Balancing machines — Enclosures and other safety measures

Specifies requirements used to minimize hazards associated with the operation of these machines under a variety of rotor and balancing conditions. Defines different classes of protection and describes the limits of applicability for each class of protection. Noise reduction, windage reduction or vacuum are not covered.

Machines à équilibrer — Enceintes et autres mesures de sécurité

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Oct-1984
Withdrawal Date
31-Oct-1984
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
07-Mar-2002
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 7475:1984 - Balancing machines -- Enclosures and other safety measures
English language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 7475:1984 - Machines a équilibrer -- Enceintes et autres mesures de sécurité
French language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 7475:1984 - Machines a équilibrer -- Enceintes et autres mesures de sécurité
French language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

International Standard
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONoME~AYHAPOAHAR OPl-AHM3AlJMR I-IO CTAH~APTM3A~MM*ORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Enclosures and other safety
Balancing machines -
measures
Machines ;i 6quilibrer - Enceintes et autres mesures de s&writ&
First edition - 1984-11-15
Ref. No. IS0 7475-1984 (E)
UDC 62-755 : 62-78
iz
-
8
cn Descriptors : balancing, balancing equipment, accident prevention, hazards, safety devices, enclosures, safety measures, classifications, safety
requirements.
0
cn
Price based on 8 pages
-

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
IS0 (the international Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national standards bodies (IS0 member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through IS0 technical committees. Every member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the IS0 Council. They are approved in accordance with IS0 procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard IS0 7475 was prepared by Technical Committee lSO/TC 108,
Mechanical vibration and shock.
0 International Organization for Standardization, 1984
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
IS0 74754984 (El
Balancing machines - Enclosures and other safety
Introduction
3 Definitions
In designing balancing machines, efforts are made to minimize
For the purpose of this International Standard, the definitions
hazards arising from the use of the machines themselves. given in IS0 1925 and IS0 2041 apply.
Rising demand for still greater safety in the working environ-
ment, however, requires additional protection, especially with
respect to the rotor to be balanced. Potential hazards to the
4 Accident probability and its effect on
operator or the surrounding workshop area may exist, for ex-
ample, by personnel coming into contact with machine com-
safety measures
ponents or the rotor, by rotor components or unbalance correc-
tion masses detaching and flying off, or by the rotor lifting from Most local or national regulations require certain minimum
the supports or disintegrating. Particular dangers are posed by
safety measures to be taken. Observance of such requirements
protruding rotor components or those which may become de- in conjunction with the recommendations contained in this
tached during rotation in the balancing machine. These poten- International Standard will generally provide an adequate
tial hazards may theoretically increase with rotor size and balan-
measure of protection to the balancing machine operator and
cing speed, but they are generally minimized by appropriate surrounding workshop personnel. There may be applications,
rotor design.
however, where the recommended enclosures or other safety
measures are so costly, or their use so time-consuming, that
Special purpose balancing machines, for example those used in
other safety precautions, such as vacating the surrounding area
the mass production automotive industry, normally incorporate
for a sufficient distance, remote control of the balancing facil-
all necessary safety measures because the workpiece, as well
ity, or work outside normal hours, etc., have to be considered.
as the operating conditions of the machine, are known and can
be taken into account by the machine manufacturer. For multi-
The consideration of accident probability may be important if a
purpose balancing machines, however, where the workpieces
rotor needs to be balanced or spin-tested at or above its service
to be balanced are generally unknown to the machine manufac-
speed, where major rotor failure cannot be excluded with as
turer, and are thus beyond his control, normal safety measures
much certainty as during low speed balancing. Maximum ser-
are limited to obvious hazards, for example end-drive coupling
vice and spin-test speeds are generally well below the speed
and/or drive belt covers.
where major rotor failure can be expected.
1 Scope and field of application
On the other hand, a rotor being balanced at low speed may
consist of an assembly of several components, such as a
This International Standard specifies requirements for
bladed turbine wheel. It is then important to consider whether
enclosures and other safety measures used to minimize hazards
an enclosure for low speed balancing should withstand
associated with the operation of balancing machines under a
penetration of a turbine blade, or whether it is sufficient to pro-
variety of rotor and balancing conditions. It defines different
tect against unbalance correction masses that might fly off
classes of protection that enclosures and other protective
during balancing. If the probability of blade separation is prac-
features have to provide and describes the limits of applicability
tically non-existent, a light enclosure, which just protects
for each class of protection.
against correction masses, may be sufficient.
Special enclosure features, such as noise reduction, windage
reduction or vacuum (which is required to spin certain rotors at
Since this International Standard deals with balancing
the balancing speed), are not covered by this International
machines and safety measures in general, no details of the risk
Standard.
can be stated for specific rotor types and balancing facilities.
Individual investigations, based on actual rotor parameters, will
probably be required in each specific case. In this connection,
2 References
risk analysis of possible accidents should include the
characteristics of the balancing machine itself. For the extent of
IS0 1925, Balancing - Vocabulary.
the ensuing damages, it may be of decisive importance to know
how much unbalance can be endured by its supports and bear-
IS0 2041, Vibrations and shock - Vocabulary.
ings due to partial rotor failure, for example rotor components
I S 0 4849, Personal eye-pro tee tors - Specifications. becoming detached.

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 7475-1984 (E)
5 Possible hazards and precautionary 5.7 Rotor component, for example a blade,
separating from the rotor during rotation
measures
The precautions to be taken are similar to those described in 5.6
Hazards from machine components are generally covered by
and 5.8.
local and national safety regulations. Hazards associated with
the spinning rotor in a balancing machine may be separated
into several different categories and precautions may be taken
5.8 Rotor or major components failing during
in a variety of ways. Generally recognized hazards and the ap-
high speed balancing or overspeed testing
propriate precautions are as follows.
Containment of this hazard generally requires burst-proof
enclosures, such as pits or bunkers; under certain cir-
5.1 Disengagement or failure of the end-drive
cumstances, other safety measures, such as vacating the sur-
coupling
rounding workshop area, may be acceptable.
One end of the universal-joint driver may remain coupled to the
NOTE - If, for some reason, a burst-proof enclosure is not prac-
balancing machine drive or the spinning rotor, with the free end
ticable, an appropriate means of protection should be devised, taking
whipping around. The common device for protection in such a
into account all relevant parameters of the rotor and special re-
case is an enclosure around the universal-joint shaft.
quirements with respect to manufacturing and material test pro-
cedures. During all test runs of such rotors (not only for balancing and
overspeed testing), a series of precautionary measures should be
5.2 Operator becoming entangled in the
taken.
belt-drive
The usual protective devices are belt covers over the motor and
6 Safety barriers and enclosures
tensioning pulleys. More complete protection is offered by
machine enclosures.
The hazards described in 5.5 to 5.8 may be beyond the control
of the balancing machine manufacturer since he has little or no
influence over the type of rotor a user may put into the
5.3 Axial rotor movement off the machine
machine.
supports due to excessive axial thrust from
In the case of the hazard described in 5.5, standard safety
skewed support rollers or windage
measures, such as guard rails, fences, drive interlocks, etc., in
accordance with local regulations, may be used.
This hazard usually does not occur on machines with end-drive,
provided the end-drive coupling prevents axial motion. On belt-
In the case of the hazards described in 5.6 and 5.7, danger from
drive machines, axial motion is prevented by axial thrust stops.
a flying object depends essentially on three parameters, that is,
its mass, velocity and impact area. If the mass and velocity are
small, the particle that has separated from the rotor can be ef-
5.4 Rotor lifting out of the machine’s open
bearings (for example due to excessive initial unbalance, or fectively stopped by safety glasses or a face shield. If the
shifting or separation of large masses during rotation) product of one-half of the mass and velocity squared (I /2 mv2)
exceeds 0,56 N. m”, rotor or machine enclosures are required
This may be prevented the use of cl osed bearings or, in the to stop a flying bolt, correction mass, blade or other rotor
bY
.downs. fragment.
case of support rollers, safety hold-
bY
In the case of the hazard described in 5.8, the mass and velocity
5.5 of the separating fragments of the rotor are usually large.
Operator coming into contact with any part
of the spinning rotor (for example blades or other pro- Burst-proof enclosures or other safety measures are then re-
truding components) quired.
This may Various types of rotor and machine enclosures are illustrated in
be prevented by awareness barriers, fences or
enclosures. figures 1 to 5.
5.6 Small rotor particle, for example welding
7 Selection of protection classes
bead, bolt, key or correction mass separating
from the rotor during rotation
The user should evaluate his rotor, the balancing speed, and
the intended unbalance correction method to determine ap-
Appropriate protection may be provided, in the case of very
propriate safety measures. Five basic classes of protection are
small rotors, by safety glasses or shields, or, in the case of described in table 1, with, for each class, the limits of
larger rotors, by enclosures. applicability,
to the requirement in IS0 4849 that
* 0,56 N. m is equivalen oculars for protection against high- mass, low-velocity flying objects be designed to
the impact of a 22 mm diameter steel ball , of mass 44 g, dropped from a height of 1,3 m.
withstand
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 7475-1984 (E)
Figure 1 - Typical rotor enclosure on horizontal Telescoping enclosure covering entire
Figure 3 -
machine used for production balancing machine for general applications
/i+ --
--
--
/’ 1
-?
I
/
/’ I ,-‘
/
!-r - .
/
A
/,
/
\;‘\ /
,
/
/
” \
/
/ \ \
/
/
\
/;
~~~
7
\
Figure 4 - Pit with burst-proof cover
Figure 2 - Typical rotor enclosure on vertical machine
used for production balancing
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 7475-1984 (E)
Figure 5 - Tunnel with burst-proof door
(Rail-mounted transporters move rotor and supports in and
out of tunnel)
Table 1 - Protection classes
Protection
Hazard assessment
Safety measure11
class
None
No significant danger from rotor
No protection nor other provision necessary with respect to the
0
workpiece. Safety guards on drive elements as required by national
and local regulations.
Safety glasses or face shield only
Maximum rotor speed such that major rotor failure is
Safety guards on drive elements as required by national and local
not expected; fragment severity factor x maximum
regulations. No protection around workpiece.
A
fragment mass x velocity squared x 0,5 equals
KITid
~ < 0,56 N-m
2
Barrier protection and either safety glasses or face shield
Maximum rotor speed such that major rotor failure is
Safety guards on drive elements as required by national and local
not expected; rotor components (or unbalance cor-
regulations. A barrier or guard prevents contact with dangerous sur-
B
rection masses) that might become detached with
faces on the spinning workpiece.
Kmv2
~ < 0,56 N- m
2
Fragment protection
Maximum rotor speed such that major rotor failure is
Safety guards on drive elements as required by national and local
not expected; rotor components that might become
regulations. Fragment-proof enclosure around that part of the
detached with
C2’ workpiece from which fragments may become detached or around the
entire machine to prevent penetration by the sm
...

NORME INTERNATIONALE ISO 74751984
RECTIFICATIF TECHNIQUE 1
Publié 1999-l l-01
Version française parue en 2000
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION . MEX,QYHAF’OfiHAFI OP~AWl3~blFI Il0 CTAHj4APTVl3A4MM . ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISAIION
Machines à équilibrer - Enceintes et autres mesures de
sécurité
RECTIFICATIF TECHNIQUE 1
Balancing machines - Enclosures and other safety measures
TECHNICAL CORRIGENDUM 1
Le Rectificatif technique 1 à la Norme internationale ISO 74751984 a été élaboré par le comité technique
ISO/TC 108, Vibrations et chocs mécaniques, sous-comité SC 1, Équilibrage, y compris les machines à équilibrer.
Page 1
Article 1, Objet et domaine d’application
Après le premier alinéa, ajouter le texte suivant:
Conformément à la présente Norme internationale, les enceintes sont choisies sur la base de l‘énergie absolue
d’un fragment (particule projetée). Toutefois, l’énergie absolue d’un fragment ne peut être que l’un des critères
de choix d’une enceinte appropriée (voir 9.1).
ICS 21 .120.40 Réf. no ISO 7475:1984/Cor.l:1999(F)
43 ISO 1999 - Tous droits réservés
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 74751984Eor.l :1999(F)
Page 6
9.1 Généralités
Après le deuxième alinéa, ajouter le texte suivant:
Le choix des enceintes de classe C, conformément à la présente Norme internationale, est basé sur l’énergie
absolue d’un fragment et est limité aux fragments dont la vitesse est comprise entre 10 m/s et 30 m/s.
Toutefois, des essais récents d’impact” ont prouvé que l’énergie spécifique par surface (c’est-à-dire le rapport
de l’énergie absolue à la grandeur de la surface d’impact d’un fragment; voir Tableau 2, septième colonne)
influence la capacité d’un fragment à percer une enceinte.
II a été démontré (voir la référence [l]) qu’un projectile ayant les caractéristiques suivantes
- masse=lOOg
- vitesse = 126 m/s
- énergie absolue = 806 J
- énergie spécifique par surface = 5 J/mm*
et un projectile ayant les caractéristiques suivantes
- masse = 5 kg
- vitesse = 47 m/s
- énergie absolue = 5 523 J
énergie spécifique par surface = 4 J/mm2
pouvaient être arrêtés par la même épaisseur de matériau, c’est-à-dire que les projectiles n’ont pas percé
l’enceinte. II est remarquable que la différence entre les énergies absolues est pratiquement de l’ordre de la
valeur absolue, alors que les énergies spécifiques par surface sont pratiquement égales.
Ce résultat souligne l’importance de l’énergie spécifique par surface par rapport à la capacité de pénétration.
Des travaux sont en cours pour combiner les deux critères d’énergie absolue et d’énergie spécifique par
surface d’un fragment. Cela sera inclus dans une révision future de la présente Norme internationale.
AVERTISSEMENT - Jusqu’à la publication de la seconde édition de la présente Norme internationale,
il est fortement recommandé d’éviter de choisir les enceintes de sécurite en considérant uniquement
l’énergie absolue d’un fragment. II convient que le choix des enceintes de sécurité soit fait en
coopération avec le fournisseur de l’enceinte, en considérant à la fois l’énergie absolue et l’énergie
spécifique par surface.
Page 9
Ajouter une Bibliographie comme suit:
[l] MEWES, D., TRAPP, R.-P. et WARLICH, H.-J. Festigkeit von Werkstoffen bei Aufprallbeanspruchung
(Résistance des matériaux en cas d’impact mécanique), Materialwiss. u. Werkstofffech., 29, 1998,
pp. 258-262.
1) Ces essais d’impact ont été réalisés à l’Institut allemand de la sécurité professionnelle (Berufsgenossenschaftliches
Institut für Arbeitssicherheit, BIA).
0 ISO 1999 - Tous droits réservés
2

---------------------- Page: 2 ----------------------
Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.MEXJlYHAPO~HAR OPf-AHM3ALWlR Il0 CTAH~APTM3ALWl~RGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Machines à équilibrer - Enceintes et autres mesures de
sécurité
Balancing machines - Enclosures and other safety measures
Première édition - 1984-11-15
.
CDU 62-755 : 62-78 Réf. no : ISO 7475-1984 (FI
îz
Y
matériel d’équilibrage, prévention des accidents, péril, dispositif de sécurité, enceinte, mesure de protection,
Descripteurs : équilibrage,
classification, règle de sécurité.
Prix basé sur 8 pages

---------------------- Page: 3 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
créé a cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 7475 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 108,
Vibrations et chocs mécaniques.
0 Organisation internationale de normalisation, 1984
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 7475-1984 (F)
Machines à équilibrer - Enceintes et autres mesures de
sécurité
0 Introduction 2 Références
Dans la construction des machines à équilibrer, des efforts ont ISO 1925, Équilibrage - Vocabulaire.
été faits pour réduire les risques dus à l’utilisation de la machine
ISO 2041, Vibrations et chocs - Vocabulaire.
même. La demande croissante d’une sécurité encore plus
grande dans l’environnement du travail exige cependant une
ISO 4849, Protecteurs individuels de /‘œil - Spécifications.
protection supplémentaire, en particulier en ce qui concerne le
rotor à équilibrer. II peut exister un risque potentiel pour I’opé-
rateur ou pour la zone de l’atelier située autour de la machine,
3 Définitions
par exemple, des membres du personnel peuvent être en con-
tact avec des éléments de la machine ou du rotor, des éléments
Dans le cadre de la présente Norme internationale, les défini-
du rotor ou des masses de correction du balourd peuvent se
tions données dans I’ISO 1925 et I’ISO 2041 sont applicables.
détacher et être projetés, le rotor peut se dégager de ses sup-
ports ou éclater. Les éléments du rotor qui dépassent ou bien
ceux qui peuvent se détacher pendant la rotation de la machine
4 Probabilité des accidents et incidence de
à équilibrer sont particulièrement dangereux. Ces risques
celle-ci sur les mesures de sécurité
potentiels sont susceptibles de croître théoriquement avec la
dimension du rotor et la vitesse d’équilibrage mais ils sont géné-
La plupart des règlements locaux ou nationaux exigent certai-
ralement réduits par une construction appropriée du rotor.
nes mesures de sécurité minimales. L’observation de ces exi-
gences conjointement aux recommandations figurant dans la
Les machines à équilibrer prévues pour un usage particulier,
présente Norme internationale assurera en général une protec-
comme par exemple celles qui sont utilisées dans la production
tion adéquate à l’opérateur de la machine à équilibrer et au per-
en série de l’industrie automobile, offrent normalement toutes
sonnel de l’atelier se trouvant à proximité. II peut y avoir des
les dispositions de sécurité parce que la pièce qui doit être équi-
cas, cependant, où les enceintes recommandées ou d’autres
librée ainsi que les conditions de fonctionnement de la machine
mesures de sécurité sont tellement onéreuses, ou leur emploi
sont connues et que le constructeur de la machine à équilibrer
prend tellement de temps, qu’il faut envisager d’autres mesures
peut en tenir compte. Toutefois, dans le cas des machines à
de sécurité telles que l’évacuation de la zone entourant la
équilibrer à usage général, pour lesquelles les pièces qui doivent
machine sur une distance suffisante, la commande à distance
être équilibrées ne sont généralement pas connues du cons-
de la machine à équilibrer, ou le travail en dehors des heures
tructeur de la machine à équilibrer et par conséquence, hors de
normales.
son contrôle, les mesures de sécurité normales sont limitées
aux risques évidents, par exemple les protections des entraîne-
L’étude de la probabilité des accidents peut présenter de
ments par une extrémité du rotor à l’aide d’un accouplement
l’importance dans le cas où un rotor doit être équilibré ou
et/ou des entraînements par courroie.
essayé à sa vitesse de fonctionnement normal ou à une vitesse
plus grande, cas où une détérioration importante du rotor ne
1 Objet et domaine d’application peut être exclue avec la même certitude que lors d’un équili-
brage à vitesse réduite. Ces vitesses maximales de service et
La présente Norme internationale spécifie des exigences d’essai sont généralement situées trés au-dessous de la vitesse
concernant les enceintes et autres mesures de sécurité permet- à laquelle on peut craindre une détérioration importante du
tant de réduire les risques liés au fonctionnement des machines
rotor.
à équilibrer pour différents rotors et différentes conditions
d’équilibrage. Elle définit différentes classes de protection qui
Par ailleurs, un rotor qui est équilibré à vitesse réduite, peut être
doivent être assurées par les enceintes et les autres dispositifs composé d’un assemblage de divers éléments tels qu’une roue
de sécurité, et décrit les limites d’applicabilité pour chaque de turbine à ailettes. II est alors important de considérer si
classe de protection. l’enceinte pour équilibrage à faible vitesse doit pouvoir résister
à la pénétration d’une ailette de turbine, ou s’il est suffisant de
Les caractéristiques supplémentaires des enceintes, telles que
prévoir une protection contre les masses de correction du
la réduction du bruit, de l’effet aérodynamique ou du vide balourd susceptibles de se détacher au cours de l’équilibrage.
(nécessaire pour faire tourner certains rotors à la vitesse d’équi-
Si la probabilité du détachement d’une ailette n’existe pratique-
librage) ne sont pas traitées dans la présente Norme inter- ment pas, une. enceinte Iégére protégeant seulement des mas-
nationale.
ses de correction peut suffire.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 74754984 (FI
5.5 L’opérateur entre en contact avec une partie
Étant donné que la présente Norme internationale traite des
machines à équilibrer et des mesures de sécurité en général, il quelconque du rotor en rotation (par exemple, des
ailettes ou d’autres éléments qui dépassent)
n’est pas possible de définir les risques de manière détaillée
pour des types spécifiques de rotor et de systèmes d’équili-
brage. II sera probablement nécessaire de faire des recherches Ceci peut être évité grâce à des barrières, des grilles ou des
enceintes de protection.
individuelles basées sur les paramètres réels du rotor dans cha-
que cas particulier. C’est pourquoi l’analyse du risque d’acci-
dents éventuels doit comprendre les caractéristiques de la
5.6 Une petite partie du rotor, par exemple un
machine à équiiibrer elle-même. En ce qui concerne l’étendue
des dégâts pouvant être causés, il peut être extrémement cordon de soudure, un boulon, une clavette ou
important de connaitre la valeur du balourd que peuvent sup- une masse de correction, se détache du rotor en
porter ses supports et ses paliers en raison d’une détérioration cours de rotation
partielle du rotor, par exemple dans le cas où des éléments du
Pour les très petits rotors, une protection appropriée peut être
rotor se détachent.
réalisée au moyen des lunettes de sécurité ou des écrans, et
pour des rotors de dimensions importantes au moyen
5 Risques éventuels et mesures de
d’enceintes.
. prévention
Les risques encourus qui sont dus aux éléments de machine
5.7 Un élément du rotor, exemp le une
Par
sont en général couverts par des règlements de sécurité natio-
ailette, se détache d r en cours de 1 rota tion
u rot0
naux ou locaux. Les risques liés au rotor que l’on fait tourner
dans un machine à équilibrer peuvent être classés dans diffé-
Les mesures de sécurité à prendre sont semblables à celles
rentes catégories et diverses mesures de sécurité peuvent être
décrites en 5.6 et 5.8.
prises. Les risques reconnus d’une manière générale et les
mesures de prévention appropriées sont comme suit.
5.8 Le rotor ou des éléments importants de
5.1 Désolidarisation ou détérioration de
celui-ci se détruisent au cours d’un équilibrage à
l’accouplement de l’entraînement par une
grande vitesse ou d’un essai en survitesse
extrémité du rotor
La maîtrise de ce risque exige généralement des enceintes anti-
Une partie de l’arbre d’entraînement peut rester liée à la
explosion telles que des fosses ou des casemates; dans certains
commande de la machine à équilibrer ou au rotor, laissant
cas, d’autres mesures de sécurité telles que l’évacuation de la
fouetter l’extrémité libre. Le dispositif de protection courant
zone environnante de l’atelier, peuvent être acceptables.
dans un tel cas est une enceinte construite autour de l’arbre
d’entraînement.
NOTE - Si pour une raison ou une autre il n’est pas possible d’utiliser
une enceinte anti-explosion, il convient d’étudier des moyens de pro-
tection appropriés en tenant compte de tous les paramètres importants
52 . L’ opérateur est happé par la co mmande par
du rotor et des exigences particulières en ce qui concerne les procédu-
cou rro ie
res de construction et d’essai des matériaux. Au cours de tous les
essais de tels rotors (et pas seulement pour l’essai d’équilibrage et
Les dispositifs de protection habituels sont des capots pour
l’essai en survitesse), il convient de prendre un ensemble de mesures
courroie disposés sur le moteur et les poulies de tension. Les
de sécurité.
enceintes pour la machine offrent une protection plus
complète.
5.3 Mouvement axial du rotor sur les supports
6 Barrières de sécurité et enceintes de
de la machine dû à une poussée axiale excessive
sécurité
provenant de supports à galets non
perpendiculaires à l’axe de la machine ou à un
Les risques décrits en 5.5 à 5.8 peuvent ne pas dépendre du
effet aérodynamique constructeur de la machine à équilibrer étant donné que celui-ci
a peu ou n’a pas de possibilité d’agir sur le type de rotor qu’un
Cet inconvénient ne se présente pas habituellement sur les utilisateur est susceptible de placer dans la machine.
machines entraînées par une extrémité, à condition que
l’accouplement de l’entraînement empêche le mouvement Dans le cas du risque décrit en 5.5, des dispositifs de sécurité
axial. Sur les machines à entraînement par courroie, le mouve- tels que des barrières de protection, des grilles, des condamna-
ment axial est évité par des butées de poussée axiale. tions sur l’entraînement, etc. conformes aux règiementations
locales, peuvent être utilisés.
5.4 Le rotor s’éjecte des paliers ouverts de la
Dans le cas des risques décrits en 5.6 et 5.7, le danger présenté
machine (par exemple à cause d’un balourd initial excessif,
par un objet projeté dépend essentiellement de trois paramè-
ou parce que de grandes masses se déplacent ou se séparent,
tres, c’est-à-dire sa masse, sa vitesse et la zone d’impact. Si la
au cours de la rotation)
masse et la vitesse sont faibles, la particule qui s’est détachée
du rotor peut être efficacement arrêtée par des lunettes de
Ceci peut être évité en utilisant des supports fermés ou, dans le
sécurité ou un écran de protection du visage. Si le produit de la
galets, par le moyen d’étriers de sécurité.
cas des supports à
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 74754984 (FI
moitié de la masse et la vitesse au carré (1/2 mv2) dépasse
Les figures 1 à 5 montrent plusieurs types d’enceintes pour
0,56 N. m*, des enceintes pour le rotor ou la machine sont rotors et machines.
nécessaires pour arrêter un boulon qui s’est détaché, une
masse de correction, une ailette ou un autre fragment du rotor.
7 Choix des classes de protection
L’utilisateur doit connaître son rotor, la vitesse d’équilibrage et
Dans le cas du risque décrit en 5.8, la masse et la vitesse des la méthode prévue pour la correction du balourd pour pouvoir
fragments détachés du rotor sont habituellement importantes déterminer les mesures de sécurité appropriées. Le tableau 1
Des enceintes anti-explosion ou d’autres dispositifs de sécurité
décrit cinq classes principales de protection et indique les limi-
sont alors nécessaires. tes d’applicabilité pour chaque classe.
0’
0’
Figure 1 -
- Enceinte type pour rotors sur machine Figure 3
Enceinte telescopique reco uvrant
horizontale utilisée pour équilibrage en production
entièrement la machine
pour applications generales
Figure 4 -
Figure 2 - Enceinte type pour rotors sur machine Fosse avec couvercle anti-explosion
verticale utilisée pour equilibrage en duction
Pro
‘ISO 4849 concernant les oculaires de protection contre les particules de masse
* 0,56 N- m correspond aux spécifications de élevée lancées à petite
vitesse qui doivent être concus pour supporter le choc d’une bille d’acier de 22 mm de diamètre et de masse 44 g tombant d’ une hauteur de 1,3 m.
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 7
...

NORME INTERNATIONALE ISO 74751984
RECTIFICATIF TECHNIQUE 1
Publié 1999-l l-01
Version française parue en 2000
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION . MEX,QYHAF’OfiHAFI OP~AWl3~blFI Il0 CTAHj4APTVl3A4MM . ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISAIION
Machines à équilibrer - Enceintes et autres mesures de
sécurité
RECTIFICATIF TECHNIQUE 1
Balancing machines - Enclosures and other safety measures
TECHNICAL CORRIGENDUM 1
Le Rectificatif technique 1 à la Norme internationale ISO 74751984 a été élaboré par le comité technique
ISO/TC 108, Vibrations et chocs mécaniques, sous-comité SC 1, Équilibrage, y compris les machines à équilibrer.
Page 1
Article 1, Objet et domaine d’application
Après le premier alinéa, ajouter le texte suivant:
Conformément à la présente Norme internationale, les enceintes sont choisies sur la base de l‘énergie absolue
d’un fragment (particule projetée). Toutefois, l’énergie absolue d’un fragment ne peut être que l’un des critères
de choix d’une enceinte appropriée (voir 9.1).
ICS 21 .120.40 Réf. no ISO 7475:1984/Cor.l:1999(F)
43 ISO 1999 - Tous droits réservés
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 74751984Eor.l :1999(F)
Page 6
9.1 Généralités
Après le deuxième alinéa, ajouter le texte suivant:
Le choix des enceintes de classe C, conformément à la présente Norme internationale, est basé sur l’énergie
absolue d’un fragment et est limité aux fragments dont la vitesse est comprise entre 10 m/s et 30 m/s.
Toutefois, des essais récents d’impact” ont prouvé que l’énergie spécifique par surface (c’est-à-dire le rapport
de l’énergie absolue à la grandeur de la surface d’impact d’un fragment; voir Tableau 2, septième colonne)
influence la capacité d’un fragment à percer une enceinte.
II a été démontré (voir la référence [l]) qu’un projectile ayant les caractéristiques suivantes
- masse=lOOg
- vitesse = 126 m/s
- énergie absolue = 806 J
- énergie spécifique par surface = 5 J/mm*
et un projectile ayant les caractéristiques suivantes
- masse = 5 kg
- vitesse = 47 m/s
- énergie absolue = 5 523 J
énergie spécifique par surface = 4 J/mm2
pouvaient être arrêtés par la même épaisseur de matériau, c’est-à-dire que les projectiles n’ont pas percé
l’enceinte. II est remarquable que la différence entre les énergies absolues est pratiquement de l’ordre de la
valeur absolue, alors que les énergies spécifiques par surface sont pratiquement égales.
Ce résultat souligne l’importance de l’énergie spécifique par surface par rapport à la capacité de pénétration.
Des travaux sont en cours pour combiner les deux critères d’énergie absolue et d’énergie spécifique par
surface d’un fragment. Cela sera inclus dans une révision future de la présente Norme internationale.
AVERTISSEMENT - Jusqu’à la publication de la seconde édition de la présente Norme internationale,
il est fortement recommandé d’éviter de choisir les enceintes de sécurite en considérant uniquement
l’énergie absolue d’un fragment. II convient que le choix des enceintes de sécurité soit fait en
coopération avec le fournisseur de l’enceinte, en considérant à la fois l’énergie absolue et l’énergie
spécifique par surface.
Page 9
Ajouter une Bibliographie comme suit:
[l] MEWES, D., TRAPP, R.-P. et WARLICH, H.-J. Festigkeit von Werkstoffen bei Aufprallbeanspruchung
(Résistance des matériaux en cas d’impact mécanique), Materialwiss. u. Werkstofffech., 29, 1998,
pp. 258-262.
1) Ces essais d’impact ont été réalisés à l’Institut allemand de la sécurité professionnelle (Berufsgenossenschaftliches
Institut für Arbeitssicherheit, BIA).
0 ISO 1999 - Tous droits réservés
2

---------------------- Page: 2 ----------------------
Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.MEXJlYHAPO~HAR OPf-AHM3ALWlR Il0 CTAH~APTM3ALWl~RGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Machines à équilibrer - Enceintes et autres mesures de
sécurité
Balancing machines - Enclosures and other safety measures
Première édition - 1984-11-15
.
CDU 62-755 : 62-78 Réf. no : ISO 7475-1984 (FI
îz
Y
matériel d’équilibrage, prévention des accidents, péril, dispositif de sécurité, enceinte, mesure de protection,
Descripteurs : équilibrage,
classification, règle de sécurité.
Prix basé sur 8 pages

---------------------- Page: 3 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
créé a cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 7475 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 108,
Vibrations et chocs mécaniques.
0 Organisation internationale de normalisation, 1984
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 7475-1984 (F)
Machines à équilibrer - Enceintes et autres mesures de
sécurité
0 Introduction 2 Références
Dans la construction des machines à équilibrer, des efforts ont ISO 1925, Équilibrage - Vocabulaire.
été faits pour réduire les risques dus à l’utilisation de la machine
ISO 2041, Vibrations et chocs - Vocabulaire.
même. La demande croissante d’une sécurité encore plus
grande dans l’environnement du travail exige cependant une
ISO 4849, Protecteurs individuels de /‘œil - Spécifications.
protection supplémentaire, en particulier en ce qui concerne le
rotor à équilibrer. II peut exister un risque potentiel pour I’opé-
rateur ou pour la zone de l’atelier située autour de la machine,
3 Définitions
par exemple, des membres du personnel peuvent être en con-
tact avec des éléments de la machine ou du rotor, des éléments
Dans le cadre de la présente Norme internationale, les défini-
du rotor ou des masses de correction du balourd peuvent se
tions données dans I’ISO 1925 et I’ISO 2041 sont applicables.
détacher et être projetés, le rotor peut se dégager de ses sup-
ports ou éclater. Les éléments du rotor qui dépassent ou bien
ceux qui peuvent se détacher pendant la rotation de la machine
4 Probabilité des accidents et incidence de
à équilibrer sont particulièrement dangereux. Ces risques
celle-ci sur les mesures de sécurité
potentiels sont susceptibles de croître théoriquement avec la
dimension du rotor et la vitesse d’équilibrage mais ils sont géné-
La plupart des règlements locaux ou nationaux exigent certai-
ralement réduits par une construction appropriée du rotor.
nes mesures de sécurité minimales. L’observation de ces exi-
gences conjointement aux recommandations figurant dans la
Les machines à équilibrer prévues pour un usage particulier,
présente Norme internationale assurera en général une protec-
comme par exemple celles qui sont utilisées dans la production
tion adéquate à l’opérateur de la machine à équilibrer et au per-
en série de l’industrie automobile, offrent normalement toutes
sonnel de l’atelier se trouvant à proximité. II peut y avoir des
les dispositions de sécurité parce que la pièce qui doit être équi-
cas, cependant, où les enceintes recommandées ou d’autres
librée ainsi que les conditions de fonctionnement de la machine
mesures de sécurité sont tellement onéreuses, ou leur emploi
sont connues et que le constructeur de la machine à équilibrer
prend tellement de temps, qu’il faut envisager d’autres mesures
peut en tenir compte. Toutefois, dans le cas des machines à
de sécurité telles que l’évacuation de la zone entourant la
équilibrer à usage général, pour lesquelles les pièces qui doivent
machine sur une distance suffisante, la commande à distance
être équilibrées ne sont généralement pas connues du cons-
de la machine à équilibrer, ou le travail en dehors des heures
tructeur de la machine à équilibrer et par conséquence, hors de
normales.
son contrôle, les mesures de sécurité normales sont limitées
aux risques évidents, par exemple les protections des entraîne-
L’étude de la probabilité des accidents peut présenter de
ments par une extrémité du rotor à l’aide d’un accouplement
l’importance dans le cas où un rotor doit être équilibré ou
et/ou des entraînements par courroie.
essayé à sa vitesse de fonctionnement normal ou à une vitesse
plus grande, cas où une détérioration importante du rotor ne
1 Objet et domaine d’application peut être exclue avec la même certitude que lors d’un équili-
brage à vitesse réduite. Ces vitesses maximales de service et
La présente Norme internationale spécifie des exigences d’essai sont généralement situées trés au-dessous de la vitesse
concernant les enceintes et autres mesures de sécurité permet- à laquelle on peut craindre une détérioration importante du
tant de réduire les risques liés au fonctionnement des machines
rotor.
à équilibrer pour différents rotors et différentes conditions
d’équilibrage. Elle définit différentes classes de protection qui
Par ailleurs, un rotor qui est équilibré à vitesse réduite, peut être
doivent être assurées par les enceintes et les autres dispositifs composé d’un assemblage de divers éléments tels qu’une roue
de sécurité, et décrit les limites d’applicabilité pour chaque de turbine à ailettes. II est alors important de considérer si
classe de protection. l’enceinte pour équilibrage à faible vitesse doit pouvoir résister
à la pénétration d’une ailette de turbine, ou s’il est suffisant de
Les caractéristiques supplémentaires des enceintes, telles que
prévoir une protection contre les masses de correction du
la réduction du bruit, de l’effet aérodynamique ou du vide balourd susceptibles de se détacher au cours de l’équilibrage.
(nécessaire pour faire tourner certains rotors à la vitesse d’équi-
Si la probabilité du détachement d’une ailette n’existe pratique-
librage) ne sont pas traitées dans la présente Norme inter- ment pas, une. enceinte Iégére protégeant seulement des mas-
nationale.
ses de correction peut suffire.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 74754984 (FI
5.5 L’opérateur entre en contact avec une partie
Étant donné que la présente Norme internationale traite des
machines à équilibrer et des mesures de sécurité en général, il quelconque du rotor en rotation (par exemple, des
ailettes ou d’autres éléments qui dépassent)
n’est pas possible de définir les risques de manière détaillée
pour des types spécifiques de rotor et de systèmes d’équili-
brage. II sera probablement nécessaire de faire des recherches Ceci peut être évité grâce à des barrières, des grilles ou des
enceintes de protection.
individuelles basées sur les paramètres réels du rotor dans cha-
que cas particulier. C’est pourquoi l’analyse du risque d’acci-
dents éventuels doit comprendre les caractéristiques de la
5.6 Une petite partie du rotor, par exemple un
machine à équiiibrer elle-même. En ce qui concerne l’étendue
des dégâts pouvant être causés, il peut être extrémement cordon de soudure, un boulon, une clavette ou
important de connaitre la valeur du balourd que peuvent sup- une masse de correction, se détache du rotor en
porter ses supports et ses paliers en raison d’une détérioration cours de rotation
partielle du rotor, par exemple dans le cas où des éléments du
Pour les très petits rotors, une protection appropriée peut être
rotor se détachent.
réalisée au moyen des lunettes de sécurité ou des écrans, et
pour des rotors de dimensions importantes au moyen
5 Risques éventuels et mesures de
d’enceintes.
. prévention
Les risques encourus qui sont dus aux éléments de machine
5.7 Un élément du rotor, exemp le une
Par
sont en général couverts par des règlements de sécurité natio-
ailette, se détache d r en cours de 1 rota tion
u rot0
naux ou locaux. Les risques liés au rotor que l’on fait tourner
dans un machine à équilibrer peuvent être classés dans diffé-
Les mesures de sécurité à prendre sont semblables à celles
rentes catégories et diverses mesures de sécurité peuvent être
décrites en 5.6 et 5.8.
prises. Les risques reconnus d’une manière générale et les
mesures de prévention appropriées sont comme suit.
5.8 Le rotor ou des éléments importants de
5.1 Désolidarisation ou détérioration de
celui-ci se détruisent au cours d’un équilibrage à
l’accouplement de l’entraînement par une
grande vitesse ou d’un essai en survitesse
extrémité du rotor
La maîtrise de ce risque exige généralement des enceintes anti-
Une partie de l’arbre d’entraînement peut rester liée à la
explosion telles que des fosses ou des casemates; dans certains
commande de la machine à équilibrer ou au rotor, laissant
cas, d’autres mesures de sécurité telles que l’évacuation de la
fouetter l’extrémité libre. Le dispositif de protection courant
zone environnante de l’atelier, peuvent être acceptables.
dans un tel cas est une enceinte construite autour de l’arbre
d’entraînement.
NOTE - Si pour une raison ou une autre il n’est pas possible d’utiliser
une enceinte anti-explosion, il convient d’étudier des moyens de pro-
tection appropriés en tenant compte de tous les paramètres importants
52 . L’ opérateur est happé par la co mmande par
du rotor et des exigences particulières en ce qui concerne les procédu-
cou rro ie
res de construction et d’essai des matériaux. Au cours de tous les
essais de tels rotors (et pas seulement pour l’essai d’équilibrage et
Les dispositifs de protection habituels sont des capots pour
l’essai en survitesse), il convient de prendre un ensemble de mesures
courroie disposés sur le moteur et les poulies de tension. Les
de sécurité.
enceintes pour la machine offrent une protection plus
complète.
5.3 Mouvement axial du rotor sur les supports
6 Barrières de sécurité et enceintes de
de la machine dû à une poussée axiale excessive
sécurité
provenant de supports à galets non
perpendiculaires à l’axe de la machine ou à un
Les risques décrits en 5.5 à 5.8 peuvent ne pas dépendre du
effet aérodynamique constructeur de la machine à équilibrer étant donné que celui-ci
a peu ou n’a pas de possibilité d’agir sur le type de rotor qu’un
Cet inconvénient ne se présente pas habituellement sur les utilisateur est susceptible de placer dans la machine.
machines entraînées par une extrémité, à condition que
l’accouplement de l’entraînement empêche le mouvement Dans le cas du risque décrit en 5.5, des dispositifs de sécurité
axial. Sur les machines à entraînement par courroie, le mouve- tels que des barrières de protection, des grilles, des condamna-
ment axial est évité par des butées de poussée axiale. tions sur l’entraînement, etc. conformes aux règiementations
locales, peuvent être utilisés.
5.4 Le rotor s’éjecte des paliers ouverts de la
Dans le cas des risques décrits en 5.6 et 5.7, le danger présenté
machine (par exemple à cause d’un balourd initial excessif,
par un objet projeté dépend essentiellement de trois paramè-
ou parce que de grandes masses se déplacent ou se séparent,
tres, c’est-à-dire sa masse, sa vitesse et la zone d’impact. Si la
au cours de la rotation)
masse et la vitesse sont faibles, la particule qui s’est détachée
du rotor peut être efficacement arrêtée par des lunettes de
Ceci peut être évité en utilisant des supports fermés ou, dans le
sécurité ou un écran de protection du visage. Si le produit de la
galets, par le moyen d’étriers de sécurité.
cas des supports à
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 74754984 (FI
moitié de la masse et la vitesse au carré (1/2 mv2) dépasse
Les figures 1 à 5 montrent plusieurs types d’enceintes pour
0,56 N. m*, des enceintes pour le rotor ou la machine sont rotors et machines.
nécessaires pour arrêter un boulon qui s’est détaché, une
masse de correction, une ailette ou un autre fragment du rotor.
7 Choix des classes de protection
L’utilisateur doit connaître son rotor, la vitesse d’équilibrage et
Dans le cas du risque décrit en 5.8, la masse et la vitesse des la méthode prévue pour la correction du balourd pour pouvoir
fragments détachés du rotor sont habituellement importantes déterminer les mesures de sécurité appropriées. Le tableau 1
Des enceintes anti-explosion ou d’autres dispositifs de sécurité
décrit cinq classes principales de protection et indique les limi-
sont alors nécessaires. tes d’applicabilité pour chaque classe.
0’
0’
Figure 1 -
- Enceinte type pour rotors sur machine Figure 3
Enceinte telescopique reco uvrant
horizontale utilisée pour équilibrage en production
entièrement la machine
pour applications generales
Figure 4 -
Figure 2 - Enceinte type pour rotors sur machine Fosse avec couvercle anti-explosion
verticale utilisée pour equilibrage en duction
Pro
‘ISO 4849 concernant les oculaires de protection contre les particules de masse
* 0,56 N- m correspond aux spécifications de élevée lancées à petite
vitesse qui doivent être concus pour supporter le choc d’une bille d’acier de 22 mm de diamètre et de masse 44 g tombant d’ une hauteur de 1,3 m.
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 7
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.