Paints and varnishes - Evaluation of degradation of coatings - Designation of quantity and size of defects, and of intensity of uniform changes in appearance - Part 3: Assessment of degree of rusting (ISO 4628-3:2016)

This part of ISO 4628 specifies a method for assessing the degree of rusting of coatings by comparison
with pictorial standards.
The pictorial standards provided in this part of ISO 4628 show coated steel surfaces which have
deteriorated to different degrees by a combination of rust broken through the coating and visible
underrust.
NOTE 1 The pictorial standards have been selected from the “European rust scale” published by the European
Confederation of Paint, Printing Ink and Artists’ Colours Manufacturers’ Associations (CEPE), Brussels. The
correlation between the ISO scale and the “European rust scale” is given in Annex B, Table B.1.
NOTE 2 The correlation between the ISO scale and the rating system of ASTM D 610 is given in Annex B, Table B.2.
NOTE 3 The rust formation on uncoated steel surfaces is designated in accordance with ISO 8501-1 (rust
grades A, B, C, and D).
ISO 4628-1 defines the system used for designating the quantity and size of defects and the intensity
of changes in appearance of coatings and outlines the general principles of the system. This system is
intended to be used, in particular, for defects caused by ageing and weathering, and for uniform changes
such as colour changes, for example yellowing.

Beschichtungsstoffe - Beurteilung von Beschichtungsschäden - Bewertung der Menge und der Größe von Schäden und der Intensität von gleichmäßigen Veränderungen im Aussehen - Teil 3: Bewertung des Rostgrades (ISO 4628-3:2016)

Dieser Teil von ISO 4628 legt ein Verfahren zum Bewerten des Rostgrades von Beschichtungen durch Vergleich mit Bildern fest.
Die Bilder in diesem Teil von ISO 4628 zeigen beschichtete Stahloberflächen, die unterschiedlich starke Schäden aufweisen, und zwar sowohl Rostdurchbrüche als auch sichtbare Unterrostung.
ANMERKUNG 1      Die Bilder sind der Europäischen Rostgradskala entnommen, die von der Europäischen Vereinigung der Verbände der Lack-, Druckfarben- und Künstlerfarbenfabrikanten (CEPE), Brüssel, ver¬öffentlicht worden ist. Der Zusammenhang zwischen dem ISO-Bewertungssystem und dieser Europäischen Rostgradskala wird im Anhang B, Tabelle B.1, gezeigt.
ANMERKUNG 2   Der Zusammenhang zwischen dem ISO-Bewertungssystem und dem Bewertungssystem nach ASTM D610 wird im Anhang B, Tabelle B.2, gezeigt.
ANMERKUNG 3   Die Rostbildung auf unbeschichteten Stahloberflächen wird nach ISO 8501-1 bezeichnet (Rostgrade A, B, C und D).
ISO 4628 -1 legt ein System zum Bewerten der Menge und der Größe von Beschichtungsschäden sowie der Intensität von Veränderungen im Aussehen von Beschichtungen fest und enthält die allgemeinen Grundsätze des Bewertungssystems. Dieses System ist insbesondere für Schäden gedacht, die durch Alterung und Bewitterung hervorgerufen werden und für gleichmäßige Veränderungen wie Farbänderungen, zum Beispiel Vergilbung.

Peintures et vernis - Évaluation de la dégradation des revêtements - Désignation de la quantité et de la dimension des défauts, et de l'intensité des changements uniformes d'aspect - Partie 3: Évaluation du degré d'enrouillement (ISO 4628-3:2016)

La présente partie de l'ISO 4628 spécifie une méthode d'évaluation du degré d'enrouillement de revêtements par comparaison avec des étalons illustrés.
Les étalons illustrés fournis dans la présente partie de l'ISO 4628 montrent des surfaces en acier revêtues, détériorées à différents degrés par l'association de rouille traversant le revêtement et de rouille sous-jacente apparente.
NOTE 1       Les étalons illustrés sont choisis dans «l'échelle européenne de degré d'enrouillement» publiée par la Confédération européenne des associations de fabricants de peintures, d'encres d'imprimerie et de couleurs d'art (CEPE), à Bruxelles. La correspondance entre l'échelle ISO et «l'échelle européenne de degré d'enrouillement» est indiquée dans l'Annexe B, Tableau B.1.
NOTE 2       La correspondance entre l'échelle ISO et le système d'évaluation de l'ASTM D 610 est donnée dans l'Annexe B, Tableau B.2.
NOTE 3       La formation de rouille sur des surfaces en acier non revêtues est désignée conformément à l'ISO 8501‑1 (degrés de rouille A, B, C et D).
L'ISO 4628‑1 définit un système de désignation de la quantité et de la dimension des défauts, ainsi que l'intensité des changements d'aspect intervenant sur les revêtements, et expose les principes généraux de ce système. Ce système est destiné à être utilisé, en particulier, pour les défauts causés par le vieillissement et les intempéries, ainsi que pour les changements uniformes tels que les changements de couleur, par exemple le jaunissement.

Barve in laki - Ovrednotenje propadanja premazov - Ugotavljanje obsega in velikosti poškodb ter intenzitete enakomernih sprememb videza - 3. del: Ocenjevanje stopnje rjavenja (ISO 4628-3:2016)

Ta del standarda ISO 4628 določa metodo za ocenjevanje stopnje rjavenja premazov v primerjavi s slikovnimi standardi. V slikovnih standardih v tem delu standarda ISO 4628 so prikazane premazane jeklene površine z različno stopnjo propadanja zaradi kombinacije rje, ki je predrla skozi premaz, in vidne plasti rje pod premazom.
OPOMBA 1: Slikovni standardi so bili izbrani iz publikacije »European rust scale« (Evropska lestvica zarjavelosti), ki jo je izdala Evropska konfederacija združenj za barvo, črnilo za tiskanje in proizvajalce barv za umetnike (CEPE) v Bruslju. Razmerje med lestvico ISO in lestvico »European rust scale« je podano v Dodatku B, tabela B.1.
OPOMBA 2: Razmerje med lestvico ISO in sistemom ocenjevanja ASTM D 610 je podano v Dodatku B, tabela B.2.
OPOMBA 3: Nastanek rje na nepremazanih jeklenih površinah je določen skladno s standardom ISO 8501-1 (stopnje zarjavelosti A, B, C in D).
Standard ISO 4628-1 določa sistem za ugotavljanje obsega in velikosti poškodb ter intenzitete sprememb videza premazov in določa splošna načela sistema. Ta sistem je namenjen zlasti za uporabo pri poškodbah, ki jih povzroči staranje in obraba, ter pri enakomernih spremembah, na primer spremembah barv, kot je porumenelost.

General Information

Status
Withdrawn
Public Enquiry End Date
02-Oct-2014
Publication Date
13-Mar-2016
Withdrawal Date
09-Dec-2024
Technical Committee
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
03-Dec-2024
Due Date
26-Dec-2024
Completion Date
10-Dec-2024

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 4628-3:2016
English language
22 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-april-2016
1DGRPHãþD
SIST EN ISO 4628-3:2004
Barve in laki - Ovrednotenje propadanja premazov - Ugotavljanje obsega in
velikosti poškodb ter intenzitete enakomernih sprememb videza - 3. del:
Ocenjevanje stopnje rjavenja (ISO 4628-3:2016)
Paints and varnishes - Evaluation of degradation of coatings - Designation of quantity
and size of defects, and of intensity of uniform changes in appearance - Part 3:
Assessment of degree of rusting (ISO 4628-3:2016)
Beschichtungsstoffe - Beurteilung von Beschichtungsschäden - Bewertung der Menge
und der Größe von Schäden und der Intensität von gleichmäßigen Veränderungen im
Aussehen - Teil 3: Bewertung des Rostgrades (ISO 4628-3:2016)
Peintures et vernis - Évaluation de la dégradation des revêtements - Désignation de la
quantité et de la dimension des défauts, et de l'intensité des changements uniformes
d'aspect - Partie 3: Évaluation du degré d'enrouillement (ISO 4628-3:2016)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 4628-3:2016
ICS:
87.040 Barve in laki Paints and varnishes
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN ISO 4628-3
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
February 2016
EUROPÄISCHE NORM
ICS 87.040 Supersedes EN ISO 4628-3:2003
English Version
Paints and varnishes - Evaluation of degradation of
coatings - Designation of quantity and size of defects, and
of intensity of uniform changes in appearance - Part 3:
Assessment of degree of rusting (ISO 4628-3:2016)
Peintures et vernis - Évaluation de la dégradation des Beschichtungsstoffe - Beurteilung von
revêtements - Désignation de la quantité et de la Beschichtungsschäden - Bewertung der Menge und der
dimension des défauts, et de l'intensité des Größe von Schäden und der Intensität von
changements uniformes d'aspect - Partie 3: Évaluation gleichmäßigen Veränderungen im Aussehen - Teil 3:
du degré d'enrouillement (ISO 4628-3:2016) Bewertung des Rostgrades (ISO 4628-3:2016)
This European Standard was approved by CEN on 19 December 2015.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2016 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 4628-3:2016 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 3
European foreword
This document (EN ISO 4628-3:2016) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 35 "Paints
and varnishes" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 139 “Paints and varnishes” the
secretariat of which is held by DIN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by August 2016, and conflicting national standards shall
be withdrawn at the latest by August 2016.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent
rights.
This document supersedes EN ISO 4628-3:2003.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,
Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia,
France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta,
Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and the United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 4628-3:2016 has been approved by CEN as EN ISO 4628-3:2016 without any
modification.
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 4628-3
Third edition
2016-01-15
Paints and varnishes — Evaluation
of degradation of coatings —
Designation of quantity and size of
defects, and of intensity of uniform
changes in appearance —
Part 3:
Assessment of degree of rusting
Peintures et vernis — Évaluation de la dégradation des revêtements
— Désignation de la quantité et de la dimension des défauts, et de
l’intensité des changements uniformes d’aspect —
Partie 3: Évaluation du degré d’enrouillement
Reference number
ISO 4628-3:2016(E)
©
ISO 2016
ISO 4628-3:2016(E)
© ISO 2016, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved

ISO 4628-3:2016(E)
Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Assessment . 2
5 Expression of results . 2
6 Test report . 2
Annex A (normative) Calibration images . 9
Annex B (informative) Correlation between the ISO rating system and other systems .14
Bibliography .15
ISO 4628-3:2016(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be h
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.