ISO 28258:2013/Amd 1:2019
(Amendment)Soil quality — Digital exchange of soil-related data — Amendment 1
Soil quality — Digital exchange of soil-related data — Amendment 1
Qualité du sol — Échange numérique de données relatives au sol — Amendement 1
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 28258
First edition
2013-10-01
AMENDMENT 1
2019-09
Soil quality — Digital exchange of soil-
related data
AMENDMENT 1
Qualité du sol — Échange numérique de données relatives au sol
AMENDEMENT 1
Reference number
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(E)
©
ISO 2019
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2019
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2019 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www .iso
.org/iso/foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 190, Soil quality.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/members .html.
© ISO 2019 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(E)
Soil quality — Digital exchange of soil-related data
AMENDMENT 1
Introduction
Replace Figure 1 with the following one:
Figure 1 — Common data exchanges in soil quality
Clause 1
Add the following paragraph at the end of the second paragraph:
"(Meta-)Data about the quality of soil information can be included according to ISO 19157."
Clause 3
At the end of definition 3.1, add the following note:
"Note 2 to entry: ISO 19156:2011 uses the term specimen for what is called a sample in soil science."
In Note 1 of 3.20, replace the term “profile information” by “soil profile information” as follows:
"Note 1 to entry: All types of plots only provide locality, but not soil information itself. For example, a
borehole is the location where you gather the information to abstract a soil profile information from."
In 3.33, replace the term “profile” by “soil profile” in the definition, as follows:
"excavation prepared to carry out soil profile descriptions, sampling, and/or field tests"
© ISO 2019 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(E)
4.1
In the first paragraph, replace the term “soil quality data” by “soil-related data” as follows:
"This International Standard is specifically made for the exchange of soil-related data. It does
not deal with the nevertheless very common use and exchange data from other disciplines, like
geotechnics, geo-information, or groundwater investigation and management."
In the fourth paragraph, replace the term “soil quality data” by “soil-related data” as follows:
"If soil-related data defined according to this International Standard are combined with other kinds
of data, the soil-related part shall be performed, using the XML namespace “ISO 28258”."
In the last paragraph but one, replace the term “soil quality data” by “soil-related data” and the term
“soil quality information” by “soil-related information” as follows:
"Clause 5 provides the information model for the exchange of soil-related data used in this
International Standard. All soil-related information shall (eventually) refer to a specific place
(point, location, mapping unit) in or under the surface of the earth. For all geographical information,
the ISO 19100 family of International Standards is used."
4.2
Replace the title “Requirements worked out” by "Provisions for flexible adaptation".
Replace the first paragraph with the following:
"This International Standard requires that the exchange of soil-related data uses an information
model based on ISO 19156. The general model of ISO 19156 is adapted to soil-related data;
maintaining flexibility as regards the attribute parameters."
2 © ISO 2019 – All rights reserved
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(E)
5.1
Replace Figure 2 with the following one:
Figure 2 — Inner structure of soil information and its setting within other standards
5.2.1 d), e) and f)
Replace the term “SF_Process” by “OM_Process” and the term “Profile” by “SoilProfile” as follows:
"d) The OM_Process is restricted to PreparationProcess."
"e) FeatureType of Observation: featureOfInterest is restricted to Site, Plot, SoilProfile, ProfileElement,
and SoilSpecimen including all their subclasses. It means that only properties of these feature types
may be observed."
"f) FeatureType of SF_SamplingFeature: sampledFeature is restricted to Site, Plot, SoilProfile, and
ProfileElement including all their subtypes."
5.2.3
In Tables 1 and 2, replace the term “Profile” by “SoilProfile”.
Replace the last paragraph with the following:
"An observation may be done only on observable properties of any feature of interest; however,
features of interest are restricted to Site, Plot, SoilProfile, ProfileElement (i. e. Layer and Horizon),
and SoilSpecimen, including all their subtypes. General observable properties introduced by this
model are listed in Table 2. Additional observable properties may be introduced by a data provider.
© ISO 2019 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(E)
Any other properties introduced by this model except for those listed in Table 2 are considered to
be exact."
5.3
Replace Figure 3 with the following one:
Figure 3 — General SoilQuality packages
4 © ISO 2019 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(E)
5.4
Replace Figure 4 with the following one:
Figure 4 — Overview of sub-models (see Figures 5 to 10 for details)
© ISO 2019 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(E)
6.1
Replace Figure 5 with the figure one:
Figure 5 — Details — Project
6.2
Replace Figure 6 with the following one:
Figure 6 — Details — Spatial relation
6 © ISO 2019 – All rights reserved
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(E)
6.5
Add the following Note at the end of the last paragraph:
"NOTE The attribute extent of the feature SoilMap describes the spatial (geographic) extent of
the complete soil map. ISO 19107 refers to this as envelope."
In Table 5, add the following new row:
SoilMappingUnit geometry attribute GM_Object 0.*
after this existing row:
SoilMappingUnit explanation attribute CharacterString 1
Replace Figure 7 with the following one:
Figure 7 — Details — Soil mapping
© ISO 2019 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(E)
6.6
Replace Figure 8 with the following one:
Figure 8 — Details — Soil observation
8 © ISO 2019 – All rights reserved
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(E)
6.7
Replace Figure 9 with the following one:
Figure 9 — Details — Sample
6.8
Replace the title “Profile description” by “Soil profile description”.
In the first paragraph, replace the term “profile” by “soil profile” as follows:
"The submodel soil profile description contains and relates the typical soil scientific concepts of
soil profile, layer and soil horizon. The soil profile is an abstract, ordered set of soil horizons and/
or layers. Horizons develop in layers which in turn have been developed through geogenesis or
anthropogenic action. Furthermore, layers can be used to describe common characteristics of a set
of adjoining horizons. Horizons may be associated with the layer in which they have been developed
through pedogenesis. Because layers and horizons share the same basic properties (i.e. both have
upper and lower depth information and have a position in the order within the soil profile), both
are subclasses of the feature type ProfileElement. See Table 8."
In Table 8, replace the term “Profile” by “SoilProfile”.
© ISO 2019 – All rights reserved 9
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(E)
Replace Figure 10 with the following one:
Figure 10 — Details — Soil profile
Clause 8
Replace the title “Validation software (control tools)” by “Validation software (check tools)”.
Annex A
In the column “Feature type”:
Replace “Soilobservation” by “SoilObservation”.
10 © ISO 2019 – All rights reserved
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(E)
Replace “Profile” by “SoilProfile”.
Replace “Profileelement” by “ProfileElement”.
C.1.1
Replace the fourth paragraph with the following:
"This International Standard expects that every data provider or anyone who needs an exchange
format for soil-related data extends SoilML classes with properties which are suitable for his or
her data model, or simply fill the attributes for which (s)he has data. This extension of the SoilML
UML model shall also appear in the XSD. Therefore, the data provider (or the one who defines the
exchange format) has to create two different kinds of files:"
C.1.2
th
Replace “Profile” by “SoilProfile” in the 8 list item.
C.2
Replace the last example with the following:
"EXAMPLE 2 See the xlink: href = ”#plot1” listing that enables linking the plot1 from the
project1."
C.3.2
Replace the last but second paragraph and the example with the following:
"Both ways of expression incorporate definition of units of measure, i.e. the uom concept similarly
to other International Standards (e.g. ISO 19115-1 and ISO/TS 19139). In other words, each depth
element presented above contains the mandatory uom attribute.
EXAMPLE Minimum depth 23,7 cm and maximum depth 56,2 cm would be encoded in the
following way:
56.2
23.7"
© ISO 2019 – All rights reserved 11
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(E)
C.5.2.1 a)
Replace the term “Profile” by “SoilProfile" as follows:
"a) Property SoilObservation.featureOfInterest is restricted to Site, Plot, SoilProfile, ProfileElement,
and SoilSpecimen including all their subtypes."
C.5.2.1
In the sentence before EXAMPLE, replace the term “Profile” by “SoilProfile” as follows:
"However, the set of observable properties can and should be extended with provider-specific
properties related to Site, Plot, SoilProfile, ProfileElement and/or SoilSpecimen, including their
subtypes."
In the sentence after EXAMPLE, replace the term “Profile” by “SoilProfile” as follows:
"Observed property can be a simple attribute as well as an association role, so it is possible to
observe Plot.elevation as well as Plot.profile. Observation of a Plot.profile can be considered as
related not only to SoilProfile itself, but also to its property values (elements, meaning Layers and
Horizons, their order, depths, etc.)."
In Table C.3, replace the term “Profile” by “SoilProfile”.
C.5.3.2
In the last sentence before EXAMPLE 3, replace the term “Profile” by “SoilProfile” as follows:
"In the case of object types (e.g. sq: SoilProfile, sq: ProfileElement), the duplicity should be avoided
using the by-reference mode."
C.6
Replace the text with the following:
This information is given for the convenience of users of this document and does not constitute an
endorsement by ISO of the Web references named.
xmlns="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2"
xmlns:sq="http://www.iso28258.org"
xmlns:om="http://www.opengis.net/om/2.0"
xmlns:sam="http://www.opengis.net/sampling/2.0"
xmlns:sams="http://www.opengis.net/samplingSpatial/2.0"
xmlns:spec="http://www.opengis.net/samplingSpecimen/2.0"
elementFormDefault="qualified"
targetNamespace="http://www.isotc190.org/SoilML.xsd"
version="2.0">
schemaLocation="http://schemas.
opengis.net/sampling/2.0/samplingFeature.xsd"/>
PreparationProcess
Preparation process is a subtype of OM_Process (also known as SF_Process). It is a process
used to prepare the specimen. It has one subtype TransportAndStorage.
project
The project holds the background information for soil studies. A project does not describe
the soil as such. It is of importance to exchange project data along with other soil
quality data in order to know the aim and circumstances of data collection. The project
provides the context of the data collection as a prerequisite for the proper use or reuse
of these data.
The project information also may be the starting point to retrieve further information
that cannot be exchanged using soil quality. For example, the name of an author or the
project number may be the key for finding a report or decision document.
maxOccurs="unbounded">
sq:concernedProject
maxOccurs="unbounded"/>
minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
© ISO 2019 – All rights reserved 13
---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(E)
sq:Project
Depth is a datatype which can both simple depth (e.g. 60cm) or depth extent (e.g.
60-70cm).
Depth is implemented as a choice of GML Quantity or GML QuantityExtent.
soil specimen
Soil specimen is a subtype of SF_Specimen. Soil specimen may be taken in the Site, Plot,
SoilProfile, or ProfileElement including their subtypes.
soil observation
Soil observation is a subtype of OM_Observation.
[ISO 19156]
An observation is an act associated with a discrete time instant or period through which a
number, term or other symbol is assigned to a phenomenon. It involves application of a
specified procedure, such as a sensor, instrument, algorithm or process chain. The
procedure may be applied in situ, remotely, or ex situ with respect to the sampling
location. The result of an observation is an estimate of the value of a property of some
feature. Use of a common model allows observation data using different procedures to be
combined unambiguously.
site
defined area which is subject to a soil quality investigation
A site is a defined, spatially extended area and provides the real world object to which
soil data are related. It represents the spatial link between point, linear and areal soil
observations on the one hand and its environment (e.g. the landscape or larger spatial
objects) on the other. As such, it provides the possibility to connect data on spatially
extended phenomena, e.g. vegetation, with point, linear and areal sampling features
(plots). It also allows for the possibility to combine the results of (quasi-)synchronous
repetitions of observations of the same kind. The site is furthermore the time link
between repeated soil observations, e.g. in the framework of a soil monitoring. Generally,
within one single project, a site is spatially invariant, but contains all plots for
single or repeated observations and samplings, both related to one point in time or
several points in time. Very often, the data obtained on a site are considered to
originate from one single point in further data processing and evaluation.
In terms of OM, each site is a sampled feature of its plots which are spatial sampling
features. Site serves also as a typical feature of interest of soil observations.
documentation>
maxOccurs="unbounded">
sq:siteOfInterest
© ISO 2019 – All rights reserved 15
---------------------- Page: 18 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(E)
type="sq:ProfilePropertyType" minOccurs="0"/>
maxOccurs="unbounded"/>
trial pit, test pit, trench
excavation prepared to carry out profile descriptions, sampling, and/or field tests
Trial pit is a subtype of a plot with point shape. A trial pits may have an associated
soil profile. TrialPit represents the location of a dug soil opening made to observe the
soil.
[ISO 11074]
For the purposes of this International Standard, the term trial pit is used.
documentation>
layer
domain of a soil with a certain vertical extension developed through non-pedogenic
processes, displaying an unconformity to possibly over- or underlying adjacent domains
Note 1: In the framework of soils deeply modified by human activity, artificial layers may
be due to different kinds of deposits (concrete, bricks, etc.).
Note 2: Layers may be part of a horizon.
16 © ISO 2019 – All rights reserved
---------------------- Page: 19 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(E)
type="sq:HorizonPropertyType" minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
"sq:PreparationProcess">
TransportAndStorage
TransportAndStorage is a subtype of preparation process. It represents transportation and
storage of soil specimen.
analysis requeset
AnalysisRequest is a description of an analysis which should be carried out on soil
specimens.
xs:anyType
maxOccurs="unbounded"/>
© ISO 2019 – All rights reserved 17
---------------------- Page: 20 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(E)
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 28258
Première édition
2013-10-01
AMENDEMENT 1
2019-09
Qualité du sol — Échange numérique
de données relatives au sol
AMENDEMENT 1
Soil quality — Digital exchange of soil-related data
AMENDMENT 1
Numéro de référence
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(F)
©
ISO 2019
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2019
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2019 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre noter des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, de la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute autre information au sujet de
l’adhésion de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les
obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/iso/fr/avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le Comité technique ISO/TC 190, Qualité du sol.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/fr/members .html.
© ISO 2019 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(F)
Qualité du sol — Échange numérique de données
relatives au sol
AMENDEMENT 1
Introduction
Remplacer la Figure 1 par la figure suivante:
Figure 1 — Échanges de données communes concernant la qualité du sol
Article 1
Ajouter le paragraphe suivant à la fin du deuxième paragraphe:
«Des (méta-)données sur la qualité des informations du sol peuvent être incluses conformément à
l’ISO 19157.»
Article 3
À la fin de la définition 3.1, ajouter la note suivante:
«Note 2 à l’article: L’ISO 19156:2011 utilise le terme échantillon pour décrire un spécimen en
sciences du sol.»
Dans la Note 1 de 3.20, remplacer le terme «informations sur le profil» par «informations sur le profil
de sol» comme suit:
© ISO 2019 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(F)
«Note 1 à l’article: Tous les types de parcelles fournissent uniquement la localité mais aucune
information relative au sol. Par exemple, un sondage est le lieu où sont collectées les informations
pour en extraire des informations sur le profil de sol.»
En 3.33, remplacer le terme «profil» par «profil de sol» dans la définition, comme suit:
«excavation préparée pour effectuer des descriptions de profils de sol, un échantillonnage et/ou
des essais sur le terrain»
4.1
Dans le premier paragraphe, remplacer le terme «données sur la qualité du sol» par «données relatives
au sol» comme suit:
«La présente Norme internationale concerne tout particulièrement l'échange de données relatives
au sol. Elle ne traite pas de l'utilisation et de l'échange néanmoins très courants de données
provenant d'autres secteurs tels que la géotechnique, la géo-information ou la recherche et la
gestion des eaux souterraines.»
Dans le quatrième paragraphe, remplacer le terme «données sur la qualité du sol» par «données
relatives au sol» comme suit:
«Si les données relatives au sol selon la présente Norme internationale sont associées à d’autres
types de données, la partie relative au sol doit être effectuée en utilisant la dénomination XML
«ISO 28258».»
Dans l’avant-dernier paragraphe, remplacer le terme «données sur la qualité du sol» par «données
relatives au sol» et le terme «informations relatives à la qualité du sol» par «informations relatives au
sol» comme suit:
«L’Article 5 fournit le modèle d’information pour l’échange de données relatives au sol utilisé dans la
présente Norme internationale. Toutes les informations relatives au sol doivent (enfin) mentionner
un lieu spécifique (point, emplacement, unité cartographique) dans ou sous la surface de la terre.
Pour toutes les informations géographiques, la famille ISO 19100 des Normes internationales est
utilisée.»
4.2
Remplacer le titre «Exigences» par «Dispositions relatives à une adaptation souple.»
Remplacer le premier paragraphe par ce qui suit:
«La présente Norme internationale nécessite de fonder l’échange de données relatives au sol sur
un modèle d’information reposant sur l’ISO 19156. Le modèle général de l’ISO 19156 est adapté aux
données relatives au sol, tout en préservant la souplesse des paramètres d’attributs.»
2 © ISO 2019 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(F)
5.1
Remplacer la Figure 2 par la figure suivante:
Figure 2 — Structure interne des informations pédologiques et sa position au sein des
autres normes
5.2.1 d), e) et f)
Remplacer le terme «SF_Processus» par «OM_Processus» et le terme «Profil» par «ProfilSol» comme suit:
«d) OM_Processus est limité à ProcessusPréparation.»
«e) TypeEntité d’Observation: entitéD’Intérêt est limité à Site, Parcelle, ProfilSol, ÉlémentProfil et
ÉchantillonSol, y compris toutes leurs sous-classes. Cela signifie que seules les propriétés de ces
types d’entités peuvent être observées.»
«f) TypeEntité de SF_EntitéÉchantillonnage: entitéPrélevée est limité à Site, Parcelle, ProfilSol et
ÉlémentProfil, y compris tous leurs sous-types.»
5.2.3
Dans les Tableaux 1 et 2, remplacer le terme «Profil» par «ProfilSol».
Remplacer le dernier paragraphe par ce qui suit:
«Une observation ne peut être faite que sur des propriétés observables d’une quelconque entité
d’intérêt; cependant, les entités d'intérêt sont limitées à Site, Parcelle, ProfilSol, ÉlémentProfil
(c’est-à-dire Couche et Horizon) et ÉchantillonSol, y compris tous leurs sous-types. Les propriétés
observables générales introduites par ce modèle sont répertoriées dans le Tableau A.2. D’autres
© ISO 2019 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(F)
propriétés observables peuvent être introduites par un fournisseur de données. Toute autre
propriété introduite par ce modèle, hormis celles indiquées dans le Tableau 2, est considérée
comme étant exacte.»
5.3
Remplacer la Figure 3 par la figure suivante:
Figure 3 — Ensembles généraux QualitéSol
4 © ISO 2019 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(F)
5.4
Remplacer la Figure 4 par la figure suivante:
Figure 4 — Vue d’ensemble des sous-modèles (voir les Figures 5 à 10 pour les détails)
© ISO 2019 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(F)
6.1
Remplacer la Figure 5 par la figure suivante:
Figure 5 — Détails — Projet
6 © ISO 2019 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(F)
6.2
Remplacer la Figure 6 par la figure suivante:
Figure 6 — Détails — Relation spatiale
6.5
Ajouter la note suivante à la fin du dernier paragraphe:
«NOTE L’étendue d’attribut de l’entité CartePédologique décrit l’étendue spatiale (géographique)
de la carte pédologique complete. L’ISO 19107 la désigne sous le terme d’enveloppe.»
Dans le Tableau 5, ajouter la nouvelle ligne suivante:
UnitéCartographiqueSol géométrie attribut GM_Objet 0.*
après cette ligne existante:
UnitéCartographiqueSol explication attribut ChaîneCaractères 1
© ISO 2019 – Tous droits réservés 7
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(F)
Remplacer la Figure 7 par la figure suivante:
Figure 7 — Détails — Cartographie du sol
8 © ISO 2019 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(F)
6.6
Remplacer la Figure 8 par la figure suivante:
Figure 8 — Détails — Observation du sol
© ISO 2019 – Tous droits réservés 9
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(F)
6.7
Remplacer la Figure 9 par la figure suivante:
Figure 9 — Détails — Échantillon
6.8
Remplacer le titre «Description du profil» par «Description du profil de sol».
Dans le premier paragraphe, remplacer le terme «profil» par «profil de sol» comme suit:
«Le sous-modèle Description du profil de sol contient et concerne les concepts scientifiques
pédologiques types du profil de sol, de la couche et de l’horizon pédologique. Le profil de sol est
un ensemble abstrait et ordonné d’horizons pédologiques et/ou de couches. Les horizons se
développent dans des couches qui, à leur tour, se développent par géogenèse ou par une action
anthropogénique. Les couches peuvent également être utilisées pour décrire les caractéristiques
communes d’un ensemble d’horizons contigus. Les horizons peuvent être associés à la couche
dans laquelle ils se sont développés par pédogenèse. Les couches et les horizons partageant les
mêmes propriétés de base (à savoir qu'ils possèdent tous deux des informations sur la profondeur
supérieure et la profondeur inférieure et ont une position ordonnée dans le profil de sol), tous deux
sont des sous-classes du type d'entité ÉlémentProfil. Voir le Tableau 8.»
Dans le Tableau 8, remplacer le terme «Profil» par «ProfilSol».
10 © ISO 2019 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(F)
Remplacer la Figure 10 par la figure suivante:
Figure 10 — Détails — Profil de sol
Article 8
Remplacer le titre «Logiciel de validation (outils de contrôle)» par «Logiciel de validation (outils de
vérification)».
Annexe A
Dans la colonne «Type d’entité»:
Remplacer «Observationsol» par «ObservationSol».
© ISO 2019 – Tous droits réservés 11
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(F)
Remplacer «Profil» par «ProfilSol».
Remplacer «Élémentprofil» par «ÉlémentProfil».
C.1.1
Remplacer le quatrième paragraphe par ce qui suit:
«Selon la présente Norme internationale, chaque fournisseur de données ou quiconque ayant besoin
d’un format d’échange de données relatives au sol élargit les classes SoilML avec des propriétés qui
sont adaptées à son modèle de données, ou remplit simplement les attributs pour lesquels il dispose
de données. Cette extension du modèle SoilML UML doit également apparaître dans le XSD. Par
conséquent, le fournisseur de données (ou la personne qui définit le format d’échange) doit créer
deux types de fichiers différents:»
C.1.2
ème
Remplacer «Profil» par «ProfilSol» dans le 8 alinéa.
C.2
Remplacer le dernier exemple par ce qui suit:
«EXEMPLE 2 Voir la liste xlink: href = ”#plot1” qui permet de relier parcelle1 à partir de
projet1.»
C.3.2
Remplacer l’avant-avant-dernier paragraphe et l’exemple par ce qui suit:
«Les deux méthodes d’expression incluent une définition des unités de mesure, c’est-à-dire
le concept udm similaire à d’autres Normes internationales (par exemple, l’ISO 19115-1 et
l’ISO/TS 191399). En d’autres termes, chaque élément de profondeur présenté ci-dessus contient
l’attribut udm obligatoire.
EXEMPLE La profondeur minimale de 23,7 cm et la profondeur maximale de 56,2 cm seraient
codées comme suit:
56.2
23.7”
C.5.2.1 a)
Remplacer le terme «Profil» par «ProfilSol» comme suit:
«a) La propriété ObservationSol.entitéD’Intérêt se limite à Site, Parcelle, ProfilSol, ÉlémentProfil et
ÉchantillonSol, y compris tous leurs sous-types.
C.5.2.1
Dans la phrase avant l’EXEMPLE, remplacer le terme «Profil» par «ProfilSol» comme suit:
12 © ISO 2019 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(F)
«Toutefois, le groupe de propriétés observables peut et doit être étendu à des propriétés propres au
fournisseur relatives à Site, Parcelle, ProfilSol, ÉlémentProfil et/ou ÉchantillonSol, y compris leurs
sous-types.»
Dans la phrase après l’EXEMPLE, remplacer le terme «Profil» par «ProfilSol» comme suit:
«La propriété observée peut être un attribut simple ainsi qu’un rôle d’association. Il est donc
possible d’observer Parcelle.altitude ainsi que Parcelle.profil. L’observation de Parcelle.profil peut
être considérée comme liée non seulement à ProfilSol lui-même, mais également à ses valeurs de
propriétés (éléments, à savoir Couches et Horizons, leur ordre, profondeurs, etc.).»
Dans le Tableau C.3, remplacer le terme «Profil» par «ProfilSol».
C.5.3.2
Dans la dernière phrase avant l’EXEMPLE 3, remplacer le terme «Profil» par «ProfilSol» comme suit:
«En cas de types objets (par exemple, sq: ProfilSol, sq:ÉlémentProfil), il convient d’éviter toute
duplicité en utilisant le mode de référence secondaire.»
C.6
Remplacer le texte par ce qui suit:
Cette information est donnée par souci de commodité à l'intention des utilisateurs du présent document
et ne saurait constituer un engagement de l'ISO à l’égard des références Web mentionnées.
xmlns="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2"
xmlns:sq="http://www.iso28258.org"
xmlns:om="http://www.opengis.net/om/2.0"
xmlns:sam="http://www.opengis.net/sampling/2.0"
xmlns:sams="http://www.opengis.net/samplingSpatial/2.0"
xmlns:spec="http://www.opengis.net/samplingSpecimen/2.0"
elementFormDefault="qualified"
targetNamespace="http://www.isotc190.org/SoilML.xsd"
version="2.0">
schemaLocation="http://schemas.
opengis.net/sampling/2.0/samplingFeature.xsd"/>
PreparationProcess
Preparation process is a subtype of OM_Process (also known as SF_Process). It is a process
used to prepare the specimen. It has one subtype TransportAndStorage.
© ISO 2019 – Tous droits réservés 13
---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(F)
project
The project holds the background information for soil studies. A project does not describe
the soil as such. It is of importance to exchange project data along with other soil
quality data in order to know the aim and circumstances of data collection. The project
provides the context of the data collection as a prerequisite for the proper use or reuse
of these data.
The project information also may be the starting point to retrieve further information
that cannot be exchanged using soil quality. For example, the name of an author or the
project number may be the key for finding a report or decision document.
maxOccurs="unbounded">
sq:concernedProject
maxOccurs="unbounded"/>
minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
sq:Project
14 © ISO 2019 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 17 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(F)
Depth is a datatype which can both simple depth (e.g. 60cm) or depth extent (e.g.
60-70cm).
Depth is implemented as a choice of GML Quantity or GML QuantityExtent.
soil specimen
Soil specimen is a subtype of SF_Specimen. Soil specimen may be taken in the Site, Plot,
SoilProfile, or ProfileElement including their subtypes.
soil observation
Soil observation is a subtype of OM_Observation.
[ISO 19156]
An observation is an act associated with a discrete time instant or period through which a
number, term or other symbol is assigned to a phenomenon. It involves application of a
specified procedure, such as a sensor, instrument, algorithm or process chain. The
procedure may be applied in situ, remotely, or ex situ with respect to the sampling
© ISO 2019 – Tous droits réservés 15
---------------------- Page: 18 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(F)
location. The result of an observation is an estimate of the value of a property of some
feature. Use of a common model allows observation data using different procedures to be
combined unambiguously.
site
defined area which is subject to a soil quality investigation
A site is a defined, spatially extended area and provides the real world object to which
soil data are related. It represents the spatial link between point, linear and areal soil
observations on the one hand and its environment (e.g. the landscape or larger spatial
objects) on the other. As such, it provides the possibility to connect data on spatially
extended phenomena, e.g. vegetation, with point, linear and areal sampling features
(plots). It also allows for the possibility to combine the results of (quasi-)synchronous
repetitions of observations of the same kind. The site is furthermore the time link
between repeated soil observations, e.g. in the framework of a soil monitoring. Generally,
within one single project, a site is spatially invariant, but contains all plots for
single or repeated observations and samplings, both related to one point in time or
several points in time. Very often, the data obtained on a site are considered to
originate from one single point in further data processing and evaluation.
In terms of OM, each site is a sampled feature of its plots which are spatial sampling
features. Site serves also as a typical feature of interest of soil observations.
documentation>
maxOccurs="unbounded">
sq:siteOfInterest
16 © ISO 2019 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 19 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(F)
type="sq:ProfilePropertyType" minOccurs="0"/>
maxOccurs="unbounded"/>
trial pit, test pit, trench
excavation prepared to carry out profile descriptions, sampling, and/or field tests
Trial pit is a subtype of a plot with point shape. A trial pits may have an associated
soil profile. TrialPit represents the location of a dug soil opening made to observe the
soil.
[ISO 11074]
For the purposes of this International Standard, the term trial pit is used.
documentation>
layer
domain of a soil with a certain vertical extension developed through non-pedogenic
processes, displaying an unconformity to possibly over- or underlying adjacent domains
Note 1: In the framework of soils deeply modified by human activity, artificial layers may
be due to different kinds of deposits (concrete, bricks, etc.).
Note 2: Layers may be part of a horizon.
type="sq:HorizonPropertyType" minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
© ISO 2019 – Tous droits réservés 17
---------------------- Page: 20 ----------------------
ISO 28258:2013/Amd.1:2019(F)
"sq:PreparationProcess">
TransportAndStorage
TransportAndStorage is a subtype of preparation process. It represents transportation and
storage of soil specimen.
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.