Design and manufacture of site built, vertical, cylindrical, flat-bottomed tank systems for the storage of refrigerated, liquefied gases with operating temperatures between 0 °C and -196 °C - Part 1: General

This European Standard is a specification for vertical, cylindrical tank systems, built on site, above ground and of which either the primary liquid container or the liquid tight barrier is made of steel. The secondary liquid container, if applicable, may be of steel or of concrete or a combination of both. A primary liquid container made of pre-stressed concrete is excluded from the scope of this European Standard.
This European Standard specifies principles and application rules for the structural design of the “containment” during construction, testing, commissioning, operation (accidental included), and decommissioning. It does not address the requirements for ancillary equipment such as pumps, pumpwells, valves, piping, instrumentation, staircases etc. unless they can affect the structural design of the tank systems. This European Standard also does not address tank system operating procedures.
This European Standard applies to all components located within, attached to and providing access to the tank system. It defines minimum performance requirements for the tank system, tank system foundation and protection systems. From process piping standpoint the scope of this European Standard is limited to the following boundaries:
a)     The face of the first flange outside of the tank in bolted flanged connection;
b)    The first threaded joint outside of the tank in threaded connection;
c)   The first circumferential pipe welded joint outside of the tank in welding-end pipe connection, which does not have a flange
This European Standard applies to storage tank systems designed to store products, having an atmospheric boiling point below ambient temperature, in a dual phase, i.e. liquid and vapour. The equilibrium between liquid and vapour phases being maintained by cooling down the product to a temperature equal to, or just below, its atmospheric boiling point in combination with a slight overpressure in the storage tank system.
The maximum design pressure of the tank systems covered by this European Standard is limited to 500 mbar. For higher pressures, reference can be made to EN 13445, Parts 1 to 5.
The operating range of the gasses to be stored is between 0 °C and -196°C.
The tank systems covered by this European Standard are used to store large volumes of hydrocarbon products, ammonia and other non-hydrocarbon gases with low temperature boiling points, generally called “Refrigerated Liquefied Gases” (RLGs). Typical products stored in the tank systems are: methane, ethane, propane, butane, ethylene, propylene, butadiene (this range includes the Liquefied Natural Gas (LNG’s) and Liquefied Petroleum Gas (LPG’s)), ammonia, nitrogen, oxygen and argon.
The requirements of this European Standard cannot cover all details of design and construction because of the variety of sizes and configurations that may be employed. Where complete requirements for a specific design are not provided, the intention is for the designer, subject to approval of the purchaser's authorized representative, to provide design and details that are as safe as those laid out in this European Standard.
This European Standard specifies general requirements for the tank system concept, selection and general design considerations.
The requirements specific for liquid nitrogen, liquid oxygen and liquid argon are covered in Part 6 and requirements specific to anhydrous ammonia are covered in Part 7 of this European Standard. In case of conflict between requirements of this Part and requirements on the same subject listed in Parts 6 and 7, the requirements set forth in Part 6 and 7 take precedence.

Auslegung und Herstellung standortgefertigter, stehender, zylindrischer Flachboden-Tanksysteme für die Lagerung von tiefkalt verflüssigten Gasen bei Betriebstemperaturen zwischen 0 °C und -196 °C - Teil 1: Allgemeines

Dieses Dokument behandelt stehende, zylindrische, standortgefertigte, oberirdische Tanksysteme, bei denen entweder der zur Aufnahme der Flüssigkeit vorgesehene Primärbehälter oder die flüssigkeitsdichte Sperre aus Stahl besteht. Der Sekundärbehälter, falls vorhanden, kann aus Stahl oder Beton, oder aus einer Kombination von beiden bestehen. Primärbehälter, die aus Spannbeton hergestellt werden, fallen nicht in den Anwendungsbereich dieses Dokuments.
Dieses Dokument legt Grundsätze und Anwendungsregeln für die Bemessung der "Sicherheitshülle" bei Bau, Prüfung, Inbetriebnahme, Betrieb (unbeabsichtigter Betrieb eingeschlossen) und Außerbetriebnahme fest. Anforderungen an Zusatzausrüstungen wie Pumpen, Pumpsonden, Ventile, Rohrleitungen, Messgeräte, Treppen usw. werden nicht behandelt, außer wenn sie die Bemessung der Tanksysteme beeinflussen können. Dieses Dokument befasst sich auch nicht mit Betriebsverfahren für Tanksysteme.
Dieses Dokument gilt für alle Bauteile, die sich in dem Tanksystem befinden, an ihm befestigt sind und Zugang zu ihm bieten. Es legt die Mindestanforderungen an das Tanksystem, das Fundament des Tanksystems und die Schutzsysteme fest. Aus Sicht der Prozessrohrleitungen ist der Anwendungsbereich dieses Dokuments auf die folgenden Grenzen beschränkt:
a)   die Stirnseite des ersten Flansches außerhalb des Tanks bei verschraubten Flanschanschlüssen;
b)   die erste Schraubverbindung außerhalb des Tanks bei einer Gewindeverbindung;
c)   die erste umlaufende Rohrschweißnaht außerhalb des Tanks bei einem Rohranschluss mit Schweißende ohne Flansch.
Dieses Dokument gilt für Lagertanksysteme, die für die Lagerung von Produkten vorgesehen sind, die in der dualen Phase, d. h. in der Flüssigkeits- und Dampfphase, bei atmosphärischem Druck einen Siedepunkt unterhalb der Umgebungstemperatur haben. Das Gleichgewicht zwischen Flüssigkeits- und Dampfphase wird aufrechterhalten durch Abkühlung des Produkts auf eine Temperatur, die dem Siedepunkt bei atmosphärischem Druck oder einer etwas niedrigeren Temperatur entspricht, verbunden mit einem leichten Überdruck im Lagertanksystem.
Der maximale Auslegungsüberdruck für die in diesem Dokument behandelten Tanksysteme ist auf 500 mbar begrenzt. Für höhere Drücke kann auf EN 13445, Teil 1 bis Teil 5 Bezug genommen werden.
Der Betriebsbereich der zu lagernden Gase liegt bei 0 °C bis −196 °C.
Die in diesem Dokument behandelten Tanksysteme werden zur Lagerung großer Volumina von Kohlenwasserstoffprodukten, Ammoniak und anderen Nicht-Kohlenwasserstoffgasen mit niedrigen Siedepunkten verwendet, die allgemein als "Tiefkalt verflüssigte Gase" (RLG) bezeichnet werden. In den Tanksystemen werden üblicherweise Methan, Ethan, Propan, Butan, Ethylen, Propylen, Butadien (Flüssigerdgas (LNG) und Flüssiggas (LPG) sind eingeschlossen), Ammoniak, Stickstoff, Sauerstoff und Argon gelagert.
ANMERKUNG   Die Eigenschaften der Gase sind in Anhang A aufgeführt.
Da für diese Tanksysteme sehr viele Größenordnungen und Gestaltungsmöglichkeiten anwendbar sind, können durch die Anforderungen dieses Dokuments nicht alle Einzelheiten abgedeckt werden, die bei Auslegung und Bau der Tanksysteme zu beachten sind. Wenn für die Auslegung einer spezifischen Tankanlage keine vollständigen Anforderungen vorliegen, obliegt die Festlegung von Auslegungsdetails und  grundlagen mit einer diesem Dokument entsprechenden Zuverlässigkeit dem Konstrukteur im Einvernehmen mit dem vom Besteller bevollmächtigten Vertreter.
In diesem Dokument werden allgemeine Anforderungen an Konzeption und Auswahl der Tanksysteme sowie allgemeine Auslegungsbetrachtungen festgelegt.
[...]

Conception et fabrication de réservoirs cylindriques fond plat, verticaux, construits sur site, destinés au stockage des gaz réfrigérés, liquéfiés, dont les températures de service sont comprises entre 0 °C et -196 °C - Partie 1 : Généralités

Le présent document donne les spécifications relatives aux réservoirs verticaux, cylindriques, construits sur site, situés au-dessus du niveau du sol et dont la cuve de liquide primaire ou la barrière étanche aux liquides est en acier. La cuve de liquide secondaire, le cas échéant, peut être en acier, en béton ou être une combinaison des deux. Le domaine d'application du présent document ne couvre pas les cuves de liquide primaires en béton précontraint.
Le présent document spécifie des principes et des règles d'application pour la conception structurelle du « confinement » lors de la construction, des essais, de la mise en service, du fonctionnement (y compris en cas d'accident) et de la mise hors service. Il n'aborde pas les exigences relatives aux équipements auxiliaires (tels que les pompes, les puits de pompe, les vannes, la canalisation, l'appareillage, les cages d'escalier, etc.) sauf s'ils sont susceptibles d'affecter la conception structurelle des systèmes du réservoir. Le présent document n'aborde pas non plus les procédures de fonctionnement des réservoirs.
Le présent document s'applique à tous les constituants situés à l'intérieur du réservoir, reliés à celui-ci ou assurant l'accès à celui-ci. Il définit les exigences de performance minimale pour le réservoir, ses fondations et les dispositifs de protection. En ce qui concerne les tuyauteries du système, le domaine d'application du présent document est défini par les limites suivantes :
a)   la face de la première bride à l'extérieur du réservoir en cas de raccord à bride boulonné ;
b)   le premier joint fileté à l'extérieur du réservoir en cas de raccord fileté ;
c)   le premier joint soudé de tuyauterie à l'extérieur du réservoir en cas de raccord avec extrémité à souder, sans bride.
Le présent document s'applique aux réservoirs de stockage d'un produit dont la température d'équilibre liquide vapeur à pression atmosphérique est inférieure à la température ambiante. L'équilibre entre les phases liquide et vapeur est maintenu par le refroidissement du produit à une température égale ou légèrement inférieure à sa température d'ébullition à pression atmosphérique, associée à une légère surpression dans le réservoir de stockage.
La pression maximale de conception des réservoirs couverts par le présent document est limitée à 500 mbar. Pour des pressions supérieures, il est possible de consulter l'EN 13445, Parties 1 à 5.
La plage de fonctionnement associée à la température des gaz à stocker est comprise entre 0 °C et -196 °C.
Les réservoirs couverts par le présent document sont utilisés pour le stockage de grands volumes de produits hydrocarbonés, d'ammoniac et d'autres gaz non hydrocarbonés se vaporisant à basse température, généralement appelés « gaz liquéfiés réfrigérés » (GLR). Les produits typiques stockés dans les réservoirs sont : le méthane, l'éthane, le propane, le butane, l'éthylène, le propylène, le butadiène (cette gamme de produits incluant les gaz naturels liquéfiés [GNL] et les gaz de pétrole liquéfiés [GPL]), l'ammoniac, l'azote, l'oxygène et l'argon.
NOTE   Les propriétés des gaz sont données dans l'Annexe A.
Les exigences du présent document ne peuvent aborder tous les détails de conception et de construction en raison de la variété des dimensions et des configurations possibles. À défaut d'exigences précises relatives à une conception spécifique, il s'agit pour le concepteur, avec l'approbation du représentant autorisé du client, de fournir une conception et des détails de même niveau de sécurité que ceux établis dans le présent document.
Le présent document spécifie les exigences générales pour la conception, le choix et le dimensionnement général du réservoir.
[...]

Konstruiranje in proizvodnja na mestu postavitve grajenih pokončnih, valjastih jeklenih posod z ravnim dnom za shranjevanje hlajenih utekočinjenih plinov z delovnimi temperaturami med 0 °C in –196 °C - 1. del: Splošno

Ta evropski standard je specifikacija za nadzemne pokončne, valjaste jeklene posode, grajene na mestu postavitve, s primarnim vsebnikom za tekočino ali pregrado, neprepustno za tekočino, izdelano iz jekla. Sekundarni vsebnik za tekočino, če obstaja, je lahko iz jekla ali betona oziroma kombinacije obojega. Primarni vsebnik za tekočino iz prednapetega betona ne spada na področje uporabe tega evropskega standarda.
Ta evropski standard določa načela in pravila uporabe za konstrukcijsko zasnovo »zadrževalnika« med gradnjo, preskušanjem, začetkom uporabe, delovanjem (vključno z neželenim delovanjem) in izločitvijo iz uporabe. Ne obravnava zahtev za pomožno opremo, kot so črpalke, črpalne postaje, ventili, cevovodi, instrumenti, stopnišča itd., razen če lahko vplivajo na konstrukcijsko zasnovo jeklenih posod. Ta evropski standard prav tako ne obravnava operativnih postopkov jeklenih posod.
Ta evropski standard se uporablja za vse komponente v jekleni posodi, pa tudi za tiste, ki so pritrjene nanjo in omogočajo dostop do nje. Določa minimalne zahteve glede zmogljivosti za jekleno posodo, njene temelje in zaščitne sisteme. Z vidika procesnih cevovodov je področje uporabe tega standarda omejeno na:
a)   ploskev prve prirobnice zunaj jeklene posode v vijačno-prirobničnem priključku;
b)   prvi navojni spoj zunaj jeklene posode v navojnem priključku;
c)   prvi obodni cevni zvarni spoj zunaj jeklene posode v zavarjenem cevnem priključku brez prirobnice.
Ta evropski standard se uporablja za jeklene posode, namenjene shranjevanju dvofaznih (tj. v tekočem ali plinastem stanju) izdelkov z atmosferskim vreliščem, nižjim od temperature okolja. Ravnovesje med tekočim in plinastim stanjem se vzdržuje z ohlajanjem izdelka na temperaturo, ki je enaka ali tik pod atmosferskim vreliščem, ter rahlim nadtlakom v jekleni posodi za shranjevanje.
Največji konstrukcijski tlak jeklenih posod, zajetih v tem evropskem standardu, je omejen na 500 mbar. Za višji tlak se je mogoče sklicevati na standard EN 13445 (1. do 5. del).
Delovno območje plinov za shranjevanje je med 0 °C in –196 °C.
Jeklene posode, zajete v tem evropskem standardu, se uporabljajo za shranjevanje velike količine ogljikovodikovih proizvodov, amoniaka in drugih plinov, ki ne vsebujejo ogljikovodikov, z nizkim vreliščem, v splošnem imenovane »hlajeni utekočinjeni plini« (RLG). V jeklenih posodah se običajno shranjujejo metan, etan, propan, butan, etilen, propilen, butadien (to vključuje utekočinjeni zemeljski plin (LNG) in utekočinjeni naftni plin (LPG)), amoniak, dušik, kisik in argon.
Zaradi različnih velikosti in konfiguracij, ki se lahko uporabljajo, zahteve tega evropskega standarda ne morejo zajemati vseh podrobnosti načrtovanja in izdelave. Če zahteve za določeno zasnovo niso v celoti podane, naj bi načrtovalec, ob odobritvi pooblaščenega predstavnika kupca, zagotovil zasnovo in podrobnosti, ki so enako varne kot tiste, določene v tem evropskem standardu.
Ta evropski standard določa splošne zahteve za koncept jeklenih posod, izbiro in splošne vidike načrtovanja.
Posebne zahteve za tekoči dušik, tekoči kisik in tekoči argon so zajete v 6. delu, posebne zahteve za brezvodni amoniak pa v 7. delu tega evropskega standarda. V primeru neskladja med zahtevami iz tega dela in zahtevami z enako vsebino iz 6. in 7. dela imajo prednost zahteve, določene v 6. in 7. delu.

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
02-Apr-2022
Publication Date
18-Aug-2024
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
09-Aug-2024
Due Date
14-Oct-2024
Completion Date
19-Aug-2024

Relations

Buy Standard

Standard
EN 14620-1:2024
English language
65 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-september-2024
Nadomešča:
SIST EN 14620-1:2007
Konstruiranje in proizvodnja na mestu postavitve grajenih pokončnih, valjastih
jeklenih posod z ravnim dnom za shranjevanje hlajenih utekočinjenih plinov z
delovnimi temperaturami med 0 °C in –196 °C - 1. del: Splošno
Design and manufacture of site built, vertical, cylindrical, flat-bottomed tank systems for
the storage of refrigerated, liquefied gases with operating temperatures between 0 °C
and -196 °C - Part 1: General
Auslegung und Herstellung standortgefertigter, stehender, zylindrischer Flachboden-
Tanksysteme für die Lagerung von tiefkalt verflüssigten Gasen bei Betriebstemperaturen
zwischen 0 °C und -196 °C - Teil 1: Allgemeines
Conception et fabrication de réservoirs cylindriques fond plat, verticaux, construits sur
site, destinés au stockage des gaz réfrigérés, liquéfiés, dont les températures de service
sont comprises entre 0 °C et -196 °C - Partie 1 : Généralités
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 14620-1:2024
ICS:
23.020.10 Nepremične posode in Stationary containers and
rezervoarji tanks
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN 14620-1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
May 2024
EUROPÄISCHE NORM
ICS 23.020.10 Supersedes EN 14620-1:2006
English Version
Design and manufacture of site built, vertical, cylindrical,
flat-bottomed tank systems for the storage of refrigerated,
liquefied gases with operating temperatures between 0 °C
and -196 °C - Part 1: General
Conception et fabrication de réservoirs cylindriques Auslegung und Herstellung standortgefertigter,
fond plat, verticaux, construits sur site, destinés au stehender, zylindrischer Flachboden-Tanksysteme für
stockage des gaz réfrigérés, liquéfiés, dont les die Lagerung von tiefkalt verflüssigten Gasen bei
températures de service sont comprises entre 0 °C et - Betriebstemperaturen zwischen 0 °C und -196 °C - Teil
196 °C - Partie 1 : Généralités 1: Allgemeines
This European Standard was approved by CEN on 16 March 2024.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2024 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 14620-1:2024 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 4
1 Scope . 6
2 Normative references . 7
3 Terms and definitions . 8
3.1 General. 8
3.2 Components . 9
3.3 Design . 12
3.4 Operation . 13
3.5 Other . 14
4 Concept selection . 14
4.1 Types of tank systems . 14
4.1.1 General. 14
4.1.2 Single containment system . 14
4.1.3 Double containment system . 15
4.1.4 Full containment system . 15
4.1.5 Membrane containment system . 15
4.2 Risk assessment based tank system selection . 21
4.2.1 General. 21
4.2.2 Site selection . 21
4.2.3 Key drivers for tank system selection . 21
4.2.4 Hazard identification . 22
4.2.5 Risk assessment methodology . 24
4.2.6 Changes . 25
4.2.7 Determination of actions . 25
5 Quality assurance and quality control . 26
6 Health, safety and environment . 26
6.1 Health, safety . 26
6.2 Environmental . 26
7 General design considerations. 26
7.1 General. 26
7.1.1 Responsibilities . 26
7.1.2 Performance criteria . 27
7.1.3 Limit state and allowable stress theory . 27
7.1.4 Earthquake design . 28
7.1.5 Tightness . 29
7.1.6 Permanent openings in the primary, secondary, purge gas, warm vapour containers
and membrane containment system . 30
7.1.7 Attachments to primary and secondary containers and membrane containment
system . 32
7.1.8 Liquid levels and capacities . 32
7.1.9 Cool-down . 33
7.1.10 Foundation . 34
7.1.11 Foundation heating system . 35
7.1.12 Thermal Protection System (TPS) of concrete secondary liquid container . 36
7.1.13 Bund wall . 36
7.1.14 Lightning . 36
7.1.15 Vertical anchors . 36
7.2 Protection systems . 37
7.2.1 Instrumentation . 37
7.2.2 Pressure and vacuum protection . 39
7.2.3 Fire protection . 40
7.3 Actions (loadings). 40
7.3.1 General . 40
7.3.2 Normal actions . 40
7.3.3 Accidental actions. 42
7.3.4 Action combinations . 44
7.3.5 Loads from ancillary components . 44
8 Inspection and maintenance . 44
9 Marking and documentation . 44
9.1 Nameplates . 44
9.2 Certification . 47
9.3 Handover documentation . 47
Annex A (informative) Physical properties of gases . 48
Annex B (normative) Design information . 49
Annex C (normative) Seismic analysis . 51
Annex D (informative) Tank heating system . 55
Annex E (informative) Recommendations for geotechnical investigations and seismic hazard
evaluation . 57
Annex F (informative) Guidance for duties and responsibilities between parties . 63
Bibliography . 65

European foreword
This document (EN 14620-1:2024) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 265 “Metallic
tanks for the storage of liquids”, the secretariat of which is held by BSI.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by November 2024, and conflicting national standards shall
be withdrawn at the latest by November 2024.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. C
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.