SIST EN 1594:2013
(Main)Gas infrastructure - Pipelines for maximum operating pressure over 16 bar - Functional requirements
Gas infrastructure - Pipelines for maximum operating pressure over 16 bar - Functional requirements
This European Standard is applicable to pipelines with a maximum operating pressure (MOP) over 16 bar for the carriage of processed, non-toxic and non-corrosive natural gas according to EN ISO 13686 in onland gas infrastructure. This European Standard is also applicable to pipelines with a maximum operating pressure (MOP) over 16 bar for the carriage of non-conventional gases such as injected biomethane, complying with EN ISO 13686 and for which a detailed technical evaluation of the functional requirements is performed ensuring there are no other constituents or properties of the gases that can affect the integrity of the pipeline. Onland gas infrastructure is where: - pipeline elements are made of unalloyed or low-alloyed carbon steel; - pipeline elements are joined by welds, flanges or mechanical couplings; - the pipeline is not located within commercial or industrial premises as an integral part of the industrial process on these premises except for any pipelines and facilities supplying such premises; - the design temperature of the system is between -40 °C and 120 °C inclusive. This European Standard applies to onshore pipeline systems from the point where the pipeline first crosses what is normally accepted as battery limit between on and offshore, e.g.: - first isolation valve; - the base of steep sea shelf; - above the high water/low water mark onto mainland; - an island. This European Standard also applies to a pipeline system with a starting point onshore, also when parts of the pipeline system on the mainland subsequently cross fjords, lakes etc. This European Standard does not apply to existing pipelines, in use prior to the publication of this European Standard, nor to modifications to existing pipelines. Gas infrastructures covered by this European Standard begin after the gas producer's metering station. The functional demarcation of the pipeline system within a plant area will be determined from case to case. Generally speaking, this will be directly after the first isolating valve of the installation. This European Standard also describes the mechanical requirements for pipework in stations with a maximum operating pressure greater than 16 bar. Welding requirements are described in a special application standard on welding for gas infrastructures EN 12732. Functional requirements for stations are given in: EN 1776, Gas supply systems - Natural gas measuring stations - Functional requirements EN 1918-5, Gas supply systems - Underground gas storage - Part 5: Functional recommendations for surface facilities EN 12186, Gas supply systems - Gas pressure regulating stations for transmission and distribution - Functional requirements EN 12583, Gas supply systems - Compressor stations - Functional requirements
Gasversorgungssysteme - Rohrleitungen für einen maximal zulässigen Betriebsdruck über 16 bar - Funktionale Anforderungen
Diese Europäische Norm gilt für Leitungen mit einem maximal zulässigen Betriebsdruck (MOP) im Bereich von über 16 bar, die für den Transport von aufbereitetem, nicht giftigem und nicht korrosivem Erdgas nach EN ISO 13686 für die landgestützte Gasinfrastruktur bestimmt sind.
Diese Europäische Norm gilt auch für Rohrleitungen mit einem maximal zulässigen Betriebsdruck (MOP) größer 16 bar für den Transport von nicht-konventionellen Gasen wie eingespeistes Biomethan entsprechend der EN ISO 13686 und für die Durchführung einer detaillierten technischen Bewertung der funktionalen Anforderungen, um sicherzustellen, dass keine anderen Bestandteile oder Eigenschaften der Gase, die Integrität der Leitung beeinträchtigen können.
Bei der landgestützten Gasinfrastruktur:
- bestehen die Leitungsbauteile aus nicht legiertem oder niedrig legiertem Kohlenstoffstahl;
- sind die Leitungsbauteile durch Schweißnähte, Flansche oder mechanische Rohrverbindungen miteinander verbunden;
- sind alle Leitungen und Anlagen, die sich auf Gewerbe- oder Werksgelände befinden, ausschließlich der Versorgung solcher Grundstücke dienen und kein wesentlicher Bestandteil der Anlagen für Betriebsabläufe auf diesem Gelände;
- liegt die Auslegungstemperatur zwischen 40 °C und 120 °C.
Diese Europäische Norm gilt für landgestützte Leitungssysteme, und zwar ab der Stelle, an der die Rohrleitung zuerst die als Grenze (Battery-Limit) zwischen ablandigen (offshore) und auflandigen (onshore) Rohrleitungsabschnitten anerkannte Stelle kreuzt, z. B.:
- die erste Absperrarmatur;
- den Fußpunkt eines steilen Festlandsockels;
- über der Flut-/Ebbemarke auf dem Festland;
- eine Insel.
Diese Europäische Norm gilt auch für auf dem Festland ihren Ausgang nehmende Leitungssysteme sowie für Teile von Leitungssystemen auf dem Festland, die nachfolgend durch Fjorde, Seen usw. verlaufen.
Diese Europäische Norm gilt nicht für Leitungssysteme und deren Änderungen, die vor Veröffentlichung dieser Norm in Betrieb genommen wurden.
Die Gasinfrastruktur, für die diese Norm gilt, beginnt am Ausgang der Messstation des Gasproduzenten. Die funktionale Abgrenzung zwischen dem Leitungssystem für den Gastransport und den Stationsleitungen wird im Einzelfall festgelegt. Im Allgemeinen wird das direkt nach der ersten Absperrarmatur der Anlage sein.
Diese Europäische Norm legt darüber hinaus die mechanischen Anforderungen an Rohrleitungen in Stationen mit einem maximal zulässigen Betriebsdruck von mehr als 16 bar fest. Die Anforderungen für das Schweißen sind in der gesonderten Anwendungsnorm für das Schweißen in Gasinfrastrukturen EN 12732 festgelegt. Funktionale Anforderungen für Stationen ergeben sich aus dem folgenden Regelwerk:
EN 1776, Gasversorgung — Erdgasmessanlagen — Funktionale Anforderungen
EN 1918-5, Gasversorgungssysteme — Untertagespeicherung von Gas — Teil 5: Funktionale Empfehlungen für die Obertageanlagen
EN 12186, Gasversorgungssysteme — Gas-Druckregelanlagen für Gastransport und -verteilung — Funktio¬nale Anforderungen
EN 12583, Gasversorgungssysteme — Verdichterstationen — Funktionale Anforderungen
Diese Europäische Norm enthält allgemeine Grundsätze für Gasinfrastrukturen. Anwender dieser Europäischen Norm sollten sich dessen bewusst sein, dass detaillierte nationale Normen und Verfahrens-regeln in den CEN-Mitgliedstaaten existieren können.
Diese Europäische Norm sollte in Verbindung mit diesen, die oben erwähnten allgemeinen Grundsätze darlegenden nationalen Normen und/oder Technischen Regeln angewendet werden.
Beim Auftreten von Widersprüchen aufgrund restriktiverer Anforderungen in nationalen Gesetzen/Vorschriften als in dieser Norm gefordert, haben nationale Gesetze/Vorschriften Vorrang, wie in CEN/TR 13737 (alle Teile) dargestellt.
Systèmes d'alimentation en gaz - Canalisations pour pression maximale de service supérieure à 16 bar - Prescriptions fonctionnelles
La présente norme s'applique aux canalisations utilisées sous une pression maximale de service (MOP) supérieure à 16 bar pour le transport de gaz naturel traité non toxique et non corrosif conformément à l'EN ISO 13686 dans des systèmes d'alimentation en gaz terrestres.
La présente Norme européenne est également applicable aux canalisations avec une pression maximale de service (MOP) supérieure à 16 bar pour le transport de gaz non conventionnels tels que le biométhane injecté, conforme à l'EN ISO 13686 et pour lesquels une évaluation technique détaillée des exigences fonctionnelles est effectuée pour s'assurer qu'il n'y a pas d'autres composants ou propriétés des gaz qui puissent nuire à l'intégrité des canalisations.
Les systèmes d'alimentation en gaz terrestres sont :
- les éléments de canalisations sont en acier non ou faiblement allié ;
- les éléments de canalisations sont réunis par des soudures, des brides ou des assemblages mécaniques ;
- les canalisations ne sont pas situées sur des sites industriels, ou commerciaux en tant que partie intégrante du procédé industriel, exception faite des canalisations et dispositifs alimentant de tels sites ;
- la température de conception du réseau est comprise entre - 40 °C et 120 °C inclus.
La présente Norme européenne s’applique aux canalisations terrestres depuis le point où la canalisation traverse d’abord ce qui est normalement accepté comme périmètre des installations entre terrestre et maritime, par exemple :
- première vanne de sectionnement ;
- la base de la partie abrupte du plateau continental ;
- au-dessus de la marque marée haute/marée basse sur le continent ;
- une ile.
La présente Norme européenne s’applique aussi à un système de canalisations avec un point de départ terrestre, même quand des parties du système de canalisations sur le continent traversent postérieurement des fjords, des lacs, etc.
La présente Norme européenne ne s’applique pas aux canalisations existantes mises en service avant la publication de la présente norme, ni aux modifications de ces canalisations existantes.
Les systèmes d’alimentation en gaz couverts par la présente norme commencent après le poste de comptage du producteur de gaz. La limite fonctionnelle d'un tel système à l'intérieur de la station sera définie cas par cas. D'une manière générale, elle se situe juste après le premier robinet d’isolement de l'installation.
La présente Norme européenne décrit également les prescriptions mécaniques des canalisations des postes sous pression maximale de service (MOP) supérieure à 16 bar. Les prescriptions relatives au soudage sont décrites dans une norme d'application spécifique relative au soudage pour les systèmes d'alimentation en gaz EN 12732. Les prescriptions fonctionnelles des stations sont mentionnées dans :
- EN 1776, Alimentation en gaz – Postes de comptage de gaz naturel – Prescriptions fonctionnelles
- EN 1918-5, Systèmes d’alimentation en gaz - Stockage souterrain de gaz - Partie 5 : Recommandations fonctionnelles pour les installations de surface
- EN 12186, Systèmes d'alimentation en gaz - Postes de détente-régulation de pression de gaz pour le transport et la distribution - Prescriptions fonctionnelles
- EN 12583, Systèmes d'alimentation en gaz - Stations de compression - Prescriptions fonctionnelles
La présente Norme européenne spécifie les principes de base communs pour les systèmes d'alimentation en gaz. Il convient que les utilisateurs de la présente norme gardent à l'esprit l'existence éventuelle, dans les pays membres du CEN, de codes de pratique et/ou normes nationales.
La présente Norme européenne est destinée à être appliquée conjointement avec ces normes nationales et/ou codes de pratique qui détaillent les principes précités.
Infrastruktura za plin - Cevovodni sistemi za najvišjii delovni tlak nad 16 bar - Funkcionalne zahteve
Ta evropski standard se uporablja za cevovode z najvišjim delovnim tlakom (MOP) nad 16 bari za prenos obdelanega, nestrupenega in nekorozivnega zemeljskega plina s plinsko infrastrukturo na kopnem v skladu s standardom EN ISO 13686. Ta evropski standard se uporablja tudi za cevovode z najvišjim delovnim tlakom nad 16 bari za prenos nekonvencionalnih plinov, npr. za vbrizgani biometan, v skladu s standardom EN ISO 13686, za katere se izvede podrobno tehnično vrednotenje funkcionalnih zahtev, ki zagotavlja, da plini nimajo drugih sestavin ali lastnosti, ki lahko vplivajo na neoporečnost cevovoda. Kopenska infrastruktura za plin se uporablja, kjer: – so elementi cevovoda izdelani iz nelegiranega ali malo legiranega ogljikovega jekla; – so elementi cevovoda zvarjeni, združeni s prirobnicami ali mehanskimi spoji; – cevovod ni nameščen znotraj poslovnih ali industrijskih prostorov kot sestavni del industrijskega postopka na teh prostorih, razen za cevovode in opremo za dostavo plina na ta območja; – je projektna temperatura sistema med –40 °C do vključno 120 °C. Ta evropski standard se uporablja za kopenske cevovodne sisteme od točke, kjer cevovod prvič prečka točko, ki se običajno šteje kot razmejitev med kopenskim in morskim delom cevovoda, npr.: – prvi ločilni ventil; – dno strmega morskega šelfa; – točka nad oznako za linijo visoke/nizke vode na kopno; – otok. Ta evropski standard se uporablja za cevovodne sisteme z izhodiščem na kopnem, tudi kadar cevovodni sistem na kopnem prečka fjorde, jezera itd. Ta evropski standard se ne uporablja za obstoječe cevovode, ki so bili v uporabi pred objavo tega evropskega standarda, ali za spremembe obstoječih cevovodov. Infrastrukture za plin, ki jih zajema ta evropski standard, se začnejo za merilnimi postajami proizvajalcev plina. Funkcionalna razmejitev cevovodnega sistema na območju obrata se določi od primera do primera. To je običajno neposredno po prvem ločilnem ventilu napeljave. Ta evropski standard opisuje tudi mehanske zahteve za cevovode v plinskih postajah z najvišjim delovnim tlakom nad 16 bari. Zahteve za varjenje so opisane v standardu EN 12732 za posebno uporabo glede varjenja za plinsko infrastrukturo. Funkcionalne zahteve za postaje so navedene v standardu: EN 1776, Sistemi oskrbe s plinom – Merilne naprave za zemeljski plin – Funkcionalne zahteve EN 1918-5, Sistemi oskrbe s plinom - Podzemna plinska skladišča - 5. del: Funkcionalna priporočila za nadzemno opremo EN 12186, Sistemi oskrbe s plinom - Plinske postaje za regulacijo tlaka za transport in distribucijo - Funkcionalne zahteve EN 12583, Sistemi oskrbe s plinom - Kompresorske postaje - Funkcionalne zahteve.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Infrastruktura za plin - Cevovodni sistemi za najvišjii delovni tlak nad 16 bar - Funkcionalne zahteveGasversorgungssysteme - Rohrleitungen für einen maximal zulässigen Betriebsdruck über 16 bar - Funktionale AnforderungenSystèmes d'alimentation en gaz - Canalisations pour pression maximale de service supérieure à 16 bar - Prescriptions fonctionnellesGas infrastructure - Pipelines for maximum operating pressure over 16 bar - Functional requirements91.140.40Sistemi za oskrbo s plinomGas supply systemsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1594:2013SIST EN 1594:2013en,fr,de01-december-2013SIST EN 1594:2013SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 1594:20091DGRPHãþD
SIST EN 1594:2013
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1594
September 2013 ICS 23.040.01; 75.200 Supersedes EN 1594:2009English Version
Gas infrastructure - Pipelines for maximum operating pressure over 16 bar - Functional requirements
Infrastructures gazières - Canalisation pour pression maximale de service supérieure à 16 bar - Prescriptions fonctionnelles
Gasinfrastruktur - Rohrleitungen für einen maximal zulässigen Betriebsdruck über 16 bar - Funktionale Anforderungen This European Standard was approved by CEN on 18 July 2013.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2013 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 1594:2013: ESIST EN 1594:2013
EN 1594:2013 (E) 2 Contents Page Foreword . 5 Introduction . 6 1 Scope . 7 2 Normative references . 10 3 Terms, definitions, symbols and abbreviations . 11 4 Quality and management systems . 16 5 Safety and the environment . 16 5.1 General . 16 5.2 Appropriate safety measures . 16 5.3 Routing considerations . 17 5.4 Line valve spacing . 18 6 Pressure safety . 18 6.1 Pressure levels . 18 6.2 Normal operation . 19 6.3 Requirements for installation of pressure safety devices . 19 6.4 Pipeline with DP equal to or less than 40 bar and hoop stress
...
SLOVENSKI STANDARD
kSIST FprEN 1594:2013
01-april-2013
,QIUDVWUXNWXUD]DSOLQ&HYRYRGQLVLVWHPL]DQDMYHþMLGHORYQLWODNQDGEDU
)XQNFLRQDOQH]DKWHYH
Gas infrastructure - Pipelines for maximum operating pressure over 16 bar - Functional
requirements
Gasversorgungssysteme - Rohrleitungen für einen maximal zulässigen Betriebsdruck
über 16 bar - Funktionale Anforderungen
Systèmes d'alimentation en gaz - Canalisations pour pression maximale de service
supérieure à 16 bar - Prescriptions fonctionnelles
Ta slovenski standard je istoveten z: FprEN 1594
ICS:
91.140.40 Sistemi za oskrbo s plinom Gas supply systems
kSIST FprEN 1594:2013 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
---------------------- Page: 1 ----------------------
kSIST FprEN 1594:2013
---------------------- Page: 2 ----------------------
kSIST FprEN 1594:2013
EUROPEAN STANDARD
FINAL DRAFT
FprEN 1594
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
January 2013
ICS 23.040.01; 75.200 Will supersede EN 1594:2009
English Version
Gas infrastructure - Pipelines for maximum operating pressure
over 16 bar - Functional requirements
Systèmes d'alimentation en gaz - Canalisations pour Gasversorgungssysteme - Rohrleitungen für einen maximal
pression maximale de service supérieure à 16 bar - zulässigen Betriebsdruck über 16 bar - Funktionale
Prescriptions fonctionnelles Anforderungen
This draft European Standard is submitted to CEN members for unique acceptance procedure. It has been drawn up by the Technical
Committee CEN/TC 234.
If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which
stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.
This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other language
made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United
Kingdom.
Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are aware and to
provide supporting documentation.
Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without notice and
shall not be referred to as a European Standard.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2013 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. FprEN 1594:2013: E
worldwide for CEN national Members.
---------------------- Page: 3 ----------------------
kSIST FprEN 1594:2013
FprEN 1594:2013 (E)
Contents Page
Foreword .6
Introduction .7
1 Scope .8
2 Normative references . 10
3 Terms, definitions, symbols and abbreviations . 12
4 Quality and management systems. 16
5 Safety and the environment . 17
5.1 General . 17
5.2 Appropriate safety measures . 17
5.3 Routing considerations . 18
5.3.1 General .
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.