Small craft — Electrical systems — Alternating current installations

Petits navires — Systèmes électriques — Installations de distribution de courant alternatif

La présente Norme internationale spécifie les exigences de conception, de construction et d'installation des systèmes électriques à courant alternatif à basse tension fonctionnant sous des tensions nominales inférieures à 250 V en monophasé, sur les navires de plaisance dont la coque ne dépasse pas 24 m de longueur. NOTE: présente Norme internationale ne couvre pas les installations triphasées.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
06-Dec-2000
Withdrawal Date
06-Dec-2000
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
02-Oct-2012
Ref Project

Relations

Effective Date
06-Jun-2022

Buy Standard

Standard
ISO 13297:2000 - Small craft -- Electrical systems -- Alternating current installations
English language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 13297:2000 - Petits navires -- Systemes électriques -- Installations de distribution de courant alternatif
French language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 13297
Second edition
2000-12-01
Small craft — Electrical systems —
Alternating current installations
Petits navires — Systèmes électriques — Installations de distribution de
courant alternatif
Reference number
ISO 13297:2000(E)
©
ISO 2000

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 13297:2000(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2000
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 13297:2000(E)
Contents Page
Foreword.iv
Introduction.v
1 Scope .1
2 Normative references .1
3 Terms and definitions .1
4 General requirements.4
5 Marking .5
6 Ignition sources .6
7 Overcurrent protection.6
8 Ground-fault protection/earth-leakage protection .7
9 Appliances and equipment.7
10 System wiring.7
11 Installation.8
12 Panel-boards (switchboards) .9
13 Receptacles/sockets .10
14 Power-source options .10
Annex A (normative) Conductor requirements.12
Annex B (normative) Instructions to be included with owner's manual (ISO10240).13
Annex C (informative) Recommended system tests .14
Annex D (informative) Related standards and brief description of their contents.15
© ISO 2000 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 13297:2000(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 13297 was prepared by Technical Committee ISO/TC 188, Small craft.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 13297:1995), of which it constitutes a technical
revision.
Annex A and B form a normative part of this International Standard. Annexes C and D are for information only.
iv © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 13297:2000(E)
Introduction
Annex A specifies conductor requirements. Annex B specifies instructions to be included with the owner's manual
(ISO 10240). Annex C provides information on recommended system tests to be performed upon completion of the
a.c. installation.
Compliance with this International Standard will not, by itself, provide protection against explosion, fire and
electrical shock hazard. The manufacturer also needs to comply with additional standards related to protection
against the same possible hazards. These additional standards are listed in annex D, with a brief description of
their contents. For complete understanding of the requirements, the manufacturer needs to refer to the actual
standard. Compliance with all these International Standards will ensure a high level of safety in all craft, particularly
in those using petrol or liquefied petroleum (LPG).
© ISO 2000 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 13297:2000(E)
Small craft — Electrical systems — Alternating current
installations
1 Scope
This International Standard specifies the requirements for the design, construction and installation of low-voltage
alternating current electrical systems which operate at nominal voltages of less than 250 V single phase on small
craft of hull length up to 24 m.
NOTE This International Standard does not cover three-phase installations.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these
publications do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged to
investigate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For
undated references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC
maintain registers of currently valid International Standards.
ISO 8846:1990, Small craft — Electrical devices — Protection against ignition of surrounding flammable gases.
1�
ISO 9094-1:— , Small craft — Fire protection — Part 1: Craft with a hull length of up to and including 15 m.
ISO 10133:2000, Small craft — Electrical systems — Extra-low-voltage d.c. installations.
ISO 10240:1995, Small craft — Owner’s manual.
IEC 60079-0:1998, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres — Part 0: General requirements.
IEC 60446:1999, Basic and safety principles for non-machine interface marking and identification — Identification
of conductors by colours or numerals.
IEC 60529:1989, Degrees of protection provided by enclosures (IP code).
IEC 60947-7-1:1989, Low-voltage switchgear and controlgear — Part 7: Ancillary equipment — Section One:
Terminal blocks for copper conductors.
3 Terms and definitions
For the purposes of this International Standard, the following terms and definitions apply.
1�
To be published.
© ISO 2000 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 13297:2000(E)
3.1
craft's ground
craft's earth
ground (earth) which is established by a conducting connection (intended or accidental) with the common ground
(potential of the earth's surface), including any conductive part of the wetted surface of the hull
3.2
residual (differential) current device
ground-fault circuit interrupter
RCD
GFCI
electromechanical switching device, or association of devices, designed to make, carry and break currents under
normal service conditions and to cause the opening of contacts when the residual current attains a given value
under specified conditions
NOTE RCD/GFCI serve to reduce the risk of injury to people from electrical shock.
3.3
polarization transformer
transformer which automatically orientates the neutral and live conductors in the system in the same polarity
orientation as the polarized system of the craft
3.4
isolation transformer
transformer with protective separation between the input and output windings and the protective conductor
3.5
neutral conductor
conductor connected to the neutral point of a system and capable of contributing to the transmission of electrical
energy
3.6
protective earthing conductor
protective grounding conductor
conductor, not normally carrying current, used for some measure of protection against electric shock, for electrically
connecting any of the following parts of electrical equipment to the craft's ground (earth) and to the shore a.c.
grounding conductor through the shore-power cable:
a) exposed conductive parts of electrical equipment;
b) extraneous conductive parts;
c) the main grounding (earthing) terminal;
d) earth electrode(s);
e) the earth point of a source, or an artificial neutral.
3.7
live conductor
conductor or conductive part intended to be energized in normal use, including a neutral conductor
3.8
ignition-protected equipment
equipment designed and constructed to comply with ISO 8846
2 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 13297:2000(E)
3.9
overcurrent protection device
device, such as a fuse or circuit-breaker, designed to interrupt the circuit when the current flow exceeds a
predetermined value for a predetermined time
3.10
panel-board
switchboard
assembly of devices for the purpose of controlling and/or distributing electrical power
NOTE Examples of devices are circuit-breakers, fuses, switches, instruments and indicators.
3.11
polarized system
system in which the neutral and live conductors are connected in the same manner to all terminals on devices or
receptacles (socket outlets) in a circuit
3.12
shore-power inlet
fitting designed for mounting on a craft, of a shrouded male type, to connect to the female connector on the craft
end of the shore-power cable, in order to make the electrical connection for transmission of electrical energy
3.13
trip-free circuit-breaker
mechanical switching device capable of making, carrying and breaking currents under normal circuit conditions and
also making, carrying for a specified time and breaking currents under specified abnormal circuit conditions, such
as those of overload or short circuit, and which are designed so that the resetting means cannot be manually held
in place to override the current-interrupting mechanism
3.14
accessible
capable of being reached for inspection, removal or maintainance without removal of the permanent structure of the
craft
3.15
readily accessible
capable of being reached quickly and safely for effective use without the use of tools
3.16
sheath
uniform and continuous protective tubular covering of metallic or non-metallic material around one or more
insulated conductors
EXAMPLES Moulded rubber, moulded plastic, woven sleeving or flexible tubing.
3.17
conduit
part of a closed wiring system of circular or non-circular cross-section for insulated conductors and/or cables in
electrical installations, allowing them to be drawn in and/or replaced
3.18
cable trunking
system of closed enclosures comprising a base with a removable cover intended for the complete surrounding of
insulated conductors, cables or cords and for the accommodation of other electrical equipment
3.19
double-pole circuit-breaker
device intended to interrupt both the neutral and live conductors in a circuit simultaneously when a designated
current is exceeded for a predetermined time
© ISO 2000 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 13297:2000(E)
3.20
captive-spade terminal
conductor terminal component which is maintained in the connection to the screw or stud even when the threaded
terminal fastener is loose
3.21
exposed conductive part
conductive part of electrical equipment, which can be readily touched and which is not normally live, but which may
become live under fault conditions
3.22
fuse
device that, by fusing of one or more of its specifically designed and proportioned components, opens a circuit in
which it is inserted by breaking the current when this exceeds a given value for a sufficient time
NOTE The fuse comprises all the parts that form the complete device.
3.23
galvanic isolator
device installed in series with the a.c. protective conductor of the shore-power cable to block low-voltage d.c.
galvanic current flow, but permit the passage of alternating current normally associated with the protective
conductor
4 General requirements
4.1 The protective conductor insulation shall be green or green with a yellow stripe. Neither colour shall be used
for current-carrying conductors.
NOTE The equipotential bonding conductor of the d.c. electrical system (see ISO 10133) also uses green, or green with a
yellow stripe, insulation and is connected to various exposed conductive parts of direct-current electrical devices, other
extraneous conductive parts and the d.c. negative ground/earth.
4.2 The protective conductor shall be connected to the craft's d.c. negative ground (earth) as close as
practicable to the battery (d.c.) negative terminal.
NOTE If an RCD (whole-craft residual current device) or an isolation transformer is installed in the main supply circuit of the
a.c. system (see 8.2), the negative ground terminal of the d.c. system need not be connected to the a.c. shore ground
(protective conductor).
4.3 For craft with fully insulated d.c. systems (see ISO 10133), the a.c. protective conductor shall be connected
to the hull of a metallic hull craft, the craft external ground (earth) or the craft lightning-protection ground plate, if
fitted.
4.4 Metallic craft hulls shall not be used as conductors.
4.5 The protective conductor shall be connected to metallic hulls at a location above any anticipated water
accumulation.
4.6 Individual circuits shall not be capable of being energized by more than one source of electrical power at a
time. Each shore-power inlet, generator or inverter is a separate source of electrical power. The transfer from one
power-source circuit to another shall be made by a means which opens all current-carrying conductors, live and
neutral, before closing the other source circuit, prevents arc-over between contacts and is interlocked by
mechanical or electromechanical means. Both current-carrying conductors, live and neutral, shall be broken
simultaneously when changing power sources.
4.7 Energized parts of electrical equipment shall be guarded against accidental contact by the use of enclosures
of at least IP 2X type, in accordance with IEC 60529, or other protective means which shall not be used for non-
electrical equipment. Access to energized parts of the electrical system shall require the use of hand tools or have
a protection of at least IP 2X, unless otherwise specified. A suitable warning sign shall be displayed (see 5.2).
4 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 13297:2000(E)
4.8 The neutral conductor shall be grounded (earthed) only at the source of power, i.e. at the onboard generator,
the secondary of the isolation or polarization transformer, or the shore-power connection. The shore-power neutral
shall be grounded through the shore-power cable and shall not be grounded on board the craft.
4.9 A galvanic isolator or other suitable device may be fitted in the protective conductor to resist imported stray
galvanic current flow while permitting the passage of a.c. current, if present. Galvanic isolators shall be designed to
withstand the application of power from a short-circuit test from a source capable of delivering 5 000 A r.m.s.
symmetrically to its output test terminals for the time required for the circuit-breaker in the test circuit to trip. After
three applications of the short-circuit test, the electrical and mechanical characteristics of the isolator shall be
unchanged.
5 Marking
5.1 Shore-power inlets shall be marked to indicate voltage, current, shock hazard symbol and read owner's
manual symbol .
5.2 A permanently mounted waterproof warning sign shall be located at the panel-board on the craft. The sign
shall include the information shown in Figure 1a) or 1b).
Warning Electrical shock hazard Fire hazard Read owner's manual
a) Suggested warning sign using symbols
WARNING — To minimize shock and fire hazards:
1) Turn off craft's shore-power connection switch before connecting or disconnecting shore-power
cable.
2) Connect shore-power cable to craft's inlet before connecting to shore-power source.
3) If polarity indicator is activated, immediately disconnect cable.
4) Disconnect shore-power cable at shore-power source first.
5) Close shore-power inlet cover tightly.
DO NOT ALTER SHORE-POWER CABLE CONNECTORS.
b) Suggested warning sign with text in language appropriate to the country of use
Figure 1 — Suggested warning signs
NOTE In Figure 1 b), item 3 is required only if a polarity indicator is installed in the system and items 2, 4 and 5
are not required for permanently connected shore-power cable installations.
5.3 Switches and controls shall be marked to indicate their function, unless the purpose of the switch is obvious
and if operation of the switch could not, under normal operating conditions, cause a hazardous condition.
© ISO 2000 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 13297:2000(E)
5.4 Electrical equipment shall be marked or identified to indicate:
a) manufacturer's identification;
b) model number or designation;
c) electrical rating in volts and amperes, or volts and watts;
d) phase and frequency, if applicable;
e) ignition protected, if applicable, by ISO 8846.
6 Ignition sources
Electrical components installed in compartments which, in normal operation, may contain liquefied petroleum gases
(LPG) or petrol vapour, e.g. petrol tank, engine compartment and LPG lockers, shall be designed to be compliant
with ISO 8846 or in accordance with IEC 60079-0, and shall be located in accordance with ISO 9094-1.
7 Overcurrent protection
7.1 General requirements
7.1.1 In unpolarized systems, double-pole circuit-breakers that open both live and neutral conductors are
required.
7.1.2 Fuses shall not be installed in unpolarized systems.
7.1.3 Overcurrent protection devices for motor loads shall have a predetermined value of current flow that is
consistent with demand-load characteristics of the protected circuit.
7.1.4 All a.c. motor installations and each motor of a motor-operated device shall be individually protected in
accordance with 7.1.3 by an integral overcurrent or thermal protection device.
An exception may be made for motors that will not overheat under continuous locked-rotor conditions.
7.1.5 The rating of the overcurrent protection device shall not exceed the maximum current-carrying capacity of
the conductor being protected. See Table A.1.
7.2 Main supply circuits
7.2.1 Double-pole circuit-breakers shall be installed in conductors to the shore-power supply circuits.
7.2.2 A manually reset trip-free circuit-breaker shall be installed within 0,5 m of the source of power or, if
impractical, the conductor from the source of power to the panel-board circuit-breaker shall be contained within a
protective covering, such as a junction box, control box, enclosed panel-board, or within a conduit or cable trunking
or equivalent protective covering. If the location of the main shore-power inlet circuit-brea
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 13297
Deuxième édition
2000-12-01
Petits navires — Systèmes électriques —
Installations de distribution de courant
alternatif
Small craft — Electrical systems — Alternating current installations
Numéro de référence
ISO 13297:2000(F)
©
ISO 2000

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 13297:2000(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifiéà moins que l'ordinateur employéà cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la créationduprésent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2000
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-aprèsouducomité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Imprimé en Suisse
ii © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 13297:2000(F)
Sommaire Page
Avant-propos.iv
Introduction.v
1 Domaine d'application.1
2Références normatives .1
3Termesetdéfinitions.2
4 Exigences générales .4
5 Marquage.5
6 Sources d'inflammation .6
7 Protection contre les surintensités.6
8 Protection contre les courts-circuits, protection contre les courants de fuite.7
9 Appareils et équipements .7
10 Câblage .7
11 Installation.8
12 Tableaux de distribution électrique .10
13 Embases .10
14 Options relatives aux sources d'alimentation .11
Annexe A (normative) Exigences relatives aux conducteurs .12
Annexe B (normative) Instructions à inclure dans le manuel du propriétaire (ISO 10240).13
Annexe C (informative) Essais de système qu'il est recommandé d'effectuer.14
Annexe D (informative) Normes apparentées et brève description de leur contenu .15
© ISO 2000 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 13297:2000(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiéeaux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude aledroit de fairepartie ducomité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments delaprésente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
La Norme internationale ISO 13297 a étéélaboréepar le comité technique ISO/TC 188, Petits navires.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 13297:1995), dont elle constitue une révision
technique.
Les annexes A et B constituent des éléments normatifs de la présente Norme internationale. Les annexes C et D
sont données uniquement à titre d’information.
iv © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 13297:2000(F)
Introduction
L’annexe A spécifie les exigences relatives aux conducteurs. L’annexe B spécifie les instructions à inclure dans le
manuel du propriétaire (ISO 10240). L’annexe C fournit des informations sur les essais de système qu’il est
recommandé d’effectuer aprèsachèvement de l’installation en courant alternatif.
La conformité avec la présente Norme internationale ne garantit pas en elle-même une protection contre le risque
d'explosion, d'incendie ou de choc électrique. Le constructeur doit également satisfaire aux autres normes relatives
à la protection contre ce même type de risque. Une liste de ces normes est donnée dans l’annexe D, avec une
brève description de leur contenu. Pour une meilleure compréhension des exigences, le constructeur doit se
référer à la norme elle-même. La conformitéà ces Normes internationales garantira un niveau élevé de sécurité
dans tous les navires, en particulier dans ceux fonctionnant à l'essence ou au gaz de pétrole liquéfié (GPL).
© ISO 2000 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 13297:2000(F)
Petits navires — Systèmes électriques — Installations de
distribution de courant alternatif
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie les exigences de conception, de construction et d'installation des
systèmes électriques à courant alternatif à basse tension fonctionnant sous des tensions nominales inférieures à
250 V en monophasé, sur les navires de plaisance dont la coque ne dépasse pas 24 m de longueur.
NOTE La présente Norme internationale ne couvre pas les installations triphasées.
2Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale. Pour les références datées, les
amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes
aux accords fondés sur la présente Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les
éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière
édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur.
ISO 8846:1990, Navire de plaisance—Équipements électriques — Protection contre l'inflammation des gaz
inflammables environnants.
1�
ISO 9094-1:— , Petits navires — Protection contre l'incendie — Partie 1: Navires d'une longueur de coque
inférieure ou égale à 15 m.
ISO 10133:2000, Petits navires — Systèmes électriques — Installations à très basse tension à courant continu.
ISO 10240:1995, Navires de plaisance — Manuel du propriétaire.
CEI 60079-0:1998, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses — Partie 0: Règles générales.
CEI 60446:1999, Principes fondamentaux et de sécurité des interfaces hommes-machines, le marquage et
l'identification — Identification des conducteurs par des couleurs or par des repères numériques.
CEI 60529:1989, Degrésdeprotectionprocurés par les enveloppes (Code IP).
CEI 60947-7-1:1989, Appareillage à basse tension — Partie 7: Matériels accessoires — Section 1: Blocs de
jonction pour conducteurs en cuivre.
1�
À publier.
© ISO 2000 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 13297:2000(F)
3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
terre du navire
mise à la terre établie par l'intermédiaire d'une connexion conductrice (normale ou accidentelle) reliée à la terre
proprement dite (potentiel de la surface de la terre), notamment toute partie conductrice de la surface mouilléede
la coque
3.2
dispositif de protection à courant différentiel résiduel
RCD
dispositif de protection en cas de défaut à la terre
GFCI
dispositif de commutation électromécanique, ou ensemble de dispositifs, destinéà générer, à faire passer et à
interrompre les courants dans des conditions de service normales et à entraîner l'ouverture des contacts lorsque le
courant résiduel atteint une valeur donnée dans des conditions spécifiées
NOTE Le RCD et le GFCI sont destinés à réduire les risques de blessure des personnes par choc électrique.
3.3
transformateur de polarisation
transformateur qui oriente automatiquement le conducteur neutre et le conducteur de phase du système dans le
sens de polarité de l'installation électrique du navire
3.4
transformateur d'isolement
transformateur équipé d'une séparation de protection entre les enroulements d'entrée et de sortie et le conducteur
de protection
3.5
conducteur neutre
conducteur relié au point neutre d'un réseau et pouvant contribuer au transport de l'énergie électrique
3.6
conducteur de protection
conducteur de mise à la terre
conducteur qui, normalement, n'est pas sous tension, utilisé dans certaines mesures de protection contre les chocs
électriques et destinéà relier électriquement, via le câble d'alimentation navire/quai, l'une des masses suivantes de
l'équipement électrique à la terre du navire et au conducteur de terre du quai à courant alternatif:
a) les masses exposées de l'équipement électrique;
b) les masses étrangères;
c) la borne de mise à la terre principale;
d) la ou les électrodes de masse;
e) le point de mise à la terre d'une source ou le conducteur artificiel neutre
3.7
conducteur de phase
conducteur, ou pièce conductrice, destinéà être mis sous tension en utilisation normale, comprenant un
conducteur neutre
2 © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 13297:2000(F)
3.8
équipement protégé contre l'inflammation
équipement conçu et fabriqué conformément à l'ISO 8846
3.9
dispositif de protection contre les surintensités
dispositif, du type fusible ou disjoncteur, destinéà couper le circuit lorsque l'intensité du courant est supérieure à
une certaine valeur prédéterminée pendant une duréeprédéterminée
3.10
tableau de distribution électrique
tableau électrique
panneau sur lequel sont fixés des dispositifs servant à réguler ou à distribuer l'énergie électrique sur un navire
NOTE Des exemples de dispositifs sont constitués par les disjoncteurs, les fusibles, les interrupteurs, les instruments et
les indicateurs.
3.11
système polarisé
système dans lequel le conducteur neutre et le conducteur de phase sont reliés delamême façon à toutes les
bornes sur les appareils ou les embases (prises de courant) d'un circuit
3.12
entrée d'alimentation à quai
accessoire conçu pour être monté sur un navire, de type mâle étanche avec capuchon, pour le branchement du
raccord femelle du côté navire du câble d'alimentation navire/quai et destinéà établir le raccordement électrique
pour la transmission de l'énergie électrique
3.13
disjoncteur à déclenchement libre
appareil mécanique de connexion destinéà établir, véhiculer et couper le courant dans des conditions de circuit
normales, ainsi qu'àétablir, véhiculer pendant une duréedonnée et couper le courant dans des conditions de
circuit anormales spécifiées (court-circuit, par exemple), et conçu de manière à ne pas pouvoir être remis en
marche en outrepassant le mécanisme d'interruption du courant
3.14
accessible
que l'on peut atteindre pour le contrôle, le démontage ou la maintenance sans avoir à démonter la structure
permanente du navire
3.15
directement accessible
que l'on peut atteindre rapidement et en toute sécurité, sans avoir besoin d'outils
3.16
gaine
revêtement de protection continu, uniforme, de forme tubulaire, en matériau métallique ou non métallique
enveloppant un ou plusieurs conducteurs isolés
EXEMPLES Caoutchouc moulé, plastique moulé,revêtement isolant tissé ou tube flexible.
3.17
conduit
élément de canalisation fermé de section droite circulaire ou non, destinéà la mise en place ou au remplacement,
par tirage, de conducteurs isolésoudecâble dans les installations électriques
3.18
goulotte
ensemble d'enveloppes fermées, muni d'un couvercle amovible et destinéà la protection complète de conducteurs
isolés oudecâbles, ainsi qu'à l'installation d'autres matériels électriques
© ISO 2000 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 13297:2000(F)
3.19
disjoncteur bipolaire
dispositif destinéà interrompre simultanément le conducteur neutre et le conducteur de phase dans un circuit, en
cas de dépassement d'une certaine intensité pendant une période prédéterminée
3.20
embout captif
embout du conducteur qui reste connectéà la vis ou à la borne, même si l'élément de fixation est desserré
3.21
masse
partie conductrice, susceptible d'être touchée directement, qui n'est pas normalement sous tension mais qui peut le
devenir en cas de défaut
3.22
fusible
dispositif qui, en faisant fondre un ou plusieurs de ses éléments spécifiquement conçus et proportionnés, ouvre le
circuit dans lequel il se trouve en coupant le courant lorsque celui-ci excède suffisamment longtemps une valeur
donnée
NOTE Le fusible comprend tous les éléments qui constituent le dispositif complet.
3.23
isolateur galvanique
dispositif monté en série avec le conducteur de protection à courant alternatif du câble d'alimentation navire/quai
afin d'arrêter le courant continu galvanique basse tension, tout en laissant passer le courant alternatif normalement
associé au conducteur de protection
4 Exigences générales
4.1 L'isolation du conducteur de protection doit être verte ou verte à bande jaune. Aucune de ces deux couleurs
ne doit être utilisée pour des conducteurs actifs.
NOTE Le conducteur d'équipotentialité de l'installation électrique à courant continu (voir l'ISO 10133) comporte également
un isolant vert ou vert à bandes jaunes; il est raccordéà diverses masses d'appareils électriques à courant continu, à d'autres
parties conductrices et à la terre reliéeaunégatif de l'installation à courant continu.
4.2 Le conducteur de protection doit être raccordéà la terre reliéeaunégatif de l'installation à courant continu du
navire aussi près que possible de la borne négative (à courant continu) de la batterie.
NOTE Si un RCD (ensemble du dispositif de courant résiduel du navire) ou un transformateur d'isolement est installé sur le
conducteur de protection de l'installation à courant alternatif (voir 8.2), il n'est pas nécessaire de raccorder la borne de terre
négative de l'installation à courant continu à la terre du courant alternatif (conducteur de protection).
4.3 Pour un navire dont les systèmes à courant continu sont complètement isolés (voir l'ISO 10133), le
conducteur de protection à courant alternatif doit être reliéà la coque d'un navire à coque métallique, à la mise à la
terreexternedunavireou à la prise de terre de protection contre la foudre le cas échéant.
4.4 Les coques métalliques des navires ne doivent pas être utilisées comme conducteurs.
4.5 Le conducteur de protection doit être relié aux coques métalliques en un point situé au-dessus de toute
accumulation d'eau prévisible.
4.6 Les circuits individuels ne doivent pas pouvoir être alimentés par plus d'une source d'alimentation électrique
à la fois. Chaque entrée d'alimentation à quai, génératrice ou onduleur, est considérée comme une source distincte
d'énergie électrique. Le passage d'un circuit de puissance à un autre doit s'effectuer de façon à couper tous les
conducteurs actifs (le conducteur de phase et le conducteur neutre) avant de fermer l'autre circuit, et de façon à
éviter l'amorçage d'arc entre les contacts; le verrouillage se fait par des moyens mécaniques ou
4 © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 13297:2000(F)
électromécaniques. Les deux conducteurs actifs, le conducteur de phase et le conducteur neutre, doivent être
sectionnéssimultanément en cas de changement de source d'alimentation.
4.7 Les parties sous tension des équipements électriques doivent être protégées contre tout contact accidentel
au moyendeboîtiers ayant au moins un degré de protection IP 2X, conformément à la CEI 60529, ou d'autres
moyens de protection, qui ne doivent pas être utilisés pour des équipements non électriques. L'accès aux parties
sous tension du circuit électrique doit nécessiter l'utilisation d'outils à main, ou présenter au moins un degré de
protection IP 2X, sauf spécifications contraires. Un panneau d'avertissement approprié doit être prévu (voir 5.2).
4.8 Le conducteur neutre doit être mis à la terre au niveau de la source d'alimentation seulement, c'est-à-dire au
niveau de la génératrice à bord du navire, du secondaire du transformateur d'isolement ou de polarisation, ou
encore au niveau de l'entrée d'alimentation à quai. Le conducteur neutre de l'alimentation à quai doit être mis à la
terre par l'intermédiaire du câble d'alimentation à quai et ne doit pas être mis à la terre à bord du navire.
4.9 Une isolation galvanique, ou un autre dispositif approprié, peut être montée sur le conducteur de protection
pour éviter l'importation de courant de fuite galvanique tout en laissant passer le courant alternatif, le cas échéant.
Les isolateurs galvaniques doivent être conçus de façon à supporter l'application, dans le cadre d'un essai de
court-circuit, d'une puissance provenant d'une source pouvant délivrer une intensité efficace de 5 000 A symétrique
par rapport aux bornes de sortie d'essai, pendant la duréenécessaire au disjoncteur pour se déclencher dans le
circuit d'essai. Après trois applications du courant de court-circuit d'essai, les caractéristiques électriques et
mécaniques de l'isolateur doivent demeurer inchangées.
5 Marquage
5.1 Les prises d'alimentation à quai doivent comporter un marquage indiquant la tension, l'intensité,le symbole
de «risque de choc électrique» et le symbole «consulter le manuel du propriétaire» .
5.2 Le tableau de distribution électrique du navire doit être équipé d'un panneau d'avertissement résistant à
l'eau, montéà demeure et comportant les éléments d'information représentés à la Figure 1a) ou 1 b).
Attention Risque de choc Risque d'incendie Consulter le manuel
électrique du propriétaire
a) Exemple de panneau d'avertissement comportant des symboles
AVERTISSEMENT — Pour réduire les risques de chocs électriques et d'incendie:
1) Couper l'alimentation à quai au niveau du dispositif de sectionnement installéà bord avant de brancher
ou de débrancher le câble d'alimentation navire/quai.
2) Brancher le câble d'alimentation navire/quai dans le navire avant de le raccorder à la prise du quai.
3) Si l'indicateur de polarité inverse est activé,débrancher immédiatement le câble.
4) Débrancher le câble d'alimentation navire/quai d'abord au niveau de la prise du quai.
5) Bien fermer la protection de l'entréed'alimentation à quai.
NE PAS MODIFIER LES RACCORDS DU CÂBLE D'ALIMENTATION NAVIRE/QUAI.
b) Exemple de panneau d'avertissement comportant un texte dans une langue appropriée au pays concerné
Figure 1 — Exemples de panneaux d'avertissement
© ISO 2000 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 13297:2000(F)
NOTE Dans la Figure 1 b), le point 3 s'applique seulement si un indicateur de polarité inverse est requis dans l'installation
et les points 2, 4 et 5 ne s'appliquent pas si le câble d'alimentation navire/quai est branché en permanence.
5.3 Les dispositifs de sectionnement et les commandes doivent comporter un marquage indiquant leur fonction,
sauf si l'usage du dispositif de sectionnement est évident et n'est pas susceptible d'entraîner de risques dans des
conditions normales de fonctionnement.
5.4 Les équipements électriques doivent comporter le marquage suivant:
a) le nom du fabricant;
b) le numéro ou la désignation du modèle;
c) les caractéristiques du courant alternatif, en volts et en ampères, ou en volts et en watts;
d) la phase et la fréquence, le cas échéant;
e) l'indication «protégé contre la détonation, conformément à l'ISO 8846»,lecas échéant.
6 Sources d'inflammation
Les composants électriques installés dans des compartiments pouvant, en service normal, contenir du gaz de
pétrole liquéfié (GPL) ou de la vapeur de pétrole (par exemple les réservoirs de pétrole, le compartiment moteur ou
les caissons de GPL), doivent être conçus de manière àêtre conformes avec l'ISO 8846 ou la CEI 60079-0, et
doivent être placés conformément à l'ISO 9094-1.
7 Protection contre les surintensités
7.1 Exigences générales
7.1.1 Dans les systèmes non polarisés, des disjoncteurs bipolaires qui coupent à la fois le conducteur de phase
et le conducteur neutre doivent être utilisés.
7.1.2 Aucun fusible ne doit être installé dans des installations non polarisées.
7.1.3 Les dispositifs de protection contre les surintensités pour les charges des moteurs doivent avoir une valeur
prédéterminéed'écoulement de courant correspondant aux caractéristiques de charge du circuit protégé.
7.1.4 Toutes les installations de moteurs à courant alternatif et chaque moteur d'un appareil à moteurs doivent
être individuellement protégés, conformément à 7.1.3, par un dispositif de protection contre les surintensitésouun
dispositif de protection thermique.
Les moteurs qui ne subissent pas de surchauffe en situation continue de rotor bloqué constituent une exception à
cette exigence.
7.1.5 Le calibre du dispositif de protection contre les surintensités ne doit pas être supérieur au courant maximal
admissible du conducteur à protéger. Voir le Tableau A.1.
7.2 Circuits d'alimentation principale
7.2.1 Des disjoncteurs bipolaires doivent être installés sur les conducteurs reliés aux circuits d'alimentation
principale.
6 © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 13297:2000(F)
7.2.2 Un disjoncteur à déclenchement libre et réarmement manuel doit être installéà moins de 0,5 m de la
source d'alimentation, ou, en cas d'impossibilité, le conducteur reliant la source d'alimentation au disjoncteur du
tableau de distribution électrique doit être logé, par exemple, dans une boîte de jonction, un boîtier de commande,
un tableau de distribution fermé, un conduit, une goulotte ou tout autre dispositif de protection équivalent. Si
l'emplacement du disjoncteur principal de l'entrée d'alimentation à quai se situe à plus de 3 m du raccord de
l'entrée d'alimentation à quai ou du point d'attache électriqued'uncâble d'alimentation à quai installé en
permanence, des fusibles ou des disjoncteurs supplémentaires doivent être prévus à moinsde3m del'entréeou
du point d'attache au système électrique du navire, le mesurage étant effectué le long du conducteur.
7.2.3 Une protection contre les surintensitésdoit être prévue pour les transformateurs d'isolement et de
polarisation, comprenant une série de transformateurs fonctionnant comme une entité. Chaque transformateur doit
être protégé du côté primaire par un dispositif individuel de protection contre les surintensités, dont le courant de
déclenchement n'est pas supérieur à 125 % du courant primaire assigné du transformateur.
7.3 Dérivations
7.3.1 Le conducteur de phase de chaque dérivation dans un circuit polarisé doit être équipé, au point de
connexion principal au tableau de distribution, d'un dispositif de protection contre les surintensités, c'est-à-dire un
fusible ou un disjoncteur.
7.3.2 Les deux conducteurs de chaque dérivation dans les circuits non polarisés doivent être équipés, au point
de connexion principal au tableau de distribution, d'un dispositif de protection contre les surintensitéspar
disjoncteurs bipolaires et commutateurs bipolaires le cas échéant.
8 Protection contre les courts-circuits, protection contre les courants de fuite
8.1 Les dispositifs de protection en cas de défaut à la terre (dispositifs de protection à courant différentiel
résiduel) doivent être du type à déclenchement libre.
8.2 Le navire doit être équipéd'uneprotectiondefuite à la terre, située dans le circuit d'alimentation principal, au
moyen:
a) d'un RCD bipolaire présentant une sensibilité au déclenchement nominale maximale de 30 mA et un temps de
déclenchement maximal de 100 ms, situé conformément à 7.2.2; ou
b) d'un GFCI (RCD), d'une sensibilité maximale de 10 mA, pour chaque prise femelle située dans le coin cuisine,
dans les toilettes, dans le compartiment moteur ou sur le pont.
8.3 Le GFCI (RCD) doit comporter un circuit interne pour l'essai manuel de la fonction de déclenchement.
NOTE Les embases (prises) bipolaires des GFCI (RCD) peuvent faire partie d'une installation de prise de courant de
sortie, soit dans des applications à sorties simples, soit dans des installations à sorties multiples, à savoir une série d'embases
(prises) reliées en parallèle de sorte que le premier GFCI (RCD) protège tout le circuit.
9 Appareils et équipements
Les appareils et équipements électriques fixes à courant alternatif installés sur un navire doivent posséder des
masses reliées au conducteur de protection, sauf si les appareils sont munis d'une double isolation.
Une protection intégrée contre les surintensitésdoit être prévue.
10 Câblage
10.1 Les conducteurs doivent avoir une tension d'utilisation minimale de 300/500 V. Pour les câbles souples, elle
doit être de 300/300 V.
© ISO 2000 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 13297:2000(F)
10.2 Les conducteurs et câbles souples doivent être à torons multiples en cuivre et de taille supérieure ou égale
aux tailles déterminées par référence au Tableau A.1.
NOTE Dans ce contexte, un conducteur utilisé pour la mise à la terre des équipements n'est pas considéré comme un
conducteur actif.
10.3 Les conducteurs et câbles souples situés en dehors du compartiment moteur doivent être isolésdefaçon à
supporter des températures d'au moins 60 �C.
2
10.4 Les conducteurs doivent avoir une section d'au moins 1 mm .
2
Des conducteurs ayant une section d'au moins 0,75 mm peuvent être utilisés pour le câblage à l'intérieur des
tableaux de distribution.
10.5 Les conducteurs situés dans le compartiment moteur doivent résister à une température de 70 �C au moins.
Ils doivent résister aux hydrocarbures, ou doivent être protégés par un conduit ou une gaine d'isolation, et doivent
avoir un courant maximal admissible conforme à l'annexe A.
10.6 Le conducteur de protection ne doit pas avoir une section inférieure à celle du conducteur de phase du
circuit d'alimentation.
10.7 Les conducteurs de phase, neutres et de protection de l'installation à courant alternatif doivent être identifiés.
Cette identification peut se faire par la couleur d'isolant, par numérotation ou par tout autre moyen si un schéma de
câblagedusystème indiquant le mode d'identification est fourni avec le navire.
Les couleurs d'isolant utilisées, conformément à la CEI 60446, sont les suivantes:
� pour les conducteurs de phase: noir ou marron;
� pour les conducteurs neutres: blanc ou bleu
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.