Execution of special geotechnical works - Deep mixing

TC - Various modifications throughout text

Ausführung von besonderen geotechnischen Arbeiten (Spezialtiefbau) - Tiefreichende Bodenstabilisierung

Exécution des travaux géotechniques spéciaux - Colonnes de sol traité

Izvedba posebnih geotehničnih del - Globinsko mešanje

General Information

Status
Published
Publication Date
07-Jun-2007
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
15-May-2007
Due Date
20-Jul-2007
Completion Date
08-Jun-2007

Relations

Buy Standard

Corrigendum
EN 14679:2005/AC:2007
English, French and German language
8 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Execution of special geotechnical works - Deep mixingExécution des travaux géotechniques spéciaux - Colonnes de sol traitéAusführung von besonderen geotechnischen Arbeiten (Spezialtiefbau) - Tiefreichende BodenstabilisierungTa slovenski standard je istoveten z:EN 14679:2005/AC:2006SIST EN 14679:2005/AC:2007en,fr,de93.020Zemeljska dela. Izkopavanja. Gradnja temeljev. Dela pod zemljoEarthworks. Excavations. Foundation construction. Underground worksICS:SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 14679:2005/AC:200701-julij-2007







EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 14679:2005/ACJune 2006Juin 2006Juni 2006ICS 93.020English versionVersion FrançaiseDeutsche FassungExecution of special geotechnical works - Deep mixingExécution des travaux géotechniquesspéciaux - Colonnes de sol traitéAusführung von besonderengeotechnischen Arbeiten (Spezialtiefbau) -Tiefreichende BodenstabilisierungThis corrigendum becomes effective on 14 June 2006 for incorporation in the three official languageversions of the EN.Ce corrigendum prendra effet le 14 juin 2006 pour incorporation dans les trois versions linguistiquesofficielles de la EN.Die Berichtigung tritt am 14.Juni 2006 zur Einarbeitung in die drei offiziellen Sprachfassungen der ENin Kraft.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2006 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members.Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde entier auxmembres nationaux du CEN.Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedernvon CEN vorbehalten.Ref. No.:EN 14679:2005/AC:2006 D/E/F



EN 14679:2005/AC:2006 (E/F/D) 2
English version
Clause 1
Delete "e") but keep the sentence as a paragraph.
Clause 3
Some French terms shall be replaced as follows :
3.3 binder content fr: teneur pondéral dosage en liant 3.4 binder factor fr: dosage volumique de teneur en liant
3.5 blade rotation number fr: nombre de rotation d'aile indice de malaxage 3.10 mixing process fr: processus procédé de malaxage 3.12 penetration (downstroke) fr: enfoncement ( descente (de l’outillage) 3.13 penetration or retrieval speed fr: vitesse d’enfoncement de descente ou de remontée 3.14 penetration or retrieval rate fr: vitesse d’enfoncement de descente ou de remontée par tour
Sub-clause 5.1.2
"EN ISO 14689-1" shall be replaced by "EN ISO 14688-1 and EN ISO 14688-2"
Sub-clause 8.6.3.1
In the NOTE, 3rd line, replace "desegregation" by "disaggregation"
Sub-clause 7.2.5
After "columns" the semi c
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.