Graphic technology — Symbols for text proof correction

ISO 5776:2016 specifies symbols for use in copy preparation and proof correction in alphabetic languages and in logographic languages. It is applicable to texts submitted for correction, whatever their nature or presentation (manuscripts, typescripts, printer's proofs, etc.), and for marking up copy for all methods of composition. Symbols for the correction of mathematical texts and colour illustrations are not included.

Technologie graphique — Symboles pour correction de textes

Grafična tehnologija - Znamenja za korekturo teksta

Ta mednarodni standard določa znamenja za uporabo pri pripravi gradiva in korekturi teksta v abecednih in logografskih jezikih. Uporablja se za besedila, predložena v korekturo,
ne glede na način njihovega prikaza (rokopisi, tipkana besedila, natisi itd.) in za označevanje gradiva za vse vrste sestave. Znamenja za korekturo matematičnih besedil in barvnih ilustracij niso vključena.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Mar-2016
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
07-Dec-2022

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 5776:2017 - BARVE
English language
39 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 5776:2016 - Graphic technology -- Symbols for text proof correction
English language
34 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO 5776:2017
01-maj-2017
1DGRPHãþD
SIST ISO 5776:2000
*UDILþQDWHKQRORJLMD=QDPHQMD]DNRUHNWXURWHNVWD
Graphic technology - Symbols for text proof correction
Technologie graphique - Symboles pour correction de textes
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 5776:2016
ICS:
37.100.01 *UDILþQDWHKQRORJLMDQD Graphic technology in
VSORãQR general
SIST ISO 5776:2017 en,fr
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST ISO 5776:2017

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST ISO 5776:2017
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 5776
Second edition
2016-04-01
Graphic technology — Symbols for text
proof correction
Technologie graphique — Symboles pour correction de textes
Reference number
ISO 5776:2016(E)
©
ISO 2016

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST ISO 5776:2017
ISO 5776:2016(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2016, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST ISO 5776:2017
ISO 5776:2016(E)

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Terms and definitions . 1
3 Symbols for proof correction . 2
3.1 Alphabetic languages . 2
3.2 Logographic languages . 3
Annex A (informative) Alphabetic examples .23
Annex B (informative) Logographic examples (Chinese) .27
Annex C (informative) Logographic examples (Japanese) .31
Annex D (informative) Relationship between the symbols in this International Standard
and those symbols included in ISO 5776:1983 .34
© ISO 2016 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST ISO 5776:2017
ISO 5776:2016(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 130, Graphic technology.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 5776:1983), which has been technically
revised to allow the text proof-correction symbols to be used with texts in any orthography, to add new
symbols, to identify symbols for use in logographic languages, and to illustrate the use of symbols in
several languages.
iv © ISO 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST ISO 5776:2017
ISO 5776:2016(E)

Introduction
These text proof-correction symbols have been designed to be used with texts in any orthography;
hence they are not language-specific (Annex B and Annex C show how the symbols are used in
logographic languages). Some of the symbols have been used in the form shown here in a number of
countries for many years and some are recent additions. The newer symbols have been suggested by
professional proofreaders who may have been using them for many years. It is in the industry’s interests
to standardize the symbols. Symbols take up less space in margins than the words or abbreviations
needed to give the same instruction. Standard symbols enable editors, typesetters, and proofreaders to
communicate clearly even when they do not work in the same language.
The symbol for a capital letter has been used internationally for a long time, but the symbol to change
a capital to lower case is more recent. Proofreaders used to need two symbols to indicate bold italics
and two to remove bold italics, but now there is one symbol for each. The symbol for a solidus used in
expressions such as “and/or” and in dates has been devised to differentiate it from the symbol used
after a change to existing characters, spacing, or styles.
The new standard also includes symbols to raise figures from the baseline to the superior position:
2
cm , to move characters down to the baseline from the superior position: 1st, and to move characters
down from the baseline to the inferior position: CO .
2
In a completely electronic workflow, proofreaders can use an electronic version of the symbols to
correct proofs delivered as PDFs.
© ISO 2016 – All rights reserved v

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST ISO 5776:2017

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST ISO 5776:2017
INTERNATIONAL STANDARD ISO 5776:2016(E)
Graphic technology — Symbols for text proof correction
1 Scope
This International Standard specifies symbols for use in copy preparation and proof correction in
alphabetic languages and in logographic languages. It is applicable to texts submitted for correction,
whatever their nature or presentation (manuscripts, typescripts, printer’s proofs, etc.), and for marking
up copy for all methods of composition.
Symbols for the correction of mathematical texts and colour illustrations are not included.
2 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
2.1
alphabetic language
language, the written form of which is based on letters or symbols used to represent speech sounds
Note 1 to entry: Like most European languages, Arabic, or Hebrew.
2.2
bold type
typeface (2.14) that is heavier than the normal weight
2.3
em space
width of a capital letter M in a given size and typeface (2.14)
2.4
en space
width measuring exactly half the width of a capital letter M in a given size and typeface (2.14)
2.5
font
complete collection of characters in one typeface (2.14) and size
Note 1 to entry: In the UK, this is traditionally spelled “fount”.
2.6
italic type
typeface (2.14) in which the characters slope forward as distinct from roman or upright characters and
numerals
2.7
justified paragraph
paragraph with even left- and right-hand margins
Note 1 to entry: The space between characters and/or words is varied to achieve this.
2.8
left-justified paragraph
paragraph with an even left-hand margin leaving the right-hand margin ragged
© ISO 2016 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST ISO 5776:2017
ISO 5776:2016(E)

2.9
logographic language
language, the written form of which is based on signs or characters representing words or phrases
EXAMPLE Chinese and Japanese are examples of logographic languages.
2.10
right-justified paragraph
paragraph with an even right-hand margin leaving the left-hand margin ragged
2.11
roman type
typeface (2.14) in which the characters are upright as opposed to italic (2.6)
Note 1 to entry: This is normally the style of standard characters of a font (2.5).
2.12
thick space
space equal to one third of an em space (2.3)
2.13
thin space
space equal to one fifth of an em space (2.3)
2.14
typeface
specific type design
Note 1 to entry: A typeface is usually produced in a range of sizes [ fonts (2.5)] each including roman (2.11), bold
(2.2), and italic (2.6).
2.15
unjustified paragraph
paragraph with ragged margins left, right, or both
Note 1 to entry: Such a paragraph is achieved by eliminating any extra spacing used to justify text.
3 Symbols for proof correction
3.1 Alphabetic languages
Table 1 specifies the symbols for use with all alphabetic languages as the symbols are not language-
specific.
NOTE 1 The symbols are grouped according to general function and are numbered consecutively within their
groups in the first column.
To indicate the instruction specified in the second column, the mark used in the text shall be as specified
in the third column and the corresponding symbol used in the margin shall be as specified in the fourth
column. The text and margin marks in the third and fourth columns shall be applied as shown in the
fifth column. The placement of the marginal marks on the right or left is a matter of convenience and of
the space available.
NOTE 2 The sixth column shows the result of their use.
The text marks in column three shall be used in combination with the symbols in column four. Some
text marks are identical to the corresponding margin mark,
...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 5776
Second edition
2016-04-01
Graphic technology — Symbols for text
proof correction
Technologie graphique — Symboles pour correction de textes
Reference number
ISO 5776:2016(E)
©
ISO 2016

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 5776:2016(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2016, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 5776:2016(E)

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Terms and definitions . 1
3 Symbols for proof correction . 2
3.1 Alphabetic languages . 2
3.2 Logographic languages . 3
Annex A (informative) Alphabetic examples .23
Annex B (informative) Logographic examples (Chinese) .27
Annex C (informative) Logographic examples (Japanese) .31
Annex D (informative) Relationship between the symbols in this International Standard
and those symbols included in ISO 5776:1983 .34
© ISO 2016 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 5776:2016(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 130, Graphic technology.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 5776:1983), which has been technically
revised to allow the text proof-correction symbols to be used with texts in any orthography, to add new
symbols, to identify symbols for use in logographic languages, and to illustrate the use of symbols in
several languages.
iv © ISO 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 5776:2016(E)

Introduction
These text proof-correction symbols have been designed to be used with texts in any orthography;
hence they are not language-specific (Annex B and Annex C show how the symbols are used in
logographic languages). Some of the symbols have been used in the form shown here in a number of
countries for many years and some are recent additions. The newer symbols have been suggested by
professional proofreaders who may have been using them for many years. It is in the industry’s interests
to standardize the symbols. Symbols take up less space in margins than the words or abbreviations
needed to give the same instruction. Standard symbols enable editors, typesetters, and proofreaders to
communicate clearly even when they do not work in the same language.
The symbol for a capital letter has been used internationally for a long time, but the symbol to change
a capital to lower case is more recent. Proofreaders used to need two symbols to indicate bold italics
and two to remove bold italics, but now there is one symbol for each. The symbol for a solidus used in
expressions such as “and/or” and in dates has been devised to differentiate it from the symbol used
after a change to existing characters, spacing, or styles.
The new standard also includes symbols to raise figures from the baseline to the superior position:
2
cm , to move characters down to the baseline from the superior position: 1st, and to move characters
down from the baseline to the inferior position: CO .
2
In a completely electronic workflow, proofreaders can use an electronic version of the symbols to
correct proofs delivered as PDFs.
© ISO 2016 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 5776:2016(E)
Graphic technology — Symbols for text proof correction
1 Scope
This International Standard specifies symbols for use in copy preparation and proof correction in
alphabetic languages and in logographic languages. It is applicable to texts submitted for correction,
whatever their nature or presentation (manuscripts, typescripts, printer’s proofs, etc.), and for marking
up copy for all methods of composition.
Symbols for the correction of mathematical texts and colour illustrations are not included.
2 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
2.1
alphabetic language
language, the written form of which is based on letters or symbols used to represent speech sounds
Note 1 to entry: Like most European languages, Arabic, or Hebrew.
2.2
bold type
typeface (2.14) that is heavier than the normal weight
2.3
em space
width of a capital letter M in a given size and typeface (2.14)
2.4
en space
width measuring exactly half the width of a capital letter M in a given size and typeface (2.14)
2.5
font
complete collection of characters in one typeface (2.14) and size
Note 1 to entry: In the UK, this is traditionally spelled “fount”.
2.6
italic type
typeface (2.14) in which the characters slope forward as distinct from roman or upright characters and
numerals
2.7
justified paragraph
paragraph with even left- and right-hand margins
Note 1 to entry: The space between characters and/or words is varied to achieve this.
2.8
left-justified paragraph
paragraph with an even left-hand margin leaving the right-hand margin ragged
© ISO 2016 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 5776:2016(E)

2.9
logographic language
language, the written form of which is based on signs or characters representing words or phrases
EXAMPLE Chinese and Japanese are examples of logographic languages.
2.10
right-justified paragraph
paragraph with an even right-hand margin leaving the left-hand margin ragged
2.11
roman type
typeface (2.14) in which the characters are upright as opposed to italic (2.6)
Note 1 to entry: This is normally the style of standard characters of a font (2.5).
2.12
thick space
space equal to one third of an em space (2.3)
2.13
thin space
space equal to one fifth of an em space (2.3)
2.14
typeface
specific type design
Note 1 to entry: A typeface is usually produced in a range of sizes [ fonts (2.5)] each including roman (2.11), bold
(2.2), and italic (2.6).
2.15
unjustified paragraph
paragraph with ragged margins left, right, or both
Note 1 to entry: Such a paragraph is achieved by eliminating any extra spacing used to justify text.
3 Symbols for proof correction
3.1 Alphabetic languages
Table 1 specifies the symbols for use with all alphabetic languages as the symbols are not language-
specific.
NOTE 1 The symbols are grouped according to general function and are numbered consecutively within their
groups in the first column.
To indicate the instruction specified in the second column, the mark used in the text shall be as specified
in the third column and the corresponding symbol used in the margin shall be as specified in the fourth
column. The text and margin marks in the third and fourth columns shall be applied as shown in the
fifth column. The placement of the marginal marks on the right or left is a matter of convenience and of
the space available.
NOTE 2 The sixth column shows the result of their use.
The text marks in column three shall be used in combination with the symbols in column four. Some
text marks are identical to the corresponding margin mark, but in many cases, it may be necessary to
2 © ISO 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 5776:2016(E)

identify the tex
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.