Safety of machinery — Permanent means of access to machinery — Part 3: Stairs, stepladders and guard-rails

ISO 14122-3:2016 gives requirements for non-powered stairs, stepladders and guard-rails which are a part of a stationary machine, and to the non-powered adjustable parts (e.g. foldable, slidable) and movable parts of those fixed means of access. NOTE 1 "Fixed" means of access are those mounted in such a manner (for example, by screws, nuts, welding) that they can only be removed by the use of tools. ISO 14122-3:2016 specifies minimum requirements that also apply when the same means of access is required as the part of the building or civil construction (e.g. stairs, stepladders, guard-rails) where the machine is installed, on condition that the main function of that part of the construction is to provide a means of access to the machine. NOTE 2 Where no local regulation or standards exists, this part of ISO 14122 may be used also for means of access which are outside the scope of the standard. It is intended that this part of ISO 14122 be used with ISO 14122‑1 to give the requirements for steps, stepladders and guard-rails. The ISO 14122 series as a whole is applicable to both stationary and mobile machinery where fixed means of access are necessary. It is not applicable to powered means of access such as lifts, escalators, or other devices specially designed to lift persons between two levels. ISO 14122-3:2016 is not applicable to machinery manufactured before the date of its publication.

Sécurité des machines — Moyens d'accès permanents aux machines — Partie 3: Escaliers, échelles à marches et garde-corps

ISO 14122-3:2016 donne les exigences pour les escaliers, échelles à marches et garde-corps non-motorisés qui font partie intégrante d'une machine fixe et aux parties réglables non-motorisées (par exemple pliables, coulissantes) ainsi qu'aux parties mobiles de ces moyens d'accès fixes. NOTE 1 Les moyens d'accès «fixes» sont ceux montés de telle manière (par exemple par boulonnage, par soudage) qu'ils ne puissent être ouverts ou démontés qu'à l'aide d'outils. ISO 14122-3:2016 spécifie les exigences minimales s'appliquant également aux moyens d'accès aux parties du bâtiment ou de la construction civile (par exemple escaliers, échelles à marches et garde-corps) où la machine est installée, à condition que la fonction principale de cette partie de la construction soit de donner accès à la machine. NOTE 2 Lorsqu'aucune norme nationale ou réglementation n'existe, la présente partie de l'ISO 14122 peut être utilisée pour les moyens d'accès en dehors de son domaine d'application. ISO 14122-3:2016 a pour but d'être utilisée avec l'ISO 14122‑1 afin de donner les exigences pour les escaliers, échelles à marches et garde-corps. L'ensemble de la série ISO 14122 est applicable aux machines fixes et mobiles pour lesquelles des moyens d'accès fixes sont nécessaires. Cette série n'est pas applicable aux moyens d'accès motorisés tels que les ascenseurs, les escalators, ou d'autres dispositifs conçus spécialement pour soulever des personnes entre deux niveaux. ISO 14122-3:2016 n'est pas applicable aux machines fabriquées avant sa date de publication.

General Information

Status
Published
Publication Date
26-May-2016
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
03-Sep-2021
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 14122-3:2016 - Safety of machinery -- Permanent means of access to machinery
English language
22 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14122-3:2016 - Safety of machinery -- Permanent means of access to machinery
English language
22 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14122-3:2016 - Sécurité des machines -- Moyens d'accès permanents aux machines
French language
22 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14122-3:2016 - Sécurité des machines -- Moyens d'acces permanents aux machines
French language
22 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14122-3
Second edition
2016-06-01
Safety of machinery — Permanent
means of access to machinery —
Part 3:
Stairs, stepladders and guard-rails
Sécurité des machines — Moyens d’accès permanents aux
machines —
Partie 3: Escaliers, échelles à marches et garde-corps
Reference number
ISO 14122-3:2016(E)
©
ISO 2016

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14122-3:2016(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2016, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14122-3:2016(E)

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 General requirements . 6
4.1 Construction and materials . 6
4.2 Design and construction for the structure and the steps . 6
5 Specific requirements applicable to stairs . 6
6 Specific requirements applicable to step ladders . 7
7 Specific requirements applicable to guard-rails . 9
7.1 Guard-rails for platforms, walkways and stair landings . 9
7.2 Guard-rails and handrails for stairs and handrails for step ladders .11
7.3 Additional fall-protection when steps, stairs or ladders are near guard-rails of
working platforms .13
7.4 Gates .13
8 Verification of safety requirements .14
8.1 General .14
8.2 Testing of guard-rails .14
8.2.2 Testing procedure .16
8.3 Testing of steps of a stair .17
8.4 Testing of stepladders .19
Annex A (informative) Significant technical changes between this part of ISO 14122 and the
previous edition .20
Bibliography .22
© ISO 2016 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14122-3:2016(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT), see the following URL: Foreword — Supplementary information.
The committee responsible for this document is ISO/TC 199, Safety of machinery.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 14122-3:2001) which has been technically
revised. It also incorporates the Amendment ISO 14122-3:2001/Amd 1:2010.
ISO 14122 consists of the following parts, under the general title Safety of machinery — Permanent
means of access to machinery:
— Part 1: Choice of fixed means and general requirements of access
— Part 2: Working platforms and walkways
— Part 3: Stairs, stepladders and guard-rails
— Part 4: Fixed ladders
An additional part, dealing with mobile machinery, is under preparation.
iv © ISO 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14122-3:2016(E)

Introduction
This International Standard is a type-B standard as stated in ISO 12100. It is relevant, in particular, for
the following stakeholder groups representing the market players with regard to machinery safety:
— machine manufacturers (small, medium and large enterprises);
— health and safety bodies (regulators, accident prevention organizations, market surveillance, etc.).
Others can be affected by the level of machinery safety achieved with the means of this International
Standard by the above-mentioned stakeholder groups:
— machine users/employers (small, medium and large enterprises);
— machine users/employees (e.g. trade unions, organizations for peoples with special needs);
— service providers, e.g. for maintenance (small, medium and large enterprises);
— consumers (in case of machinery intended for use by consumers).
The above-mentioned stakeholder groups have been given the possibility to participate at the drafting
process of this International Standard.
In addition, this International Standard is intended for standardization bodies elaborating type-C
standards. The requirements of this International Standard can be supplemented or modified by a
type-C standard.
For machines which are covered by the scope of a type-C standard and which have been designed and
built according to the requirements of that standard, the requirements of that type-C standard take
precedence.
The purpose of this International Standard is to define the general requirements for safe access to
machines. ISO 14122-1 gives guidance about the correct choice of access means when the necessary
access to the machine is not possible directly from the ground level or from a floor or platform.
The dimensions specified are consistent with established ergonomic data given in ISO 15534-3.
© ISO 2016 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 14122-3:2016(E)
Safety of machinery — Permanent means of access to
machinery —
Part 3:
Stairs, stepladders and guard-rails
1 Scope
This part of ISO 14122 gives requirements for non-powered stairs, stepladders and guard-rails which
are a part of a stationary machine, and to the non-powered adjustable parts (e.g. foldable, slidable) and
movable parts of those fixed means of access.
NOTE 1 “Fixed” means of access are those mounted in such a manner (for example, by screws, nuts, welding)
that they can only be removed by the use of tools.
This part of ISO 14122 specifies minimum requirements that also apply when the same means of access
is required as the part of the building or civil construction (e.g. stairs, stepladders, guard-rails) where
the machine is installed, on condition that the main function of that part of the construction is to
provide a means of access to the machine.
NOTE 2 Where no local regulation or standards exists, this part of ISO 14122 may be used also for means of
access which are outside the scope of the standard.
It is intended that this part of ISO 14122 be used with ISO 14122-1 to give the requirements for steps,
stepladders and guard-rails.
The ISO 14122 series as a whole is applicable to both stationary and mobile machinery where fixed
means of access are necessary. It is not applicable to powered means of access such as lifts, escalators,
or other devices specially designed to lift persons between two levels.
This part of ISO 14122 is not applicable to machinery manufactured before the date of its publication.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 12100, Safety of machinery — General principles for design — Risk assessment and risk reduction
ISO 14122-1:2016, Safety of machinery — Permanent means of access to machinery — Part 1: Choice of
fixed means and general requirements of access
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 12100, ISO 14122-1 and the
following apply.
© ISO 2016 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14122-3:2016(E)

3.1
stairs
step ladders
succession of horizontal levels — steps (3.1.11) and landings (3.1.5) — allowing passage on foot from
one level to another
Note 1 to entry: Stairs/step ladders are composed of the elements shown in Figure 1 and defined in 3.1.1 to 3.1.16.
Note 2 to entry: For details on the angle of pitch (3.1.9) for stairs/step ladders, see ISO 14122-1:2016, 3.2 and 3.3.
Key
H climbing height α angle of pitch
g going w width
e head-height p pitch line
h rise t depth of step
r overlap c clearance
Figure 1 — Parts of stairs
3.1.1
climbing height
vertical distance between the reference level and the landing (3.1.5)
Note 1 to entry: See H in Figure 1.
3.1.2
flight
uninterrupted sequence of steps (3.1.11) between two landings (3.1.5)
2 © ISO 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 14122-3:2016(E)

3.1.3
going
horizontal distance between the step nosing (3.1.12) of two consecutive steps
Note 1 to entry: See g in Figure 1.
3.1.4
head-height
minimum vertical distance, clear of all obstacles (such as beams, ducts, etc.) above the pitch line (3.1.8)
Note 1 to entry: See e in Figure 1.
3.1.5
landing
horizontal resting area situated at the end of a flight (3.1.2)
3.1.6
walking line
theoretical line indicating the average path of the users
3.1.7
overlap
difference between the depth of the step and the going (3.1.3)
Note 1 to entry: See r in Figure 1.
3.1.8
pitch line
notional line connecting the leading edge of the nosing (3.1.12) of successive steps (3.1.11) taken on the
walking line (3.1.6) and which extends down to the landing at the bottom of the flight (3.1.2) from the
nosing on the landing at the top of the flight
Note 1 to entry: See p in Figure 1.
3.1.9
angle of pitch
angle between the pitch line (3.1.8) and its projection on the horizontal level
Note 1 to entry: See α in Figure 1.
3.1.10
rise
height between two consecutive steps (3.1.11) measured from the tread surface of one to the tread
surface of the next
Note 1 to entry: See h in Figure 1.
3.1.11
step
horizontal surface on which one places the foot to go up or down the stair/step ladder (3.1)
3.1.12
nosing
top edge at the front of the step (3.1.11) or landing (3.1.5)
3.1.13
string
flanking framework element supporting the steps (3.1.11)
© ISO 2016 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14122-3:2016(E)

3.1.14
width
clear distance over the outside faces of the step (3.1.11)
Note 1 to entry: See w in Figure 1.
3.1.15
depth of step
clear distance from the leading edge or the nosing (3.1.12) to the rear of the step (3.1.11)
Note 1 to entry: See t in Figure 1.
3.1.16
clearance
absolute minimum clear distance between any obstacle and the pitch line (3.1.8), measured at an angle
of 90° from the pitch line
Note 1 to entry: See c in Figure 1.
3.2
guard-rail
device for protection against accidental fall sideways with which stairs/step ladders (3.1) or landings
(3.1.5), platforms and walkways may be equipped
Note 1 to entry: Typical parts of a guard-rail are shown in Figure 2 and defined in 3.2.1 to 3.2.5.
a)  Guard-rail with knee rail b) Guard-rail with vertical uprights
Key
1 handrail 4 stanchion
2 knee rail 5 walking level
3 toe-plate 6 vertical uprights
Figure 2 — Examples of the parts of a typical structure of a guard-rail
3.2.1
handrail
rigid top element designed to be grasped by the hand for body support which can be used individually
or as the upper part of a guard-rail (3.2)
Note 1 to entry: See 1 in Figure 2.
4 © ISO 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 14122-3:2016(E)

3.2.2
knee rail
rigid element of the guard-rail (3.2) placed parallel with the handrail (3.2.1), giving extra protection
against the passage of a body
Note 1 to entry: See 2 in Figure 2.
3.2.3
stanchion
vertical structural element of the guard-rail (3.2) to anchor the guard-rail to the platform or stair (3.1)
Note 1 to entry: See 4 in Figure 2.
3.2.4
toe-plate
rigid lower part of a guard-rail (3.2) to prevent the falling of objects from floor level
Note 1 to entry: See 3 in Figure 2.
Note 2 to entry: A toe-plate also reduces the free space between the floor and knee rail (3.2.2) to prevent the
passage of a body.
3.2.5
self-closing gate
pivoting part of the guard-rail (3.2) which enables access through the guard-rail
Note 1 to entry: See Figure 10.
Note 2 to entry: The rest position is closed.
3.2.6
mezzanine gate
gate designed for loading and unloading goods to and from mezzanine floor providing a permanent
collective fall protection
Note 1 to entry: See Figure 3.
a)  Pivot gate b) Vertical gate
Figure 3 — Examples of principle function of mezzanine gates
© ISO 2016 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 14122-3:2016(E)

3.2.7
transfer zone
area defined by the loading zone and the space needed for the movement of the mezzanine gate (3.2.6)
4 General requirements
4.1 Construction and materials
Stairs, step ladders and guard-rails — including fittings, hinges, anchorage points, supports and
mountings — shall be designed and constructed and the materials selected so that they withstand
the foreseeable conditions of use (see ISO 14122-1:2016, Clause 5). In particular, at least the following
details shall be taken into account:
a) dimensions of stairs, stepladders and guard-rails shall be in accordance with available
anthropomorphic data (see also ISO 15534-1 and ISO 15534-3);
b) guard-rails shall be designed and constructed to prevent objects falling;
b) for hazards generated by falling objects through openings on steps, see ISO 14122-2:2016, 4.2.4.5.1.
Opening or closing of moving parts (gates), of adjustable parts (e.g. foldable, slidable) and of movable
parts shall not cause further hazards (for example by shearing or by falling) to users and other persons
in the vicinity.
4.2 Design and construction for the structure and the steps
4.2.1 The structure and the steps shall be designed to satisfactorily resist the foreseeable imposed loads.
The unfactored loads applicable used for the structure of the stair or stepladder in the industrial
field can vary. For each application the expected unfactored loads shall be defined. As a minimum the
following assumptions for unfactored loads shall be applied in calculations to be considered, but higher
values can be necessary. Higher values shall be applied when higher loading is foreseeable:
2
— for low density pedestrian traffic without load, 1,5 kN/m ;
2
— for low density pedestrian traffic with load or for high density pedestrian traffic, 5 kN/m ;
4.2.2 Steps shall resist the following minimum unfactored loadings:
— if the clear width w < 1 200 mm then 1,5 kN shall be distributed over an area of 100 mm × 100 mm,
where one boundary is the leading edge of the nosing applied at the middle of the stair width;
— if the clear width w ≥ 1 200 mm then respectively two loads of each 1,5 kN shall be distributed
simultaneously over each of the 100 mm × 100 mm, areas applied at the most unfavourable points
spaced at intervals of 600 mm where one boundary is the leading edge of the nosing.
The deflection between the structure supporting the steps and the steps under an unfactored load shall
th
not exceed 1/300 of the span of the step or 6 mm, whichever is the lower.
5 Specific requirements applicable to stairs
5.1 Going, g, and rise, h, shall meet Formula (1):
600 ≤ g + 2h ≤ 660 (dimensions in millimetres) (1)
5.2 The going (distance t minus r, see Figure 4) shall be between 210 mm and 310 mm.
6 © ISO 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 14122-3:2016(E)

5.3 The overlap, r, of the step shall be ≥10 mm and shall apply equally to landings and floors.
5.4 On the same flight, h shall be constant. Where it is not possible, the rise of the first step in the flight,
h , may be reduced by maximum of 15 %.
1
5.5 The uppermost step shall be level with the landing (see Figure 4).
Figure 4 — Positioning of the uppermost step
5.6 Head-height, e, shall be 2 300 mm minimum (see Figure 1).
5.7 Clearance, c, shall be 1 900 mm minimum (see Figure 1).
5.8 The clear width, w, of a stair shall be a minimum of 800 mm. When the stairway is usually subject
to the passage or crossing of several persons simultaneously, the clear width shall be increased to
1 000 mm. The clear width of the stair, when designated as an escape way, shall meet the requirements of
appropriate regulation.
For single flights with heights less than 1 500 mm, the clear width, w, may be reduced from 600 mm
to 500 mm.
Due to the design of the machine, the environment or occasional use, e.g. less than 30 days/year and
less than two hours/day, the clear width, w, may be reduced from 800 mm to 600 mm. If the available
space at the floor level is restricted due to pipework, electric, or constructive reason of machinery, the
stair width at floor level may be reduced to 500 mm minimum, and for a maximum height of 200 mm
(see ISO 14122-2:2016, Figure 1).
Any obstruction such as pipes or cable trays fitted along stairs at either head-height or finished floor
level shall reduce available width to not less than 500 mm (see ISO 14122-2:2016, Figure 1).
5.9 In the case of a single straight flight (see 3.1.2), the climbing height shall not exceed 4 000 mm.
In case of multiple flights, the climbing height, H (see Figure 1), of the individual stairs shall not exceed
3 000 mm and a landing is necessary before continuing
...

DRAFT INTERNATIONAL STANDARD
ISO/DIS 14122-3
ISO/TC 199 Secretariat: DIN
Voting begins on: Voting terminates on:
2013-12-12 2014-05-12
Safety of machinery — Permanent means of access to
machinery —
Part 3:
Stairs, stepladders and guard-rails
Sécurité des machines — Moyens d’accès permanents aux machines —
Partie 3: Escaliers, échelles à marches et garde-corps
[Revision of first edition (ISO 14122-3:2001) and the first edition ISO 14122-3:2001/Amd 1:2010]
ICS: 13.110
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
This draft has been developed within the European Committee for Standardization
(CEN), and processed under the CEN lead mode of collaboration as defined in the
Vienna Agreement.
This draft is hereby submitted to the ISO member bodies and to the CEN member
bodies for a parallel five month enquiry.
Should this draft be accepted, a final draft, established on the basis of comments
received, will be submitted to a parallel two-month approval vote in ISO and
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
formal vote in CEN.
FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS
THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY
NOT BE REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL
STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
To expedite distribution, this document is circulated as received from the
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
committee secretariat. ISO Central Secretariat work of editing and text
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
composition will be undertaken at publication stage.
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
Reference number
NATIONAL REGULATIONS.
ISO/DIS 14122-3:2013(E)
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
©
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION. ISO 2013

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 14122-3:2013(E)

Copyright notice
This ISO document is a Draft International Standard and is copyright-protected by ISO. Except as
permitted under the applicable laws of the user’s country, neither this ISO draft nor any extract
from it may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means,
electronic, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission being secured.
Requests for permission to reproduce should be addressed to either ISO at the address below or ISO’s
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Reproduction may be subject to royalty payments or a licensing agreement.
Violators may be prosecuted.
ii © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 14122-3
Contents Page
Foreword . iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 General safety requirements concerning materials, dimensions and design . 5
5 Safety requirements applicable to stairs . 6
6 Safety requirements applicable to step ladders . 8
7 Safety requirements applicable to guard-rails . 8
7.1 Guard-rails for platforms and walkways . 8
7.2 Guard–and handrails for stairs and stepladders . 11
7.2.1 Guard-and handrails for stairs . 11
7.2.2 Handrails for stepladders . 12
7.3 Fall-protection by using additional steps, stairs or ladders on working- platforms . 13
7.4 Mezzanine gate . 13
8 Verification of safety requirements . 14
8.1 General . 14
8.2 Testing of guard-rails . 14
8.2.1 General . 14
8.2.2 Loads . 14
8.2.3 Testing Procedure . 14
9 Assembly instructions . 16
10 Information for use – Instruction handbook . 16
Annex A (informative) Significant technical changes between this Standard and the previous
edition . 17
Annex ZA (informative) Relationship between this European standard and the Essential
Requirements of EU Directive 2006/42/EC . 19
Bibliography . 20

© ISO 2013 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 14122-3
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 14122-3 was prepared by Technical Committee ISO/TC 199, Safety of machinery.
This second edition cancels and replaces the first edition which has been technically revised.
ISO 14122 consists of the following parts, under the general title Safety of machinery — Permanent means of
access to machinery:
Part 1: Choice of fixed means of access
Part 2: Working platforms and walkways
Part 3: Stairs, stepladders and guards-rails
Part 4: Fixed ladders

iv © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 14122-3
Introduction
This document is a type-B standard as stated in ISO 12100.

This document is of relevance, in particular, for the following stakeholder groups representing the market
players with regard to machinery safety:
 machine manufacturers (small, medium and large enterprises);
 health and safety bodies (regulators, accident prevention organisations, market surveillance etc.);
Others can be affected by the level of machinery safety achieved with the means of the document by the above-
mentioned stakeholder groups:

 machine users/employers (small, medium and large enterprises);
 machine users/employees (e. g. trade unions, organizations for peoples with special needs);
 service providers, e. g. for maintenance (small, medium and large enterprises);
 consumers (in case of machinery intended for use by consumers).

The above mentioned stakeholder groups have been given the possibility to participate at the drafting process
of this document.

In addition this document is intended for standardisation bodies elaborating type-C standards.

The requirements of this document can be supplemented or modified by a type-C standard.

For machines which are covered by the scope of a type-C standard and which have been designed and built
according to the requirements of that standard, the requirements of that type-C standard take precedence.
The purpose of this standard is to define the general requirements for safe access to machines. This part of
ISO 14122 gives advice about the correct choice of access means when the necessary access to the machine
is not possible directly from the ground level or from a floor.
The dimensions specified are consistent with established ergonomic data given in ISO 15534-3.

© ISO 2013 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 14122-3

Safety of machinery — Permanent means of access to
machinery — Part 3: Stairs, stepladders and guards-rails
1 Scope
This International Standard applies to stationary machinery where fixed means of access are necessary.

This part of ISO 14122 applies to stairs, step ladders and guard-rails which are a part of a machine.
NOTE 1 If no national standard or regulation is applicable this standard may be used also for means of access which
are outside the scope of this standard.
This International Standard is applicable also to non-powered adjustable parts (e. g. foldable, slidable) and to
the movable parts of fixed means of access.
This International Standard is not applicable to machinery manufactured before the date of its publication.

NOTE 2 For mobile machinery, due to their dimensions and particular conditions of use, specific requirements
deviating from this standard can be applied. Therefore it is intended to develop a standard for mobile machinery excluding
mobile machinery used in rough terrain. For access to mobile machinery used in rough terrain such earth moving
machinery see ISO 2867 and for agriculture machinery see ISO 4254-1.


2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 12100, Safety of machinery - General principles for design, risk assessment and risk reduction
ISO/DIS 14122-1:2013, Safety of machinery - Permanent means of access to machinery - Part 1: Choice of
fixed means of access between two levels
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 12100, ISO/DIS 14122-1:2013 and
the following apply.
3.1
stairs and step ladders
Succession of horizontal levels (steps or landings) allowing passage on foot from one level to another
composed of the following elements, shown in Figure 1 and explained from 3.1.1 to 3.1.16.

© ISO 2013 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/DIS 14122-3

Key
H Climbing height
g Going
e Headroom
h Rise
l Length of landing
r Overlap
 Angle of pitch
w Width
p Pitch line
t Depth of step
c Clearance
Figure 1 — Parts of stairs and step ladders
3.1.1
climbing height
vertical distance between the reference level and the landing (H in Figure 1)
3.1.2
flight
uninterrupted sequence of steps between two landings
3.1.3
going
horizontal distance between the step nosing of two consecutive steps (g in Figure 1)
2 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 14122-3
3.1.4
headroom
minimum vertical distance, clear of all obstacles (such as beams, ducts, etc.) above the pitch line (e in
Figure 1)
3.1.5
landing
horizontal resting area situated at the end of a flight (l in Figure 1)
3.1.6
walking line
theoretical line indicating the average path of the users.
3.1.7
overlap
difference between the depth of the step and the going (r in Figure 1)
3.1.8
pitch line
a notional line connecting the leading edge of the nosing of successive steps taken on the walking line and
which extends down to the landing at the bottom of the flight from the nosing on the landing at the top of the
flight (p in Figure 1)
3.1.9
angle of pitch of the stair or step ladder
angle between the pitch line and its projection on the horizontal level ( in Figure 1)
3.1.10
rise
height between two consecutive steps measured from the tread surface of one to the tread surface of the next
(h in Figure 1)
3.1.11
step
horizontal surface on which one places the foot to go up or down the stair or step ladder
3.1.12
nosing
top edge at the front of the step or landing
3.1.13
string
flanking framework element supporting the steps
3.1.14
width
clear distance over the outside faces of the step (w in Figure 1)
3.1.15
depth of step
clear distance from the leading edge or the nosing to the rear of the step (t in Figure 1)
3.1.16
clearance
absolute minimum clear distance between any obstacle and the pitch line (c in Figure 1) measured at an angle
of 90° from the pitch line
© ISO 2013 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 14122-3
3.2
guard-rail
device for protection against accidental fall with which stairs, step ladders or landings, platforms and walkways
may be equipped. Typical parts of a guard-rail are shown in Figure 2 and defined in 3.2.1 to 3.2.5

b) guard-rail with vertical uprights
a) guard-rail with kneerail
Key
1 Handrail
2 Kneerail
3 Toe plate
4 Stanchion
5 Walking level
Figure 2 — Examples of the parts of a typical structure of a guard-rail
3.2.1
handrail
rigid top element designed to be grasped by the hand for body support which can be used individually or as
the upper part of a guard-rail (1 in Figure 2)
3.2.2
kneerail
rigid element of the guard-rail placed parallel with the handrail, giving extra protection against the passage of
a body (2 in Figure 2)
3.2.3
stanchion
vertical structural element of the guard-rail to anchor the guard-rail to the platform or stair. (4 in Figure 2)
3.2.4
toe-plate
rigid lower part of a guard-rail or upstand on a landing to prevent the fall of objects from a floor level (3 in
Figure 2)
NOTE A toe-plate also reduces the free space between the floor and kneerail to prevent the passage of a body.
3.2.5
selfclosing gate
pivoting part of the guard-rail which enables the access through the guard-rail ( example for selfclosing gate
without toe-plate see Figure 7)
4 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/DIS 14122-3
3.2.6
mezzanine gate
gate designed for loading and unloading goods from mezzanine floor or an elevated work platform pivoting or
elevating equipment providing a permanent collective fall protection.

a) pivot gate b) vertical gate
Figure 3 — Examples of mezzanine gates
3.2.7
transfer zone
area defined by the loading zone and the space needed for the movement of the gate
4 General safety requirements concerning materials, dimensions and design
4.1 The stairs, stepladders and guard-rails including fittings, hinges, anchorage points, supports and
mountings shall be designed and constructed and the materials selected so that they withstand the
foreseeable conditions of use. In particular, at least the following details shall be considered:
a) dimensioning and selection of components (including fixings, connections, supports and foundations) to
ensure sufficient rigidity and stability;
b) resistance of all parts to environmental effects (such as climate, chemical agents, corrosive gases) e. g.
by the use of a corrosion resistant material or with the aid of a suitable protective coating;
c) positioning of constructional elements so that water cannot be accumulated e. g. in the joints;
d) use of compatible materials e. g. to minimise galvanic action or differential thermal expansion;
e) dimensions of stairs, stepladders and guard-rails shall be in according to available anthropometric data
(see also ISO 15534-1 and ISO 15534-3); guard-rails shall be designed and constructed to prevent the
hazards due to falling objects.
f) for hazards generated by falling objects through openings on steps see ISO/DIS 14122-2:2013, 4.2.4.5.1
4.2 Any parts liable to be in contact with the users shall be designed so as not to hurt or hinder (sharp
corners, welds with burrs, rough edges, etc.).
4.3 Steps and landings shall offer satisfactory slip resistance to avoid any risk of slipping.
4.4 Opening or closing of moving parts (gates), of adjustable parts (e. g. foldable, slidable) and of movable
parts shall not cause further hazards (for example by shearing or by falling) to users and other persons in the
vicinity.
© ISO 2013 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/DIS 14122-3
4.5 The structure and the steps shall be designed to satisfactorily resist the intended imposed loads.
4.5.1 The unfactored loads used for the structure in the industrial field can vary. For each application the
expected unfactored loads shall be defined. As a minimum the following assumptions for unfactored loads to
be considered, but higher values can be necessary:
2
 for low density pedestrian traffic without load 1,5 kN/m
2
 for low density pedestrian traffic with load or for high density pedestrian traffic 5 kN/m
4.5.2 Steps shall resist the following unfactored loadings:
 if the clear width w < 1200 mm then 1,5 kN shall be distributed over an area of 100 mm × 100 mm, where
one boundary is the leading edge of the nosing applied at the middle of the stair width;
 if the clear width w ≥ 1200 mm then respectively 1,5 kN shall be distributed simultaneously over each of
the 100 mm × 100 mm, areas applied at the most unfavourable points spaced at intervals of 600 mm
where one boundary is the leading edge of the nosing.
th

The deflection between the structure and the steps under an unfactored load shall not exceed 1/300 of the
span or 6 mm whichever is the lesser.
5 Safety requirements applicable to stairs
5.1 Going, g, and rise, h, shall meet the formula (1):
600  g + 2h  660 (dimensions in mm)
5.2 The overlap, r, of the step shall be  10 mm and shall apply equally to landings and floors.
5.3 On the same flight, the rise "
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 14122-3
Deuxième édition
2016-06-01
Sécurité des machines — Moyens
d’accès permanents aux machines —
Partie 3:
Escaliers, échelles à marches et
garde-corps
Safety of machinery — Permanent means of access to machinery —
Part 3: Stairs, stepladders and guard-rails
Numéro de référence
ISO 14122-3:2016(F)
©
ISO 2016

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14122-3:2016(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2016, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14122-3:2016(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Exigences générales . 6
4.1 Construction et matériaux . 6
4.2 Conception et construction de la structure et des marches . . 6
5 Exigences spécifiques applicables aux escaliers . 7
6 Exigences spécifiques applicables aux échelles à marches . 8
7 Exigences de sécurité applicables aux garde-corps . 9
7.1 Garde-corps pour plates-formes, passerelles et paliers . 9
7.2 Garde-corps et mains courantes pour escaliers et mains courantes pour échelles
à marche .11
7.2.1 Garde-corps et mains courantes pour escaliers .11
7.2.2 Mains courantes pour échelles à marches .12
7.3 Protection supplémentaire contre les chutes lorsque les marches, escaliers ou
échelles sont installés à proximité des garde-corps de plates-formes de travail .13
7.4 Portillons .13
7.4.1 Portillons à fermeture automatique .13
7.4.2 Barrière écluse .14
8 Vérification des exigences de sécurité .15
8.1 Généralités .15
8.2 Essai des garde-corps .15
8.2.1 Généralités .15
8.2.2 Charges .15
8.2.3 Mode opératoire d’essai .16
8.3 Essai des marches d’un escalier .17
8.3.1 Généralités .17
8.3.2 Mode opératoire d’essai .19
8.4 Essais des échelles à marches .19
Annexe A (informative) Modifications techniques significatives entre la présente partie de
l’ISO 14122 et la précédente édition.20
Bibliographie .22
© ISO 2016 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14122-3:2016(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à
l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes
de l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos —
Informations supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 199, Sécurité des machines.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 14122-3:2001), dont elle constitue
une révision technique. Elle contient également l’Amendement ISO 14122-3:2001/Amd 1:2010.
L’ISO 14122 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Sécurité des machines —
Moyens d’accès permanents aux machines:
— Partie 1: Choix d’un moyen d’accès et des exigences générales d’accès
— Partie 2: Plates-formes de travail et passerelles
— Partie 3: Escaliers, échelles à marches et garde-corps
— Partie 4: Échelles fixes
Une additionnelle partie traitant des machines mobiles est en préparation.
iv © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14122-3:2016(F)

Introduction
La présente Norme internationale est une norme de type B tel que stipulé dans l’ISO 12100. Ce document
est destiné, en particulier, aux groupes de parties prenantes suivants, qui représentent les acteurs du
marché en matière de sécurité des machines:
— les fabricants de machines (petites, moyennes et grandes entreprises);
— les organismes d’hygiène et de sécurité (autorités réglementaires, organismes de prévention des
accidents, surveillance du marché, etc.).
D’autres personnes peuvent être concernées par le niveau de sécurité des machines obtenu par
l’intermédiaire des moyens mis en œuvre dans la présente Norme internationale par les groupes de
parties prenantes mentionnés ci-dessus:
— les utilisateurs de machines/employeurs (petites, moyennes et grandes entreprises);
— les utilisateurs de machines/employés (par exemple syndicats, organisations de personnes ayant
des besoins spécifiques);
— les prestataires de services, par exemple pour la maintenance (petites, moyennes et grandes
entreprises);
— les consommateurs (s’il est prévu que la machine soit utilisée par des consommateurs).
Les groupes de parties prenantes mentionnés ci-dessus ont eu la possibilité de participer à l’élaboration
de la présente Norme internationale.
De plus, la présente Norme internationale est destinée aux organismes de normalisation élaborant
des normes de type C. Les exigences de la présente Norme internationale peuvent être complétées ou
modifiées par une norme de type C.
Pour les machines couvertes par le domaine d’application d’une norme de type C et qui ont été conçues
et construites suivant les exigences de cette norme, les exigences de ladite norme de type C sont
prioritaires.
L’objet de la présente Norme internationale est de définir les exigences générales de sécurité d’accès aux
machines. L’ISO 14122-1 donne des lignes directrices concernant le choix approprié des moyens d’accès
lorsque l’accès nécessaire à la machine n’est pas directement possible à partir du niveau du sol ou d’un
plancher ou d’une plateforme.
Les dimensions spécifiées sont compatibles avec les données ergonomiques établies données dans
l’ISO 15534-3.
© ISO 2016 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 14122-3:2016(F)
Sécurité des machines — Moyens d’accès permanents aux
machines —
Partie 3:
Escaliers, échelles à marches et garde-corps
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 14122 donne les exigences pour les escaliers, échelles à marches et garde-
corps non-motorisés qui font partie intégrante d’une machine fixe et aux parties réglables non-
motorisées (par exemple pliables, coulissantes) ainsi qu’aux parties mobiles de ces moyens d’accès fixes.
NOTE 1 Les moyens d’accès «fixes» sont ceux montés de telle manière (par exemple par boulonnage, par
soudage) qu’ils ne puissent être ouverts ou démontés qu’à l’aide d’outils.
La présente partie de l’ISO 14122 spécifie les exigences minimales s’appliquant également aux moyens
d’accès aux parties du bâtiment ou de la construction civile (par exemple escaliers, échelles à marches
et garde-corps) où la machine est installée, à condition que la fonction principale de cette partie de la
construction soit de donner accès à la machine.
NOTE 2 Lorsqu’aucune norme nationale ou réglementation n’existe, la présente partie de l’ISO 14122 peut être
utilisée pour les moyens d’accès en dehors de son domaine d’application.
La présente partie de l’ISO 14122 a pour but d’être utilisée avec l’ISO 14122-1 afin de donner les
exigences pour les escaliers, échelles à marches et garde-corps.
L’ensemble de la série ISO 14122 est applicable aux machines fixes et mobiles pour lesquelles des moyens
d’accès fixes sont nécessaires. Cette série n’est pas applicable aux moyens d’accès motorisés tels que
les ascenseurs, les escalators, ou d’autres dispositifs conçus spécialement pour soulever des personnes
entre deux niveaux.
La présente partie de l’ISO 14122 n’est pas applicable aux machines fabriquées avant sa date de
publication.
2 Références normatives
Les documents suivants, en tout ou partie, sont référencés de façon normative dans le présent document
et sont indispensables à son application. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 12100, Sécurité des machines — Principes généraux de conception — Appréciation du risque et
réduction du risque
ISO 14122-1:2016, Sécurité des machines — Moyens d’accès permanents aux machines — Partie 1: Choix
d’un moyen d’accès fixe entre deux niveaux
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 12100, l’ISO 14122-1
ainsi que les suivants s’appliquent.
© ISO 2016 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14122-3:2016(F)

3.1
escaliers
échelles à marches
succession de niveaux horizontaux – marches (3.1.11) ou paliers (3.1.5) permettant le passage à pied
d’un niveau à un autre
Note 1 à l’article: Les escaliers/échelles à marches sont composés des éléments représentés à la Figure 1 et définis
du 3.1.1 au 3.1.16.
Note 2 à l’article: Pour des détails relatifs l’angle d’inclinaison (3.1.9) pour escaliers/échelles à marches, voir
l’ISO 14122-1:2016, 3.2 et 3.3.
Légende
H hauteur de volée α angle d’inclinaison
g giron w emmarchement
e hauteur libre p ligne de pente
h hauteur de marche t profondeur de marche
r recouvrement c dégagement
Figure 1 — Parties des escaliers
3.1.1
hauteur de volée
distance verticale entre le niveau de référence et le palier (3.1.5)
Note 1 à l’article: Voir H sur la Figure 1.
3.1.2
volée
séquence ininterrompue de marches (3.1.11) entre deux paliers (3.1.5)
2 © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 14122-3:2016(F)

3.1.3
giron
distance horizontale entre le nez (3.1.12) de deux marches consécutives
Note 1 à l’article: Voir g sur la Figure 1.
3.1.4
hauteur de tête
distance verticale minimale, exempte de tout obstacle (telles que poutres, canalisations, etc.) au-dessus
de la ligne de pente (3.1.8)
Note 1 à l’article: Voir e sur la Figure 1.
3.1.5
palier
zone de repos horizontale située à l’extrémité d’une volée (3.1.2)
3.1.6
ligne de foulée
ligne conventionnelle représentant la trajectoire moyenne des utilisateurs
3.1.7
recouvrement
différence entre la profondeur de marche et le giron (3.1.3)
Note 1 à l’article: Voir r sur la Figure 1.
3.1.8
ligne de pente
ligne abstraite reliant la bordure externe du nez (3.1.12) de marches (3.1.11) successives prises sur la
ligne de foulée (3.1.6) et qui s’étend du palier en bas de la volée (3.1.2) jusqu’au nez de marche du palier
en haut de la volée
Note 1 à l’article: Voir p sur la Figure 1.
3.1.9
angle d’inclinaison
angle entre la ligne de pente (3.1.8) et sa projection sur le niveau
horizontal
Note 1 à l’article: Voir α sur la Figure 1.
3.1.10
hauteur de marche
hauteur séparant deux marches (3.1.11) consécutives mesurées à partir d’un plan de marche à la surface
du plan suivant
Note 1 à l’article: Voir h sur la Figure 1.
3.1.11
marche
surface horizontale sur laquelle les utilisateurs posent leurs pieds pour monter ou descendre
l’escalier/l’échelle (3.1)
3.1.12
nez de marche
partie supérieure, sur le devant de la marche (3.1.11) ou du palier (3.1.5)
3.1.13
limon
élément de structure de flanc supportant les marches (3.1.11)
© ISO 2016 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14122-3:2016(F)

3.1.14
emmarchement
distance libre entre les deux faces extérieures de la marche (3.1.11)
Note 1 à l’article: Voir w sur la Figure 1.
3.1.15
profondeur de marche
distance, libre de tout obstacle, de la bordure externe du nez (3.1.12) de marche jusqu’à l’arrière de la
marche (3.1.11)
Note 1 à l’article: Voir t sur la Figure 1.
3.1.16
dégagement
distance minimale libre entre tout obstacle et la ligne de pente (3.1.8), mesurée perpendiculairement à
la ligne de pente
Note 1 à l’article: Voir c sur la Figure 1.
3.2
garde-corps
dispositif de protection destiné à éviter toute chute accidentelle sur les côtés, pouvant être installé en
bordure des escaliers/échelles à marches (3.1) ou des paliers (3.1.5), des plates-formes de travail et des
passerelles
Note 1 à l’article: Les parties caractéristiques d’un garde-corps sont représentés sur la Figure 2 et définies du
3.2.1 eu 3.2.5.
a) Garde-corps avec lisse intermédiaire b) Garde-corps avec potelets verticaux
Légende
1 lisse haute 4 montant
2 lisse intermédiaire 5 niveau de circulation
3 plinthe 6 barreau
Figure 2 — Exemple des différentes parties d’une structure type de garde-corps
3.2.1
main-courante
lisse haute
élément supérieur rigide conçu pour être saisi par la main de l’opérateur pour soutenir son corps,
pouvant être indépendant ou constituer la partie supérieure d’un garde-corps (3.2)
Note 1 à l’article: Voir 1 dans la Figure 2.
4 © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 14122-3:2016(F)

3.2.2
lisse intermédiaire
élément rigide du garde-corps (3.2) placé parallèlement à la lisse haute (3.2.1), assurant une protection
complémentaire contre le passage d’un corps
Note 1 à l’article: Voir 2 dans la Figure 2.
3.2.3
montant
élément structurel vertical du garde-corps (3.2) permettant de fixer ce dernier à la plate-forme ou à
l’escalier (3.1)
Note 1 à l’article: Voir 4 dans la Figure 2.
3.2.4
plinthe
partie inférieure rigide d’un garde-corps (3.2) destinée à éviter toute chute d’objets depuis un niveau de
plancher
Note 1 à l’article: Voir 3 dans la Figure 2.
Note 2 à l’article: Une plinthe réduit également l’espace libre entre le plancher et la lisse intermédiaire (3.2.2) pour
empêcher le passage du corps humain.
3.2.5
portillon à fermeture automatique
partie pivotante du garde-corps (3.2) permettant de passer à travers
Note 1 à l’article: Voir Figure 10.
Note 2 à l’article: Le portillon est normalement fermée.
3.2.6
barrière écluse
dispositif conçu pour charger et décharger des marchandises sur ou depuis une mezzanine fournissant
une protection collective permanente contre les chutes
Note 1 à l’article: Voir Figure 3.
a) Barrière pivotante b) Barrière levante
Figure 3 — Exemples des fonctions principales des barrières écluses
© ISO 2016 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 14122-3:2016(F)

3.2.7
zone de transfert
zone définie par la zone de chargement et l’espace nécessaire pour le mouvement de la barrière
écluse (3.2.6)
4 Exigences générales
4.1 Construction et matériaux
Les escaliers, échelles à marches et garde-corps — y compris les accessoires, les charnières, les
points d’ancrage, les supports et les fixations — doivent être conçus et construits, et les matériaux
sélectionnés, de manière à résister aux conditions d’utilisation prévues (voir l’ISO 14122-1:2016, Article
5). En particulier, les détails suivants doivent au moins être pris en considération:
a) les dimensions des escaliers, échelles à marches et garde-corps doivent être conformes aux données
anthropométriques disponibles (voir également l’ISO 15534-1 et l’ISO 15534-3);
b) les garde-corps doivent être conçus et construits pour prévenir les risques de chute d’objets;
c) pour les risques dus à la chute d’objets par des ouvertures sur les marches, voir l’ISO 14122-2:2016,
4.2.4.5.1.
L’ouverture ou la fermeture des éléments mobiles (portillons), des parties réglables (par exemple
pliables, coulissantes) et des parties mobiles ne doit en aucun cas induire des risques complémentaires
(par exemple cisaillement ou chute) pour les utilisateurs et autres personnes à proximité.
4.2 Conception et construction de la structure et des marches
4.2.1 La structure et les marches doivent être conçues pour résister de manière satisfaisante aux
charges appliquées prévisibles.
Les charges non pondérées applicables utilisées pour la structure de l’escalier ou de l’échelle à marches
dans le domaine industriel peuvent varier. Pour chaque application, les charges non pondérées
attendues doivent être définies. Au minimum, les hypothèses suivantes pour les charges non pondérées
doivent être appliquées lors des calculs à prendre en compte, mais des valeurs plus élevées peuvent être
nécessaires. Des valeurs plus élevées doivent être appliquées lorsque l’usage de charges plus lourdes
est prévisible:
2
— 1,5 kN/m dans le cas d’un passage de personnes de faible trafic sans charge;
2
— 5 kN/m dans le cas d’un passage de personnes de faible trafic avec charge ou d’un passage intensif;
4.2.2 Les marches doivent résister aux charges non pondérées suivantes:
— si la largeur libre w est < 1 200 mm, alors 1,5 kN doit être distribuée sur une surface de
100 mm × 100 mm, une des limites étant le bord externe du nez de marche appliquée au milieu de
l’emmarchement;
— si la largeur libre w est ≥ 1 200 mm, alors deux charges de respectivement 1,5 kN doivent être
réparties simultanément chacune sur une surface de 100 mm × 100 mm, aux endroits les plus
défavorables, avec un entraxe de 600 mm, un des côtés étant la bordure externe du nez de marche.
e
La flèche des marches sous charge non pondérée ne doit pas dépasser soit 1/300 de la portée entre
limons avec un maximum absolu de 6 mm.
6 © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 14122-3:2016(F)

5 Exigences spécifiques applicables aux escaliers
5.1 Le giron, g, et la hauteur de marche, h, doivent respecter la Formule (1):
600 ≤ g + 2h ≤ 660 (dimensions en millimètres) (1)
5.2 Le giron (distance entre t minus r, voir Figure 4) doit être compris entre 210 mm et 310 mm.
5.3 Le recouvrement, r, de la marche doit être ≥ 10 mm et doit s’appliquer de manière égale aux paliers
et aux planchers.
5.4 Sur une même volée, h doit être constante. Lorsque cela est impossible, la hauteur de marche de la
première marche de la volée, h , peut être réduite d’un maximum de 15 %.
1
5.5 La marche la plus haute doit être au même niveau que le palier (voir Figure 4).
Figure 4 — Emplacement de la marche la plus haute
5.6 L’échappée, e, doit être au minimum de 2 300 mm (voir Figure 1).
5.7 Le dégagement, c, doit être au minimum de 1 900 mm (voir Figure 1).
5.8 La largeur libre, w, d’un escalier doit être au minimum de 800 mm. Lorsque l’escalier est
fréquemment emprunté par plusieurs personnes simultanément, la largeur libre doit être augmentée
à 1 000 mm. Lorsque l’escalier est conçu pour être utilisé comme issue de secours, sa largeur libre doit
être conforme aux exigences des réglementations appropriées.
Pour les volées uniques ayant une hauteur inférieure à 1 500 mm, la largeur libre, w, peut être réduite
de 600 mm à 500 mm.
En raison de la conception de la machine, de l’environnement ou d’utilisation occasionnelle, par exemple
moins de 30 jours/an et moins de 2 h/jour, la largeur libre, w, peut être réduite de 800 mm à 600 mm. Si
l’espace disponible au niveau du plancher est restreint en raison de tuyauteries, de l’électricité ou de la
construction de la machine, l’emmarchement peut être réduit à 500 mm minimum, et pour une hauteur
maximale de 200 mm (voir l’ISO 14122-2:2016, Figure 1).
Toute obstruction, telle que des tuyaux ou des chemins de câbles installés à hauteur de la tête
ou au niveau du plancher fini, ne doit pas réduire la largeur disponible à moins de 500 mm (voir
l’ISO 14122-2:2016, Figure 1).
© ISO 2016 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 14122-3:2016(F)

5.9 Dans le cas d’une volée droite unique (voir 3.1.2), la hauteur de volée ne doit pas excéder 4 000 mm.
Dans le cas où il y aurait plusieurs volées, la hauteur, H (voir Figure 1), de chacune d’elles ne doit pas
excéder 3 000 mm et un palier est nécessaire avant d’entamer une autre volée. La longueur du palier
doit être égale ou supérieure à la largeur de l’escalier mais doit être d’au-moins 800 mm.
5.10 Pour les exigences relatives aux garde-corps pour escaliers, voir 7.2.
6 Exigences spécifiques applicables aux échelles à marches
6.1 La giron minimal, g, doit être de 80 mm (voir Figure 5).
6.2 Les hauteurs h et h doivent être conformes au Tableau 1 (voir Figure 5).
1 2
6.3 Le recouvrement, r, de la marche ou du palier doit être ≥ 0 mm (voir Figure 5).
6.4 La largeur libre entre les limons, et également entre les garde-corps, doit être dans une plage de
500 mm à 800 mm, mais de préférence égale à 600 mm.
6.5 Sur une même volée, la hauteur de marche doit être constante; lorsque cela n’est pas possible la
hauteur de la première marche peut être réduite de 15 % au maximum.
6.6 La hauteur libre, e, doit être au minimum de 2 300 mm.
6.7 Le dégagement, c, doit être au minimum de 850 mm.
6.8 La hauteur de volée, H, d’une volée unique ne doit pas dépasser 3 000 mm.
Pour les volées multiples, des mesures de sécurité complémentaires devraient être prises en compte.
NOTE Pour la hauteur de tête (e), le dégagement (c) et la hauteur de volée,(H), voir Figure 1.
8 © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 14122-3:2016(F)

Légende
g giron
h hauteur
r recouvrement
α angle d’inclinaison
Figure 5 — Hauteurs sur une échelle à marches
Tableau 1 — Exigences relatives aux hauteurs
Dimensions en millimètres
45° < α ≤ 60° 60° ≤ α ≤ 75°
h h h h
1 2 1 2
Min. 0,5 × h 150 0,5 × h 230
2 2
Max. h + 15 200 h +40 300
2 2
7 Exigences de sécurité applicables aux garde-corps
7.1 Garde-corps pour plates-formes, passerelles et paliers
7.1.1 Un garde-corps doit être installé dès que la hauteur de chute possible est supérieure à 500 mm.
7.1.2 Un garde-corps doit être installé lorsque l’espace entre une plate-forme et la structure de la
machine ou le mur est supérieur à 180 mm ou si la protection de la structure n’est pas équivalente à
un garde-corps (voir l’ISO 14122-2:2016, 4.2.4.5). Toutefois, une plaque de liaison ou une plinthe doit
être installée si l’espace séparant la plate-forme de la structure voisine est supérieur à 20 mm (voir
l’ISO 14122-2:2016, 4.2.4.5).
7.1.3 La hauteur minimale du garde-corps doit être de 1 100 mm. La hauteur de la main-courante doit
être ≤ 1 100 mm. La main-courante doit être parallèle au plan de circulation.
7.1.4 Le garde-corps doit comprendre au moins une lisse intermédiaire [voir Figure 2 a)] ou tout autre
dispositif de protection équivalent. L’espace libre entre la main-courante et la lisse intermédiaire, ainsi
qu’entre la lisse intermédiaire et la plinthe, ne doit pas dépasser 500 mm.
© ISO 2016 – Tous droits réservés 9

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 14122-3:2016(F)

7.1.5 Quand des barreaux verticaux remplacent une lisse intermédiaire [voir Figure 2 b)], l’espace
libre horizontal entre les potelets doit être de 180 mm au maximum.
7.1.6 Une plinthe d’une hauteur minimale de 100 mm doit être installée à 12 mm maximum du niveau
de circulation et du bord de la plate-forme (voir Figure 6), ainsi que sur les paliers (voir Figure 7). S’il y
a un espace entre les plinthes des éléments de garde-corps adjacents, celui-ci ne doit pas être supérieur
à 20 mm.
7.1.7 Il est préférable que la distance entre les axes des montants soit limitée à 1 500 mm. Toutefois, si
cette distance est supérieure, une attention particulière doit être accordé à la résistance de l’ancrage des
montants et des dispositifs de fixation
...

PROJET
NORME ISO/FDIS
FINAL
INTERNATIONALE 14122-3
ISO/TC 199
Sécurité des machines — Moyens
Secrétariat: DIN
d’accès permanents aux machines —
Début de vote:
2016-01-28
Partie 3:
Vote clos le:
Escaliers, échelles à marches et garde-
2016-03-28
corps
Safety of machinery — Permanent means of access to machinery —
Part 3: Stairs, stepladders and guard-rails
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT
INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSER-
Veuillez consulter les notes administratives en page ii
VATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE PRO-
PRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT
CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMEN-
TATION EXPLICATIVE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS
INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COM-
Numéro de référence
MERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
ISO/FDIS 14122-3:2016(F)
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSI-
BILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT
SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA RÉGLEMENTA-
©
TION NATIONALE. ISO 2016

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 14122-3:2016(F)

TRAITEMENT PARALLÈLE ISO/CEN
Le présent projet final a été élaboré dans le cadre de l’Organisation internationale de normalisation (ISO) et
soumis selon le mode de collaboration sous la direction de l’ISO, tel que défini dans l’Accord de Vienne. Le
projet final a été établi sur la base des observations reçues lors de l’enquête parallèle sur le projet.
Le projet final est par conséquent soumis aux comités membres de l’ISO et aux comités membres du CEN en
parallèle à un vote d’approbation de deux mois au sein de l’ISO et à un vote formel au sein du CEN.
Les votes positifs ne doivent pas être accompagnés d’observations.
Les votes négatifs doivent être accompagnés des arguments techniques pertinents.
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2016, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 14122-3:2016(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Exigences générales . 6
4.1 Construction et matériaux . 6
4.2 Conception et construction de la structure et des marches . . 6
5 Exigences spécifiques applicables aux escaliers . 6
6 Exigences spécifiques applicables aux échelles à marches . 8
7 Exigences de sécurité applicables aux garde-corps . 9
7.1 Garde-corps pour plates-formes, passerelles et paliers . 9
7.2 Garde-corps et mains courantes pour escaliers et mains courantes pour échelles
à marche .11
7.2.1 Garde-corps et mains courantes pour escaliers .11
7.2.2 Mains courantes pour échelles à marches .12
7.3 Protection supplémentaire contre les chutes lorsque les marches, escaliers ou
échelles sont installés à proximité des garde-corps de plates-formes de travail .13
7.4 Portillons .13
7.4.1 Portillons à fermeture automatique .13
7.4.2 Barrière écluse .14
8 Vérification des exigences de sécurité .15
8.1 Généralités .15
8.2 Essai des garde-corps .15
8.2.1 Généralités .15
8.2.2 Charges .15
8.2.3 Mode opératoire d’essai .16
8.3 Essai des marches d’un escalier .17
8.3.1 Généralités .17
8.3.2 Mode opératoire d’essai .19
Annexe A (informative) Modifications techniques significatives entre la présente partie de
l’ISO 14122 et la précédente édition.20
Annexe ZA (informative) Relation entre la présente Norme internationale et les Exigences
essentielles de la Directive UE 2006/42/CE .23
Bibliographie .24
© ISO 2016 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 14122-3:2016(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer
un engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à
l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes
de l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos —
Informations supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 199, Sécurité des machines.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 14122-3:2001), dont elle constitue
une révision technique. Elle contient également l’Amendement ISO 14122-3:1/Amd 1:2010.
L’ISO 14122 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Sécurité des machines —
Moyens d’accès permanents aux machines:
— Partie 1: Choix d’un moyen d’accès et des exigences générales d’accès
— Partie 2: Plates-formes de travail et passerelles
— Partie 3: Escaliers, échelles à marches et garde-corps
— Partie 4: Échelles fixes
Une partie supplémentaire traitant des machines mobiles est en préparation.
iv © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 14122-3:2016(F)

Introduction
La présente Norme internationale est une norme de type B tel que stipulé dans l’ISO 12100. Ce document
est destiné, en particulier, aux groupes de parties prenantes suivants, qui représentent les acteurs du
marché en matière de sécurité des machines:
— les fabricants de machines (petites, moyennes et grandes entreprises);
— les organismes d’hygiène et de sécurité (autorités réglementaires, organismes de prévention des
accidents, surveillance du marché, etc.).
D’autres personnes peuvent être concernées par le niveau de sécurité des machines obtenu par
l’intermédiaire des moyens mis en œuvre dans la présente Norme internationale par les groupes de
parties prenantes mentionnés ci-dessus:
— les utilisateurs de machines/employeurs (petites, moyennes et grandes entreprises);
— les utilisateurs de machines/employés (par exemple syndicats, organisations de personnes ayant
des besoins spécifiques);
— les prestataires de services, par exemple pour la maintenance (petites, moyennes et grandes
entreprises);
— les consommateurs (s’il est prévu que la machine soit utilisée par des consommateurs).
Les groupes de parties prenantes mentionnés ci-dessus ont eu la possibilité de participer à l’élaboration
de la présente Norme internationale.
De plus, la présente Norme internationale est destinée aux organismes de normalisation élaborant
des normes de type C. Les exigences de la présente Norme internationale peuvent être complétées ou
modifiées par une norme de type C.
Pour les machines couvertes par le domaine d’application d’une norme de type C et qui ont été conçues
et construites suivant les exigences de cette norme, les exigences de ladite norme de type C sont
prioritaires.
L’objet de la présente Norme internationale est de définir les exigences générales de sécurité d’accès aux
machines. L’ISO 14122-1 donne des lignes directrices concernant le choix approprié des moyens d’accès
lorsque l’accès nécessaire à la machine n’est pas directement possible à partir du niveau du sol ou d’un
plancher ou d’une plateforme.
Les dimensions spécifiées sont compatibles avec les données ergonomiques établies données dans
l’ISO 15534-3.
© ISO 2016 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
PROJET FINAL DE NORME INTERNATIONALE ISO/FDIS 14122-3:2016(F)
Sécurité des machines — Moyens d’accès permanents
aux machines —
Partie 3:
Escaliers, échelles à marches et garde-corps
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 14122 donne les exigences pour les escaliers, échelles à marches et garde-
corps non-motorisés qui font partie intégrante d’une machine fixe et aux parties réglables non-
motorisées (par exemple pliables, coulissantes) ainsi qu’aux parties mobiles de ces moyens d’accès fixes.
NOTE 1 Les moyens d’accès «fixes» sont ceux montés de telle manière (par exemple au moyen de vis ou
d’écrous, par soudage) qu’ils ne puissent être ouverts ou démontés qu’à l’aide d’outils.
La présente partie de l’ISO 14122 spécifie les exigences minimales s’appliquant aux moyens d’accès
fixes pour accéder à la partie du bâtiment ou de la construction civile (par exemple escaliers, échelles
à marches et garde-corps) où la machine est installée, à condition que la fonction principales de cette
partie de la construction soit de fournir un moyen d’accès à la machine.
NOTE 2 Lorsqu’aucune norme nationale ou réglementation n’existe, la présente partie de l’ISO 14122 peut
également être utilisée pour les moyens d’accès exclus du domaine d’application de la présente norme.
La présente partie de l’ISO 14122 a pour but d’être utilisée avec l’ISO 14122-1 afin de donner les
exigences pour les escaliers, échelles à marches et garde-corps.
L’ensemble de la série ISO 14122- est applicable aux machines fixes et mobiles pour lesquelles des
moyens d’accès fixes sont nécessaires. Cette série n’est pas applicable aux moyens d’accès motorisés
tels que les ascenseurs, les escalators, ou d’autres dispositifs conçus spécialement pour soulever des
personnes entre deux niveaux.
La présente Norme internationale n’est pas applicable aux machines fabriquées avant sa date de
publication.
2 Références normatives
Les documents suivants, en tout ou partie, sont référencés de façon normative dans le présent document
et sont indispensables à son application. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 12100, Sécurité des machines — Principes généraux de conception — Appréciation du risque et
réduction du risque
ISO 14122-1:—, Sécurité des machines — Moyens d’accès permanents aux machines — Partie 1: Choix d’un
moyen d’accès fixe entre deux niveaux
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 12100, l’ISO 14122-1
ainsi que les suivants s’appliquent.
© ISO 2016 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 14122-3:2016(F)

3.1
escaliers
échelles à marches
succession de niveaux horizontaux – marches (3.1.11) ou paliers (3.1.5) permettant le passage à pied
d’un niveau à un autre
Note 1 à l’article: Les escaliers/échelles à marches sont composés des éléments représentés à la Figure 1 et définis
du 3.1.1 au 3.1.16.
Légende
H hauteur de volée α angle d’inclinaison
g giron w emmarchement
e hauteur de tête p ligne de pente
h hauteur de marche t profondeur de marche
r surplomb c dégagement
Figure 1 — Parties des escaliers
Note 2 à l’article: Pour des détails relatifs l’angle d’inclinaison (3.1.9) pour escaliers/échelles à marches, voir
l’ISO 14122-1:—, 3.2 et 3.3.
3.1.1
hauteur de volée
distance verticale entre le niveau de référence et le palier (3.1.5)
Note 1 à l’article: Voir H sur la Figure 1.
3.1.2
volée
séquence ininterrompue de marches (3.1.11) entre deux paliers (3.1.5)
2 © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 14122-3:2016(F)

3.1.3
giron
distance horizontale entre le nez (3.1.12) de deux marches consécutives
Note 1 à l’article: Voir g sur la Figure 1.
3.1.4
hauteur de tête
distance verticale minimale, exempte de tout obstacle (telles que poutres, canalisations, etc.) au-dessus
de la ligne de pente (3.1.8)
Note 1 à l’article: Voir e sur la Figure 1.
3.1.5
palier
zone de repos horizontale située à l’extrémité d’une volée (3.1.2)
3.1.6
ligne de foulée
ligne conventionnelle représentant la trajectoire moyenne des utilisateurs
3.1.7
Surplomb
recouvrement
différence entre la profondeur de marche et le giron (3.1.3)
Note 1 à l’article: Voir r sur la Figure 1.
3.1.8
ligne de pente
ligne abstraite reliant la bordure externe du nez (3.1.12) de marches (3.1.11) successives prises sur la
ligne de foulée (3.1.6) et qui s’étend du palier en bas de la volée (3.1.2) jusqu’au nez de marche du palier
en haut de la volée
Note 1 à l’article: Voir p sur la Figure 1.
3.1.9
angle d’inclinaison
angle entre la ligne de pente (3.1.8) et sa projection sur le niveau horizontal
Note 1 à l’article: Voir α sur la Figure 1.
3.1.10
hauteur de marche
hauteur séparant deux marches (3.1.11) consécutives mesurées à partir d’un plan de marche à la surface
du plan suivant
Note 1 à l’article: Voir h sur la Figure 1.
3.1.11
marche
surface horizontale sur laquelle les utilisateurs posent leurs pieds pour monter ou descendre
l’escalier/l’échelle (3.1)
3.1.12
nez de marche
partie supérieure, sur le devant de la marche (3.1.11) ou du palier (3.1.5)
3.1.13
limon
élément de structure de flanc supportant les marches (3.1.11)
© ISO 2016 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 14122-3:2016(F)

3.1.14
emmarchement
distance libre entre les deux faces extérieures de la marche (3.1.11)
Note 1 à l’article: Voir w sur la Figure 1.
3.1.15
profondeur de marche
distance, libre de tout obstacle, de la bordure externe du nez (3.1.12) de marche jusqu’à l’arrière de la
marche (3.1.11)
Note 1 à l’article: Voir t sur la Figure 1.
3.1.16
dégagement
distance minimale libre entre tout obstacle et la ligne de pente (3.1.8), mesurée perpendiculairement à
la ligne de pente
Note 1 à l’article: Voir c sur la Figure 1.
3.2
garde-corps
dispositif de protection destiné à éviter toute chute accidentelle, pouvant être installé dans les
escaliers/échelles à marches (3.1) ou les paliers (3.1.5), sur les plates-formes de travail et les passerelles.
Note 1 à l’article: Les parties caractéristiques d’un garde-corps sont représentés sur la Figure 2 et définies du
3.2.1 eu 3.2.5
a) Garde-corps avec lisse intermédiaire b) Garde-corps avec potelets verticaux
Légende
1 main courante 4 montant
2 lisse intermédiaire 5 niveau de déambulation
3 plinthe 6 potelets verticaux
Figure 2 — Exemple des différentes parties d’une structure type de garde-corps
3.2.1
main courante
élément supérieur rigide conçu pour être saisi par la main de l’opérateur pour soutenir son corps,
pouvant être utilisé individuellement ou comme partie supérieure d’un garde-corps (3.2)
Note 1 à l’article: Voir 1 dans la Figure 2.
4 © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 14122-3:2016(F)

3.2.2
lisse intermédiaire
élément rigide du garde-corps (3.2) placé parallèlement à la main courante (3.2.1), assurant une
protection complémentaire contre le passage d’un corps
Note 1 à l’article: Voir 2 dans la Figure 2.
3.2.3
montant
élément structurel vertical du garde-corps (3.2) permettant de fixer ce dernier à la plate-forme ou à
l’escalier (3.1)
Note 1 à l’article: Voir 4 dans la Figure 2.
3.2.4
plinthe
partie inférieure rigide d’un garde-corps (3.2) destinée à éviter toute chute d’objets depuis un
niveau de plancher
Note 1 à l’article: Voir 3 dans la Figure 2.
Note 2 à l’article: Une plinthe réduit également l’espace libre entre le plancher et la lisse intermédiaire (3.2.2) pour
empêcher le passage du corps humain.
3.2.5
portillon à fermeture automatique
partie pivotante du garde-corps (3.2) permettant de passer de l’autre côté
Note 1 à l’article: Voir Figure 10.
Note 2 à l’article: La position d’arrêt est lorsque la partie pivotante est fermée.
3.2.6
barrière écluse
portillon conçu pour charger et décharger des marchandises sur ou depuis une mezzanine fournissant
une protection collective permanente contre les chutes
Note 1 à l’article: Voir Figure 3.
a) Portillon à pivot b) Portillon vertical
Figure 3 — Exemples des fonctions principales des portillons de mezzanine
© ISO 2016 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/FDIS 14122-3:2016(F)

3.2.7
zone de transfert
zone définie par la zone de chargement et l’espace nécessaire pour le mouvement du barrière écluse (3.2.6)
4 Exigences générales
4.1 Construction et matériaux
Les escaliers, échelles à marches et garde-corps – y compris les accessoires, les charnières, les points
d’ancrage, les supports et les fixations – doivent être conçus et construits, et les matériaux sélectionnés,
de manière à résister aux conditions d’utilisation prévues (voir l’ISO 14122-1:—, Article 6). En
particulier, les détails suivants doivent au moins être pris en considération:
a) les dimensions des escaliers, échelles à marches et garde-corps doivent être conformes aux données
anthropométriques disponibles (voir également l’ISO 15534-1 et l’ISO 15534-3);
b) les garde-corps doivent être conçus et construits pour prévenir les risques de chute d’objets;
c) pour les risques dus à la chute d’objets par des ouvertures sur les marches, voir l’ISO 14122-2:—,
4.2.4.5.1.
L’ouverture ou la fermeture des éléments mobiles (portillons), des parties réglables (par exemple
pliables, coulissantes) et des parties mobiles ne doit en aucun cas induire des risques complémentaires
(par exemple cisaillement ou chute) pour les utilisateurs et autres personnes à proximité.
4.2 Conception et construction de la structure et des marches
4.2.1 La structure et les marches doivent être conçues pour résister de manière satisfaisante aux
charges prévisibles appliquées.
Les charges non pondérées applicables utilisées pour la structure de l’escalier ou de l’échelle à marches
dans le domaine industriel peuvent varier. Pour chaque application, les charges non pondérées
attendues doivent être définies. Au minimum, les hypothèses suivantes pour les charges non pondérées
doivent être appliquées lors des calculs à prendre en compte, mais des valeurs plus élevées peuvent être
nécessaires. Des valeurs plus élevées doivent être appliquées lorsque l’usage de charges plus lourdes
est prévisible:
2
— 1,5 kN/m dans le cas d’un passage de personnes de faible trafic sans charge;
2
— 5 kN/m dans le cas d’un passage de personnes de faible trafic avec charge ou d’un passage intensif;
4.2.2 Les marches doivent résister aux charges non pondérées suivantes:
— si la largeur libre w est < 1 200 mm, alors 1,5 kN doit être distribuée sur une surface de
100 mm x 100 mm, une des limites étant le bord externe du nez de marche appliquée au milieu de
l’emmarchement;
— si la largeur libre w est ≥ 1 200 mm, alors des charges de respectivement 1,5 kN doivent être réparties
simultanément sur chacune des surfaces de 100 mm x 100 mm, aux points les plus défavorables
espacés de 600 mm, une limite étant la bordure externe du nez de marche.
La flèche entre la structure supportant les marches et les marches sous charge non pondérée ne doit
e
pas dépasser soit 1/300 de la portée, soit 6 mm, la valeur retenue étant la plus petite des deux.
5 Exigences spécifiques applicables aux escaliers
5.1 Le giron, g, et la hauteur de marche, h, doivent respecter la Formule (1):
6 © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/FDIS 14122-3:2016(F)

600 ≤ g + 2h ≤ 660 (dimensions en millimètres) (1)
5.2 Le giron (distance entre t et r, voir Figure 4) doit être compris entre 210 mm et 310 mm.
5.3 Le surplomb, r, de la marche doit être ≥ 10 mm et doit s’appliquer de manière égale aux paliers et
aux planchers.
5.4 Sur une même volée, la hauteur de marche «h» doit être constante. Lorsque cela est impossible, la
hauteur de marche de la première marche de la volée «h » doit être augmentée de 15 %.
1
5.5 La marche la plus haute doit être au même niveau que le palier (voir Figure 4).
Figure 4 — Emplacement de la marche la plus haute
5.6 L’échappée, e, doit être au minimum de 2 300 mm (voir Figure 1).
5.7 Le dégagement, c, doit être au minimum de 1 900 mm (voir Figure 1).
5.8 La largeur libre, w, d’un escalier doit être au minimum de 800 mm. Lorsque l’escalier est
fréquemment emprunté par plusieurs personnes simultanément, la largeur libre doit être augmentée
à 1 000 mm. Lorsque l’escalier est conçu pour être utilisé comme issue de secours, sa largeur libre doit
être conforme aux exigences des réglementations appropriées.
Pour les volées uniques ayant une hauteur inférieure à 1 500 mm, la largeur libre, w, peut être réduite
de 600 mm à 500 mm.
En raison de la conception de la machine, de l’environnement ou d’utilisation occasionnelle, par exemple
moins de 30 jours/an et moins de 2 h/jour, la largeur libre, w, peut être réduite de 800 mm à 600 mm. Si
l’espace disponible au niveau du plancher est restreint en raison de tuyauteries, de l’électricité ou de la
construction de la machine, l’emmarchement peut être réduit à 500 mm minimum, et pour une hauteur
maximale de 200 mm (voir l’ISO 14122-2:—, Figure 1).
Toute obstruction, telle que des tuyaux ou des chemins de câbles installés à hauteur de la tête
ou au niveau du plancher fini, ne doit pas réduire la largeur disponible à moins de 500 mm (voir
l’ISO 14122-2:—, Figure 1).
5.9 Dans le cas d’une volée droite unique (voir 3.1.2), la hauteur de volée ne doit pas excéder 4 000 mm.
Dans le cas où il y aurait plusieurs volées, la hauteur de volée, H (voir Figure 1), d’une marche ne doit pas
excéder 3 000 mm et un palier est nécessaire avant d’entamer une autre volée. La longueur du palier
doit être égale ou supérieure à la largeur de l’escalier mais doit être d’au-moins 800 mm.
5.10 Pour les exigences relatives aux garde-corps pour escaliers, voir 7.2.
© ISO 2016 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/FDIS 14122-3:2016(F)

6 Exigences spécifiques applicables aux échelles à marches
6.1 La giron minimal, g, doit être de 80 mm (voir Figure 5).
6.2 Les hauteurs, h et h , doivent être conformes au Tableau 1 (voir Figure 5).
1 2
6.3 Le recouvrement, r, de la marche ou du palier doit être ≥ 0 mm (voir Figure 5).
6.4 La largeur libre entre les limons, et également entre les garde-corps, doit être dans une plage de
500 mm à 800 mm, mais de préférence égale à 600 mm.
6.5 Sur une volée unique, la hauteur de marche doit être constante dans la mesure du possible. S’il
est impossible de la maintenir constante entre le niveau de départ et la première marche, elle peut être
réduite au maximum de 15 %.
6.6 La hauteur de tête, e, doit être au minimum de 2 300 mm.
6.7 Le dégagement, c, doit être au minimum de 850 mm.
6.8 La hauteur de volée, H, d’une volée unique ne doit pas dépasser 3 000 mm.
Pour les volées multiples, des mesures de sécurité complémentaires devraient être prises en compte.
NOTE 1 Pour la hauteur de tête (e), le dégagement (c) et la hauteur de volée,(H), voir Figure 1.
NOTE 2 L’EN 131-2 peut être utilisée comme source d’informations pour des essais.
Légende
g giron
h hauteur
r recouvrement
α angle d’inclinaison
Figure 5 — Hauteurs sur une échelle à marches
8 © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO/FDIS 14122-3:2016(F)

Table 1 — Exigences relatives aux hauteurs
Dimensions en millimètres
45° ≤ α < 60° 60° ≤ α < 75°
h h h h
1 2 1 2
min 0,5 × h 150 0,5 × h 230
2 2
max h + 15 200 h +40 300
2 2
7 Exigences de sécurité applicables aux garde-corps
7.1 Garde-corps pour plates-formes, passerelles et paliers
7.1.1 Un garde-
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.