Geosynthetic barriers - Determination of permeability to liquids

This European Standard specifies a method for measuring the steady-state liquid flow through a geosynthetic barrier, used to contain liquids in long-term applications.
The test method and described apparatus allow the measurement of flows accurately down to 10-6 m3/m2/day. In particular circumstances where testing indicates that values obtained for a geosynthetic barrier lie below the threshold of sensitivity of this test method, then the value of liquid flow is declared as being less than
10-6 m3/m2/day.
Due to its long duration this test method is not suitable for production control testing.
Geosynthetic clay liners cannot be tested with this apparatus.

Geosynthetische Dichtungsbahnen - Bestimmung der Flüssigkeitsdurchlässigkeit

Diese Europäische Norm legt ein Verfahren zur Messung des stationären Flüssigkeitsdurchflusses durch eine geosynthetische Dichtungsbahn fest, die eingesetzt wird, um Flüssigkeiten bei Langzeitanwendungen aufzunehmen.
Das Prüfverfahren und die beschriebenen Prüfeinrichtungen ermöglichen die genaue Messung von Durchflüssen bis zu 10 6 m3 × m-2 × d-1. Unter besonderen Umständen, wenn die Prüfung ergibt, dass die für die geosynthetischen Dichtungsbahnen ermittelten Werte unterhalb des Schwellenwertes dieses Prüfverfahrens liegen, wird der Wert des Flüssigkeitsdurchflusses mit weniger als 10 6 m3 × m-2 × d-1 angegeben.
Wegen der langen Prüfungsdauer ist dieses Prüfverfahren nicht für die werkseigene Produktionskontrolle geeignet.
Geosynthetische Tondichtungsbahnen können mit dieser Prüfeinrichtung nicht geprüft werden.

Géomembranes - Détermination de la perméabilité aux liquides

La présente Norme européenne spécifie une méthode pour mesurer le flux d’un liquide en régime permanent à travers une géomembrane utilisée pour contenir des liquides dans des applications de longue durée.
La méthode d’essai et l’appareillage décrit permettent le mesurage de flux inférieurs ou égaux à 10 6 m3/m2/j 1. Dans le cas particulier où, lors de l’essai, les valeurs obtenues pour une géomembrane sont inférieures au seuil de sensibilité de la présente méthode, la valeur de flux du liquide est alors déclarée inférieure à 10 6 m3/m2/j 1.
En raison de sa longue durée, la présente méthode d’essai ne convient pas aux essais de contrôle de production.
Les géosynthétiques bentonitiques ne peuvent être soumis à l’essai au moyen du présent appareillage.

Geosintetične ovire – Ugotavljanje prepustnosti za tekočine

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
06-Jun-2006
Withdrawal Date
11-Jun-2019
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
12-Jun-2019

Relations

Buy Standard

Standard
EN 14150:2006
English language
13 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Geosynthetic barriers - Determination of permeability to liquidsGéomembranes - Détermination de la perméabilité aux liquidesGeosynthetische Dichtungsbahnen - Bestimmung der FlüssigkeitsdurchlässigkeitTa slovenski standard je istoveten z:EN 14150:2006SIST EN 14150:2006en59.080.70GeotekstilijeGeotextilesICS:SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 14150:200601-oktober-2006







EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 14150June 2006ICS 59.080.70 English VersionGeosynthetic barriers - Determination of permeability to liquidsGéomembranes - Détermination de la perméabilité auxliquidesGeosynthetische Dichtungsbahnen - Bestimmung derFlüssigkeitsdurchlässigkeitThis European Standard was approved by CEN on 4 May 2006.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania,Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2006 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 14150:2006: E



EN 14150:2006 (E) 2 Contents Page Foreword.3 1 Scope.4 2 Normative references.4 3 Principle.4 4 Apparatus.4 4.1 Cell.4 4.2 Volume measuring devices and pressure delivery system.5 4.3 Liquid supply.7 4.4 Temperature control.7 5 Specimens.8 6 Procedure.8 6.1 Installation.8 6.1.1 General.8 6.1.2 Type A volume measuring devices:.8 6.1.3 Type B volume measuring devices:.9 6.2 Preparation stages.9 6.2.1 General.9 6.2.2 First preparation stage.9 6.2.3 Second preparation stage.
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.