Plant biostimulants - Determination of chloride

This European Standard establishes the methodology for the determining chlorides in plant biostimulant products in the absence of organic material, in accordance with the Regulation of EU fertilising products.

Pflanzen-Biostimulanzien - Chloridbestimmung

In diesem Dokument wird ein potentiometrisches Verfahren zur Bestimmung des Gehalts an Chlorid (Cl−) bei Vorhandensein oder Nichtvorhandensein von organischem Material festgelegt. Dieses Verfahren ist anwendbar auf Pflanzen-Biostimulanzien.
Dieses Dokument ist für die Mischungen von Düngeprodukten anwendbar, in denen eine Mischung aus mindestens zwei der folgenden Kategorien von Komponenten-EU Düngeprodukten besteht: Düngemittel, Kalkdünger, Bodenverbesserungsmittel, Kultursubstrate, Hemmstoffe, Pflanzen-Biostimulanzien und wenn die folgende Kategorie Pflanzen-Biostimulanzien prozentual den höchsten Massen- oder Volumenanteil in der Mischung bzw., bei flüssiger Form, den höchsten Trockenmasseanteil aufweist. Wenn Pflanzen-Biostimulanzien nicht den höchsten prozentualen Anteil in der Mischung ausmachen, ist die für den höchsten prozentualen Anteil geltende Europäische Norm anwendbar. Falls eine Düngemittelmischung aus Komponenten gleicher Menge besteht oder falls die für die Mischung verwendeten Komponenten-EU Düngeprodukte identische Formulierungen  haben, entscheidet der Anwender, welche Norm angewendet wird.

Biostimulants des végétaux - Dosage des chlorures

Le présent document spécifie une méthode potentiométrique pour la détermination de la teneur en chlorures (Cl-) en présence ou en absence de matière organique. Cette méthode s’applique aux biostimulants des végétaux.
Le présent document est applicable aux mélanges de fertilisants constitués d’au moins deux composants appartenant aux catégories de fertilisants UE suivantes : engrais, amendements minéraux basiques, amendements du sol, supports de culture, inhibiteurs, biostimulants des végétaux et, dans lesquels la catégorie Biostimulants des végétaux représente le % le plus élevé du mélange en masse ou en volume, ou dans le cas d’un liquide, en masse sèche. Si les biostimulants des végétaux ne représentent pas le % le plus élevé du mélange, la Norme européenne relative au composant représentant le % le plus élevé du mélange s’applique. Dans le cas où un mélange de fertilisants contient des composants en quantité égale ou dans le cas où les composants des fertilisants UE utilisés pour le mélange ont des formulations  identiques, l’utilisateur décide quelle norme appliquer.

Rastlinski biostimulanti - Določanje klorida

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
02-Apr-2023
Publication Date
06-Jan-2025
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
20-Dec-2024
Due Date
24-Feb-2025
Completion Date
07-Jan-2025

Relations

Buy Standard

Standard
EN 17723:2025
English language
17 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-februar-2025
Nadomešča:
SIST-TS CEN/TS 17723:2023
Rastlinski biostimulanti - Določanje klorida
Plant biostimulants - Determination of chloride
Pflanzen-Biostimulanzien - Chloridbestimmung
Biostimulants des végétaux - Dosage des chlorures
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 17723:2024
ICS:
65.080 Gnojila Fertilizers
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN 17723
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
November 2024
EUROPÄISCHE NORM
ICS 65.080 Supersedes CEN/TS 17723:2022
English Version
Plant biostimulants - Determination of chloride
Biostimulants des végétaux - Dosage des chlorures Pflanzen-Biostimulanzien - Chloridbestimmung
This European Standard was approved by CEN on 26 August 2024.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2024 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 17723:2024 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 3
Introduction . 4
1 Scope . 5
2 Normative references . 5
3 Terms and definitions . 5
4 Sampling. 5
5 Principle . 6
6 Reagents . 6
7 Apparatus . 6
8 Procedure . 7
9 Expression of results . 8
10 Precision . 9
11 Test report. 9
Annex A (informative) Preparation and standardization of 0,1 mol/l silver nitrate
solution . 11
Annex B (informative) More exact calculation of the equivalence point of the titration 12
Annex C (informative) Repeatability and reproducibility data . 13
Annex ZA (informative) Relationship of this European Standard and the essential
requirements of Regulation (EU) 2019/1009 making available on the market of EU
fertilising products aimed to be covered . 16
Bibliography . 17

European foreword
This document (EN 17723:2024) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 455 “Plant
Biostimulants”, the secretariat of which is held by AFNOR.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by May 2025, and conflicting national standards shall be
withdrawn at the latest by May 2025.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes CEN/TS 17723:2022.
— the European foreword has been updated;
— the Introduction has been revised;
— Clause 2, Normative references, has been updated;
— Clause 6 has been revised;
— Clause 9 has been revised;
— Annex A and Annex B have been updated;
— Annex C has been revised;
— Annex ZA has been added;
— the Bibliography has been updated.
This document has been prepared under a Standardization Request addressed to CEN by the European
Commission. The Standing Committee of the EFTA States subsequently approves these requests for its
Member States.
For relationship with EU Legislation, see informative Annex ZA, which is an integral part of this document.
Any feedback and questions on this document should be directed to the users’ national standards body.
A complete listing of these bodies can be found on the CEN website.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland,
Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of North
Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and the United
Kingdom.
Introduction
The European Committee for Standardization (CEN) was requested by the European Commission (EC) to
draft European Standards or European Standardization deliverables to support the implementation of
Regulation (EU) 2019/1009 of 5 June 2019 [1] laying down rules on the making available on the market
of EU fertilising products (“FPR” or “Fertilising Products Regulation”).
This standardization request, presented as SR M/564 and relevant amendments, also contributes to the
Communication on “Innovating for Sustainable Growth: A Bio economy for Europe”. The interest in plant
biostimulants has increased significantly in Europe as a valuable tool to use in agriculture.
Standardization was identified as having an important role in order to promote the use of biostimulants.
The work of CEN/TC 455 seeks to improve the reliability of the supply chain, thereby improving the
confidence of farmers, industry, and consumers in biostimulants, and will promote and support
commercialisation of the European biostimulant industry.
WARNING — Persons using this document should be familiar with normal laboratory practice. This
document does not purport to address all of the safety problems, if any, associated with its use. It is the
responsibility of the user to establish appropriate safety and health practices and to ensure compliance
with any national regulatory conditions.
IMPORTANT — It is absolutely essential that tests conducted in accordance with this document be
carried out by suitably trained staff.
1 Scope
-
This document specifies a potentiometric method for the determination of chloride (Cl ) content in the
presence or in the absence of organic material. This method is applicable to plant biostimulants.
This document is applicable to the blends of fertilizing products where a blend is a mix of at least two of
the following component EU fertilising products categories: Fertilizers, Liming Materials, Soil Improvers,
Growing Media, Inhibitors, Plant Biostimulants, and where the following category Plant Biostimulants is
the highest % in the blend by mass or volume, or in the case of liquid form by dry mass. If Plant
Biostimulants is not the highest % in the blend, the European Standard for the highest % of the blend
applies. In case a blend of fertilizing products is composed of components in equal quantity or in case the
component EU fertilising products used for the blend have identical formulations , the user decides
which standard to apply.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
EN 17702-1:2024, Plant biostimulants — Sampling and sample preparation — Part 1: Sampling
EN 17702-2:2024, Plant biostimulants — Sampling and sample preparation — Part 2: Sample preparation
EN 17704:2024, Plant biostimulants — Determination of dry matter
EN 17724:2024, Plant biostimulants — Terminology
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in EN 17724:2024, and the following
apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia: available at https://www.electropedia.org
3.1
chloride content of plant biostimulants
mass fraction of chlorides, expressed in g/kg of dry matter, determined in accordance with the procedure
described in this document
4 Sampling
Sampling is not part of this method specified in this document. For sampling EN 17702-1:2024, shall be
applied.
Laboratory sample preparation shall be carried out in accordance with EN 17702-2:2024. Homogeneous
samples should be used.
An example of such a blend is a product with 2 claimed functions consisting of a non-microbial plant biostimulant
and an organic fertilizer composed of 1 kg/kg of plant biostimulant from seaweed
5 Principle
5.1 General
Soluble chlorides are extracted from the sample with water containing nitric acid. The chloride content
of the solution is titrated with silver nitrate standard solution. The end point is determined
potentiometrically by using either a silver ion selective electrode plus a reference electrode or a
combined electrode.
5.2 Interferences
-
Maintaining the sample at a lower pH can avoid the silver ion from interacting with OH to precipitate as
silver oxide (Ag O), it can minimize the interference of other anions with AgCl formation, and it can
improve the binding between the titrant and the analyte.
6 Reagents
Only reagents of recognized analytical grade shall be used.
6.1 Water.
Water with a specific conductivity not higher than 0,2 mS/m at 25 °C ± 2 °C and free from chlorides shall
be used.
6.2 Nitric acid solution.
1:1 concentrated nitric acid (70 % w/v) shall be diluted in water (6.1).
6.3 Silver nitrate standard solution, c = 0,1 mol/l solution.
A silver nitrate solution of 0,1 mol/l in water (6.1) shall be prepared. Many ready-to-use silver nitrate
solutions are commercially available with the certified concentration or an in-house solution can be
prepared and standardized: in this case the instructions in Annex A shall be followed.
7 Apparatus
Normally, automatic titrators are used. This method describes manual titrations.
Ordinary laboratory equipment and the following shall be used:
7.1 Electromagnetic stirrer and polytetrafluoroethylene (PTFE) coated magnetic bars.
7.2 Glass burettes class A [2], with a reading accuracy of 0,02 ml, or automatic pipettes with a reading
accuracy of 0,002 ml.
7.3 One-mark volumetric glass flasks Class A [3], capacities 150 ml, 500 ml and 1 000 ml and a
graduated glass flask Class A, capacity 100 ml.
7.4 Glass beaker [4], capacity 300 ml.
7.5 Glass conical (Erlenmeyer) flask, capacity 250 ml.
7.6 Potentiometer, with a reading accuracy of 0,1 mV, equipped with an electrode suitable for the
measurement of chloride (e.g. a silver electrode) and a reference electrode (e.g. a mercury(I) sulfate
electrode). Alternatively, use a suitable combination electrode.
8 Procedure
8.1 Temperature for measurements
In order to reduce the effects of thermal and electric hysteresis, the temperatures of the electrodes, the
water used for washing, the standard solutions and the test solution shall be as close to each other as
possible. The temperatures of the standard solutions and the test solution shall not differ by more than
1 °C. The measurement temperature should be 25 °C ± 2 °C whenever possible.
8.2 Preparation of the test portion
Soli
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.