Safety of toys - National translations of warnings and instructions for use in the EN 71 series

This Technical Report contains a compilation of national translations of warnings and instructions for use, mentioned in the EN 71 series of standards. The warnings and instructions for use need to be applied in accordance with the requirements and specifications of the EN 71 series of standards for safety of toys and these standards should always be consulted before drawing up the text of a warning or instruction for use.
The users of this document should be aware that additional markings may be required for certain toys, e.g. in non-EU countries. Local regulations should be checked.

Sicherheit von Spielzeug - Nationale Übersetzungen von Warnhinweisen und Gebrauchsanleitungen in EN 71

Sécurité des jouets - Traductions nationales des avertissements et notices d'utilisation de la série EN 71

Varnost igrač - Prevodi opozoril in navodil za uporabo, navedenih v skupini EN 71, v uradne jezike članic CEN

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
02-Dec-2019
Publication Date
11-Jan-2021
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
21-Dec-2020
Due Date
25-Feb-2021
Completion Date
12-Jan-2021

RELATIONS

Buy Standard

Technical report
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
English language
237 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview

e-Library read for
1 day
Technical report
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
English language
238 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview

e-Library read for
1 day

Standards Content (sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
01-februar-2021
Nadomešča:
SIST-TP CEN/TR 15071:2015

Varnost igrač - Prevodi opozoril in navodil za uporabo, navedenih v skupini EN 71,

v uradne jezike članic CEN

Safety of toys - National translations of warnings and instructions for use in the EN 71

series
Sicherheit von Spielzeug - Nationale Übersetzungen von Warnhinweisen und
Gebrauchsanleitungen in EN 71

Sécurité des jouets - Traductions nationales des avertissements et notices d'utilisation

de la série EN 71
Ta slovenski standard je istoveten z: CEN/TR 15071:2020
ICS:
97.200.50 Igrače Toys
SIST-TP CEN/TR 15071:2021 en

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
CEN/TR 15071
TECHNICAL REPORT
RAPPORT TECHNIQUE
December 2020
TECHNISCHER BERICHT
ICS 97.200.50 Supersedes CEN/TR 15071:2015
English Version
Safety of toys - National translations of warnings and
instructions for use in the EN 71 series

Sécurité des jouets - Traductions nationales des Sicherheit von Spielzeug - Nationale Übersetzungen

avertissements et notices d'utilisation de la série EN 71 von Warnhinweisen und Gebrauchsanleitungen in EN

This Technical Report was approved by CEN on 6 December 2020. It has been drawn up by the Technical Committee CEN/TC 52.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,

Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,

Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and

United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels

© 2020 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. CEN/TR 15071:2020 E

worldwide for CEN national Members.
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
CEN/TR 15071:2020 (E)
Contents Page

European foreword ....................................................................................................................................................... 3

Introduction .................................................................................................................................................................... 4

1 Scope .................................................................................................................................................................... 5

2 Normative references .................................................................................................................................... 5

3 Terms and definitions ................................................................................................................................... 5

4 EN 71-1:2014+A1:2018 "Safety of toys — Part 1: Mechanical and physical

properties" ........................................................................................................................................................ 5

5 EN 71-2:2011+A1:2014 "Safety of toys — Part 2: Flammability" ............................................... 68

6 EN 71-3:2019 "Safety of toys – Part 3: Migration of certain elements ...................................... 69

7 EN 71-4:2013 "Safety of toys — Part 4: Experimental sets for chemistry and related

activities" ........................................................................................................................................................ 69

8 EN 71-5:2015 "Safety of toys — Part 5: Chemical toys (sets) other than experimental

sets" ................................................................................................................................................................. 129

9 EN 71-7:2014 + A2:2018 "Safety of toys — Part 7: Finger paints – Requirements and

test methods" ............................................................................................................................................... 192

10 EN 71-8:2018 "Safety of toys — Part 8: Activity toys for domestic use" ................................. 194

11 EN 71-12:2016 "Safety of toys – Part 12: N-Nitrosamines and N-nitrosatable

substances .................................................................................................................................................... 198

12 EN 71-13:2014 "Safety of toys — Part 13: Olfactory board games, comestic kits and

gustative games" ......................................................................................................................................... 198

13 EN 71-14:2018 "Safety of toys — Part 14: Trampolines for domestic use" ........................... 209

---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
CEN/TR 15071:2020 (E)
European foreword

This document (CEN/TR 15071:2020) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 52 “Safety of

toys”, the secretariat of which is held by DS.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

This document supersedes CEN/TR 15071:2015.
---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
CEN/TR 15071:2020 (E)
Introduction

This document contains a compilation of translations of warnings and instructions for use in the EN 71

series of standards.

This document is of particular interest to manufacturers, importers, surveillance authorities and test

laboratories with regard to the application of the correct wording of warnings and instructions for use

on toy products, packaging and in accompanying instructions in the individual languages.

The warnings and instructions have been extracted from the following European Standards:

EN 71-1:2014+A1:2018, Safety of toys — Part 1: Mechanical and physical properties

EN 71-2:2011+A1:2014, Safety of toys — Part 2: Flammability
EN 71-3:2019, Safety of toys - Part 3: Migration of certain elements

EN 71-4:2013, Safety of toys — Part 4: Experimental sets for chemistry and related activities

EN 71-5:2015, Safety of toys — Part 5: Chemical toys (sets) other than experimental sets

EN 71-7:2014+A3:2020, Safety of toys — Part 7: Finger paints - Requirements and test methods

EN 71-8:2018, Safety of toys — Part 8: Activity toys for domestic use

EN 71-12:2016, Safety of toys — Part 12: N-Nitrosamines and N-nitrosatable substances

EN 71-13:2014, Safety of toys — Part 13: Olfactory board games, cosmetic kits and gustative games

EN 71-14:2018, Safety of toys - Part 14: Trampolines for domestic use

The translations are given in the following languages: English, Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch,

Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian,

Macedonian, Maltese, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish

and Turkish.

The translations also include words that are not part of a specific wording in the standards, but that can

be useful when drafting warnings or cautionary statements that are adapted to individual toy products.

It is important to always consult the specific standard(s) to determine if they specify how such

warnings and cautionary statements should be worded.
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
CEN/TR 15071:2020 (E)
1 Scope

This document contains a compilation of translations of warnings and instructions for use, mentioned

in the EN 71 series of standards. The warnings and instructions for use need to be applied in accordance

with the requirements and specifications of the EN 71 series of standards for safety of toys. It contains

warnings that are listed in the Toy Safety Directive and corresponds to its translations marked as

"Specified in Directive 2009/48/EC". It also contains translations of warnings and instructions that are

not listed in the Toy Safety Directive. These translations are recommendations from the national

standardization bodies.

The standards in the EN 71 series should always be consulted before drawing up the text of a warning

or instruction for use.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
No terms and definitions are listed in this document.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— IEC Electropedia: available at http://www.electropedia.org/
— ISO Online browsing platform: available at http://www.iso.org/obp
4 EN 71-1:2014+A1:2018 "Safety of toys — Part 1: Mechanical and physical
properties"
(Specified in Warning/Warnings
Directive
2009/48/EC)
When only one warning is indicated on a toy, its packaging or accompanying
documents, the word “Warning” is used. When two or more warnings are
indicated on a toy, its packaging or accompanying documents, the word
“Warnings” should instead be used. In the table below, translations of the

singular and the plural are given, with the word “or” in between, to indicate that

only one of the two options should be used (and never the word “or”).
English "Warning" or "Warnings".
Bulgarian Внимание.
Croatian Upozorenje ili Upozorenja.
Czech “Upozornění” případně “Varování”.
Danish Advarsel eller Advarsler.
Dutch Waarschuwing of Waarschuwingen.
Estonian Hoiatus või Hoiatused.
Finnish Varoitus tai Varoitukset.
---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
CEN/TR 15071:2020 (E)
(Specified in Warning/Warnings
Directive
2009/48/EC)
French Attention.
German Achtung.
Greek Προειδοποίηση ή Προειδοποιήσεις.
Hungarian Figyelmeztetés vagy Figyelmeztetések.
Icelandic Viðvörun.
Italian Avvertenza o Avvertenze.
NOTICE:

Italian national law (Decree 54/2011) also allows the use of the alternative word

“Attenzione”.
Latvian Brīdinājums vai Brīdinājumi.
Lithuanian Įspėjimas arba Įspėjimai.
Macedonian Предупредување или Предупредувања.
Maltese Twissija jew Twissijiet.
Norwegian Advarsel eller Advarsler.
Polish Ostrzeżenie lub Ostrzeżenia.
Portuguese Atenção ou Avisos.
Romanian Avertisment sau Avertismente.
Slovak Upozornenie prípadne Upozornenia.
Slovenian Opozorilo ali Opozorila.
Spanish Advertencia o Advertencias.
Swedish Varning respektive Varningar.
Turkish Uyarı veya Uyarılar.
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
CEN/TR 15071:2020 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statements that
are required by the standards
English Adult assembly required.
Caution.
Choking hazard.
Strangulation hazard.
Suffocation hazard.
Small parts.
Small parts and small balls.
Small balls.
Long cord.
This toy has sharp functional edges.
This toy has sharp functional points.
Do not use in other areas than private grounds.
Bulgarian Изисква се сглобяване от възрастен.
Предупреждение.
Опасност от задавяне.
Опасност от удушаване.
Опасност от задушаване.
Малки части.
Малки части и малки топки.
Малки топки.
Дълъг шнур.
Тази играчка има остри функционални краища/ръбове.
Тази играчка има остри функционални върхове.
Да не се използва на места, различни от домашния двор.
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
CEN/TR 15071:2020 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statements that
are required by the standards
Croatian Mora sklopiti odrasla osoba.
Oprez.
Opasnost od gušenja.
Opasnost od davljenja.
Opasnost od gušenja.
NOTICE:
"Opasnost od gušenja" corresponds to the Croation translation of both, "choking
hazard" and "suffocation hazard".
Sitni dijelovi.
Sitni dijelovi i male loptice.
Male loptice.
Dugačak konopac.
Ova igračka ima oštre bridove.
Ova igračka ima oštre šiljke.
Ne upotrebljavati na područjima koja nisu privatno zemljište.
Czech Nutné sestavení hračky dospělou osobou.
Upozornění.
Nebezpečí zalknutí.
Nebezpečí uškrcení.
Nebezpečí udušení.
Malé části.
Malé části a malé koule.
Malé koule.
Dlouhá šňůra.
Tato hračka obsahuje nebezpečně ostré funkční hrany.
Tato hračka obsahuje nebezpečně ostré funkční hroty.
Používejte jen na soukromých pozemcích.
---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
CEN/TR 15071:2020 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statements that
are required by the standards
Danish Samling skal foretages af en voksen.
Advarsel.
Kvælningsfare.
Stranguleringsfare.
Kvælningsfare.
NOTICE:
"Kvælningsfare" corresponds to the Danish translation of both, "choking hazard"
and "suffocation hazard".
Små dele.
Små dele og små bolde/kugler.
Små bolde/kugler.
Lang snor.
Dette legetøj har skarpe funktionelle kanter.
Dette legetøj har skarpe funktionelle spidser.
Må ikke anvendes andre steder end på privat område.
Dutch Te monteren door een volwassene.
Voorzichtig.
Verstikkingsgevaar.
Verwurgingsgevaar.
Verstikkingsgevaar.
NOTICE:
"Verstikkingsgevaar" corresponds to the Dutch translation of both, "choking
hazard" and "suffocation hazard".
Kleine onderdelen.
Kleine onderdelen en kleine ballen.
Kleine ballen.
Lang koord.
Dit speelgoed heeft scherpe functionele randen.
Dit speelgoed heeft scherpe functionele punten.
Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik.
---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
CEN/TR 15071:2020 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statements that
are required by the standards
Estonian Nõutav on kokkupanek täiskasvanu poolt.
Ettevaatust.
Lämbumisoht
Poomisoht.
Lämmatamisoht.
Väikesed osad.
Väikesed osad ja väikesed pallid.
Väikesed pallid.
Pikk nöör.
Sellel mänguasjal on teravad funktsionaalsed servad.
Sellel mänguasjal on teravad funktsionaalsed otsad.
Mitte kasutada väljaspool erakasutuses olevat ala.
Finnish Aikuisen koottava.
Huomio.
Tukehtumisvaara.
Kuristumisvaara.
Tukehtumisvaara.
NOTICE:
"Tukehtumisvaara" corresponds to the Finnish translation of both, "choking
hazard" and "suffocation hazard".
Pieniä osia.
Pieniä osia ja pieniä palloja.
Pieniä palloja.
Pitkä naru.
Lelussa on teräviä toiminnallisia reunoja.
Lelussa on teräviä toiminnallisia kärkiä.
Soveltuu vain kotikäyttöön.
---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
CEN/TR 15071:2020 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statements that
are required by the standards
French Assemblage par un adulte requis.
Précaution.
Danger d’étouffement.
Danger de strangulation.
Danger de suffocation.
Petits éléments.
Petits éléments et petites balles.
Petites balles.
Longue corde.
Ce jouet présente des bords coupants fonctionnels.
Ce jouet présente des pointes acérées fonctionnelles.
Ne pas utiliser dans d'autres endroits que les espaces privés.
German Der Zusammenbau ist durch einen Erwachsenen vorzunehmen.
Vorsicht.
Erstickungsgefahr.
Strangulationsgefahr.
Erstickungsgefahr.
NOTICE:
"Erstickungsgefahr" corresponds to the German translation of both, "choking
hazard" and "suffocation hazard".
Kleine Teile.
Kleine Teile und kleine Kugeln.
Kleine Kugeln.
Lange Schnur.
Dieses Spielzeug hat funktionsbedingte scharfe Kanten.
Dieses Spielzeug hat funktionsbedingte scharfe Spitzen.
Nur in privaten Bereichen nutzen.
---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
CEN/TR 15071:2020 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statements that
are required by the standards
Greek Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα.
Προσοχή.
Κίνδυνος πνιγμού.
Κίνδυνος στραγγαλισμού.
Κίνδυνος ασφυξίας.
Μικρά μέρη.
Μικρά μέρη και μικρές μπίλιες.
Μικρές μπίλιες.
Μακρύ κορδόνι.
Αυτό το παιχνίδι έχει αιχμηρές λειτουργικές ακμές.
Αυτό το παιχνίδι έχει αιχμηρά λειτουργικά άκρα.
Να μην χρησιμοποιείται σε άλλους χώρους εκτός από ιδιωτικούς.
Hungarian Felnőtt szerelje össze.
Vigyázat.
Légutak belső elzáródása miatti fulladásveszély.
Fojtásveszély.
Légutak külső elzáródása miatti fulladásveszély.
Kis alkatrészek.
Kis alkatrészek és kis labdák.
Kis labdák.
Hosszú zsinór.
Ennek a játéknak éles funkcionális élei vannak.
Ennek a játéknak éles funkcionális hegyes végződései vannak.
Csak magánterületen használja.
---------------------- Page: 14 ----------------------
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
CEN/TR 15071:2020 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statements that
are required by the standards
Icelandic Samsetningar af hálfu fullorðinna krafist.
Varúð.
Köfnunarhætta.
Hengingarhætta.
Kæfingarhætta.
Litlir hlutir.
Litlir hlutir og litlar kúlur.
Litlar kúlur.
Löng snúra.
Þetta leikfang hefur beitta kanta.
Þetta leikfang hefur beitta odda.
Notist ekki annarsstaðar en á einkalóðum.
Italian Richiesto assemblaggio da parte di un adulto.
Avvertenza.
Rischio di soffocamento.
Rischio di strangolamento.
Rischio di soffocamento.
NOTICE:
offocamento" corresponds to the Italian translation of both, "choking
"Rischio di s
hazard" and "suffocation hazard".
Piccole parti.
Piccole parti e piccole palle.
Piccole palle.
Corde lunghe.
Questo giocattolo presenta bordi funzionali taglienti.
Questo giocattolo presenta punte funzionali acuminate.
Non utilizzare in aree diverse da quelle private.
---------------------- Page: 15 ----------------------
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
CEN/TR 15071:2020 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statements that
are required by the standards
Latvian Jāsaliek pieaugušam cilvēkam.
Piesardzība.
Aizrīšanās risks.
Nožņaugšanās risks.
Nosmakšanas risks.
Sīkas detaļas.
Sīkas detaļas un sīkas bumbiņas.
Sīkas bumbiņas.
Gara aukla.
Šai rotaļlietai ir asas funkcionālās malas.
Šai rotaļlietai ir asas funkcionālās smailes.
Lietot tikai privātās zonās.
Lithuanian Surinkti turi suaugusieji.
Dėmesio.
Pavojus užspringti.
Pavojus pasismaugti.
Pavojus uždusti.
Smulkios detalės.
Smulkios detalės ir maži rutuliai.
Maži rutuliai.
Ilga virvė.
Šis žaislas turi aštrias funkcines briaunas.
Šis žaislas turi aštrius funkcinius smaigalius.
Naudoti tik privačiose erdvėse.
---------------------- Page: 16 ----------------------
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
CEN/TR 15071:2020 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statements that
are required by the standards
Macedonian Потребно е да се склопи од возрасно лице.
Внимание.
Опасност од задушување.
Опасност од гушење.
Опасност од задавување.
Мали делови.
Мали делови и мали топчиња.
Мали топчиња.
Долга врвка.
Оваа играчка има остри функционални рабови.
Оваа играчка има остри функционални точки.
Да не се користи на други места освен на приватен имот.
Maltese Immuntar minn adulti.
Attenzjoni.
Periklu li wieħed jifga.
Periklu ta' strangulazzjoni.
Periklu ta' soffokazzjoni.
Bċejjeċ żgħar.
Bżejjeċ żgħar u blalen żgħar.
Blalen żgħar.
Ħabel twil.
Dan il-ġugarell għandu truf funzjonali li jaqtgħu.
Dan il-ġugarell għandu ponot funzjonali li jaqtgħu.
Tużohmx f’żoni oħra ħlief f’żoni privati.
---------------------- Page: 17 ----------------------
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
CEN/TR 15071:2020 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statements that
are required by the standards
Norwegian Montering av voksen påkrevd.
Vis forsiktighet.
Kvelningsfare.
Kvelningsfare.
Kvelningsfare.
NOTICE:
"Kvelningsfare" corresponds to the Norwegian translation of both, "choking
hazard", "strangulation hazard" and "suffocation hazard".
Små deler.
Små deler og små baller.
Små baller.
Lang snor.
Dette leketøyet har skarpe kanter.
Dette leketøyet har skarpe spisser.
Skal kun brukes på privat område.
Polish Wymagany montaż przez osobę dorosłą.
Ostrzeżenie.
Niebezpieczeństwo udławienia się.
Niebezpieczeństwo uduszenia.
Niebezpieczeństwo uduszenia.
NOTICE:
"Niebezpieczeństwo uduszenia." corresponds to the Polish translation of both,
"strangulation hazard" and "suffocation hazard".
Małe części.
Małe części i małe kulki.
Małe kulki.
Długa linka.
Ta zabawka ma ostre funkcjonalne krawędzie.
Ta zabawka ma ostre funkcjonalne zakończenia.
Nie używaj na terenach dostępnych publicznie.
---------------------- Page: 18 ----------------------
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
CEN/TR 15071:2020 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statements that
are required by the standards
Portuguese Necessária montagem por um adulto.
Cuidado.
Risco de asfixia.
Risco de estrangulamento.
Risco de sufocamento.
Pequenas partes.
Pequenas partes e pequenas bolas.
Pequenas bolas.
Corda comprida.
Este brinquedo possui bordos cortantes funcionais.
Este brinquedo possui pontas aguçadas funcionais.
Utilizar apenas em zonas privadas.
Romanian Este necesară asamblarea de către un adult.
Atenție.
Pericol de sufocare internă.
Pericol de strangulare.
Pericol de sufocare externă.
Părţi mici.
Părţi mici şi mingi mici.
Mingi mici.
Coardă lungă.
Această jucărie are muchii funcţionale tăioase.
Această jucărie are vârfurii funcţionale ascuţite.
A nu se utiliza în alte zone decât terenurile private.
---------------------- Page: 19 ----------------------
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
CEN/TR 15071:2020 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statements that
are required by the standards
Slovak Vyžaduje sa dohľad dospelých.
Varovanie.
Nebezpečenstvo dusenia.
Nebezpečenstvo uškrtenia.
Nebezpečenstvo udusenia.
Malé časti.
Malé časti a malé guľky a loptičky.
Malé guľky a loptičky.
Dlhá šnúra.
Táto hračka má ostré funkčné hrany.
Táto hračka má ostré funkčné hroty.
Používať len na súkromných pozemkoch.
Slovenian Sestaviti mora odrasla oseba.
Pozor.
Nevarnost zadušitve zaradi tujka.
Nevarnost zadavitve.
Nevarnost zadušitve zaradi zunanje zapore.
Majhni deli.
Majhni deli in majhne krogle.
Majhne krogle.
Dolga vrvica.
Igrača ima ostre funkcionalne robove.
Igrača ima ostre funkcionalne konice.
Uporabljajte samo na površinah v zasebni lasti.
---------------------- Page: 20 ----------------------
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
CEN/TR 15071:2020 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statements that
are required by the standards
Spanish Se requiere ensamblaje por un adulto.
Prudencia.
Peligro de atragantamiento.
Peligro de estrangulamiento.
Peligro de asfixia.
Partes pequeñas.
Partes pequeñas y bolas pequeñas.
Bolas pequeñas.
Cuerda larga.
Este juguete tiene bordes cortantes funcionales.
Este juguete tiene puntas punzantes funcionales.
No utilizar en zonas distintas a los terrenos privados.
Swedish Montering av vuxen krävs.
Varning.
Kvävningsrisk.
Risk för strypning.
Kvävningsrisk.
NOTICE:
ion of both, "choking
"Kvävningsrisk" corresponds to the Swedish translat
hazard" and "suffocation hazard".
Små delar.
Små delar och små bollar.
Små bollar.
Långt snöre.
Leksaken har vassa funktionella kanter.
Leksaken har vassa funktionella spetsar.
Får endast användas inom särskilt inhägnat område.
---------------------- Page: 21 ----------------------
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
CEN/TR 15071:2020 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statements that
are required by the standards
Turkish Yetişkin tarafından monte edilmelidir.
Uyarı.
Boğulma Tehlikesi (Havasızlıktan).
Boğulma Tehlikesi (Düğümlenme).
Boğulma Tehlikesi (Tıkanma).
Küçük Parçalar.
Küçük parçalar ve küçük toplar.
Küçük toplar.
Uzun ip / kordon.
Bu oyuncak fonksiyonel keskin kenarlar içermektedir.
Bu oyuncak fonksiyonel sivri uçlar içermektedir.
Özel alanların dışındaki yerlerde kullanmayınız.
7.2 (Warning Toys not intended for children under 36 months
specified in
Directive
2009/48/EC)
English Warning. Not suitable for children under 36 months.
Warning. Not suitable for children under three years.
Bulgarian Внимание. Неподходящо за деца под 36 месеца.
Внимание. Неподходящо за деца под тригодишна възраст.
Croatian Upozorenje. Igračka nije prikladna za djecu mlađu od 36 mjeseci.
Upozorenje. Igračka nije prikladna za djecu mlađu od tri godine.
Czech Upozornění. Nevhodné pro děti mladší 36 měsíců.
Upozornění. Nevhodné pro děti do tří let.
Danish Advarsel. Ikke egnet for børn under 36 måneder.
Advarsel. Ikke egnet for børn under 3 år.
Dutch Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden.
Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar.
Estonian Hoiatus. Ei ole sobiv alla 36 kuu vanustele lastele.
Hoiatus. Ei ole sobiv alla kolme aastastele lastele.
Finnish Varoitus. Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille lapsille.
Varoitus. Ei sovellu alle kolmivuotiaille.
---------------------- Page: 22 ----------------------
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
CEN/TR 15071:2020 (E)
7.2 (Warning Toys not intended for children under 36 months
specified in
Directive
2009/48/EC)
French Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
German Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet.
Achtung. Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet.
Greek Προειδοποίηση. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών.
Προειδοποίηση. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών.
Hungarian Figyelmeztetés. Csak 36 hónaposnál idősebb gyermekek számára alkalmas.
Figyelmeztetés. Csak három évnél idősebb gyermekek számára alkalmas.
Icelandic Viðvörun. Ekki við hæfi barna yngri en 36 mánaða.
Viðvörun. Ekki við hæfi barna yngri en þriggja ára.
Italian Avvertenza. Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi.
Avvertenza. Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni.
Latvian Brīdinājums. Nav piemērots bērniem, kas jaunāki par 36 mēnešiem.
Brīdinājums. Nav piemērots bērniem, kas jaunāki par trim gadiem.
Lithuanian Įspėjimas. Netinka vaikams iki 36 mėnesių.
Įspėjimas. Netinka vaikams iki 3 metų.
Macedonian Предупредување. Не е погодно за деца под 36 месеци.
Предупредување. Не е погодно за деца под 3 години.
Maltese Twissija. Mhux addattat għal tfal taħt is-36 xahar.
Twissija. Mhux addattat għal tfal taħt it-tliet snin.
Norwegian Advarsel. Ikke egnet for barn under 36 måneder.
Advarsel. Ikke egnet for barn under tre år.
Polish Ostrzeżenie. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy.
Ostrzeżenie. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
Portuguese Atenção. Contra-indicado para crianças com menos de 36 meses.
Atenção. Contra-indicado para crianças com menos de 3 anos.
Romanian Avertisment. Nerecomandată copiilor mai mici de 36 de luni.
Avertisment. Nerecomandată copiilor mai mici de trei ani.
Slovak Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku do 36 mesiacov.
Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku do troch rokov.
Slovenian Opozorilo. Ni primerno za otroke, mlajše od 36 mesecev.
Opozorilo. Ni primerno za otroke, mlajše od treh let.
---------------------- Page: 23 ----------------------
SIST-TP CEN/TR 15071:2021
CEN/TR 15071:2020 (E)
7.2 (Warning Toys not intended for children under 36 months
specified in
Directive
2009/48/EC)
Spanish Advertencia. No conviene para niños menores de 36 meses.
Advertencia. No conviene para niños menores de tres años.
Swedish Varning. Inte lämplig för barn under 36 månader.
Varning. Inte lämplig för barn under tre år.
Turkish Uyarı. 36 aydan küçük çocuklar için uygun değildir.
Uyarı. 3 yaş altındaki çocuklar için uygun değildir.
7.3 Latex balloons

English Warning. Children under eight years can choke or suffocate on uninflated or

broken balloons. Adult supervision required. Keep uninflated balloons from
children. Discard broken balloons at once.
Made of natural rubber latex.

Bulgarian Внимание. Деца под осем години могат да се задавят или да се задушат от

ненадути или спукани балони. Изисква се наблюдение от възрастен. Пазете
ненадутите балони от деца. Изхвърлете веднага спуканите балони.
Произведено от натурален латекс.

Croatian Upozorenje. Uporaba nenapuhanih ili probušenih balona kod djece mlađe od

osam godina može izazvati gušenje. Obvezan je nadzor odrasle osobe.
Nenapuhane balone držati dalje od djece. Pr
...

SLOVENSKI STANDARD
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
01-november-2019

Varnost igrač - Prevodi opozoril in navodil za uporabo, navedenih v skupini EN 71,

v uradne jezike članic CEN

Safety of toys - National translations of warnings and instructions for use in the EN 71

series
Sicherheit von Spielzeug - Nationale Übersetzungen von Warnhinweisen und
Gebrauchsanleitungen in EN 71

Sécurité des jouets - Traductions nationales des avertissements et notices d'utilisation

de la série EN 71
Ta slovenski standard je istoveten z: FprCEN/TR 15071
ICS:
97.200.50 Igrače Toys
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019 en,fr,de

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
---------------------- Page: 2 ----------------------
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
FINAL DRAFT
TECHNICAL REPORT
FprCEN/TR 15071
RAPPORT TECHNIQUE
TECHNISCHER BERICHT
September 2019
ICS Will supersede CEN/TR 15071:2015
English Version
Safety of toys - National translations of warnings and
instructions for use in the EN 71 series

Sécurité des jouets - Traductions nationales des Sicherheit von Spielzeug - Nationale Übersetzungen

avertissements et notices d'utilisation de la série EN 71 von Warnhinweisen und Gebrauchsanleitungen in EN

This draft Technical Report is submitted to CEN members for Vote. It has been drawn up by the Technical Committee CEN/TC 52.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,

Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,

Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and

United Kingdom.

Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are

aware and to provide supporting documentation.

Warning : This document is not a Technical Report. It is distributed for review and comments. It is subject to change without

notice and shall not be referred to as a Technical Report.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels

© 2019 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. FprCEN/TR 15071:2019 E

worldwide for CEN national Members.
---------------------- Page: 3 ----------------------
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
FprCEN/TR 15071:2019 (E)
Contents Page

European foreword ....................................................................................................................................................... 3

Introduction .................................................................................................................................................................... 4

1 Scope .................................................................................................................................................................... 5

2 Normative references .................................................................................................................................... 5

3 Terms and definitions ................................................................................................................................... 5

4 EN 71-1:2014+A1:2018 "Safety of toys — Part 1: Mechanical and physical

properties" ........................................................................................................................................................ 5

5 EN 71-2:2011+A1:2014 "Safety of toys — Part 2: Flammability" ............................................... 68

6 EN 71-3:2019 "Safety of toys – Part 3: Migration of certain elements ...................................... 69

7 EN 71-4:2013 "Safety of toys — Part 4: Experimental sets for chemistry and related

activities" ........................................................................................................................................................ 69

8 EN 71-5:2015 "Safety of toys — Part 5: Chemical toys (sets) other than experimental

sets" ................................................................................................................................................................. 129

9 EN 71-7:2014 + A2:2018 "Safety of toys — Part 7: Finger paints – Requirements and

test methods" ............................................................................................................................................... 192

10 EN 71-8:2018 "Safety of toys — Part 8: Activity toys for domestic use" ................................. 194

11 EN 71-12:2016 "Safety of toys – Part 12: N-Nitrosamines and N-nitrosatable

substances .................................................................................................................................................... 199

12 EN 71-13:2014 "Safety of toys — Part 13: Olfactory board games, comestic kits and

gustative games" ......................................................................................................................................... 199

13 EN 71-14:2018 "Safety of toys — Part 14: Trampolines for domestic use" ........................... 209

---------------------- Page: 4 ----------------------
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
FprCEN/TR 15071:2019 (E)
European foreword

This document (FprCEN/TR 15071:2019) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 52

“Safety of toys”, the secretariat of which is held by DS.
This document is currently submitted to the Vote on TR.
This document will supersede CEN/TR 15071:2015.
---------------------- Page: 5 ----------------------
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
FprCEN/TR 15071:2019 (E)
Introduction

This Technical Report contains a compilation of translations of warnings and instructions for use in the

EN 71 series of standards.

This document is of particular interest to manufacturers, importers, surveillance authorities and test

laboratories with regard to the application of the correct wording of warnings and instructions for use

on toy products, packaging and in accompanying instructions in the individual languages.

The warnings and instructions have been extracted from the following European Standards:

EN 71-1:2014+A1:2018, Safety of toys — Part 1: Mechanical and physical properties

EN 71-2:2011+A1:2014, Safety of toys — Part 2: Flammability
EN 71-3:2019, Safety of toys - Part 3: Migration of certain elements

EN 71-4:2013, Safety of toys — Part 4: Experimental sets for chemistry and related activities

EN 71-5:2015, Safety of toys — Part 5: Chemical toys (sets) other than experimental sets

EN 71-7:2014+A2:2018, Safety of toys — Part 7: Finger paints - Requirements and test methods

EN 71-8:2018, Safety of toys — Part 8: Activity toys for domestic use

EN 71-12:2016, Safety of toys — Part 12: N-Nitrosamines and N-nitrosatable substances

EN 71-13:2014, Safety of toys — Part 13: Olfactory board games, cosmetic kits and gustative games

EN 71-14:2018, Safety of toys - Part 14: Trampolines for domestic use

The translations are given in the following languages: English, Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch,

Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian,

Macedonian, Maltese, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish

and Turkish.

The translations also include words that are not part of a specific wording in the standards, but that can

be useful when drafting warnings or cautionary statements that are adapted to individual toy products.

It is important to always consult the specific standard(s) to determine if they specify how such

warnings and cautionary statements should be worded.
---------------------- Page: 6 ----------------------
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
FprCEN/TR 15071:2019 (E)
1 Scope

This document contains a compilation of translations of warnings and instructions for use, mentioned

in the EN 71 series of standards. The warnings and instructions for use need to be applied in accordance

with the requirements and specifications of the EN 71 series of standards for safety of toys. It contains

warnings that are listed in the Toy Safety Directive and corresponds to its translations marked as

"Specified in Directive 2009/48/EC". It also contains translations of warnings and instructions that are

not listed in the Toy Safety Directive. These translations are recommendations from the national

standardization bodies.

The standards in the EN 71 series should always be consulted before drawing up the text of a warning

or instruction for use.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
No terms and definitions are listed in this document.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— IEC Electropedia: available at http://www.electropedia.org/
— ISO Online browsing platform: available at http://www.iso.org/obp
4 EN 71-1:2014+A1:2018 "Safety of toys — Part 1: Mechanical and physical
properties"
(Specified in Warning/Warnings
Directive
2009/48/EC)
When only one warning is indicated on a toy, its packaging or accompanying
documents, the word “Warning” is used. When two or more warnings are
indicated on a toy, its packaging or accompanying documents, the word
“Warnings” should instead be used. In the table below, translations of the

singular and the plural are given, with the word “or” in between, to indicate that

only one of the two options should be used (and never the word “or”).
English "Warning" or "Warnings".
Bulgarian Внимание.
Croatian Upozorenje ili Upozorenja.
Czech Upozornění.
Danish Advarsel eller Advarsler.
Dutch Waarschuwing of Waarschuwingen.
Estonian Hoiatus või Hoiatused.
Finnish Varoitus tai Varoitukset.
---------------------- Page: 7 ----------------------
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
FprCEN/TR 15071:2019 (E)
(Specified in Warning/Warnings
Directive
2009/48/EC)
French Attention.
German Achtung.
Greek Προειδοποίηση ή Προειδοποιήσεις.
Hungarian Figyelmeztetés vagy Figyelmeztetések.
Icelandic Viðvörun.
Italian Avvertenza o Avvertenze.
NOTICE:

Italian national law (Decree 54/2011) also allows the use of the alternative word

“Attenzione”.
Latvian Brīdinājums vai Brīdinājumi.
Lithuanian Įspėjimas arba Įspėjimai.
Macedonian Предупредување или Предупредувања.
Maltese Twissija jew Twissijiet.
Norwegian Advarsel eller Advarsler.
Polish Ostrzeżenie lub Ostrzeżenia.
Portuguese Atenção ou Avisos.
Romanian Avertisment sau Avertismente.
Slovak Upozornenie prípadne Upozornenia.
Slovenian Opozorilo ali Opozorila.
Spanish Advertencia o Advertencias.
Swedish Varning respektive Varningar.
Turkish Uyarı veya Uyarılar.
---------------------- Page: 8 ----------------------
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
FprCEN/TR 15071:2019 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statementsthat
are required by the standards
English Adult assembly required.
Caution.
Choking hazard.
Strangulation hazard.
Suffocation hazard.
Small parts.
Small parts and small balls.
Small balls.
Long cord.
This toy has sharp functional edges.
This toy has sharp functional points.
Do not use in other areas than private grounds.
Bulgarian Изисква се сглобяване от възрастен.
Предупреждение.
Опасност от задавяне.
Опасност от удушаване.
Опасност от задушаване.
Малки части.
Малки части и малки топки.
Малки топки.
Дълъг шнур.
Тази играчка има остри функционални краища/ръбове.
Тази играчка има остри функционални върхове.
Да не се използва на места, различни от домашния двор.
---------------------- Page: 9 ----------------------
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
FprCEN/TR 15071:2019 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statementsthat
are required by the standards
Croatian Mora sklopiti odrasla osoba.
Oprez.
Opasnost od gušenja.
Opasnost od davljenja.
NOTICE:
"Opasnost od gušenja" corresponds to the Croation translation of both,
"strangulation hazard" and "suffocation hazard".
Sitni dijelovi.
Sitni dijelovi i male loptice.
Male loptice.
Dugačak konopac.
Ova igračka ima oštre bridove.
Ova igračka ima oštre šiljke.
Ne upotrebljavati na područjima koja nisu privatno zemljište.
Czech Nutné sestavení hračky dospělou osobou.
Upozornění.
Nebezpečí zalknutí.
Nebezpečí uškrcení.
Nebezpečí udušení.
Malé části.
Malé části a malé koule.
Malé koule.
Dlouhá šňůra.
Tato hračka obsahuje nebezpečně ostré funkční hrany.
Tato hračka obsahuje nebezpečně ostré funkční hroty.
Používejte jen na soukromých pozemcích.
---------------------- Page: 10 ----------------------
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
FprCEN/TR 15071:2019 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statementsthat
are required by the standards
Danish Samling skal foretages af en voksen.
Advarsel.
Kvælningsfare.
Stranguleringsfare.
Kvælningsfare.
NOTICE:
"Kvælningsfare" corresponds to the Danish translation of both, "choking hazard"
and "suffocation hazard".
Små dele.
Små dele og små bolde/kugler.
Små bolde/kugler.
Lang snor.
Dette legetøj har skarpe funktionelle kanter.
Dette legetøj har skarpe funktionelle spidser.
Må ikke anvendes andre steder end på privat område.
Dutch Te monteren door een volwassene.
Voorzichtig.
Verstikkingsgevaar.
Verwurgingsgevaar.
Verstikkingsgevaar.
NOTICE:
"Verstikkingsgevaar" corresponds to the Dutch translation of both, "choking
hazard" and "suffocation hazard".
Kleine onderdelen.
Kleine onderdelen en kleine ballen.
Kleine ballen.
Lang koord.
Dit speelgoed heeft scherpe functionele randen.
Dit speelgoed heeft scherpe functionele punten.
Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik.
---------------------- Page: 11 ----------------------
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
FprCEN/TR 15071:2019 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statementsthat
are required by the standards
Estonian Nõutav on kokkupanek täiskasvanu poolt.
Ettevaatust.
Lämbumisoht
Poomisoht.
Lämmatamisoht.
Väikesed osad.
Väikesed osad ja väikesed pallid.
Väikesed pallid.
Pikk nöör.
Sellel mänguasjal on teravad funktsionaalsed servad.
Sellel mänguasjal on teravad funktsionaalsed otsad.
Mitte kasutada väljaspool erakasutuses olevat ala.
Finnish Aikuisen koottava.
Huomio.
Tukehtumisvaara.
Kuristumisvaara.
Tukehtumisvaara.
NOTICE:
"Tukehtumisvaara" corresponds to the Finnish translation of both, "choking
hazard" and "suffocation hazard".
Pieniä osia.
Pieniä osia ja pieniä palloja.
Pieniä palloja.
Pitkä naru.
Lelussa on teräviä toiminnallisia reunoja.
Lelussa on teräviä toiminnallisia kärkiä.
Soveltuu vain kotikäyttöön.
---------------------- Page: 12 ----------------------
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
FprCEN/TR 15071:2019 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statementsthat
are required by the standards
French Assemblage par un adulte requis.
Précaution.
Danger d’étouffement.
Danger de strangulation.
Danger de suffocation.
Petits éléments.
Petits éléments et petites balles.
Petites balles.
Longue corde.
Ce jouet présente des bords coupants fonctionnels.
Ce jouet présente des pointes acérées fonctionnelles.
Ne pas utiliser dans d'autres endroits que les espaces privés.
German Der Zusammenbau ist durch einen Erwachsenen vorzunehmen.
Vorsicht.
Erstickungsgefahr.
Strangulationsgefahr.
Erstickungsgefahr.
NOTICE:
"Erstickungsgefahr" corresponds to the German translation of both, "choking
hazard" and "suffocation hazard".
Kleine Teile.
Kleine Teile und kleine Kugeln.
Kleine Kugeln.
Lange Schnur.
Dieses Spielzeug hat funktionsbedingte scharfe Kanten.
Dieses Spielzeug hat funktionsbedingte scharfe Spitzen.
Nur in privaten Bereichen nutzen.
---------------------- Page: 13 ----------------------
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
FprCEN/TR 15071:2019 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statementsthat
are required by the standards
Greek Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα.
Προσοχή.
Κίνδυνος πνιγμού.
Κίνδυνος στραγγαλισμού.
Κίνδυνος ασφυξίας.
Μικρά μέρη.
Μικρά μέρη και μικρές μπίλιες.
Μικρές μπίλιες.
Μακρύ κορδόνι.
Αυτό το παιχνίδι έχει αιχμηρές λειτουργικές ακμές.
Αυτό το παιχνίδι έχει αιχμηρά λειτουργικά άκρα.
Να μην χρησιμοποιείται σε άλλους χώρους εκτός από ιδιωτικούς.
Hungarian Felnőtt szerelje össze.
Vigyázat.
Fulladásveszély.
Fojtásveszély.
Fulladásveszély.
Légutak külső elzáródása miatti fulladásveszély.
Kis alkatrészek.
Kis alkatrészek és kis labdák.
Kis labdák.
Hosszú zsinór.
Ennek a játéknak éles funkcionális élei vannak.
Ennek a játéknak éles funkcionális hegyes végződései vannak.
Csak magánterületen használja.
---------------------- Page: 14 ----------------------
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
FprCEN/TR 15071:2019 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statementsthat
are required by the standards
Icelandic Samsetningar af hálfu fullorðinna krafist.
Varúð.
Köfnunarhætta.
Hengingarhætta.
Kæfingarhætta.
Litlir hlutir.
Litlir hlutir og litlar kúlur.
Litlar kúlur.
Löng snúra.
Þetta leikfang hefur beitta kanta.
Þetta leikfang hefur beitta odda.
Notist ekki annarsstaðar en á einkalóðum.
Italian Richiesto assemblaggio da parte di un adulto.
Avvertenza.
Rischio di soffocamento.
Rischio di strangolamento.
Rischio di soffocamento.
NOTICE:
"Soffocamento" corresponds to the Italian translation of both, "choking hazard"
and "suffocation hazard".
Piccole parti.
Piccole parti e piccole palle.
Piccole palle.
Corde lunghe.
Questo giocattolo presenta bordi funzionali taglienti.
Questo giocattolo presenta punte funzionali acuminate.
Non utilizzare in aree diverse da quelle private.
---------------------- Page: 15 ----------------------
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
FprCEN/TR 15071:2019 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statementsthat
are required by the standards
Latvian Jāsaliek pieaugušam cilvēkam.
Piesardzība.
Aizrīšanās risks.
Nožņaugšanās risks.
Nosmakšanas risks.
Sīkas detaļas.
Sīkas detaļas un sīkas bumbiņas.
Sīkas bumbiņas.
Gara aukla.
Šai rotaļlietai ir asas funkcionālās malas.
Šai rotaļlietai ir asas funkcionālās smailes.
Lietot tikai privātās zonās.
Lithuanian Surinkti turi suaugusieji.
Dėmesio.
Pavojus užspringti.
Pavojus pasismaugti.
Pavojus uždusti.
Smulkios detalės.
Smulkios detalės ir maži rutuliai.
Maži rutuliai.
Ilga virvė.
Šis žaislas turi aštrias funkcines briaunas.
Šis žaislas turi aštrius funkcinius smaigalius.
Naudoti tik privačiose erdvėse.
---------------------- Page: 16 ----------------------
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
FprCEN/TR 15071:2019 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statementsthat
are required by the standards
Macedonian Потребно е да се склопи од возрасно лице.
Внимание.
Опасност од задушување.
Опасност од гушење.
Опасност од задавување.
Мали делови.
Мали делови и мали топчиња.
Мали топчиња.
Долга врвка.
Оваа играчка има остри функционални рабови.
Оваа играчка има остри функционални точки.
Да не се користи на други места освен на приватен имот.
Maltese Immuntar minn adulti.
Attenzjoni.
Periklu li wieħed jifga.
Periklu ta' strangulazzjoni.
Periklu ta' soffokazzjoni.
Bċejjeċ żgħar.
Bżejjeċ żgħar u blalen żgħar.
Blalen żgħar.
Ħabel twil.
Dan il-ġugarell għandu truf funzjonali li jaqtgħu.
Dan il-ġugarell għandu ponot funzjonali li jaqtgħu.
Tużohmx f’żoni oħra ħlief f’żoni privati.
---------------------- Page: 17 ----------------------
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
FprCEN/TR 15071:2019 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statementsthat
are required by the standards
Norwegian Montering av voksen påkrevd.
Vis forsiktighet.
Kvelningsfare.
Kvelningsfare.
Kvelningsfare.
NOTICE:
"Kvelningsfare" corresponds to the Norwegian translation of both, "choking
hazard", "strangulation hazard" and "suffocation hazard".
Små deler.
Små deler og små baller.
Små baller.
Lang snor.
Dette leketøyet har skarpe kanter.
Dette leketøyet har skarpe spisser.
Skal kun brukes på privat område.
Polish Wymagany montaż przez osobę dorosłą.
Ostrzeżenie.
Niebezpieczeństwo udławienia się.
Niebezpieczeństwo zadzierzgnięcia.
Niebezpieczeństwo uduszenia.
Małe części.
Małe części i małe kulki.
Małe kulki.
Długa linka.
Ta zabawka ma ostre funkcjonalne krawędzie.
Ta zabawka ma ostre funkcjonalne zakończenia.
Nie używaj na terenach dostępnych publicznie.
---------------------- Page: 18 ----------------------
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
FprCEN/TR 15071:2019 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statementsthat
are required by the standards
Portuguese Necessária montagem por um adulto.
Cuidado.
Risco de asfixia.
Risco de estrangulamento.
Risco de sufocamento.
Pequenas partes.
Pequenas partes e pequenas bolas.
Pequenas bolas.
Corda comprida.
Este brinquedo possui bordos cortantes funcionais.
Este brinquedo possui pontas aguçadas funcionais.
Utilizar apenas em zonas privadas.
Romanian Este necesară asamblarea de către un adult.
Atenție.
Pericol de sufocare internă.
Pericol de strangulare.
Pericol de sufocare externă.
Părţi mici.
Părţi mici şi mingi mici.
Mingi mici.
Coardă lungă.
Această jucărie are muchii funcţionale tăioase.
Această jucărie are vârfurii funcţionale ascuţite.
A nu se utiliza în alte zone decât terenurile private.
---------------------- Page: 19 ----------------------
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
FprCEN/TR 15071:2019 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statementsthat
are required by the standards
Slovak Vyžaduje sa dohľad dospelých.
Varovanie.
Nebezpečenstvo dusenia.
Nebezpečenstvo uškrtenia.
Nebezpečenstvo udusenia.
Malé časti.
Malé časti a malé guľky a loptičky.
Malé guľky a loptičky.
Dlhá šnúra.
Táto hračka má ostré funkčné hrany.
Táto hračka má ostré funkčné hroty.
Používať len na súkromných pozemkoch.
Slovenian Sestaviti mora odrasla oseba.
Pozor.
Nevarnost zadušitve zaradi tujka.
Nevarnost zadavitve.
Nevarnost zadušitve zaradi zunanje zapore.
Majhni deli.
Majhni deli in majhne krogle.
Majhne krogle.
Dolga vrvica.
Igrača ima ostre funkcionalne robove.
Igrača ima ostre funkcionalne konice.
Uporabljajte samo na površinah v zasebni lasti.
---------------------- Page: 20 ----------------------
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
FprCEN/TR 15071:2019 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statementsthat
are required by the standards
Spanish Se requiere ensamblaje por un adulto.
Prudencia.
Peligro de atragantamiento.
Peligro de estrangulamiento.
Peligro de asfixia.
Partes pequeñas.
Partes pequeñas y bolas pequeñas.
Bolas pequeñas.
Cuerda larga.
Este juguete tiene bordes cortantes funcionales.
Este juguete tiene puntas punzantes funcionales.
No utilizar en zonas distintas a los terrenos privados.
Swedish Montering av vuxen krävs.
Varning.
Kvävningsrisk.
Risk för strypning.
Kvävningsrisk.
NOTICE:
"Kvävningsrisk" corresponds to the Swedish translation of both, "choking
hazard" and "suffocation hazard".
Små delar.
Små delar och små bollar.
Små bollar.
Långt snöre.
Leksaken har vassa funktionella kanter.
Leksaken har vassa funktionella spetsar.
Får endast användas inom särskilt inhägnat område.
---------------------- Page: 21 ----------------------
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
FprCEN/TR 15071:2019 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the
standards, but can be useful e.g. for warnings or cautionary statementsthat
are required by the standards
Turkish Yetişkin tarafından monte edilmelidir.
Uyarı.
Boğulma Tehlikesi (Havasızlıktan).
Boğulma Tehlikesi (Düğümlenme).
Boğulma Tehlikesi (Tıkanma).
Küçük Parçalar.
Küçük parçalar ve küçük toplar.
Küçük toplar.
Uzun ip / kordon.
Bu oyuncak fonksiyonel keskin kenarlar içermektedir.
Bu oyuncak fonksiyonel sivri uçlar içermektedir.
Özel alanların dışındaki yerlerde kullanmayınız.
7.2 (Warning Toys not intended for children under 36 months
specified in
Directive
2009/48/EC)
English Warning. Not suitable for children under 36 months.
Warning. Not suitable for children under three years.
Bulgarian Внимание. Неподходящо за деца под 36 месеца.
Внимание. Неподходящо за деца под тригодишна възраст.
Croatian Upozorenje. Igračka nije prikladna za djecu mlađu od 36 mjeseci.
Upozorenje. Igračka nije prikladna za djecu mlađu od tri godine.
Czech Upozornění. Nevhodné pro děti mladší 36 měsíců.
Upozornění. Nevhodné pro děti do tří let.
Danish Advarsel. Ikke egnet for børn under 36 måneder.
Advarsel. Ikke egnet for børn under 3 år.
Dutch Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden.
Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar.
Estonian Hoiatus. Ei ole sobiv alla 36 kuu vanustele lastele.
Hoiatus. Ei ole sobiv alla kolme aastastele lastele.
Finnish Varoitus. Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille lapsille.
Varoitus. Ei sovellu alle kolmivuotiaille.
---------------------- Page: 22 ----------------------
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
FprCEN/TR 15071:2019 (E)
7.2 (Warning Toys not intended for children under 36 months
specified in
Directive
2009/48/EC)
French Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
German Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet.
Achtung. Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet.
Greek Προειδοποίηση. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών.
Προειδοποίηση. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών.
Hungarian Figyelmeztetés. Nem alkalmas 36 hónapos kor alatti gyermekek számára.
Figyelmeztetés. Nem alkalmas 3 éves kor alatti gyermekek számára.
Icelandic Viðvörun. Ekki við hæfi barna yngri en 36 mánaða.
Viðvörun. Ekki við hæfi barna yngri en þriggja ára.
Italian Avvertenza. Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi.
Avvertenza. Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni.
Latvian Brīdinājums. Nav piemērots bērniem, kas jaunāki par 36 mēnešiem.
Brīdinājums. Nav piemērots bērniem, kas jaunāki par trim gadiem.
Lithuanian Įspėjimas. Netinka vaikams iki 36 mėnesių.
Įspėjimas. Netinka vaikams iki 3 metų.
Macedonian Предупредување. Не е погодно за деца под 36 месеци.
Предупредување. Не е погодно за деца под 3 години.
Maltese Twissija. Mhux addattat għal tfal taħt is-36 xahar.
Twissija. Mhux addattat għal tfal taħt it-tliet snin.
Norwegian Advarsel. Ikke egnet for barn under 36 måneder.
Advarsel. Ikke egnet for barn under tre år.
Polish Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy.
Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
Portuguese Atenção. Contra-indicado para crianças com menos de 36 meses.
Atenção. Contra-indicado para crianças com menos de 3 anos.
Romanian Avertisment. Nerecomandată copiilor mai mici de 36 de luni.
Avertisment. Nerecomandată copiilor mai mici de trei ani.
Slovak Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku do 36 mesiacov.
Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku do troch rokov.
Slovenian Opozorilo. Ni primerno za otroke, mlajše od 36 mesecev.
Opozorilo. Ni primerno za otroke, mlajše od treh let.
---------------------- Page: 23 ----------------------
kSIST-TP FprCEN/TR 15071:2019
FprCEN/TR 15071:2019 (E)
7.2 (Warning Toys not intended for children under 36 months
specified in
Directive
2009/48/EC)
Spanish Advertencia. No conviene para niños menores de 36 meses.
Advertencia. No conviene para niños menores de tres años.
Swedish Varning. Inte lämplig för barn under 36 månader.
Varning. Inte lämplig för barn under tre år.
Turkish Uyarı. 36 aydan küçük çocuklar için uygun değildir.
Uyarı. 3 yaş altındaki çocuklar için uygun değildir.
7.3 Latex balloons

English Warning. Children under eight years can choke or suffocate on uninflated or

broken balloons. Adult supervision required. Keep uninflated balloons from
children. Discard broken balloons at once.
Made of natural rubber latex.

Bulgarian Внимание. Деца под осем години могат да се задавят или да се задушат от

ненадути или спукани балони. Изисква се наблюдение от възрастен. Пазете
ненадутите балони от деца. Изхвърлете веднага спуканите балони.
Произведено от натурален латекс.
Croatian Upozorenje. Uporaba
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.