Rough-terrain trucks - Safety requirements and verification - Part 5: Attachments and attachment interface

This document specifies requirements for the interchangeable equipment and interchangeable equipment interface of rough-terrain non-slewing and slewing variable reach trucks (hereafter referred to as "trucks") dealt with in EN 1459-1, EN 1459−2 and prEN 1459−4.
This document does not cover tools since they are covered in EN 1459-1 and EN 1459-2.
This document only covers interchangeable equipment fitted to the interchangeable equipment interface on the telescopic boom.
This document does not cover:
-   interchangeable equipment designed for lifting person(s);
-   power transmission between the truck and the interchangeable equipment if realized by means other than hydraulic;
-   interchangeable equipment for container handling;
-   equipment permanently installed on the machine and not intended to be removed by the user;
NOTE   In this case equipment becomes part of the truck.
-   visibility for interchangeable equipment exceeding dimensional limits defined in B.3.1.

Geländegängige Stapler - Sicherheitstechnische Anforderungen und Verifizierung - Teil 5: Anforderungen an Anbaugeräte und zugehörige Schnittstellen

Diese Europäische Norm enthält Anforderungen an auswechselbare Ausrüstungen und Schnittstellen auswechselbarer Ausrüstungen für geländegängige, schwenkbare und nicht schwenkbare Stapler mit veränderlicher Reichweite (im Folgenden als "Stapler" bezeichnet), die in EN 1459-1, EN 1459-2 und prEN 1459-4 behandelt werden.
Dieses Dokument behandelt keine Werkzeuge, diese werden in EN 1459-1 und EN 1459-2 behandelt.
Dieses Dokument behandelt nur auswechselbare Ausrüstungen, die an der Schnittstelle für auswechselbare Ausrüstung am Teleskopausleger angebaut wird.
Dieses Dokument deckt die folgenden Aspekte nicht ab:
-   auswechselbare Ausrüstungen, die zum Heben von Personen dienen;
-   Kraftübertragung zwischen dem Stapler und der auswechselbaren Ausrüstung, falls diese durch andere Mittel als eine hydraulische Übertragung umgesetzt wird;
-   auswechselbare Ausrüstung für die Handhabung von Containern;
-   Ausrüstungen, die permanent an der Maschine montiert sind und nicht zur Entfernung durch den Anwender vorgesehen sind;
ANMERKUNG   In diesem Falle wird die Ausrüstung ein Teil des Staplers.
-   Sichtverhältnisse bei auswechselbarer Ausrüstung, welche die Abmessungsgrenzen aus B.2.4 übersteigen.

Chariots tout-terrain - Prescriptions de sécurité et vérification - Partie 5 : Accessoires et interface de l'accessoire

Le présent document spécifie les prescriptions relatives aux équipements interchangeables et à l’interface de l’équipement interchangeable des chariots tout-terrain à portée variable rotatifs ou non (ci-après désignés « chariots ») traités dans les EN 1459 1, EN 1459−2 et prEN 1459−4.
Le présent document ne couvre pas les outils étant donné qu'ils sont couverts par les EN 1459-1 et EN 1459-2.
Le présent document couvre uniquement les équipements interchangeables montés à l’interface de l’équipement interchangeable sur la flèche télescopique.
Le présent document ne couvre pas :
-   l’équipement interchangeable conçu pour le levage d’une ou plusieurs personnes ;
-   la transmission de puissance entre le chariot et l’équipement interchangeable si elle est réalisée par un moyen autre qu’hydraulique ;
-   l’équipement interchangeable pour la manutention des conteneurs ;
-   l’équipement monté de façon permanente sur la machine et qui n’est pas destiné à être retiré par l’utilisateur ;
NOTE   Dans ce cas, l’équipement devient une partie du chariot.
-   la visibilité pour l’équipement interchangeable dépassant les limites dimensionnelles définies en B.2.4.

Vozila za talni transport - Terenska vozila - Varnostne zahteve in preverjanje - 5. del: Dodatne zahteve za priključke in pripadajoče vmesnike

General Information

Status
Not Published
Publication Date
28-Aug-2018
Current Stage
4098 - Decision to abandon - Enquiry
Completion Date
17-Dec-2018

Relations

Buy Standard

Draft
prEN 1459-5:2017 - BARVE
English language
42 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-februar-2017
9R]LOD]DWDOQLWUDQVSRUW7HUHQVNDYR]LOD9DUQRVWQH]DKWHYHLQSUHYHUMDQMH
GHO'RGDWQH]DKWHYH]DSULNOMXþNHLQSULSDGDMRþHYPHVQLNH
Rough-terrain trucks - Safety requirements and verification - Part 5: Additional
requirements for attachments and attachment interface
Geländegängige Stapler - Sicherheitstechnische Anforderungen und Verifizierung - Teil
5: Anforderungen an Anbaugeräte und zugehörige Schnittstellen
Chariots tout-terrain - Prescriptions de sécurité et vérification - Partie 5 : Accessoires et
interface de l'accessoire
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 1459-5
ICS:
53.060 Industrijski tovornjaki Industrial trucks
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

DRAFT
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
January 2017
ICS
English Version
Rough-terrain trucks - Safety requirements and
verification - Part 5: Attachments and attachment interface

This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 150.
If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.

EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2017 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 1459-5:2017 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
Foreword . 4
Introduction . 5
1 Scope . 6
2 Normative references . 6
3 Terms and definitions . 7
4 Requirements . 7
4.1 Attachments . 7
4.1.1 General . 7
4.1.2 Mounting and fixing . 8
4.1.3 Visibility. 8
4.1.4 Mechanical strength . 8
4.1.5 Interchangeable equipment . 8
4.1.6 Tools. 9
4.2 Attachment interface . 10
4.2.1 Design . 10
4.2.2 Quick coupler . 10
5 Verification of requirements and safety measures . 11
5.1 General . 11
5.2 Load carrying attachments testing . 11
6 Information for use . 11
6.1 Marking of interchangeable equipment . 11
6.2 Marking of tools . 12
6.3 Instructions for interchangeable equipment . 12
6.4 Instructions for tools . 13
6.5 Other markings . 13
Annex A (informative) List of significant hazards . 14
Annex B (informative) Examples of attachments . 20
B.1 General . 20
B.2 EC declaration. 24
Annex C (normative) Analytical procedure for assessing stability and visibility . 25
C.1 Stability . 25
C.1.1 Longitudinal stability . 25
C.1.1.1 General . 25
C.1.1.2 Data for the variable reach truck . 25
C.1.1.3 Data for the interchangeable equipment . 25
C.1.1.4 Analytical procedure . 26
C.1.1.5 Dynamic test . 29
C.1.2 Lateral stability . 30
C.1.2.1 General . 30
C.1.2.2 Data for the variable reach truck . 31
C.1.2.3 Data for the interchangeable equipment . 31
C.1.2.4 Analytical procedure . 32
C.1.2.5 Analytical procedure for substantial lateral displacement . 36
C.1.3 Load chart . 36
C.1.4 Working envelope . 36
C.2 Visibility . 37
C.2.1 General . 37
C.2.2 Data for the variable reach truck . 37
C.3 Data for the interchangeable equipment . 38
C.3.1 General . 38
C.3.2 Analytical procedure . 39
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the Essential
Requirements of EU Directive 2006/42/EC on machinery . 41
Bibliography . 42

Foreword
This document (prEN 1459-5:2016) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 150
“Industrial Trucks - Safety”, the secretariat of which is held by BSI.
This document is currently submitted to the CEN Enquiry.
Introduction
This document is a type-C standard as stated in EN ISO 12100.
The equipment concerned and the extent to which hazards, hazardous situations or hazardous events
are covered as indicated in the Scope of this document.
When requirements of this type-C standard are different from those which are stated in type-A or B
standards, the requirements of this type-C standard over the requirements of the other standards for
machines that have been designed and built according to the requirements of this type-C standard.
All quantities are in metric units.
Tools
Being excluded from interchangeable equipment, according to directive 2006/42/EC (as amended)
Article 2 b), they have to be considered as part of the truck. Characteristics of tools which may be fitted
to the machinery can be found in the instructions for use given by the truck manufacturer according to
1.7.4.2 (n) directive 2006/42/EC.
Interchangeable equipment
An interchangeable equipment is not part of the truck, according to directive 2006/42/EC (as
amended) Article 2 b), because it is assembled with the truck by the operator himself in order to change
its function or attribute a new function. The instructions for machinery allowing several uses depending
on the equipment used and the instructions for the interchangeable equipment contain the information
necessary for safe assembly and use of the basic machinery and the interchangeable equipment that can
be fitted (see directive 2006/42/EC 3.6.3.2).
The following items should be taken into account:
a) identification of a specific point on the truck for the installation of the interchangeable equipment,
i.e. truck-related side of the interface (hereafter referred to as “interface”): the carriage;
b) interface safety-related design and coupling performances:
1) avoidance of unintentional displacements: locking (normal operation condition and truck
power supply failure condition);
2) strength requirements: calculation and static and dynamic test;
3) controls;
4) information;
c) attachments compatibility in order to be installable on the truck, i.e. choice of approved types of
attachments, correct usage in combination with the truck, minimum safety requirements.
Guide to application of the Machinery Directive 2006/42/EC states that “The manufacturer of the
interchangeable equipment must ensure that the combination of the interchangeable equipment and
the basic machinery with which it is intended to be assembled fulfils all the relevant essential health
and safety requirements of Annex I and must carry out the appropriate conformity assessment
procedure
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.