Curtain Walling - Product Standard

This European Standard specifies requirements of curtain walling kit intended to be used as a building envelope to provide weather resistance, safety in use and energy economy and heat retention and provides test/assessments/calculation methods and compliance criteria of the related performances.
The curtain walling kit covered by this standard should fulfil its own integrity and mechanical stability but does not contribute to the load bearing or stability of the main building structure, and could be replaced independently of it.
This standard applies to curtain walling kit ranging from a vertical position to ± 15° from the vertical. Any sloping parts should be contained within the curtain walling kit.
This standard is applicable to the whole of the curtain walling kits, including the fixings.
Curtain walling according to this standard is intended to be used as part of the building envelope.
This European Standard does not include:
-   Patent glazing (glazed sloping roofs) kits;
-   Roof glazing constructions;
-   Façades made of precast concrete panels as part of the wall (see EN 14992).
NOTE 1   Precast concrete panels may be used in curtain walling kits as infill panels.
NOTE 2   Durability of structural sealed glazing infills is not covered by this standard.

Vorhangfassaden - Produktnorm

Diese Europäische Norm legt die Anforderungen an Vorhangfassadenbausätze fest, die zur Verwendung als Gebäude¬hülle vorgesehen sind, um Witterungsbeständigkeit, Nutzungssicherheit, Energieeinsparung und Wärmeschutz zu ermöglichen, und enthält Prüf / Bewertungs /Berechnungsverfahren und Konformitäts¬kriterien für die entsprechenden Leistungen.
Eine Vorhangfassade nach dieser Norm verfügt über ihre eigene mechanische Stabilität und Standsicherheit, sie trägt aber nicht zur Lastabtragung oder Stabilität des Hauptbaukörpers bei und kann unabhängig von diesem ersetzt werden.
Diese Norm gilt für Vorhangfassadenbausätze, die von einer vertikalen Konstruktion bis hin zu Konstruktionen mit einer Neigung von bis zu 15° von der Vertikalen reichen. Jegliche geneigten Teile sollten im Vorhangfassadenbausatz eingeschlossen sein.
Diese Norm gilt für den gesamten Vorhangfassadenbausatz einschließlich der Befestigungsmittel.
Vorhangfassaden nach dieser Norm sind zur Verwendung als Teil der Gebäudehülle vorgesehen.
Diese Europäische Norm gilt nicht für:
-   Bausätze für Patentverglasungen (Schrägdachverglasungen);
-   Konstruktionen von Dachverglasungen;
-   Fassaden aus Fertigbetonelementen als Teil der Wand (siehe EN 14992).
ANMERKUNG 1   Fertigbetonelemente dürfe in Vorhangfassadenbausätzen als Ausfachungspaneele verwendet werden.
ANMERKUNG 2   Die Dauerhaftigkeit von Ausfachungen aus geklebten Glaskonstruktionen ist nicht Gegenstand dieser Norm

Facades rideaux - Norme de produit

La présente norme européenne spécifie les exigences applicables au kit de façades-rideaux destiné à être utilisé comme une enveloppe du bâtiment afin de fournir une résistance aux sollicitations climatiques, une sécurité d'utilisation, de l'économie d'énergie et d’isolation thermique et fournit également des méthodes d’essai/d’évaluation/de calcul et des critères de conformité des performances associées.  
Le kit de façade rideau couvert par la présente norme doit contribuer à sa propre intégrité et stabilité, mais sans contribuer à la résistance ou à la stabilité de la structure du bâtiment et pourrait être remplacé de manière indépendante.
La présente norme s’applique au kit de façade rideau variant de la position verticale à une position inclinée de ± 15° par rapport à la verticale. Il convient que toutes pièces inclinées soient contenues dans le kit de façade rideau.
La présente norme s'applique à l'intégralité des kits de façades rideaux, y compris les  points d'attache.
Conformément à la présente norme, une façade rideau est conçue pour être utilisée comme une partie de l’enveloppe du bâtiment.
La présente Norme européenne n’inclut pas :
-   des kits de systèmes de vitrages auto-drainant à joint secs (toits inclinés vitrés) ;
-   des verrières ;
-   façades constituées de panneaux en béton préfabriqués faisant partie du mur (voir l'EN 14992).
NOTE 1   Les panneaux de béton préfabriqués peuvent être utilisés dans les kits de façades rideaux comme panneaux de remplissage.
NOTE 2   Durabilité des remplissages de vitrage collés (VEC) ne sont pas couverts par cette norme.

Obešene fasade - Standard za proizvod - Dopolnilo A1

General Information

Status
Not Published
Current Stage
5060 - Closure of Vote - Formal Approval
Start Date
05-Sep-2019
Due Date
07-Sep-2019
Completion Date
05-Sep-2019

Relations

Buy Standard

Draft
EN 13830:2015/oprA1:2018
English language
8 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-november-2018
Obešene fasade - Standard za proizvod - Dopolnilo A1
Curtain walling - Product standard
Vorhangfassaden - Produktnorm
Façades rideaux - Norme de produit
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 13830:2015/prA1
ICS:
91.060.10 Stene. Predelne stene. Walls. Partitions. Facades
Fasade
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

DRAFT
EUROPEAN STANDARD
EN 13830:2015
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
prA1
September 2018
ICS 91.060.10
English Version
Curtain walling - Product standard
Fa?des rideaux - Norme de produit Vorhangfassaden - Produktnorm
This draft amendment is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee CEN/TC 33.

This draft amendment A1, if approved, will modify the European Standard EN 13830:2015. If this draft becomes an amendment,
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for inclusion of
this amendment into the relevant national standard without any alteration.

This draft amendment was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and United Kingdom.
Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.

EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2018 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 13830:2015/prA1:2018 E
worldwide for CEN national Members.

EN 13830:2015/prA1:2018 (E)
Contents Page
European foreword . 3
1 Modification to 4.3, "Fire propagation (to upper levels)" . 4
2 Modification to 5.4, "Fire propagation (to upper levels)" . 4
3 Modification to 5.6, "Resistance to its own dead load" . 4
4 Modification to 5.7, "Wind load resistance" . 4
5 Modification to 5.8, "Resistance to snow load (only for elements subject to snow
load)" . 4
6 Modification to 5.10, "Resistance to live horizontal loads at sill level" . 4
7 Modification to Table C.3, "Proposed partial load factors" . 5
8 Modification to Annex ZA, "Clauses of this standard addressing the provisions of EU
Construction Product Regulation" . 5

EN 13830:2015/prA1:2018 (E)
European foreword
This document (EN 13830:2015/prA1:2018) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 33
“Doors, windows, shutters, building hardware and curtain walling”, the secretariat of which is held by
AFNOR.
This document is currently submitted to the CEN Enquiry.
This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the
European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s).
For relationship with EU Directive(s), see informative Annex ZA, which is an integral part of this
document.
EN 13830:2015/prA1:2018 (E)
1 Modification to 4.3, "Fire propagation (to upper levels)"
st
Replace the content of the 1 paragraph with the following text:
“Ability of curtain walling kit to limit the spread of fire and smoke to adjacent parts (to upper levels) of
the same works for a certain amount of time in relation to one or more of characteristics listed above.”
nd
Delete the 2 paragraph.
2 Modification to 5.4, "Fire propagation (to upper levels)"
st
Replace the content of the 1 paragraph with the following text:
“Partial configuration of curtain walling kit shall be tested for fire propagation to upper levels in
accordance with standard test configuration as shown in Table 1 of Annex B of EN 1364-4:2014.”
3 Modification to 5.6, "Resistance to its own dead load"
nd
Replace the content of the 2 paragraph with the following text:
“The maximum deflection (d) of any main horizontal framing (transom) from vertical loads only shall
be determined as a fraction of the length (L) of the horizontal framing member (measured between the
points of support), preventing any contact between transom and infill panel, ensuring adequate
ventilation and drainage of the infill panel if required.”
Delete NOTE 2.
4 Modification to 5.7, "Wind load resistance"
nd st
Replace the 2 sentence of the 1 paragraph with the following sentence:
“Under the imposed wind loads only, the maximum frontal deflection (d) of the curtain walling’s
framing members shall be determined as a fraction of the length (L) of the framing member (measured
between the points of support or anchorage to the building’s structure).”
st
Delete the list items in the 1 paragraph.
Delete the 2nd paragraph.
Delete the NOTE.
5 Modification to 5.8, "Resistance to snow load (only for elements subject to
snow load)"
nd
Replace the content of the 2 paragraph (including the list items) with the following text:
“The maximum deflection (d) of the curtain walling’s framings members under snow load only shall be
determined as a fraction of the length (L) of the framing member (measured between the points of
support).”
6 Modification to 5.10, "Resistance to live horizontal loads at sill level"
nd
Replace the content of the 2 paragraph (including the list items) with the following text:
“In case of horizontal curtain walling’s framing member (transom) acting as a sill, the maximum frontal
deflection (d) of the curtain walling’s framing members (transom) shall be determined as a fraction of
the length (L) of the framing member (measured between the points of support).”
------
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.