SIST EN 12953-3:2016/AC:2024
(Corrigendum)Shell boilers - Part 3: Design and calculation for pressure parts
Shell boilers - Part 3: Design and calculation for pressure parts
This Part of this European Standard specifies requirements for the design and calculation of pressure parts of shell boilers as defined in EN 12953 1.
NOTE For other components such as economisers, superheaters, tube walls, headers, reference should be made to EN 12952 series.
Großwasserraumkessel - Teil 3: Konstruktion und Berechnung für drucktragende Teile
Chaudières à tubes de fumée - Partie 3: Conception et calcul des parties sous pression
Mnogovodni kotli - 3. del: Konstruiranje in izračun tlačno obremenjenih delov - Popravek AC
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-december-2024
Mnogovodni kotli - 3. del: Konstruiranje in izračun tlačno obremenjenih delov -
Popravek AC
Shell boilers - Part 3: Design and calculation for pressure parts
Großwasserraumkessel - Teil 3: Konstruktion und Berechnung für drucktragende Teile
Chaudières à tubes de fumée - Partie 3: Conception et calcul des parties sous pression
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 12953-3:2016/AC:2024
ICS:
27.060.30 Grelniki vode in prenosniki Boilers and heat exchangers
toplote
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EUROPEAN STANDARD EN 12953-
3:2016/AC:2024
NORME EUROPÉENNE
July 2024
EUROPÄISCHE NORM
ICS 27.060.30; 27.100
English version
Shell boilers - Part 3: Design and calculation for pressure
parts
Chaudières à tubes de fumée - Partie 3: Großwasserraumkessel - Teil 3: Konstruktion
Conception et calcul des parties sous und Berechnung für drucktragende Teile
pression
This corrigendum becomes effective on 3 July 2024 for incorporation in the official English
version of the EN.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIO N
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUN G
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2024 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members.
Tous droits d'exploitation sous quelque for
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.