Safety and control devices for oil burners and oil-burning appliances — Particular requirements — Part 1: Automatic and semi-automatic valves

ISO 23553-1:2014 specifies safety, constructional and performance requirements and testing of automatic and semi-automatic valves for oil. It applies to automatic and semi-automatic valves which are: -normally closed; -used in combustion plants to interrupt the oil flow with or without delay on closing; -for use with oil types (e.g. middle distillate fuel oil, crude oil, heavy fuel oil or kerosene) without gasoline; -for use on burners or in appliances using oil; -directly or indirectly operated, electrically or by mechanical or hydraulic means; -fitted with or without closed-position indicator switches. ISO 23553-1:2014 covers type testing only.

Dispositifs de commande et de sécurité pour brûleurs à combustible liquide et pour appareils à combustible liquide — Exigences particulières — Partie 1: Robinets automatiques et semi-automatiques

L'ISO 23553-1:2014 spécifie les exigences relatives à la sécurité, à la conception et aux performances ainsi que les essais applicables aux robinets automatiques et semi-automatiques destinés à des appareils à combustible liquide. Elle s'applique aux robinets automatiques et semi-automatiques qui sont: -normalement fermés; -utilisés dans des installations de combustion dans le but d'interrompre l'écoulement du combustible liquide avec ou sans retard sur la fermeture; -conçus pour être utilisés avec des types de combustible liquide (par exemple, fioul de distillat moyen, pétrole brut, fioul lourd ou kérosène) sans essence; -conçus pour être utilisés sur des brûleurs ou des appareils à combustible liquide; -actionnés directement ou indirectement par un moyen électrique, mécanique ou hydraulique; -équipés ou non de commutateurs à indicateurs de position fermée. L'ISO 23553-1:2014 couvre uniquement les essais de type.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
12-May-2014
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
15-Feb-2022
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 23553-1:2014 - Safety and control devices for oil burners and oil-burning appliances -- Particular requirements
English language
36 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 23553-1:2014 - Safety and control devices for oil burners and oil-burning appliances -- Particular requirements
English language
36 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 23553-1:2014 - Dispositifs de commande et de sécurité pour brûleurs à combustible liquide et pour appareils à combustible liquide -- Exigences particulières
French language
38 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 23553-1:2014 - Dispositifs de commande et de sécurité pour bruleurs a combustible liquide et pour appareils a combustible liquide -- Exigences particulieres
French language
38 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 23553-1
Second edition
2014-05-15
Safety and control devices for oil
burners and oil-burning appliances —
Particular requirements —
Part 1:
Automatic and semi-automatic valves
Dispositifs de commande et de sécurité pour brûleurs à combustible
liquide et pour appareils à combustible liquide — Exigences
particulières —
Partie 1: Robinets automatiques et semi-automatiques
Reference number
ISO 23553-1:2014(E)
©
ISO 2014

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 23553-1:2014(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2014
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 23553-1:2014(E)

Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 4
4 Classification . 6
4.1 Classes of control . 6
4.2 Groups of control . 6
5 Test conditions . 6
6 Construction . 7
6.1 General . 7
6.2 Construction requirements . 7
6.3 Materials . 9
6.4 Oil connections.10
6.101 Welded connections .12
6.102 Indicator .12
7 Performance .12
7.1 General .12
7.2 Leak-tightness.12
7.3 Torsion and bending .14
7.4 Rated flow rate .15
7.5 Durability .15
7.6 Functional requirements .16
7.7 Endurance .17
8 EMC/Electrical requirements .18
8.1 Protection against environmental influences .18
8.2 Variations in supply voltage .19
8.3 Short-term voltage interruptions and drops .19
8.4 Variations in supply frequency .19
8.5 Surge immunity test .19
8.6 Electrical fast transient/burst .19
8.7 Immunity to conducted disturbances .19
8.8 Immunity to radiated fields .19
8.9 Electrostatic discharge immunity test .19
8.10 Test for immunity to power-frequency magnetic field .19
8.11 Electrical equipment .19
8.101 Electrical components .22
8.102 Ring wave .23
9 Marking, installation and operating instructions .24
9.1 Marking .24
9.2 Installation and operating instructions .24
9.3 Warning notice .25
Annex A (informative) Leak-tightness test — Volumetric method .26
Annex B (informative) Leak-tightness test — Pressure-loss method .27
Annex C (normative) Conversion of pressure loss into leakage rate .28
Annex D (normative) Test for immunity to power-frequency magnetic fields.29
Annex E (normative) Specific regional requirements in European countries .30
Annex F (normative) Specific regional requirements in Canada and USA .32
© ISO 2014 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 23553-1:2014(E)

Annex G (normative) Specific regional requirements in Japan .35
Bibliography .36
iv © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 23553-1:2014(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers
to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 161, Control and protective devices for gas and/or
oil burners and appliances.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 23553-1:2007), which has been technically
revised. It also incorporates the Technical Corrigendum ISO 23553-1:2007/Cor1:2009).
ISO 23553 consists of the following parts, under the general title Safety and control devices for oil burners
and oil-burning appliances — Particular requirements:
— Part 1: Automatic and semi-automatic valves.
It should be noted that the following significant technical changes compared to the previous edition
have been incorporated in this part of ISO 23553:
a) change of the title from shut-off valves to automatic and semi-automatic valves;
b) extension of the scope to automatic and semi-automatic valves;
c) introduction of further classifications for valves;
d) inclusion of references to the general electrical requirements of IEC 60730-1:2010;
e) integration of non electrical requirements from IEC 60730-2-19;
f) integration of electrical requirements from IEC 60730-2-19 which are unalterable for valves;
g) inclusion of the subclause 7.7.103 “Test of endurance of electrically operated valves”;
h) change of endurance cycles for valves up to DN 15;
i) extended limits of internal leakage for valves ≤ DN 50;
j) test of closing function updated.
© ISO 2014 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 23553-1:2014(E)

Introduction
This part of ISO 23553 is designed to be used in combination with ISO 23550. This part together with
ISO 23550 establishes the full requirements as they apply to the product covered by this part of ISO 23553.
This part of ISO 23553 adapts ISO 23550, where needed, by stating “with the following modification”,
“with the following addition”, “is replaced by the following” or “is not applicable,” in the corresponding
clause.
In order to identify specific requirements that are particular to this part of ISO 23553, that are not
already covered by ISO 23550, this document may contain clauses or subclauses that are additional to
the structure of ISO 23550. These clauses are numbered starting from 101 or, in the case of an Annex,
are designated AA, BB, CC etc.
In an attempt to develop a fully International Standard, it has been necessary to take into consideration
the differing requirements resulting from practical experience and installation practices in various
regions of the world and to recognize the variation in basic infrastructure associated with oil controls
and appliances, some of which are addressed in Annexes E, F and G. This part of ISO 23553 intends to
provide a basic framework of requirements that recognizes these differences.
vi © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 23553-1:2014(E)
Safety and control devices for oil burners and oil-burning
appliances — Particular requirements —
Part 1:
Automatic and semi-automatic valves
IMPORTANT — When reference is made in this part of — ISO 23553 to ISO 23550, the word “gas”
shall be replaced by “oil” as appropriate. The current base standard, ISO 23550:2011, focuses on
gas controls only. It is, however, the intention to revise the base standard in such a fashion that
both, gas and oil product standards can be used in conjunction with the base standard. Attention
is drawn especially to the following subclauses: 6.4, 7.4 and 7.5.
1 Scope
This part of ISO 23553 specifies safety, constructional and performance requirements and testing of
automatic and semi-automatic valves for oil.
It applies to automatic and semi-automatic valves which are:
— normally closed;
— used in combustion plants to interrupt the oil flow with or without delay on closing;
— for use with oil types (e.g. middle distillate fuel oil, crude oil, heavy fuel oil or kerosene) without
gasoline;
NOTE 1 For other oil types (e.g. oil emulsions), additional test methods can be agreed between the manufacturer
and the test authority.
NOTE 2 Oil types from petroleum refining processes are classified ISO-F-D in ISO 8216-99 and form part
of a device having other function(s), such as oil pumps. In this case the test methods apply to those parts or
components of the device forming the automatic and semi-automatic valves, i.e. those parts which are necessary
for the closing function;
— for use on burners or in appliances using oil;
— directly or indirectly operated, electrically or by mechanical or hydraulic means;
— fitted with or without closed-position indicator switches.
This part of ISO 23553 covers type testing only.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 228-1, Pipe threads where pressure-tight joints are not made on the threads — Part 1: Dimensions,
tolerances and designation
ISO 272, Fasteners — Hexagon products — Widths across flats
ISO 1179-1, Connections for general use and fluid power — Ports and stud ends with ISO 228-1 threads with
elastomeric or metal-to-metal sealing — Part 1: Threaded ports
© ISO 2014 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 23553-1:2014(E)

ISO 1179-2, Connections for general use and fluid power — Ports and stud ends with ISO 228-1 threads with
elastomeric or metal-to-metal sealing — Part 2: Heavy-duty (S series) and light-duty (L series) stud ends
with elastomeric sealing (type E)
ISO 1179-3, Connections for general use and fluid power — Ports and stud ends with ISO 228-1 threads with
elastomeric or metal-to-metal sealing — Part 3: Light-duty (L series) stud ends with sealing by O-ring with
retaining ring (types G and H)
ISO 1179-4, Connections for general use and fluid power — Ports and stud ends with ISO 228-1 threads with
elastomeric or metal-to-metal sealing — Part 4: Stud ends for general use only with metal-to-metal sealing
(type B)
ISO 3601-5, Fluid power systems — O-rings — Part 5: Specification of elastomeric materials for industrial
applications
ISO 6149-1, Connections for hydraulic fluid power and general use — Ports and stud ends with ISO 261
metric threads and O-ring sealing — Part 1: Ports with truncated housing for O-ring seal
ISO 6149-3, Connections for hydraulic fluid power and general use — Ports and stud ends with ISO 261
metric threads and O-ring sealing — Part 3: Dimensions, design, test methods and requirements for light-
duty (L series) stud ends
ISO/TR 7620, Rubber materials — Chemical resistance
ISO 8216-99, Petroleum products — Fuels (class F) — Classification — Part 99: General
ISO 8434-1, Metallic tube connections for fluid power and general use — Part 1: 24 degree cone connectors
ISO 8434-2, Metallic tube connections for fluid power and general use — Part 2: 37 degree flared connectors
ISO 8434-3, Metallic tube connections for fluid power and general use — Part 3: O-ring face seal connectors
ISO 8434-6, Metallic tube connections for fluid power and general use — Part 6: 60 degree cone connectors
with or without O-ring
ISO 9974-1, Connections for general use and fluid power — Ports and stud ends with ISO 261 threads with
elastomeric or metal-to-metal sealing — Part 1: Threaded ports
ISO 9974-3, Connections for general use and fluid power — Ports and stud ends with ISO 261 threads with
elastomeric or metal-to-metal sealing — Part 3: Stud ends with metal-to-metal sealing (type B)
ISO 23550:2011, Safety and control devices for gas burners and gas-burning appliances — General
requirements
ISO 23553, Safety and control devices for oil burners and oil-burning appliances — Particular requirements
ISO 23936-1, Petroleum, petrochemical and natural gas industries — Non-metallic materials in contact
with media related to oil and gas production — Part 1: Thermoplastics
ISO 23936-2, Petroleum, petrochemical and natural gas industries — Non-metallic materials in contact
with media related to oil and gas production — Part 2: Elastomers
IEC 60534-1, Industrial-process control valves — Part 1: Control valve terminology and general considerations
IEC 60534-2-3, Industrial-process control valves — Part 2-3: Flow capacity; test procedures
IEC 60730-1:2010, Automatic electrical controls for household and similar use — Part 1: General
requirements
EN 1057, Copper and copper alloys — Seamless, round copper tubes for water and gas in sanitary and
heating applications
2 © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 23553-1:2014(E)

EN 1092-1, Flanges and their joints — Circular flanges for pipes, valves, fittings and accessories, PN
designated — Part 1: Steel flanges
EN 1092-2, Flanges and their joints — Circular flanges for pipes, valves, fittings and accessories, PN
designated — Part 2: Cast iron flanges
EN 1092-3, Flanges and their joints — Circular flanges for pipes, valves, fittings and accessories PN
designated — Part 3: Copper alloy flanges
EN 1092-4, Flanges and their joints — Circular flanges for pipes, valves, fittings and accessories, PN
designated — Part 4: Aluminium alloy flanges
EN 1254-1, Copper and copper alloys — Plumbing fittings — Part 1: Fittings with ends for capillary soldering
or capillary brazing to copper tubes
EN 1254-2, Copper and copper alloys — Plumbing fittings — Part 2: Fittings with compression ends for use
with copper tubes
EN 1254-3, Copper and copper alloys — Plumbing fittings — Part 3: Fittings with compression ends for use
with plastics pipes
EN 1254-5, Copper and copper alloys — Plumbing fittings — Part 5: Fittings with short ends for capillary
brazing to copper tubes
EN 10226-1, Pipe threads where pressure tight joints are made on the threads — Part 1: Taper external
threads and parallel internal threads; Dimensions, tolerances and designation
EN 10226-2, Pipe threads where pressure tight joints are made on the threads — Part 2: Taper external
threads and taper internal threads - Dimensions, tolerances and designation
EN 10241, Steel threaded pipe fittings
EN 10242, Threaded pipe fitting in malleable cast iron
EN 10284, Malleable cast iron fittings with compression ends for polyethylene (PE) piping systems
EN 10305-1, Steel tubes for precision applications — Technical delivery conditions — Part 1: Seamless cold
drawn tubes
EN 10305-2, Steel tubes for precision applications — Technical delivery conditions — Part 2: Welded cold
drawn tubes
EN 10305-3, Steel tubes for precision applications — Technical delivery conditions — Part 3: Welded cold
sized tubes
EN 10305-4, Steel tubes for precision applications — Technical delivery conditions — Part 4: Seamless cold
drawn tubes for hydraulic and pneumatic power systems
EN 10305-6, Steel tubes for precision applications — Technical delivery conditions — Part 6: Welded cold
drawn tubes for hydraulic and pneumatic power systems
EN 12516 (all parts), Industrial valves — Shell design strength
EN 12627, Industrial valves — Butt welding ends for steels valves
EN 12760, Valves — Socket welding ends for steel valves
prEN 10344, Malleable cast iron fittings with compression ends for steel pipes
prEN 12514-4:2009, Parts for supply systems for consuming units with liquid fuels — Part 4: Safety
requirements and tests — Pipings and parts within pipelines
ANSI/ASME B 1.1, Unified inch screw threads (UN and UNR thread form)
© ISO 2014 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 23553-1:2014(E)

ANSI/ASME B1.20.1, Pipe threads, general purpose (inch)
ANSI/ASME B 16.1, Cast iron pipe flanges and flanged fittings, class 25, 125, 250 and 800
ANSI/ASME B 16.5, Pipe Flanges and Flanged Fittings NPS 1/2 Through NPS 24 Metric/Inch Standard
ANSI/SAE J 512, Automotive tube fittings
ANSI/SAE J 514, Hydraulic tube fittings
ASTM D 396, Standard Specification for Fuel Oils
NEMA 250, Enclosures for Electrical Equipment (1 000 V Maximum)
UL 50, Standard for Safety Enclosures for Electrical Equipment, Non-Environmental Considerations
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 23550:2011 and the following
apply.
3.101
valves
3.101.1
valve
device consisting essentially of a valve body, closure member, and actuator that controls the oil flow
Note 1 to entry: The actuator may be actuated by electrical or mechanical means.
Note 2 to entry: The actuation may be done by fuel pressure, electrical, hydraulic or pneumatic energy.
3.101.2
normally closed valve
nc
valve which is in closed position when no actuating energy is applied
3.101.3
automatic valve
normally closed valve that closes on removal of the actuating energy
3.101.4
semi-automatic valve
normally closed valve that is actuated manually and returns to the closed position upon removal of the
actuating energy
3.101.5
safety shut-off valve
normally closed valve, automatic or semi-automatic, that prevents the oil flow when de-energized
3.102
response times
3.102.1
opening time
time from the beginning until the end of the change in position of the closure member from the closed
to the open position
Note 1 to entry: For illustration refer to Figure 1.
4 © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 23553-1:2014(E)

Key
c
1 delay time signal for opening
d
2 opening time start of period of change in position
a e
open end of period of change in position
b
closed
Figure 1 — Response time of closure member during opening
3.102.2
closing time
time from the beginning until the end of the change in position of the closure member from the open to
the closed position
Note 1 to entry: For illustration refer to Figure 2.
Key
c
1 delay time signal for closing
d
2 closing time start of period of change in position
a e
open end of period of change in position
b
closed
Figure 2 — Response time of closure member during closing
3.103
opening force
force which effects the opening of the automatic valve
3.104
closing force
force which effects the closing of the closure member in the case of failure or interruption of the externally
applied actuating energy, such as spring force, independent of any force provided by oil pressure
© ISO 2014 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 23553-1:2014(E)

3.105
frictional force
largest force required to move the actuating mechanism and the closure member from the open position
to the closed position with the closing force removed, independent of any force provided by oil pressure
Note 1 to entry: Adapted from ISO 23551-1:2012, 3.109.
3.106
opening (closing) characteristics
curve representing the movement of the closure member against time on opening (closing)
3.107
actuator
part effecting the movement of the closure member
Note 1 to entry: Also media could effect the movement.
3.108
auxiliary medium
medium used for actuating the moving parts of the system (pneumatic or hydraulic)
3.109
auxiliary medium pressure
pressure exerted by the auxiliary medium during actuation of the moving parts
3.110
commercial / industrial valve
C/I Valve
a normally closed automatic or semi-automatic shut-off valve
3.111
control valve
valve which controls the hydraulic or pneumatic means supplied to the actuating mechanism
[SOURCE: ISO 23551-1:2012, 3.115]
4 Classification
4.1 Classes of control
Shall be according to ISO 23550:2011, 4.1.
4.2 Groups of control
Shall be according to ISO 23550:2011, 4.2 with the following modification:
Group 1 is not applicable.
5 Test conditions
Shall be according to ISO 23550:2011, Clause 5 with the following modification:
Controls which can be converted for use with another oil by exchanging components are additionally
tested with the conversion components.
6 © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 23553-1:2014(E)

6 Construction
6.1 General
Shall be according to ISO 23550:2011, 6.1.
6.2 Construction requirements
6.2.1 Appearance
Shall be according to ISO 23550:2011, 6.2.1.
6.2.2 Holes
ISO 23550:2011, 6.2.2 shall be replaced by the following:
Holes for screws, pins, etc., which are used for the assembly of parts or used to install the valve shall not
penetrate oil passageways.
Holes necessary in manufacture which connect oil passageways to the atmosphere but which do
not affect the function of the valve shall be permanently sealed by metallic means. Suitable jointing
compounds may additionally be used.
6.2.3 Breather holes
ISO 23550:2011, 6.2.3 is replaced by 6.2.104.
6.2.4 Screwed fastenings
Shall be according to ISO 23550:2011, 6.2.4.
NOTE Specific regional requirements are given in Annex F.
6.2.5 Jointing
Shall be according to ISO 23550:2011, 6.2.5.
6.2.6 Moving parts
Shall be according to ISO 23550:2011, 6.2.6
6.2.7 Sealin
...

DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 23553-1
ISO/TC 161 Secretariat: DIN
Voting begins on Voting terminates on

2012-06-28 2012-11-28
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION    МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ    ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION


Safety and control devices for oil burners and oil-burning
appliances — Particular requirements —
Part 1:
Automatic and semi-automatic valves
Dispositifs de commande et de sécurité pour brûleurs à fioul et pour appareils à fioul — Exigences
particulières
Partie 1: Robinets automatiques
[Revision of first edition (ISO 23553-1:2007) and ISO 23553-1:2007/Cor.1:2009]
ICS 27.060.10


ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
This draft has been developed within the International Organization for Standardization (ISO), and
processed under the ISO-lead mode of collaboration as defined in the Vienna Agreement.
This draft is hereby submitted to the ISO member bodies and to the CEN member bodies for a parallel
five-month enquiry.
Should this draft be accepted, a final draft, established on the basis of comments received, will be
submitted to a parallel two-month approval vote in ISO and formal vote in CEN.


To expedite distribution, this document is circulated as received from the committee
secretariat. ISO Central Secretariat work of editing and text composition will be undertaken at
publication stage.
Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu'il est parvenu du
secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de texte sera effectué au
Secrétariat central de l'ISO au stade de publication.



THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY NOT BE
REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES,
DRAFT INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME
STANDARDS TO WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN NATIONAL REGULATIONS.
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION.
©  International Organization for Standardization, 2012

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 23553-1

Copyright notice
This ISO document is a Draft International Standard and is copyright-protected by ISO. Except as permitted
under the applicable laws of the user’s country, neither this ISO draft nor any extract from it may be
reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic,
photocopying, recording or otherwise, without prior written permission being secured.
Requests for permission to reproduce should be addressed to either ISO at the address below or ISO’s
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Reproduction may be subject to royalty payments or a licensing agreement.
Violators may be prosecuted.

ii © ISO 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 23553-1.2
Contents Page
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 3
4 Classification . 6
5 Test conditions . 6
6 Construction . 6
7 Performance . 12
8 EMC/Electrical requirements . 18
9 Marking, installation and operating instructions . 22
Annex A (informative) Leak-tightness test — Volumetric Method . 25
Annex B (informative) Leak-tightness test — Pressure-loss method. 26
Annex C (normative) Conversion of pressure loss into leakage rate . 27
Annex D (normative) Test for immunity to power-frequency magnetic fields . 28
Annex E (normative) Specific regional requirements in European countries . 29
Annex F (normative) Specific regional requirements in Canada and USA . 31
Annex G (normative) Specific regional requirements in Japan. 34
Bibliography . 35

Figures
Figure 1 — Response time of closure member during opening . 4
Figure 2 — Response time of closure member during closing . 5
Tables
Table 1 — Internal leak-tightness . 12
Table 2 — Maximum winding temperature (for test of blocked output conditions and valves where the test
methods shall different to IEC 60730-1, 4.1 and 4.2 based on declared of the manufacturer) . 19
Table G.1 — Internal leak-tightness . 34

© ISO 2012 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 23553-1.2
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 23553-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 161, Control and protective devices for gas
and/or oil burners and appliances.
ISO 23553 consists of the following parts, under the general title Safety and control devices for oil burners and
oil-burning appliances — Particular requirements:
 Part 1: Automatic and semi-automatic valves.
This part of ISO 23553 is designed to be used in combination with ISO 23550. This part together with
ISO 23550 establishes the full requirements as they apply to the product covered by this International
Standard. This part adapts ISO 23550, where needed, by stating “with the following modification”, “with the
following addition”, “is replaced by the following” or “is not applicable,” in the corresponding clause.
In order to identify specific requirements that are particular to this part, that are not already covered by
ISO 23550, this document may contain clauses or subclauses that are additional to the structure of
ISO 23550. These clauses are numbered starting from 101 or, in the case of an Annex, are designated AA,
BB, CC etc.
In an attempt to development a fully international standard, it has been necessary to take into consideration
the differing requirements resulting from practical experience and installation practices in various regions of
the world and to recognize the variation in basic infrastructure associated with oil controls and appliances,
some of which are addressed in Annexes E, F and G. This International Standard intends to provide a basic
framework of requirements that recognize these differences.
IMPORTANT — When reference is made in ISO 23553 to ISO 23550, the word “gas” shall be replaced
by “oil” as appropriate. The current base standard, ISO 23550:2011; is focusing on gas controls only.
It is however the intention to revise the base standard in such a fashion that both, gas and oil product
standards can be used in conjunction with the base standard. Attention is drawn especially to the
following Subclauses 6.4, 7.4 and 7.5.
It should be noted that the following significant technical changes compared to the previous edition have been
incorporated in this International Standard:
a) change of the title from shut-off valves to automatic and semi-automatic valves;
b) extension of the scope to automatic and semi-automatic valves;
iv © ISO 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 23553-1.2
c) introduction of further classifications for valves;
d) inclusion of references to the general electrical requirements of IEC 60730-1:2010;
e) integration of non electrical requirements from IEC 60730-2-19;
f) integration of electrical requirements from IEC 60730-2-19 which are unalterable for valves;
g) inclusion of the Subclause 7.7.103 “Test of endurance of electrically operated valves”;
h) change of endurance cycles for valves up to DN 15;
i) extended limits of internal leakage for valves ≤ DN 50;
j) test of closing function updated.
© ISO 2012 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 23553-1.2

Safety and control devices for oil burners and oil burning
appliances — Particular requirements — Part 1: Automatic and
semi-automatic valves
1 Scope
This part of ISO 23553 specifies safety, constructional and performance requirements and testing of automatic
and semi-automatic valves for oil.
It applies to automatic and semi-automatic valves which:
 are designed as fast-closing devices;
 are used in combustion plants to interrupt the flow of oil with or without delay on closing and with or
without delay on opening;
 are for use with oil types (e. g. diesel, crude oil, heavy fuel oil or kerosene) without gasoline;
NOTE 1 For other oil types (e. g. oil emulsions), additional test methods can be agreed between the manufacturer
and the test authority.
 from part of a device having other function(s), such as oil pumps. In this case the test methods apply to
those parts or components of the device forming the automatic and semi-automatic valves, i. e. those
parts which are necessary for the closing function;
 are for use on burners or in appliances using oil;
NOTE 2 There is a need for applications above 5 000 kPa in the market.
 are directly or indirectly operated electrically or by mechanical or hydraulic means;
 are fitted with or without closed-position indicator switches.
This ISO standard covers type testing only.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 228-1, Pipe threads where pressure-tight joints are not made on the threads — Part 1: Dimensions,
tolerances and designation
ISO 274, Copper tubes of circular section — Dimensions
ISO 23550:2011, Safety and control devices for gas burners and gas burning appliances — General
requirements
IEC 60534-1, Industrial-process control valves — Part 1: Control valve terminology and general
considerations
© ISO 2012 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/DIS 23553-1.2
IEC 60534-2-3, Industrial-process control valves — Part 2-3: Flow capacity; test procedures
IEC 60730-1:2010, Automatic electrical controls for household and similar use — Part 1: General
requirements
EN ISO 228-1, Pipe threads where pressure-tight joints are not made on the threads — Part 1: Dimensions,
tolerances and designation (ISO 228-1:2000)
EN 1057, Copper and copper alloys — Seamless, round copper tubes for water and gas in sanitary and
heating applications
EN 1092-1, Flanges and their joints — Circular flanges for pipes, valves, fittings and accessories, PN
designated — Part 1: Steel flanges
EN 1092-2, Flanges and their joints — Circular flanges for pipes, valves, fittings and accessories, PN
designated — Part 2: Cast iron flanges
EN 1092-3, Flanges and their joints — Circular flanges for pipes, valves, fittings and accessories PN
designated — Part 3: Copper alloy flanges
EN 1092-4, Flanges and their joints — Circular flanges for pipes, valves, fittings and accessories, PN
designated — Part 4: Aluminium alloy flanges
EN 1254-1, Copper and copper alloys — Plumbing fittings — Part 1: Fittings with ends for capillary soldering
or capillary brazing to copper tubes
EN 1254-2, Copper and copper alloys — Plumbing fittings — Part 2: Fittings with compression ends for use
with copper tubes
EN 1254-3, Copper and copper alloys — Plumbing fittings — Part 3: Fittings with compression ends for use
with plastics pipes
EN 1254-5, Copper and copper alloys — Plumbing fittings — Part 5: Fittings with short ends for capillary
brazing to copper tubes
EN 10226-1, Pipe threads where pressure tight joints are made on the threads — Part 1: Taper external
threads and parallel internal threads; Dimensions, tolerances and designation
EN 10226-2, Pipe threads where pressure tight joints are made on the threads — Part 2: Taper external
threads and taper internal threads - Dimensions, tolerances and designation
EN 10241, Steel threaded pipe fittings
EN 10242, Threaded pipe fitting in malleable cast iron
EN 10284, Malleable cast iron fittings with compression ends for polyethylene (PE) piping systems
EN 10305-1, Steel tubes for precision applications — Technical delivery conditions — Part 1: Seamless cold
drawn tubes
EN 10305-2, Steel tubes for precision applications — Technical delivery conditions — Part 2: Welded cold
drawn tubes
EN 10305-3, Steel tubes for precision applications — Technical delivery conditions — Part 3: Welded cold
sized tubes
EN 10305-4, Steel tubes for precision applications — Technical delivery conditions — Part 4: Seamless cold
drawn tubes for hydraulic and pneumatic power systems
2 © ISO 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 23553-1.2
EN 10305-6, Steel tubes for precision applications — Technical delivery conditions — Part 6: Welded cold
drawn tubes for hydraulic and pneumatic power systems
EN 12516 (all parts), Industrial valves — Shell design strength
EN 12627, Industrial valves — Butt welding ends for steels valves
EN 12760, Valves — Socket welding ends for steel valves
prEN 10344, Malleable cast iron fittings with compression ends for steel pipes
prEN 12514-4:2009, Parts for supply systems for consuming units with liquid fuels — Part 4: Safety
requirements and tests — Pipings and parts within pipelines
ANSI/ASME B 1.1:1998, Unified inch screw threads (UN and UNR thread form)
ANSI/ASME B1.20.1, Pipe threads, general purpose (inch)
ANSI/ASME B 16.1, Cast iron pipe flanges and flanged fittings, class 25, 125, 250 and 800
ANSI/SAE J 512, Automotive tube fittings
ANSI/SAE J 514, Hydraulic tube fittings
ASTM D 396:2010, Standard Specification for Fuel Oils
NEMA 250, Enclosures for Electrical Equipment (1 000 V Maximum)
UL 50 UL, Standard for Safety Enclosures for Electrical Equipment, Non-Environmental Considerations
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 23550:2011 and the following apply.
3.101
valves

3.101.1
valve
device consisting essentially of a valve body, closure member, and actuator that controls the flow of oil
NOTE 1 The actuator may be actuated by electrical or mechanical means.
NOTE 2 The actuation may be done by fuel pressure, electrical, hydraulic or pneumatic energy.
3.101.2
normally closed valve
valve which closes when no actuating energy is applied
3.101.3
automatic valve
normally closed valve that closes on removal of the actuating energy
3.101.4
semi-automatic valve
normally closed valve that is actuated manually and returns to the closed position upon removal of the
actuating energy
© ISO 2012 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 23553-1.2
3.101.5
safety shut-off valve
normally closed valve, automatic or semi-automatic, that prevents delivery of oil when de-energized
3.101.6
valve with step control
multi stage valve
valve which controls the flow rate in steps
3.101.7
valve with modulating control
modulating valve
valve which controls the flow rate continuously between two limits in response to external signals
3.102
fast-closing device
safety shut-off valve with a predetermined time for the closing process
3.103
response times

3.103.1
opening time
time from the beginning until the end of the change in position of the closure member from the closed to the
open position
NOTE For illustration refer to Figure 1.

Key
a
1 delay time open
b
closed
2 opening time
c
signal for opening

d
start of period of change in position
e
end of period of change in position
Figure 1 — Response time of closure member during opening
3.103.2
closing time
time from the beginning until the end of the change in position of the closure member from the open to the
closed position
NOTE For illustration refer to Figure 2.
4 © ISO 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/DIS 23553-1.2

Key
a
1 delay time open
b
closed
2 closing time
c
signal for closing

d
start of period of change in position
e
end of period of change in position
Figure 2 — Response time of closure member during closing
3.103.3
delay time on opening
interval between the signal to open and the point at which the closure member no longer maintains the
required tightness
3.103.4
delay time on closure
interval between the signal to close and the start of change in position of the closure member
3.104
opening force
force which effects the opening of the automatic valve
3.105
closing force
force which effects the closing of the closure member in the case of failure or interruption of the externally
applied actuating energy, such as spring force, independent of any force provided by oil pressure
3.106
frictional force
largest force required to move the actuating mechanism and the closure member from the open position to the
closed position with the closing force removed, independent of any force provided by oil pressure
NOTE Adapted from ISO 23551-1:2006, 3.109.
3.107
opening [closing] characteristics
curve representing the movement of the closure member against time on opening [closing]
3.108
actuator
part effecting the movement of the closure member
3.109
auxiliary medium
medium used for actuating the moving parts of the system (pneumatic or hydraulic)
© ISO 2012 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/DIS 23553-1.2
3.110
auxiliary medium pressure
pressure exerted by the auxiliary medium during actuation of the moving parts
3.111
Commercial / industrial valve
C/I Valve
a normally closed automatic or semi-automatic shut-off valve
4 Classification
4.1 Classes of control
4.2 Shall be according to ISO 23550:2011, 4.1.Groups of Control
Shall be according to ISO 23550:2011, 4.2 with the following modification:
Group 1 is not applicable.
5 Test conditions
Shall be according to ISO 23550:2011, Clause 5 with the following modification:
Controls which can be converted for use with another oil by exchanging components are additionally tested
with the conversion components.
6 Construction
6.1 General
Shall be according to ISO 23550:2011, 6.1.
6.2 Construction requirements
6.2.1 Appearance
Shall be according to ISO 23550:2011, 6.2.1.
6.2.2 Holes
ISO 23550:2011, 6.2.2 shall be replaced by the following:
Holes for screws, pins, etc., which are used for the assembly of parts or used to install the valve shall not
penetrate oil passageways.
Holes necessary in manufacture which connect oil passageways to the atmosphere but which do not affect
the function of the valve shall be permanently sealed by metallic means. Suitable jointing compounds may
additionally be used.
6.2.3 Breather holes
ISO 23550:2011, 6.2.3 is not applicable.
6.2.4 Screwed fastenings
Shall be according to ISO 23550:2011, 6.2.4.
NOTE Specific regional requirements are given in Annex F.
6 © ISO 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/DIS 23553-1.2
6.2.5 Jointing
Shall be according to ISO 23550:2011, 6.2.5.
6.2.6 Moving parts
Shall be according to ISO 23550:2011, 6.2.6
6.2.7 Sealing caps
Shall be according to ISO 23550:2011, 6.2.7.
6.2.8 Dismantling and reassembling for servicing and/or adjustment
Shall be according to ISO 23550:2011, 6.2.8 with the following addition:
6.2.8.101 General
Adjustment means shall be secured by means providing protection against access by uninstructed persons or
shall be declared as requiring such protection in the application.
NOTE For example, these means may:
a) be sealed with a material suitable for the temperature range of the valve such that tampering is apparent; or
b) be accessible only with the use of special purpose tools; or
c) be accompanied by instructions requiring the equipment manufacturer to mount the valve such that the
adjustment means is inaccessible.
6.2.8.102 Test of adjustment means
Compliance is checked by inspection. Where sealing is used, inspection is done before and after the
endurance tests.
6.2.8.103 Maintaining of adjustments
Suitable means for maintaining all adjustments shall be provided.
NOTE Lock nuts or adjusting nuts held by springs or compression are acceptable unless their adjustment can be
accidentally disturbed.
6.2.8.104 Field adjustments
Necessary field adjustments shall be capped or otherwise protected in such a manner as to resist tampering
or accidental change.
6.2.8.105 Dismantling
If a valve can be partially or completely disassembled without the use of special tools, construction shall be
such that either:
a) parts of the valve cannot be readily reassembled improperly in a manner which could result in an
unsafe condition, or
b) threaded fasteners are covered with a sealing means to discourage disassembly. The sealing
means shall be suitable for exposure to the minimum and maximum ambient temperatures
declared for the valve.
© ISO 2012 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/DIS 23553-1.2
This subclause does not apply to parts of a valve intended for field replacement or servicing.
6.2.9 Auxiliary channels
Shall be according to ISO 23550:2011, 6.2.9.
6.2.101 Resistance against pressure
Oil valves shall be designed for pressures of 1,5 times the maximum working pressure. The mechanical
strength for devices above 1 600 kPa or above DN 80 shall be proven.
Manually adjustable packing glands are not permitted.
6.2.102 Non-metallic sealing materials
Non-metallic sealing materials in contact with the oil shall be heat-resistant for the maximum oil temperature
as declared by the manufacturer.
6.2.103 Connections
The connections shall be designed in such a way that the valves can be installed in the oil lines by welding,
brazing, with flanges using suitable gaskets, or by threads.
Threaded connections shall be designed in such a way that a tight joint can be achieved without the use of
hemp or sealing tape.
6.2.104 Flexible diaphragm, bellows, or similar construction
Valves which utilize a flexible diaphragm, bellows, or similar construction as the only oil seal, shall have the
atmospheric side enclosed in a casing to limit external leakage in the event of diaphragm or bellows rupture or
have provision for connection of pipe or tubing to carry away the occurring leakage.
Compliance is checked by rupturing the diaphragm or bellows and measuring the leakage according to
7.2.1.101. During this test the connection ports for pipes or tubing shall be blocked.
Leakage through an unthreaded vent opening is included. Leakage through a vent opening which has
provision for connection of pipe or tubing is not included.
If the valve employs provisions for pipe or tubing as measure to protect the environment from leakage
occurring because of a damaged flexible diaphragm, bellows or similar, the installation of suitable pipe or
tubing shall be declared by the manufacturer.
6.3 Materials
NOTE Specific regional requirements are given in Annex F.
6.3.1 General material requirements
Shall be according to ISO 23550:2011, 6.3.1.
6.3.2 Housing
6.3.2.1 Housing design
ISO 23550:2011, 6.3.2.1 is not applicable.
6.3.2.2 Test for leakage of housing after removal of non-metallic parts
ISO 23550:2011, 6.3.2.2 is not applicable.
8 © ISO 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO/DIS 23553-1.2
6.3.3 Springs
ISO 23550:2011, 6.3.3 is replaced by the following:
6.3.3.101 Components generating or transmitting the closure force
6.3.3.101.1 Closure springs
Closure springs shall be calculated and designed in such a way as to withstand oscillating loads and at least
6
10 operations.
If a satisfactory calculation cannot be submitted to the test laboratory, the springs shall be subjected to an
6
endurance test of 2  10 operations under normal operating conditions.
6.3.3.102 Components other than springs
With the exception of closure springs (see 6.3.3.101.101), components generating or transmitting the closure
force, including components of the actuator, shall be designed such that the breaking load is five times the
maximum possible operating load. Deviations from this requirement are acceptable if the function is not
rendered unsafe upon fracture of the component and if tightness is maintained.
6.3.4 Resistance to corrosion and surface protection
Shall be according to ISO 23550:2011, 6.3.4.
6.3.5 Impregnation
Shall be according to ISO 23550:2011, 6.3.5.
6.3.6 Seals for glands for moving parts
Shall be according to ISO 23550:2011, 6.3.6.
6.3.101 Actuators
6.3.101.1 Electromagnetic actuators
Electromagnetic actuators shall remain functional in the range of 85 % to 110 % of the rated voltage.
NOTE Specific regional requirements are given in Annex F and ISO 23550:2011, G.7.1.
The actuators shall be designed in such a way that, after an uninterrupted operation of more than 24 h at a
rated voltage of 100 %, and at the minimum ambient temperature declared by the manufacturer, the force of
retention (e. g. due to friction or remanence) does not prevent that the automatic closing of the closure
member shall occur at a voltage not below 15 % of the rated voltage.
This test shall be repeated for 24 h at maximum ambient temperature.
For electrically operated control valves for hydraulic or pneumatic actuators, automatic closure shall occur at a
voltage not below 15 % of the rated voltage.
6.3.101.2 Hydraulic and pneumatic actuators
Hydraulic or pneumatic actuators shall open and close the automatic valves or close the semi-automatic
valves correctly at the highest operating pressure while at the lowest permissible auxiliary medium pressure.
The necessary control pipes or nozzles shall be chosen such that their function is guaranteed. Control devices
for hydraulic or pneumatic actuators, e. g. electromagnetic valves, shall be treated as part of the fast-closing
device according to this part of ISO 23553.
© ISO 2012 – All rights reserved 9

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO/DIS 23553-1.2
Control valves may be exchanged without further testing, if the replacement valves have been previously
approved as part of a type test to this part of ISO 23553.
6.3.102 Enclosures
NOTE Specific regional requirements are given in Annex F.
6.4 Oil connections
6.4.1 Making connections
Shall be according to ISO 23550:20112011, 6.4.1.
NOTE For flats for spanners of hexagon products,
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 23553-1
Deuxième édition
2014-05-15
Dispositifs de commande et de
sécurité pour brûleurs à combustible
liquide et pour appareils à
combustible liquide — Exigences
particulières —
Partie 1:
Robinets automatiques et semi-
automatiques
Safety and control devices for oil burners and oil-burning
appliances — Particular requirements —
Part 1: Automatic and semi-automatic valves
Numéro de référence
ISO 23553-1:2014(F)
©
ISO 2014

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 23553-1:2014(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2014
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 23553-1:2014(F)

Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vii
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 4
4 Classification . 7
4.1 Classes de régulation . 7
4.2 Groupes de régulation . 7
5 Conditions d’essai . 7
6 Caractéristiques de construction . 7
6.1 Généralités . 7
6.2 Exigences de construction . 7
6.3 Matériaux .10
6.4 Raccordements combustible .11
6.101 Raccordements soudés .13
6.102 Indicateur .13
7 Caractéristiques de fonctionnement .13
7.1 Généralités .13
7.2 Étanchéité .13
7.3 Torsion et flexion .15
7.4 Débit nominal .16
7.5 Durabilité .16
7.6 Exigences fonctionnelles .17
7.7 Endurance .18
8 Exigences électriques/de compatibilité électromagnétique (CEM) .20
8.1 Protection contre les phénomènes extérieurs .20
8.2 Variations de la tension d’alimentation .20
8.3 Chutes de tension, coupures et variations .20
8.4 Variations de la fréquence d’alimentation .20
8.5 Essai en cas de pics de tension .20
8.6 Transitoires rapides de tension .20
8.7 Immunité aux perturbations électromagnétiques conduites .20
8.8 Immunité aux perturbations électromagnétiques rayonnées par les champs de
fréquences radioélectriques .21
8.9 Immunité aux décharges électrostatiques .21
8.10 Immunité au champ magnétique à la fréquence du réseau .21
8.11 Matériel électrique .21
8.101 Composants électriques .24
8.102 Transitoires oscillatoires .25
9 Marquage, instructions d’installation et d’utilisation .25
9.1 Marquage .25
9.2 Instructions d’installation et d’utilisation .26
9.3 Avertissement .27
Annexe A (informative) Essai d’étanchéité — Méthode volumétrique .28
Annexe B (informative) Essai d’étanchéité — Méthode par chute de pression .29
Annexe C (normative) Calcul du débit de la fuite d’après la chute de pression .30
Annexe D (normative) Essai d’immunité au champ magnétique à la fréquence du réseau .31
Annexe E (normative) Exigences régionales particulières dans les pays européens .32
© ISO 2014 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 23553-1:2014(F)

Annexe F (normative) Exigences régionales particulières au Canada et aux États-Unis .34
Annexe G (normative) Exigences régionales particulières au Japon .37
Bibliographie .38
iv © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 23553-1:2014(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les
références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration
du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par
l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de
la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de l’OMC concernant
les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos — Informations
supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 161, Dispositifs de commande et de
protection pour les brûleurs et appareils fonctionnant au gaz et/ou au fioul.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 23553-1:2007), qui a fait l’objet d’une
révision technique. Elle incorpore également le Rectificatif technique ISO 23553-1:2007/Cor1:2009.
L’ISO 23553 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Dispositifs de comande
et de sécurité pour brûleurs à combustible liquide et pour appareils à combustible liquide — Exigences
particulières:
— Partie 1: Robinets automatiques et semi-automatiques
Il convient de noter que les importantes modifications techniques suivantes par rapport à l’édition
précédente ont été incorporées dans la présente partie de l’ISO 23553:
a) modification du titre «dispositifs de coupure» en «robinets automatiques et semi-automatiques»;
b) extension du domaine d’application aux robinets automatiques et semi-automatiques;
c) ajout d’autres classifications pour les robinets;
d) ajout de références aux exigences électriques générales de la CEI 60730-1:2010;
e) ajout d’exigences non électriques issues de la CEI 60730-2-19;
f) ajout d’exigences électriques issues de la CEI 60730-2-19 qui restent inchangées pour les robinets;
g) ajout du Paragraphe 7.7.103 «Essai d’endurance des électrovannes».
© ISO 2014 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 23553-1:2014(F)

h) modification des cycles d’endurance pour les robinets allant jusqu’à DN 15;
i) extension des limites de fuite interne pour les robinets ≤ DN 50;
j) mise à jour de l’essai de la fonction de fermeture.
vi © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 23553-1:2014(F)

Introduction
La présente partie de l’ISO 23553 est destinée à être utilisée conjointement avec l’ISO 23550. La présente
partie combinée à l’ISO 23550 définit les exigences qui s’appliquent au produit couvert par la présente
partie de l’ISO 23553. La présente partie de l’ISO 23553 adapte l’ISO 23550, le cas échéant, en indiquant
«avec la modification suivante», «avec l’ajout suivant», «est remplacé par ce qui suit» ou «ne s’applique
pas» dans l’article correspondant.
Afin d’identifier les exigences spécifiques propres à la présente partie de l’ISO 23553 et qui ne sont pas
déjà couvertes par l’ISO 23550, le présent document peut contenir des articles ou des paragraphes qui
s’ajoutent à la structure de l’ISO 23550. Ces articles sont numérotés en commençant par 101 ou, dans le
cas d’une annexe, sont indiqués par AA, BB, CC, etc.
En vue d’élaborer une Norme entièrement internationale, il a été nécessaire de prendre en compte les
différentes exigences résultant de l’expérience pratique et des méthodes d’installation de différentes
régions du monde et de définir les différences en termes d’infrastructure de base associée aux
équipements de commande et appareils à combustible liquide, dont un certain nombre est abordé aux
Annexes E, F et G. La présente partie de l’ISO 23553 est destinée à fournir un cadre de base pour les
exigences qui tiennent compte de ces différences.
© ISO 2014 – Tous droits réservés vii

---------------------- Page: 7 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 23553-1:2014(F)
Dispositifs de commande et de sécurité pour brûleurs
à combustible liquide et pour appareils à combustible
liquide — Exigences particulières —
Partie 1:
Robinets automatiques et semi-automatiques
IMPORTANT — Lorsque la présente partie de l’ISO 23553 fait référence à l’ISO 23550, le mot
«gaz» doit être remplacé par le terme «combustible liquide», le cas échéant. La norme de base
actuelle, l’ISO 23550:2011, ne concerne que les équipements à gaz. Il s’agit cependant de réviser
la norme de base de façon à pouvoir utiliser les normes concernant les produits à gaz et à
combustible liquide conjointement avec la norme de base. L’attention est notamment portée sur
les paragraphes suivants: 6.4, 7.4 et 7.5.
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 23553 spécifie les exigences relatives à la sécurité, à la conception et aux
performances ainsi que les essais applicables aux robinets automatiques et semi-automatiques destinés
à des appareils à combustible liquide.
Elle s’applique aux robinets automatiques et semi-automatiques qui sont:
— normalement fermés;
— utilisés dans des installations de combustion dans le but d’interrompre l’écoulement du combustible
liquide avec ou sans retard sur la fermeture;
— conçus pour être utilisés avec des types de combustible liquide (par exemple, fioul de distillat
moyen, pétrole brut, fioul lourd ou kérosène) sans essence;
NOTE 1 Pour les autres types de combustible liquide (par exemple, émulsions de combustible), le constructeur
et l’autorité effectuant les essais peuvent convenir de méthodes d’essai supplémentaires.
NOTE 2 Les types de combustible liquide issus de processus de raffinage du pétrole sont classés en
catégorie ISO-F-D dans l’ISO 8216-99 et font partie d’un dispositif ayant d’autres fonctions, par exemple des
pompes à combustible liquide. Dans ce cas, les méthodes d’essai s’appliquent aux parties ou aux composants
du dispositif qui constituent les robinets automatiques et semi-automatiques, c’est-à-dire les parties qui sont
nécessaires à la fonction de fermeture;
— conçus pour être utilisés sur des brûleurs ou des appareils à combustible liquide;
— actionnés directement ou indirectement par un moyen électrique, mécanique ou hydraulique;
— équipés ou non de commutateurs à indicateurs de position fermée.
La présente partie de l’ISO 23553 couvre uniquement les essais de type.
2 Références normatives
Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables à
l’application du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
© ISO 2014 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 23553-1:2014(F)

ISO 228-1, Filetages de tuyauterie pour raccordement sans étanchéité dans le filet — Partie 1: Dimensions,
tolérances et désignation
ISO 272, Éléments de fixation — Produits hexagonaux — Dimensions des surplats
ISO 1179-1, Raccordements pour applications générales et transmissions hydrauliques et pneumatiques —
Orifices et éléments mâles à filetage ISO 228-1 à joint en élastomère ou étanchéité métal sur métal —
Partie 1: Orifices filetés
ISO 1179-2, Raccordements pour applications générales et transmissions hydrauliques et pneumatiques —
Orifices et éléments mâles à filetage ISO 228-1 et joint en élastomère ou étanchéité métal sur métal —
Partie 2: Éléments mâles de séries légère (série L) et lourde (série S) avec joint en élastomère (type E)
ISO 1179-3, Raccordements pour applications générales et transmissions hydrauliques et pneumatiques —
Orifices et éléments mâles à filetage ISO 228-1 et joint en élastomère ou étanchéité métal sur métal —
Partie 3: Éléments mâles série légère (série L) avec étanchéité par joint torique et bague de retenue (types
G et H)
ISO 1179-4, Raccordements pour applications générales et transmissions hydrauliques et pneumatiques —
Orifices et éléments mâles à filetage ISO 228-1 et joint en élastomère ou étanchéité métal sur métal —
Partie 4: Éléments mâles pour applications générales uniquement avec étanchéité métal sur métal (type B)
ISO 3601-5, Transmissions hydrauliques et pneumatiques — Joints toriques — Partie 5: Matériaux
élastomères convenant pour applications industrielles
ISO 6149-1, Raccordements pour transmissions hydrauliques et applications générales — Orifices et
éléments mâles à filetage métrique ISO 261 et joint torique — Partie 1: Orifices à joint torique dans un
logement tronconique
ISO 6149-3, Raccordements pour transmissions hydrauliques et applications générales — Orifices et
éléments mâles à filetage métrique ISO 261 et joint torique — Partie 3: Dimensions, conception, méthodes
d’essai et exigences des éléments mâles de série légère (série L)
ISO/TR 7620, Matériaux en caoutchouc — Résistance chimique
ISO 8216-99, Produits pétroliers — Combustibles (classe F) — Classification — Partie 99: Généralités
ISO 8434-1, Raccordements de tubes métalliques pour transmissions hydrauliques et pneumatiques et
applications générales — Partie 1: Raccords coniques à 24 degrés
ISO 8434-2, Raccordements de tubes métalliques pour transmissions hydrauliques et pneumatiques et
applications générales — Partie 2: Connecteurs évasés à 37 degrés
ISO 8434-3, Raccordements de tubes métalliques pour transmissions hydrauliques et pneumatiques et
applications générales — Partie 3: Connecteurs à joints faciaux toriques
ISO 8434-6, Raccordements de tubes métalliques pour transmissions hydrauliques et pneumatiques et
applications générales — Partie 6: Connecteurs coniques à 60 degrés avec ou sans joint torique
ISO 9974-1, Raccordements pour applications générales et transmissions hydrauliques et pneumatiques —
Orifices et éléments mâles à filetage ISO 261 et joint en élastomère ou étanchéité métal sur métal — Partie 1:
Orifices filetés
ISO 9974-3, Raccordements pour applications générales et transmissions hydrauliques et pneumatiques —
Orifices et éléments mâles à filetage ISO 261 et joint en élastomère ou étanchéité métal sur métal — Partie 3:
Éléments mâles avec étanchéité métal sur métal (type B)
ISO 23550:2011, Dispositifs de commande et de sécurité pour brûleurs à gaz et appareils à gaz — Exigences
générales
ISO 23553, Dispositifs de commande et de sécurité pour brûleurs à fioul et pour appareils à fioul — Exigences
particulières
2 © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 23553-1:2014(F)

ISO 23936-1, Industries du pétrole, de la pétrochimie et du gaz naturel — Matériaux non métalliques en
contact avec les fluides relatifs à la production de pétrole et de gaz — Partie 1: Matières thermoplastiques
ISO 23936-2, Industries du pétrole, de la pétrochimie et du gaz naturel — Matériaux non métalliques en
contact avec les fluides relatifs à la production de pétrole et de gaz — Partie 2: Élastomères
CEI 60534-1, Vannes de régulation des processus industriels — Partie 1: Terminologie des vannes de
régulation et considérations générales
CEI 60534-2-3, Vannes de régulation des processus industriels — Partie 2-3: Capacité d’écoulement.
Procédures d’essai
CEI 60730-1:2010, Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et analogue —
Partie 1: Exigences générales
EN 1057, Cuivre et alliages de cuivre — Tubes ronds sans soudure en cuivre pour l’eau et le gaz dans les
applications sanitaires et de chauffage
EN 1092-1, Brides et leurs assemblages — Brides circulaires pour tubes, appareils de robinetterie, raccords
et accessoires, désignées PN — Partie 1: Brides en acier
EN 1092-2, Brides et leurs assemblages — Brides circulaires pour tuyaux, appareils de robinetterie, raccords
et accessoires, désignées PN — Partie 2: Brides en fonte
EN 1092-3, Brides et leurs assemblages — Brides circulaires pour tubes, appareils de robinetterie, raccords
et accessoires, désignées PN — Partie 3: Brides en alliages de cuivre
EN 1092-4, Brides et leurs assemblages — Brides circulaires pour tubes, appareils de robinetterie, raccords
et accessoires, désignées PN — Partie 4: Brides en alliages d’aluminium
EN 1254-1, Cuivre et alliages de cuivre — Raccords — Partie 1: Raccords à braser par capillarité pour tubes
en cuivre
EN 1254-2, Cuivre et alliages de cuivre — Raccords — Partie 2: Raccords à compression pour tubes en cuivre
EN 1254-3, Cuivre et alliages de cuivre — Raccords — Partie 3: Raccords à compression pour tuyaux en
plastique
EN 1254-5, Cuivre et alliages de cuivre — Raccords — Partie 5: Raccords à emboîture courte pour brasure
forte par capillarité pour tubes en cuivre
EN 10226-1, Filetages de tuyauterie pour raccordement avec étanchéité par le filetage — Partie 1: Filetages
extérieurs coniques et filetages intérieurs cylindriques — Dimensions, tolérances et désignation
EN 10226-2, Filetages de tuyauteries pour raccordement avec étanchéité par le filetage — Partie 2: Filetages
extérieurs coniques et filetages intérieurs coniques — Dimensions, tolérances et désignation
EN 10241, Raccords filetés en acier
EN 10242, Raccords de tuyauterie filetés en fonte malléable
EN 10284, Raccords en fonte malléable avec joints à compression pour systèmes de canalisation en
polyéthylène (PE)
EN 10305-1, Tubes de précision en acier — Conditions techniques de livraison — Partie 1: Tubes sans soudure
étirés à froid
EN 10305-2, Tubes de précision en acier — Conditions techniques de livraison — Partie 2: Tubes soudés
étirés à froid
EN 10305-3, Tubes de précision en acier — Conditions techniques de livraison — Partie 3: Tubes soudés
calibrés à froid
© ISO 2014 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 23553-1:2014(F)

EN 10305-4, Tubes de précision en acier — Conditions techniques de livraison — Partie 4: Tubes sans soudure
étirés à froid pour circuits hydrauliques et pneumatiques
EN 10305-6, Tubes de précision en acier — Conditions techniques de livraison — Partie 6: Tubes soudés
étirés à froid pour circuits hydrauliques et pneumatiques
EN 12516 (toutes les parties), Robinetterie industrielle — Résistance mécanique des enveloppes
EN 12627, Robinetterie industrielle — Extrémités à souder en bout pour appareils de robinetterie en acier
EN 12760, Appareils de robinetterie — Extrémités à emboîter et à souder pour appareils de robinetterie en
acier
prEN 10344, Raccords à compression en fonte malléable pour tubes d’acier
prEN 12514-4:2009, Composants des systèmes d’alimentation pour unités de consommation de combustibles
liquides — Partie 4: Prescriptions de sécurité et essais — Tuyauteries et éléments de tuyaux
ANSI/ASME B 1.1, Unified inch screw threads (UN and UNR thread form)
ANSI/ASME B1.20.1, Pipe threads, general purpose (inch)
ANSI/ASME B 16.1, Cast iron pipe flanges and flanged fittings, class 25, 125, 250 and 800
ANSI/ASME B 16.5, Pipe Flanges and Flanged Fittings NPS 1/2 Through NPS 24 Metric/Inch Standard
ANSI/SAE J 512, Automotive tube fittings
ANSI/SAE J 514, Hydraulic tube fittings
ASTM D 396, Standard Specification for Fuel Oils
NEMA 250, Enclosures for Electrical Equipment (1 000 V Maximum)
UL 50, Standard for Safety Enclosures for Electrical Equipment, Non-Environmental Considerations
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 23550:2011 ainsi que
les suivants s’appliquent.
3.101
robinets
3.101.1
robinet
dispositif essentiellement composé d’un corps de robinet, d’un organe d’obturation et d’un actionneur
qui régule l’écoulement du combustible liquide
Note 1 à l’article: L’actionneur peut être actionné par un moyen électrique ou mécanique.
Note 2 à l’article: L’actionnement peut être effectué par la pression du combustible liquide ou par énergie électrique,
hydraulique ou pneumatique.
3.101.2
robinet normalement fermé
nf
robinet qui est en position fermée lorsque aucune énergie d’actionnement n’est appliquée
3.101.3
robinet automatique
robinet normalement fermé qui se ferme dès que l’énergie d’actionnement est supprimée
4 © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 23553-1:2014(F)

3.101.4
robinet semi-automatique
robinet normalement fermé actionné manuellement et qui revient en position fermée dès que l’énergie
d’actionnement est supprimée
3.101.5
robinet de coupure de sécurité
robinet normalement fermé, automatique ou semi-automatique, qui empêche l’écoulement du combustible
liquide dès qu’il n’est plus sous tension
3.102
temps de réponse
3.102.1
temps d’ouverture
temps écoulé entre le début et la fin du changement de position de l’organe d’obturation passant de la
position fermée à la position ouverte
Note 1 à l’article: Pour l’illustration, se référer à la Figure 1.
Légende
c
1 temps de retard signal d’ouverture
d
2 temps d’ouverture début de la période de changement de position
a e
ouvert fin de la période de changement de position
b
fermé
Figure 1 — Temps de réponse de l’organe d’obturation au cours de l’ouverture
3.102.2
temps de fermeture
temps écoulé entre le début et la fin du changement de position de l’organe d’obturation passant de la
position ouverte à la position fermée
Note 1 à l’article: Pour l’illustration, se référer à la Figure 2.
© ISO 2014 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 23553-1:2014(F)

Légende
c
1 temps de retard signal de fermeture
d
2 temps de fermeture début de la période de changement de position
a e
ouvert fin de la période
...

PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 23553-1
ISO/TC 161 Secrétariat: DIN
Début de vote Vote clos le

2012-06-28 2012-11-28
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION    МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ    ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION


Dispositifs de régulation et de sécurité pour brûleurs à
combustible liquide et pour appareils à combustible liquide —
Exigences particulières —
Partie 1:
Robinets automatiques et semi-automatiques
Safety and control devices for oil burners and oil-burning appliances — Particular requirements —
Part 1: Automatic and semi-automatic valves
[Révision de la première édition (ISO 23553-1:2007) and ISO 23553-1:2007/Cor.1:2008]
ICS 27.060.10


TRAITEMENT PARALLÈLE ISO/CEN
Le présent projet a été élaboré dans le cadre de l'Organisation internationale de normalisation (ISO) et
soumis selon le mode de collaboration sous la direction de l'ISO, tel que défini dans l'Accord de
Vienne.
Le projet est par conséquent soumis en parallèle aux comités membres de l'ISO et aux comités
membres du CEN pour enquête de cinq mois.
En cas d'acceptation de ce projet, un projet final, établi sur la base des observations reçues, sera
soumis en parallèle à un vote d'approbation de deux mois au sein de l'ISO et à un vote formel au sein
du CEN.


Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu'il est parvenu du
secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de texte sera effectué au
Secrétariat central de l'ISO au stade de publication.
To expedite distribution, this document is circulated as received from the committee
secretariat. ISO Central Secretariat work of editing and text composition will be undertaken at
publication stage.

CE DOCUMENT EST UN PROJET DIFFUSÉ POUR OBSERVATIONS ET APPROBATION. IL EST DONC SUSCEPTIBLE DE MODIFICATION ET NE
PEUT ETRE CITE COMME NORME INTERNATIONALE AVANT SA PUBLICATION EN TANT QUE TELLE.
OUTRE LE FAIT D'ETRE EXAMINES POUR ETABLIR S'ILS SONT ACCEPTABLES A DES FINS INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET
COMMERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ETRE
CONSIDERES DU POINT DE VUE DE LEUR POSSIBILITE DE DEVENIR DES NORMES POUVANT SERVIR DE REFERENCE DANS LA
REGLEMENTATION NATIONALE.
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSERVATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE PRO-
PRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMENTATION EXPLICATIVE.
©  Organisation Internationale de Normalisation, 2012

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 23553-1


Notice de droit d'auteur
Ce document de l'ISO est un projet de Norme internationale qui est protégé par les droits d'auteur de l'ISO.
Sauf autorisé par les lois en matière de droits d'auteur du pays utilisateur, aucune partie de ce projet ISO ne
peut être reproduite, enregistrée dans un système d'extraction ou transmise sous quelque forme que ce soit
et par aucun procédé électronique ou mécanique, y compris la photocopie, les enregistrements ou autres,
sans autorisation écrite préalable.
Les demandes d'autorisation de reproduction doivent être envoyées à l'ISO à l'adresse ci-après ou au
comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Toute reproduction est soumise au paiement de droits ou à un contrat de licence.
Les contrevenants pourront être poursuivis.

ii © ISO 2012 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 23553-1.2.2
Sommaire Page
Avant-propos . iv
1  Domaine d'application . 1
2  Références normatives . 2
3  Termes et définitions . 4
4  Classification . 6
5  Conditions d’essai . 7
6  Caractéristiques de construction . 7
7  Caractéristiques de fonctionnement . 13
8  Exigences électriques/de compatibilité électromagnétique (CEM) . 20
9  Marquage, instructions d'installation et d'utilisation . 25
Annex A (informative) Essai d’étanchéité — Méthode volumétrique . 28
Annex B (informative) Essai d’étanchéité — Méthode par chute de pression . 29
Annex C (normative) Conversion de la chute de pression en débit de fuite . 30
Annex D (normative) Essai d’immunité au champ magnétique à la fréquence du réseau . 31
Annex E (normative) Exigences régionales particulières dans les pays européens . 32
Annex F (normative) Exigences régionales particulières au Canada et aux Etats-Unis . 34
Annex G (normative) Exigences régionales particulières au Japon . 37
Bibliographie . 38

Figures
Figure 1 — Temps de réponse de l'organe d'obturation au cours de l'ouverture . 5
Figure 2 — Temps de réponse de l'organe d'obturation au cours de la fermeture . 5
Tableaux
Tableau 1 — Etanchéité interne . 14
Tableau 2 — Température maximale des enroulements (pour l’essai en conditions de puissance bloquée sur
des robinets pour lesquels les méthodes d’essai doivent différer de ceux spécifiés dans la CEI 60730-1,
en 4.1 et en 4.2, en fonction de ce qui a été déclaré par le constructeur) . 22
Tableau G.1 — Etanchéité interne . 37

© ISO 2012 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 23553-1.2.2
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 23553-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 161, Dispositifs de commande et de protection
pour les brûleurs et appareils fonctionnant au gaz et/ou au fioul.
L'ISO 23553 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Dispositifs de régulation et de
sécurité pour les brûleurs à combustibles liquides et pour les appareils à combustibles liquides — Exigences
particulières:
⎯ Partie 1: Robinets automatiques et semi-automatiques
La présente partie de l’ISO 23553 est destinée à être utilisée conjointement avec l'ISO 23550. La présente
partie combinée à l’ISO 23550 définit les exigences qui s’appliquent au produit couvert par la présente Norme
internationale. La présente partie adapte l'ISO 23550, le cas échéant, en indiquant « avec la modification
suivante », « avec l'ajout suivant », « est remplacé par ce qui suit » ou « ne s'applique pas » dans l'article
correspondant.
Afin d’identifier les exigences spécifiques propres à la présente partie et qui ne sont pas déjà couvertes par
l’ISO 23550, le présent document peut contenir des articles ou des paragraphes qui s’ajoutent à la structure
de l’ISO 23550. Ces articles sont numérotés en commençant par 101 ou, dans le cas d’une annexe, sont
indiqués par AA, BB, CC, etc.
En vue d'élaborer une Norme entièrement internationale, il a été nécessaire de pendre en compte les
différentes exigences résultant de l'expérience pratique et des méthodes d'installation de différentes régions
du monde et de définir les différences en termes d’infrastructure de base associée aux équipements et
appareils à combustible, dont un certain nombre est abordé aux Annexes E, F et G. La présente Norme
internationale est destinée à fournir un cadre de base pour les exigences qui tiennent compte de ces
différences.
IMPORTANT — Lorsque l’ISO 23553 fait référence à l’ISO 23550, le mot « gaz » doit être remplacé par
le terme « combustibles liquides », le cas échéant. La norme de base actuelle, l’ISO 23550:2011, ne
concerne que les équipements à gaz. Il s’agit cependant de réviser la norme de base de façon à
pouvoir utiliser les normes concernant les produits à gaz et à combustibles liquides conjointement
avec la norme de base. L’attention est notamment portée sur les Paragraphes 6.4, 7.4 et 7.5 suivants.
iv © ISO 2012 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 23553-1.2.2
Il convient de noter que les importantes modifications techniques suivantes par rapport à l’édition précédente
ont été incorporées dans la présente Norme internationale :
a) modification du titre « dispositifs de coupure » en « robinets automatiques et semi-automatiques »,
b) extension du domaine d’application aux robinets automatiques et semi-automatiques,
c) ajout d’autres classifications pour les robinets,
d) ajout de références aux exigences électriques générales de la CEI 60730-1:2010,
e) ajout d’exigences non électriques issues de la CEI 60730-2-19,
f) ajout d’exigences électriques issues de la CEI 60730-2-19 qui restent inchangées pour les robinets,
g) ajout du Paragraphe 7.7.103 « Essai d’endurance des électrovannes »,
h) modification des cycles d’endurance pour les robinets allant jusqu’à DN 15,
i) extension des limites de fuite interne pour les robinets ≤ DN 50,
j) mise à jour de l’essai de la fonction de fermeture.
© ISO 2012 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 23553-1.2.2

Dispositifs de régulation et de sécurité pour les brûleurs à
combustibles liquides et pour les appareils à combustibles
liquides — Exigences particulières — Partie 1: Robinets
automatiques et semi-automatiques
1 Domaine d'application
La présente partie de l’ISO 23553 spécifie les exigences relatives à la sécurité, à la conception et aux
performances ainsi que les essais applicables aux robinets automatiques et semi-automatiques destinés à
des appareils à combustibles liquides.
Elle s’applique aux robinets automatiques et semi-automatiques qui :
⎯ sont conçus pour fonctionner comme des dispositifs à fermeture rapide ;
⎯ sont utilisés dans des installations de combustion dans le but d'interrompre l'écoulement du combustible
avec ou sans retard sur la fermeture et avec ou sans retard sur l'ouverture ;
⎯ sont utilisés avec les types de combustible (par exemple, gazole, pétrole brut, fioul lourd ou kérosène)
sans essence ;
NOTE 1 Pour les autres types de combustible (par exemple, émulsions de combustible), le constructeur et l'autorité
effectuant les essais peuvent convenir de méthodes d'essai supplémentaires.
⎯ font partie d'un dispositif ayant d'autres fonctions, par exemple des pompes à combustibles liquides.
Dans ce cas, les méthodes d'essai s'appliquent aux parties ou aux composants du dispositif qui
constituent les robinets automatiques et semi-automatiques, c'est-à-dire les parties qui sont nécessaires
à la fonction de fermeture ;
⎯ sont utilisés sur des brûleurs ou des appareils à combustibles liquides ;
NOTE 2 Il existe un besoin pour les applications au-delà de 5 000 kPa sur le marché.
⎯ sont actionnés directement ou indirectement par un moyen électrique, mécanique ou hydraulique ;
⎯ sont équipés ou non de commutateurs à indicateurs de position fermée.
La présente norme ISO ne couvre que les essais de type.
© ISO 2012 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/DIS 23553-1.2.2
2 Références normatives
Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables à
l’application du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 228-1, Filetages de tuyauterie pour raccordement sans étanchéité dans le filet — Partie 1 : Dimensions,
tolérances et désignation
ISO 274, Tubes en cuivre de section circulaire. Dimensions
ISO 23550:2011, Dispositifs de commande et de sécurité pour brûleurs à gaz et appareils à gaz — Exigences
générales
IEC 60534-1, Vannes de régulation des processus industriels — Partie 1 : Terminologie des vannes de
régulation et considérations générales
IEC 60534-2-3, Vannes de régulation des processus industriels — Partie 2-3 : Capacité d'écoulement.
Procédures d'essai
IEC 60730-1:2010, Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et analogue —
Partie 1 : Exigences générales
EN ISO 228-1, Filetages de tuyauterie pour raccordement sans étanchéité dans le filet — Partie 1 :
Dimensions, tolérances et désignation (ISO 228-1:2000)
EN 1057, Cuivre et alliages de cuivre — Tubes ronds sans soudure en cuivre pour l'eau et le gaz dans les
applications sanitaires et de chauffage
EN 1092-1, Brides et leurs assemblages — Brides circulaires pour tubes, appareils de robinetterie, raccords
et accessoires désignées PN — Partie 1 : Brides en acier
EN 1092-2, Brides et leurs assemblages — Brides circulaires pour tuyaux, appareils de robinetterie, raccords
et accessoires, désignées PN — Partie 2 : Brides en fonte
EN 1092-3, Brides et leurs assemblages — Brides circulaires pour tubes, appareils de robinetterie, raccords
et accessoires, désignées PN — Partie 3 : Brides en alliages de cuivre
EN 1092-4, Brides et leurs assemblages — Brides circulaires pour tubes, appareils de robinetterie, raccords
et accessoires, désignées PN — Partie 4 : Brides en alliages d'aluminium
EN 1254-1, Cuivre et alliages de cuivre — Raccords — Partie 1 : Raccords à braser par capillarité pour tubes
en cuivre
EN 1254-2, Cuivre et alliages de cuivre — Raccords — Partie 2 : Raccords à compression pour tubes en
cuivre
EN 1254-3, Cuivre et alliages de cuivre — Raccords — Partie 3 : Raccords à compression pour tuyaux en
plastique
EN 1254-5, Cuivre et alliages de cuivre — Raccords — Partie 5 : Raccords à emboîture courte pour brasure
forte par capillarité pour tubes en cuivre
EN 10226-1, Filetages de tuyauterie pour raccordement avec étanchéité par le filetage — Partie 1 : Filetages
extérieurs coniques et filetages intérieurs cylindriques — Dimensions, tolérances et désignation
2 © ISO 2012 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 23553-1.2.2
EN 10226-2, Filetages de tuyauteries pour raccordement avec étanchéité par le filetage — Partie 2 : Filetages
extérieurs coniques et filetages intérieurs coniques - Dimensions, tolérances et désignation
EN 10241, Raccords filetés en acier
EN 10242, Raccords de tuyauterie filetés en fonte malléable
EN 10284, Raccords en fonte malléable avec joints à compression pour systèmes de canalisation en
polyéthylène (PE)
EN 10305-1, Tubes de précision en acier — Conditions techniques de livraison — Partie 1 : Tubes sans
soudure étirés à froid
EN 10305-2, Tubes de précision en acier — Conditions techniques de livraison — Partie 2 : Tubes soudés
étirés à froid
EN 10305-3, Tubes de précision en acier — Conditions techniques de livraison — Partie 3 : Tubes soudés
calibrés à froid
EN 10305-4, Tubes de précision en acier — Conditions techniques de livraison — Partie 4 : Tubes sans
soudure étirés à froid pour circuits hydrauliques et pneumatiques
EN 10305-6, Tubes de précision en acier — Conditions techniques de livraison — Partie 6 : Tubes soudés
étirés à froid pour circuits hydrauliques et pneumatiques
EN 12516 (all parts), Robinetterie industrielle — Résistance mécanique des enveloppes
EN 12627, Robinetterie industrielle — Extrémités à souder en bout pour appareils de robinetterie en acier
EN 12760, Appareils de robinetterie — Extrémités à emboîter et à souder pour appareils de robinetterie en
acier
prEN 10344, Raccords à compression en fonte malléable pour tubes d'acier
prEN 12514-4:2009, Composants des systèmes d'alimentation pour unités de consommation de combustibles
liquides — Partie 4 : Prescriptions de sécurité et essais — Tuyauteries et éléments de tuyaux
ANSI/ASME B 1.1:1998, Unified inch screw threads (UN and UNR thread form)
ANSI/ASME B1.20.1, Pipe threads, general purpose (inch)
ANSI/ASME B 16.1, Cast iron pipe flanges and flanged fittings, class 25, 125, 250 and 800
ANSI/SAE J 512, Automotive tube fittings
ANSI/SAE J 514, Hydraulic tube fittings
ASTM D 396:2010, Standard Specification for Fuel Oils
NEMA 250, Enclosures for Electrical Equipment (1 000 V Maximum)
UL 50 UL, Standard for Safety Enclosures for Electrical Equipment, Non-Environmental Considerations
© ISO 2012 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 23553-1.2.2
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 23550:2011 ainsi que les
suivants s'appliquent.
3.101
robinets
3.101.1
robinet
dispositif essentiellement composé d’un corps de robinet, d’un organe d’obturation et d’un actionneur qui
régule le débit du combustible
NOTE 1 L’actionneur peut être actionné par un moyen électrique ou mécanique.
NOTE 2 L’actionnement peut être effectué par la pression du combustible ou par énergie électrique, hydraulique ou
pneumatique.
3.101.2
robinet normalement fermé
robinet qui se ferme lorsque aucune énergie d’actionnement n’est appliquée
3.101.3
robinet automatique
robinet normalement fermé qui se ferme dès que l’énergie d’actionnement est supprimée
3.101.4
robinet semi-automatique
robinet normalement fermé actionné manuellement et qui revient en position fermée dès que l’énergie
d’actionnement est supprimée
3.101.5
robinet de coupure de sécurité
robinet normalement fermé, automatique ou semi-automatique, qui empêche l’arrivée du combustible dès qu’il
n’est plus sous tension
3.101.6
robinet à régulation pas-à-pas
robinet à plusieurs allures de fonctionnement
robinet qui régule le débit par incréments
3.101.7
robinet avec régulation modulante
robinet modulant
robinet qui régule en continu le débit entre deux limites en réponse à des signaux externes
3.102
dispositif à fermeture rapide
robinet de coupure de sécurité prenant un temps prédéterminé pour l'action de fermeture
3.103
temps de réponse
3.103.1
temps d'ouverture
temps écoulé entre le début et la fin du changement de position de l'organe d'obturation passant de la position
fermée à la position ouverte
NOTE Pour l’illustration, se référer à la Figure 1.
4 © ISO 2012 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/DIS 23553-1.2.2


Légende
a
1 Temps de retard Ouvert
b
Fermé
2 Temps d'ouverture
c
Signal d'ouverture
d
Début de la période de changement de position
e
Fin de la période de changement de position
Figure 1 — Temps de réponse de l'organe d'obturation au cours de l'ouverture
3.103.2
temps de fermeture
temps écoulé entre le début et la fin du changement de position de l'organe d'obturation passant de la position
ouverte à la position fermée
NOTE Pour l’illustration, se référer à la Figure 2.

Légende
a
1 Temps de retard Ouvert
b
Fermé
2 Temps de fermeture
c
Signal de fermeture
d
Début de la période de changement de position
e
Fin de la période de changement de position
Figure 2 — Temps de réponse de l'organe d'obturation au cours de la fermeture
3.103.3
temps de retard à l’ouverture
intervalle de temps entre le signal d'ouverture et l'instant auquel l'organe d'obturation ne maintient plus
l'étanchéité requise
3.103.4
temps de retard à la fermeture
intervalle de temps entre le signal de fermeture et le début du changement de position de l'organe d'obturation
© ISO 2012 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/DIS 23553-1.2.2
3.104
force d'ouverture
force qui induit l'ouverture du robinet automatique
3.105
force de fermeture
force qui induit la fermeture de l'organe d'obturation en cas de déficience ou d'interruption de l'énergie
d'actionnement appliquée depuis l'extérieur, telle qu'une force de rappel, indépendamment de toute force
fournie par la pression du combustible
3.106
force de frottement
la plus grande force nécessaire pour déplacer le mécanisme actionneur et l'organe d'obturation de la position
ouverte à la position fermée en l'absence de la force de fermeture, indépendamment de toute force fournie
par la pression du combustible
NOTE Adapté de l'ISO 23551-1:2006, 3.109
3.107
caractéristiques d'ouverture [de fermeture]
courbe représentant le déplacement de l'organe d'obturation en fonction du temps lors de l'ouverture [lors de
la fermeture]
3.108
actionneur
pièce effectuant le déplacement de l'organe d'obturation
3.109
milieu fluide auxiliaire
milieu fluide utilisé pour actionner les pièces mobiles du système (pneumatique ou hydraulique)
3.110
pression du milieu fluide auxiliaire
pression exercée par le milieu fluide auxiliaire au cours de l'actionnement des pièces mobiles
3.111
robinet commercial/industriel
robinet C/I
robinet de coupure normalement fermé automatique ou semi-automatique
4 Classification
4.1 Classes de régulation
4.2 Doivent être conformes à l’ISO 23550:2011, 4.1, Groupes de régulation
Doivent être conformes à l’ISO 23550:2011, 4.2, avec la modification suivante :
Le groupe 1 ne s'applique pas.
6 © ISO 2012 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/DIS 23553-1.2.2
5 Conditions d’essai
Doivent être conformes à l’ISO 23550:2011, 5, avec la modification suivante :
Les régulations qui peuvent être adaptées à un autre type de combustible liquide par échange de composants
sont en plus soumises à essai avec les composants de conversion.
6 Caractéristiques de construction
6.1 Généralités
Doivent être conformes à l’ISO 23550:2011, 6.1.
6.2 Exigences de construction
6.2.1 Aspect
Doit être conforme à l’ISO 23550:2011, 6.2.1.
6.2.2 Orifices
Le Paragraphe 6.2.2 de l’ISO 23550:2011 doit être remplacé par ce qui suit :
Les trous pour vis, goujons, etc., destinés à l'assemblage de pièces ou à l’installation du robinet, ne doivent
pas déboucher sur les passages réservés au combustible.
Les trous nécessaires pendant la fabrication qui font communiquer les passages destinés au combustible
avec l'atmosphère, mais qui n'ont aucune influence sur le fonctionnement du robinet, doivent être obturés de
manière permanente avec du métal. Des produits d'étanchéité appropriés peuvent être utilisés en
supplément.
6.2.3 Events
L’ISO 23550:2011, 6.2.3, ne s'applique pas.
6.2.4 Moyens de fixation vissés
Doivent être conformes à l’ISO 23550:2011, 6.2.4.
NOTE Les exigences régionales particulières sont spécifiées à l’Annexe F.
6.2.5 Mode d'assemblage
Doit être conforme à l’ISO 23550:2011, 6.2.5.
6.2.6 Pièces mobiles
Doivent être conformes à l’ISO 23550:2011, 6.2.6.
6.2.7 Capuchons d’étanchéité
Doivent être conformes à l’ISO 23550:2011, 6.2.7.
© ISO 2012 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/DIS 23553-1.2.2
6.2.8 Démontage et remontage pour l'entretien et/ou le réglage
Doivent être conformes à l’ISO 23550:2011, 6.2.8, avec l’ajout suivant :
6.2.8.101 Généralités
Les moyens de réglage doivent être sécurisés (isolés) par des moyens fournissant une protection contre
l’accès des personnes non formées ou doivent être déclarés comme exigeant une telle protection pendant
l’usage.
NOTE Par exemple, ces éléments peuvent :
a) être scellés dans un matériau convenable pour la gamme de températures du robinet de façon à ce
qu’une violation soit apparente,
b) n’être accessibles qu’avec des outils d’usage particulier ou
c) être accompagnés d’instructions prescrivant au constructeur du matériel de monter le robinet de façon à
ce que les moyens de réglage soient inaccessibles.
6.2.8.102 Essai des moyens de réglage
La conformité est vérifiée par un examen. Quand on utilise un scellement, l’examen est effectué avant et
après les essais d’endurance.
6.2.8.103 Conservation des réglages
Des moyens adéquats pour conserver tous les réglages doivent être fournis.
NOTE Des écrous de verrouillage ou de réglage maintenus par des ressorts ou par compression sont acceptables
sauf si leur réglage peut être accidentellement modifié.
6.2.8.104 Réglages sur le terrain
Les moyens nécessaires pour le réglage sur le terrain doivent être encapsulés ou protégés autrement de
façon à résister à une violation ou à une modification accidentelle.
6.2.8.105 Démontage
Si un robinet peut être partiellement ou complètement démonté sans l’aide d’outils spéciaux, il doit être
construit de façon que :
a) soit les pièces du robinet ne puissent pas être facilement remontées d’une façon incorrecte qui
entraînerait une situation non sûre,
b) soit les fermetures filetées soient recouvertes d’un moyen d’étanchéité afin d’en dissuader le démontage.
Le moyen d’étanchéité doit convenir à une exposition aux températures ambiantes minimale et maximale
déclarées du robinet.
Le présent paragraphe ne s’applique pas aux pièces d’un robinet qu’il est prévu de remplacer sur le terrain ou
en service.
6.2.9 Tubulures auxiliaires
Doivent être conformes à l’ISO 23550:2011, 6.2.9.
8 © ISO 2012 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO/DIS 23553-1.2.2
6.2.101 Résistance à la pression
Les robinets à combustibles liquides doivent être conçus pour des pressions de 1,5 fois la pression de service
maximale. La résistance mécanique des dispositifs fonctionnant à des pressions supérieures à 1 600 kPa ou
ayant un diamètre supérieur à DN 80 doit être démontrée.
Les presse-étoupe réglables manuellement ne sont pas autorisés.
6.2.102 Matériaux d'étanchéité non métalliques
Les matériaux d'étanchéité non métalliques en contact avec le combustible doivent résister à la chaleur pour
la température maximale du combustible déclarée par le constructeur.
6.2.103 Raccordements
Les raccordements doivent être conçus de sorte que les robinets puissent être installés dans les conduites de
combustible par soudage ou brasage sur des brides dotées de garnitures d'étanchéité, ou bien grâce à des
filetages.
Les raccordements filetés doivent être conçus de sorte qu'un joint étanche puisse être réalisé sans utiliser de
chanvre ni de ruban d'étanchéité.
6.2.104 Membrane souple, soufflet ou construction similaire
Pour les robinets utilisant une membrane souple, un soufflet ou une construction similaire comme seule
barrière d’étanchéité au combustible, doivent avoir la face côté atmosphère enfermée dans un boîtier pour
limiter les fuites dans l’éventualité d’une rupture de la membrane ou du soufflet ou doivent être pourvus de
moyens permettant le raccordement de tubes ou de tuyaux assurant l’évacuation de la fuite.
La conformité est vérifiée en déchirant la membrane ou le soufflet et en mesurant la fuite produite
conformément à 7.2.1.101. Lors de cet essai, les orifices de raccords des tubes ou tuyaux doivent être
obturés.
Les fuites par un évent non fileté sont incluses. Les fuites par un évent pourvu d’un moyen permettant le
raccordement de tubes ou de tuyaux sont exclues.
Si le robinet utilise un tube ou un tuyau existant comme mesure de p
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.