Small craft — Electrical devices — Lightning protection

Establishes the requirements for the design, construction, materials and installation of lightning protection equipment when fitted on small craft of less than 24 m length of metal hull or non-metallic hull.

Navires de plaisance — Dispositifs électriques — Protection contre la foudre

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
24-Feb-1993
Withdrawal Date
24-Feb-1993
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
02-Sep-2003
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 10134:1993 - Small craft -- Electrical devices -- Lightning protection
English language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10134:1993 - Navires de plaisance -- Dispositifs électriques -- Protection contre la foudre
French language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10134:1993 - Navires de plaisance -- Dispositifs électriques -- Protection contre la foudre
French language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL IS0
STANDARD 10134
First edition
1993-03-01
- Electrical devices -
Small craft
Lightning protection
Navires de plaisance - Dispositifs 6lectriques - Protection contre la
foudre
Reference number
IS0 10134:1993(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 10134:1993(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 10134 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 188, Small craft.
Annex A forms an integral part of this International Standard.
0 IS0 1993
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or
by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without per-
mission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD IS0 10134:1993(E)
Small craft - Electrical devices - Lightning
protection
3 General requirements
1 Scope
This International Standard establishes the require-
ments for the design, construction and installation of 3.1 Protection of persons and small craft from light-
lightning protection equipment when fitted on small ning is dependent upon a combination of design and
craft of less than 24 m length of hull. maintenance of equipment and on personal behav-
iour. The basic guides contained in this International
Standard shall be considered and used in designing
and installing a lightning protection system. However,
in view of the wide variation in structural design of
2 Definitions
craft and the unpredictable nature of lightning, specific
recommendations cannot be made to cover all cases.
For the purposes of this International Standard, the
following definitions apply.
3.2 To provide an adequately grounded conductor
2.1 air gap: Interruption of a conductive path by a
or lightning protective mast, the entire circuit from the
distance not to exceed 2 mm in order to prevent the
top of the mast to the ground shall have a mechanical
passage of low-voltage current without interrupting
strength and conductivity not less than that of an
the flow of lightning current.
8 mm2 copper conductor, and the path to ground fol-
lowed by the conductor shall be essentially straight,
2.2 air terminal: Upper part of the lightning pro-
tection system, terminating in a sharp point, intended
3.3 If there are large metal objects such as tanks,
to intercept lightning discharges.
engines, deck winches, stoves, etc. in proximity to
the grounding conductor, there will be a strong tend-
2.3 lightning ground plate: Means to conduct the
ency for sparks or sideflashes to jump from the
electrical current from a craft’s conductive elements
grounding conductor to the metal object at the closest
to the water in which the craft floats.
point. To prevent damage from such sideflashes, an
interconnecting conductor at least equal to 8 mm2
2.4 lightning protective mast: Conductive struc-
copper (see 4.2.1) shall be provided at all places
ture or means for electrical connection of an air ter-
where they are likely to occur.
minal to the lightning ground plate.
2.5 protection zone: Zone below a grounded air
3.4 Large metallic objects which are not part of the
terminal, mast or overhead ground wire which is
electrical system of the craft and which are not al-
substantially immune to direct strokes of lightning.
ready grounded due to their own functional or other
requirements may be grounded directly to the ground
NOTES
plate, provided that it is not practical to interconnect
with the lightning conductor or bonding systems as
1 Complete protection from equipment damage or per-
specified in 5.4.
sonal injury is not implied.
2 A lightning protection system offers no protection when
3.5 Where a lightning protection system is installed
the craft is out of water and is not intended to afford pro-
on a craft, the owner’s manual shall include infor-
tection if any part of the craft comes in contact with power
mation as indicated in annex A.
lines while afloat or ashore.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 10134:1993(E)
5.3 Lighting protective mast alternatives
4 Materials
4.1 Corrosion resistance
5.3.1 If the mast is of non-conducting material, the
associated lightning or grounding conductor shall:
The material used in a lightning protective system
shall be resistant to corrosion. If, as in certain instal-
a) be essentially straight;
lations, it is impractical to avoid a junction of dissimilar
metals, the corrosion effects can be reduced by the
b) be securely fastened to the mast;
use of suitable platings or special connectors which
are available for such purposes.
c) extend at least 150 mm above the mast;
4.2 Wire conductors
d) terminate in an air terminal; and
4.2.1 Wire conductors shall be copper of not less
e) be led as directly as practicable to the grounding
than 8 mm2 cross-sectional area or offer conductivity
connection as described in 3.2.
equal to or greater than that of 8 mm2 copper wire.
4.2.2 The size of any strand of a bare copper wire 5.3.2 A radio antenna or outrigger may serve as a
shall be not less than 0,71 mm2. Insulated copper lightning protective mast, if meeting the requirements
wires shall have at least 19 strands.
of 3.2.
NOTES
4.2.3 The thickness of metal ribbon or strip shall be
at least 1 mm.
3 Non-conducting antenna masts with spirally wrapped
conductors are not considered suitable for lightning pro-
tection purposes.
5 Installation
4 Because a loading coil presents a high impedance to the
5.1 Conductive joints
flow of lightning current, the portion of an antenna above
the bottom of a loading coil is not effective as a lightning
Conductive joints shall be made and supported so as
protective mast.
not to damage the conductors and to provide con-
ductivity equal to that of the conductor.
5.4 Interconnection of metallic masses
5.2 Lightning protective mast height
A lightning protective mast shall be of a height to
5.4.1 Metallic masses aboard craft which are a per-
provide the desired protection zone in accordance
manent part of the craft or are permanently installed
with 5.2.1, 5.2.2 or 5.2.3 as appropriate.
within or about the craft, and whose function would
not be seriously affected by grounding, shall be made
5.2.1 For a mast height not exceeding 15 m above
a
...

,
NORME ISO
INTERNATIONALE 10134
Première édition
1993-03-01
Navires de plaisance - Dispositifs
- Protection contre la foudre
électriques
Small craft - Electrical devices - Lightning protection
Numéro de référence
ISO 1 OI 34:1993(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10134:1993(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 10134 a été élaborée par le comité technique
ISOfTC 188, Navires de plaisance.
L’annexe A fait partie intégrante de la présente Norme internationale.
0 ISO 1993
Droits de reproduction réserves. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
II

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE
ISO 10134:1993(F)
Navires de plaisance - Dispositifs électriques -
Protection contre la foudre
du navire entre en contact avec une ligne électrique, que le
1 Domaine d’application
navire soit à flot ou à terre.
La présente Norme internationale établit les caracté-
ristiques de conception, de construction, et de mon-
3 Exigences générales
tage des équipements de protection contre la foudre
sur les navires de moins de 24 m de longueur de co-
3.1 La protection contre la foudre des personnes et
que.
des navires de plaisance dépend d’une combinaison
de facteurs touchant tant à la conception et à la
maintenance des équipements qu’au comportement
2 Définitions
des personnes. Les lignes directrices contenues dans
la présente Norme internationale doivent être prises
Pour les besoins de la présente Norme internationale,
en compte et utilisées pour la conception et le mon-
les définitions suivantes s’appliquent.
tage des installations de protection contre la foudre.
Cependant, étant donné la multitude de structures
2.1 entrefer: Interruption d’une voie conductrice sur
des navires et la nature imprévisible de la foudre, il
une distance ne dépassant pas 2 mm afin d’empê-
est impossible de couvrir tous les cas possibles par
cher le passage d’un courant basse tension sans
des recommandations spécifiques.
interrompre le passage du courant de foudre.
3.2 Pour garantir qu’un conducteur ou qu’un mât de
2.2 dispositif de capture: Partie supérieure de
paratonnerre est convenablement mis à la terre, la
l’installation de protection contre la foudre se termi-
totalité du circuit, du sommet du mât à la terre, doit
nant par une pointe, dont la fonction est d’intercepter
avoir une résistance mécanique et une conductivité
les décharges de foudre.
au moins égales à celles d’un conducteur en cuivre
de 8 mm* de section, et la trajectoire du courant doit
2.3 plaque de mise à la terre: Dispositif conduisant
être essentiellement rectiligne.
le courant électrique des éléments conducteurs d’un
navire dans l’eau sur laquelle celui-ci flotte.
3.3 Tout objet métallique de grandes dimensions,
2.4 mât de paratonnerre: Structure conductrice ou
du type réservoir, moteur, treuil, fourneau, etc. situé
dispositifs utilisés pour assurer la liaison électrique
à proximité du conducteur de terre aura tendance à
entre un dispositif de capture et la plaque de mise à
attirer des étincelles ou des éclairs secondaires laté-
la terre.
raux. Pour empêcher les dégâts causés par ces étin-
celles, un conducteur d’interconnexion au moins
2.5 zone de protection: Zone située au-dessous équivalent à un conducteur en cuivre de 8 mm* de
d’un dispositif de capture mis à la terre, d’un mât de section (voir 4.2.1) doit être installé à tous les endroits
paratonnerre ou d’un câble de garde, qui est prati- menacés.
quement à l’abri de la foudre.
3.4 Les objets métalliques de grandes dimensions
NOTES
qui n’appartiennent pas à l’installation électrique du
navire et qui ne sont pas déjà mis à la terre pour des
1 Ceci n’implique pas une protection totale des équi-
raisons fonctionnelles ou autres, peuvent être raccor-
pements et des personnes.
dés directement à la plaque de mise à la terre s’il
n’est pas possible de les interconnecter avec le
2 L’installation de protection contre la foudre n’assure au-
paratonnerre ou une liaison équipotentielle tels que
cune protection quand le navire est hors de l’eau, et n’est
pas censée assurer une protection si une partie quelconque prescrits en 5.4.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10134:1993(F)
3.5 Lorsqu’une installation de protection contre la
de protection est définie par un arc de cercle (voir fi-
foudre est installée sur un navire, le manuel du pro-
gure 2).
priétaire doit inclure les informations indiquées dans
Le rayon de cet arc est égal à la distance de décharge
l’annexe A.
(30 m). L’arc passe par l’extrémité du mât de
paratonnerre et est tangent à la surface de l’eau. Si le
4 Matériaux
navire posséde plusieurs paratonnerres, la zone de
protection est définie par les arcs de tous les mâts
de paratonnerre.
4.1 Résistance à la corrosion
5.2.3 II est facile de déterminer sur un graphique la
Le matériau utilisé dans une installation de protection
zone de protection offerte par toutes les configu-
contre la foudre doit être résistant à la corrosion. Si,
rations de mâts de paratonnerre ou autres objets éle-
comme c’est le cas dans certaines installations, il
vés conducteurs mis à la terre. Augmenter la hauteur
n’est pas possible d’eviter d’assembler des materiaux
d’un mât de paratonnerre au-dessus de la distance de
différents, on peut tenter de réduire les effets corro-
décharge n’augmente pas la zone de protection.
sifs par l’utilisation de revêtements appropriés ou de
connecteurs spéciaux disponibles à cet effet.
5.3 Autres types de mâts
4.2 Câbles conducteurs
5.3.1 Si le mât est en matériau non conducteur, le
conducteur de protection contre la foudre ou de mise
4.2.1 Les câbles conducteurs doivent être en cuivre
à la terre, doit:
d’au moins 8 mm* de section transversale, sinon, leur
conductivité doit être égale ou supérieure a celle d’un
être rectiligne autant que faire se peut;
a)
câble en cuivre de 8 mm* de section.
être solidement fixé au mât;
b)
4.2.2 Chaque brin d’un câble conducteur en cuivre
nu doit avoir au moins 0,71 mm* de section. Un câble
dépasser d’au moins 150 mm du mât;
d
isolé doit être compose d’au moins 19 brins.
se terminer dans un dispositif de capture, et
dl
4.2.3 L’épaisseur des bandes ou rubans métalliques
doit être d’au moins 1 mm. être en liaison aussi directe que possible avec la
e)
connexion de mise à la terre décrite en 3.2.
5 Installation
5.3.2 Une antenne radio ou un espar peuvent servir
de mât de protection contre la foudre s’ils remplissent
les exigences de 3.2.
5.1 Joints conducteurs
NOTES
Les joints conducteurs doivent être conçus et soute-
nus de manière a ne pas endommager les conduc-
3 Les mâts d’antenne non conducteurs, avec conducteurs
teurs. Leur conductivité doit être égale à celle du
enroules en spirale, ne sont pas considérés comme conve-
conducteur.
nant a la protection contre la foudre.
4 Une bobine de charge présentant une forte impédance
5.2 Hauteur du mât de paratonnerre
par rapport au courant de foudre, la partie de l’antenne si-
tuée au-dessus du pied de la bobine ne constitue pas une
Le mât du paratonnerre doit
...

,
NORME ISO
INTERNATIONALE 10134
Première édition
1993-03-01
Navires de plaisance - Dispositifs
- Protection contre la foudre
électriques
Small craft - Electrical devices - Lightning protection
Numéro de référence
ISO 1 OI 34:1993(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10134:1993(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 10134 a été élaborée par le comité technique
ISOfTC 188, Navires de plaisance.
L’annexe A fait partie intégrante de la présente Norme internationale.
0 ISO 1993
Droits de reproduction réserves. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
II

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE
ISO 10134:1993(F)
Navires de plaisance - Dispositifs électriques -
Protection contre la foudre
du navire entre en contact avec une ligne électrique, que le
1 Domaine d’application
navire soit à flot ou à terre.
La présente Norme internationale établit les caracté-
ristiques de conception, de construction, et de mon-
3 Exigences générales
tage des équipements de protection contre la foudre
sur les navires de moins de 24 m de longueur de co-
3.1 La protection contre la foudre des personnes et
que.
des navires de plaisance dépend d’une combinaison
de facteurs touchant tant à la conception et à la
maintenance des équipements qu’au comportement
2 Définitions
des personnes. Les lignes directrices contenues dans
la présente Norme internationale doivent être prises
Pour les besoins de la présente Norme internationale,
en compte et utilisées pour la conception et le mon-
les définitions suivantes s’appliquent.
tage des installations de protection contre la foudre.
Cependant, étant donné la multitude de structures
2.1 entrefer: Interruption d’une voie conductrice sur
des navires et la nature imprévisible de la foudre, il
une distance ne dépassant pas 2 mm afin d’empê-
est impossible de couvrir tous les cas possibles par
cher le passage d’un courant basse tension sans
des recommandations spécifiques.
interrompre le passage du courant de foudre.
3.2 Pour garantir qu’un conducteur ou qu’un mât de
2.2 dispositif de capture: Partie supérieure de
paratonnerre est convenablement mis à la terre, la
l’installation de protection contre la foudre se termi-
totalité du circuit, du sommet du mât à la terre, doit
nant par une pointe, dont la fonction est d’intercepter
avoir une résistance mécanique et une conductivité
les décharges de foudre.
au moins égales à celles d’un conducteur en cuivre
de 8 mm* de section, et la trajectoire du courant doit
2.3 plaque de mise à la terre: Dispositif conduisant
être essentiellement rectiligne.
le courant électrique des éléments conducteurs d’un
navire dans l’eau sur laquelle celui-ci flotte.
3.3 Tout objet métallique de grandes dimensions,
2.4 mât de paratonnerre: Structure conductrice ou
du type réservoir, moteur, treuil, fourneau, etc. situé
dispositifs utilisés pour assurer la liaison électrique
à proximité du conducteur de terre aura tendance à
entre un dispositif de capture et la plaque de mise à
attirer des étincelles ou des éclairs secondaires laté-
la terre.
raux. Pour empêcher les dégâts causés par ces étin-
celles, un conducteur d’interconnexion au moins
2.5 zone de protection: Zone située au-dessous équivalent à un conducteur en cuivre de 8 mm* de
d’un dispositif de capture mis à la terre, d’un mât de section (voir 4.2.1) doit être installé à tous les endroits
paratonnerre ou d’un câble de garde, qui est prati- menacés.
quement à l’abri de la foudre.
3.4 Les objets métalliques de grandes dimensions
NOTES
qui n’appartiennent pas à l’installation électrique du
navire et qui ne sont pas déjà mis à la terre pour des
1 Ceci n’implique pas une protection totale des équi-
raisons fonctionnelles ou autres, peuvent être raccor-
pements et des personnes.
dés directement à la plaque de mise à la terre s’il
n’est pas possible de les interconnecter avec le
2 L’installation de protection contre la foudre n’assure au-
paratonnerre ou une liaison équipotentielle tels que
cune protection quand le navire est hors de l’eau, et n’est
pas censée assurer une protection si une partie quelconque prescrits en 5.4.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10134:1993(F)
3.5 Lorsqu’une installation de protection contre la
de protection est définie par un arc de cercle (voir fi-
foudre est installée sur un navire, le manuel du pro-
gure 2).
priétaire doit inclure les informations indiquées dans
Le rayon de cet arc est égal à la distance de décharge
l’annexe A.
(30 m). L’arc passe par l’extrémité du mât de
paratonnerre et est tangent à la surface de l’eau. Si le
4 Matériaux
navire posséde plusieurs paratonnerres, la zone de
protection est définie par les arcs de tous les mâts
de paratonnerre.
4.1 Résistance à la corrosion
5.2.3 II est facile de déterminer sur un graphique la
Le matériau utilisé dans une installation de protection
zone de protection offerte par toutes les configu-
contre la foudre doit être résistant à la corrosion. Si,
rations de mâts de paratonnerre ou autres objets éle-
comme c’est le cas dans certaines installations, il
vés conducteurs mis à la terre. Augmenter la hauteur
n’est pas possible d’eviter d’assembler des materiaux
d’un mât de paratonnerre au-dessus de la distance de
différents, on peut tenter de réduire les effets corro-
décharge n’augmente pas la zone de protection.
sifs par l’utilisation de revêtements appropriés ou de
connecteurs spéciaux disponibles à cet effet.
5.3 Autres types de mâts
4.2 Câbles conducteurs
5.3.1 Si le mât est en matériau non conducteur, le
conducteur de protection contre la foudre ou de mise
4.2.1 Les câbles conducteurs doivent être en cuivre
à la terre, doit:
d’au moins 8 mm* de section transversale, sinon, leur
conductivité doit être égale ou supérieure a celle d’un
être rectiligne autant que faire se peut;
a)
câble en cuivre de 8 mm* de section.
être solidement fixé au mât;
b)
4.2.2 Chaque brin d’un câble conducteur en cuivre
nu doit avoir au moins 0,71 mm* de section. Un câble
dépasser d’au moins 150 mm du mât;
d
isolé doit être compose d’au moins 19 brins.
se terminer dans un dispositif de capture, et
dl
4.2.3 L’épaisseur des bandes ou rubans métalliques
doit être d’au moins 1 mm. être en liaison aussi directe que possible avec la
e)
connexion de mise à la terre décrite en 3.2.
5 Installation
5.3.2 Une antenne radio ou un espar peuvent servir
de mât de protection contre la foudre s’ils remplissent
les exigences de 3.2.
5.1 Joints conducteurs
NOTES
Les joints conducteurs doivent être conçus et soute-
nus de manière a ne pas endommager les conduc-
3 Les mâts d’antenne non conducteurs, avec conducteurs
teurs. Leur conductivité doit être égale à celle du
enroules en spirale, ne sont pas considérés comme conve-
conducteur.
nant a la protection contre la foudre.
4 Une bobine de charge présentant une forte impédance
5.2 Hauteur du mât de paratonnerre
par rapport au courant de foudre, la partie de l’antenne si-
tuée au-dessus du pied de la bobine ne constitue pas une
Le mât du paratonnerre doit
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.