Gas infrastructure - Pipelines for maximum operating pressure up to and including 16 bar - Part 5: Service lines - Specific functional requirements

This standard describes the specific functional recommendations for service lines in addition to the general functional recommendations of EN 12007-1 for: a) a maximum operating pressure (MOP) up to and including 16 bar; b) an operating temperature between -20 °C and +40 °C. The service line is the physical asset comprising of the pipeline from the gas main Branch Saddle or Top Tee to the outlet of the Distribution Operator’s nominated point(s) of delivery (for example: isolation valve, regulator, meter connection or combination of regulator and isolation valve). The ownership and operation responsibility may vary between member states. Consult Figure 1 (A/B/C) and member state regulations and standards. This standard includes technical recommendations in relation to design, construction, operation, maintenance and abandonment of the service line asset. Detail in relation to buried pipework, gas pressure regulating installations and gas metering systems are addressed in other standards. NOTE 1 For more information on buried pipework, see EN 12007-1, EN 12007-2 and EN 12007-3. NOTE 2 For more information on gas pressure regulating installations, see EN 12186 and EN 12279. NOTE 3 For more information on gas metering systems, see EN 1776.

Gasinfrastruktur - Rohrleitungen mit einem maximal zulässigen Betriebsdruck bis einschließlich 16 bar - Teil 5: Hausanschlussleitungen - Spezifische funktionale Anforderungen

Diese Europäische Norm beschreibt die spezifischen funktionalen Anforderungen für Anschlussleitungen zusätzlich zu den allgemeinen funktionalen Anforderungen nach EN 12007 1 für:
a)   einen maximalen Betriebsdruck (MOP) bis einschließlich 16 bar;
b)   eine Betriebstemperatur zwischen 20 °C und 40 °C.
Die Anschlussleitung ist die Anlage, die aus der Verbindungsleitung vom Anschlussstück der Hauptgasleitung bis zum Anschluss an die vom Netzbetreiber benannte(n) Übergabestelle(n) besteht (zum Beispiel: Absperrventil, Gasdruckregelgerät, Gaszähleranschluss oder eine Kombination von Gasdruckregelgerät und Absperrventil).
Die Eigentümerschaft und die Verantwortung für den Betrieb können sich zwischen den Mitgliedstaaten unterscheiden. Der Umfang der Anschlussleitung kann in jedem Mitgliedstaat verschieden sein. Zur Verdeut-lichung sind die verschiedenen Übergabestellen in Bild 1 dargestellt. Bild 1 (A/B/C/D/E) sowie die Vorschriften und Normen der Mitgliedstaaten sind heranzuziehen.
ANMERKUNG 1   Das Ventil an Punkt A wird nicht notwendigerweise in jedem Mitgliedstaat verwendet.
ANMERKUNG 2   Nationale Präferenzen für Übergabestellen sollten im nationalen Vorwort angegeben werden.
Diese Europäische Norm beinhaltet technische Anforderungen für Planung, Bau, Betrieb, Instandhaltung und Außerbetriebnahme der Anschlussleitungsanlage.
Spezifische funktionale Anforderungen für Polyethylen-Rohrleitungen sind EN 12007 2 zu entnehmen.
Besondere funktionale Anforderungen für Stahlrohrleitungen sind EN 12007 3 zu entnehmen.
Funktionale Empfehlungen für Leitungsanlagen für Gebäude sind EN 1775 zu entnehmen.
Funktionale Anforderungen für Druckregeleinrichtungen sind EN 12279 zu entnehmen.
Funktionale Anforderungen für Messanlagen sind EN 1776 zu entnehmen.
Funktionale Anforderungen für Druckprüfung, In- und Außerbetriebnahme sind EN 12327 zu entnehmen.

Infrastructures gazières - Canalisations pour pression maximale de service inférieure ou égale à 16 - Partie 5: Branchements - Recommandations fonctionnelles spécifiques

La présente Norme européenne décrit les exigences fonctionnelles spécifiques applicables aux branchements, en complément des exigences fonctionnelles générales de l’EN 12007-1, pour :
a)   une pression maximale de service (MOP) inférieure ou égale à 10 bar;
b)   une température de service comprise entre - 20 °C et + 40 °C.
Le branchement est l’élément physique comprenant la canalisation depuis une selle de raccordement ou un raccord en T sur la conduite de desserte de gaz jusqu’à la sortie du système de distribution de l’exploitant, désigné (par exemple: vanne d'isolement, régulateur, compteur de connexion ou combinaison de régulateur et vanne d'isolement).
La propriété et la responsabilité de l'exploitation peuvent varier entre les Etats membres. L'étendue du branchement peut différer dans chaque Etat membre. Pour illustrer cela, les différents points de livraison sont indiqués à la Figure 1. Consultez la Figure 1 (A/B/C/D/E) et les réglementations et normes des États membres.
NOTE 1   Le robinet  au point A n'est pas nécessairement utilisé par chaque Etat membre.
NOTE 2   La préférence nationale pour les points de livraison doit être indiquée dans l'avant-propos national.

Infrastruktura za plin - Cevovodni sistemi za najvišji delovni tlak do vključno 16 bar - 5. del: Priključni cevovodi - Posebne funkcionalne zahteve

Ta evropski standard opisuje posebne funkcionalne zahteve za plinske priključke poleg splošnih funkcionalnih zahtev iz standarda EN 12007-1 za:
a) najvišji obratovalni tlak (MOP) do vključno 16 barov,
b) obratovalno temperaturo med -20 °C in +40 °C.
Uporablja se za projektiranje, konstruiranje, začetek in prenehanje obratovanja, delovanje, vzdrževanje, obnovo, razširitev ter druga povezana dela. Plinski priključek je fizična dobrina, sestavljena iz plinovoda, ki vodi iz nosilnega razvejitvenega priključka T glavnega plinovoda ali vrhnjega priključka T do odvodnih točk dobave, ki jih izbere upravljavec distribucijskega sistema: (na primer: ločilni ventil, regulator, povezava s števcem ali kombinacija regulatorja in ločilnega ventila). Odgovornost za lastništvo in delovanje se med državami članicami lahko razlikuje. Obseg servisne linije se med državami članicami lahko razlikuje. To je prikazano z različnimi točkami dobave, kot je označeno na sliki 1. Glejte sliko 1 (A/B/C/D/E) ter preverite predpise in standarde države članice. OPOMBA: posamezne države članice morda ne predpisujejo uporabe ventila na točki A. Nacionalne preference za točke dobave morajo biti navedene v nacionalnem predgovoru.

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
19-Feb-2013
Publication Date
02-Jun-2014
Technical Committee
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
13-Nov-2024
Due Date
06-Dec-2024

Relations

Buy Standard

Standard
EN 12007-5:2014
English language
25 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Gasinfrastruktur - Rohrleitungen mit einem maximal zulässigen Betriebsdruck bis einschließlich 16 bar - Teil 5: Hausanschlussleitungen - Spezifische funktionale AnforderungenInfrastructures gazières - Canalisations pour pression maximale de service inférieure ou égale à 16 - Partie 5: Branchements - Recommandations fonctionnelles spécifiquesGas infrastructure - Pipelines for maximum operating pressure up to and including 16 bar - Part 5: Service lines - Specific functional requirements91.140.40Sistemi za oskrbo s plinomGas supply systemsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12007-5:2014SIST EN 12007-5:2014en,fr,de01-julij-2014SIST EN 12007-5:2014SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 12007-5
April 2014 ICS 23.040.01 English Version
Gas infrastructure - Pipelines for maximum operating pressure up to and including 16 bar - Part 5: Service lines - Specific functional requirements
Infrastructures gazières - Canalisations pour pression maximale de service inférieure ou égale à 16 bar - Partie 5: Branchements - Recommandations fonctionnelles spécifiques
Gasinfrastruktur - Rohrleitungen mit einem maximal zulässigen Betriebsdruck bis einschließlich 16 bar - Teil 5: Hausanschlussleitungen - Spezifische funktionale Anforderungen This European Standard was approved by CEN on 8 February 2014.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2014 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 12007-5:2014 ESIST EN 12007-5:2014

Introduction .5 1 Scope .6 2 Normative references .7 3 Terms and definitions .8 3.1 General terminology .8 3.2 Pressure related terminology . 10 4 Design . 10 4.1 General . 10 4.2 Protection . 11 4.3 Materials and components . 12 4.3.1 General . 12 4.3.2 Isolation valve . 12 4.3.3 Flow limiting device . 13 4.3.4 Venting devices. 13 4.3.5 Regulators and meters . 13 4.4 Service line routing. 13 4.4.1 External routing . 13 4.4.2 Wall and floor transition . 13 4.4.3 Internal routing . 14 4.5 Pipe sizing . 15 4.6 Identification . 15 5 Construction . 15 5.1 General . 15 5.2 Storage, handling and transportation. 16 5.3 Service line installation . 16 5.4 Connections to existing gas infrastructure . 17 6 Quality control . 17 6.1 Quality management system . 17 6.2 Inspection prior to installation . 17 6.3 Inspection during installation . 17 6.3.1 Ground conditions . 17 6.3.2 Joint integrity . 18 6.4 Competence . 18 7 Pressure testing . 18 7.1 General . 18 7.2 Safety during pressure testing . 19 7.3 Prior to testing . 19 7.4 Test mediums . 19 7.5 Measurement equipment . 19 7.6 Strength test . 19 7.7 Tightness test . 20 7.8 Failed pressure test . 20 8 Commissioning and decommissioning . 21 8.1 General . 21 8.2 Purging . 21 9 Operation and maintenance . 21 9.1 General . 21 SIST EN 12007-5:2014
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.