Protective clothing against heat and flame - Part 1: Test method for complete garments - Measurement of transferred energy using an instrumented manikin (ISO 13506-1:2017)

ISO 13506-1:2017 specifies the overall requirements, equipment and calculation methods to provide results that can be used for evaluating the performance of complete garments or protective clothing ensembles exposed to short duration flame engulfment.
This test method establishes a rating system to characterize the thermal protection provided by single-layer and multi-layer garments made of flame resistant materials. Any material construction such as coated, quilted or sandwich can be used. The rating is based on the measurement of heat transfer to a full-size manikin exposed to convective and radiant energy in a laboratory simulation of a fire with controlled heat flux, duration and flame distribution. The heat transfer data are summed over a prescribed time to give the total transferred energy.
For the purposes of this test method, the incident heat flux is limited to a nominal level of 84 kW/m2 and limited to exposure durations of 3 s to 12 s dependant on the risk assessment and expectations from the thermal insulating capability of the garment. The results obtained apply only to the particular garments or ensembles, as tested, and for the specified conditions of each test, particularly with respect to the heat flux, duration and flame distribution.
This test method requires a visual evaluation, observation and inspection on the overall behaviour of the test specimen during and after the exposure as the garment or complete ensemble on the manikin is recorded before, during and after the flame exposure. Visuals of the garment or complete ensemble on the manikin are recorded (i.e. video and still images) before, during and after the flame exposure. This also applies to the evaluation of protection for the hands or the feet when they do not contain sensors. For the interfaces of ensembles tested, the test method is limited to visual inspection. The effects of body position and movement are not addressed in this test method.
The heat flux measurements can also be used to calculate the predicted skin burn injury resulting from the exposure (see ISO 13506-2).
This test method does not simulate high radiant exposures such as those found in arc flash exposures, some types of fire exposures where liquid or solid fuels are involved, nor exposure to nuclear explosions.
NOTE 1       This test method provides information on material behaviour and a measurement of garment performance on a stationary upright manikin. The relative size of the garment and the manikin and the fit of the garment on the shape of the manikin have an important influence on the performance.
NOTE 2       This test method is complex and requires a high degree of technical expertise in both the test setup and operation.
NOTE 3       Even minor deviations from the instructions in this test method can lead to significantly different test results.

Schutzkleidung gegen Hitze und Flammen - Teil 1: Prüfverfahren für vollständige Bekleidung - Messung der Wärmeübertragung unter Verwendung einer sensorbestückten Prüfpuppe (ISO 13506-1:2017)

Dieses Dokument bestimmt die Gesamtanforderungen, Einrichtungen und Berechnungsverfahren zum Erhalt von Ergebnissen, welche zur Bewertung der Leistungsfähigkeit vollständiger Bekleidungen oder Schutzkleidungsensembles verwendet werden können, die einer Beflammung von kurzer Dauer ausgesetzt sind.
Dieses Prüfverfahren legt ein Bewertungssystem zur Charakterisierung des Hitzeschutzes fest, der von einlagigen und mehrlagigen, aus flammbeständigen Materialien bestehenden Kleidungsstücken bereitge-stellt wird. Jeglicher Materialaufbau, wie beispielsweise beschichtet, wattiert oder in Verbundbauweise, kann verwendet werden. Die Bewertung basiert auf der Messung der Wärmeübertragung auf eine lebens-große Prüfpuppe, die im Rahmen einer Brandsimulation in einem Labor mit kontrolliertem Wärmestrom, kontrollierter Dauer und Flammenverteilung einer Konvektions- und Strahlungswärme ausgesetzt wird. Die Daten der Wärmeübertragung werden über einen vorgeschriebenen Zeitraum addiert, um die gesamte Wärmeübertragung anzugeben.
Für die Zwecke des vorliegenden Prüfverfahrens wird der einwirkende Wärmestrom auf eine Nennstärke von 84 kW/m2 sowie auf eine Expositionsdauer von 3 s bis 12 s in Abhängigkeit der Risikobewertung und der Erwartungen an die thermische Isolierungsfähigkeit des Kleidungsstücks begrenzt. Die erhaltenen Messwerte gelten nur für die jeweiligen geprüften Kleidungsstücke oder Ensembles und für die festgelegten Bedingungen jeder Prüfung, besonders hinsichtlich des Wärmestromes, der Expositionsdauer und Flammenverteilung.
Dieses Prüfverfahren erfordert eine Sichtprüfung, Beobachtung und Inspektion des Gesamtverhaltens der Probe während und nach der Exposition, da das Kleidungsstück oder das gesamte Ensemble an der Prüfpuppe vor, während und nach der Flammenaussetzung aufgezeichnet wird. Bildmaterial vom Kleidungs¬stück oder vom gesamten Ensemble an der Prüfpuppe (d. h. Video und Standbilder) wird vor, während und nach der Flammenexposition aufgezeichnet. Dies gilt auch für die Bewertung von Schutzausrüstung für Hände oder Füße, wenn diese nicht mit Sensoren ausgestattet sind. Das Prüfverfahren ist bei den Grenzflächen der geprüften Ensembles auf Sichtprüfung beschränkt. Die Auswirkungen von Körperhaltung und Bewegung sind nicht Gegenstand dieses Prüfverfahrens.
Die Wärmestrommessungen können ebenfalls zur Berechnung der voraussichtlichen Hautverbrennungen durch die Exposition verwendet werden (siehe ISO 13506 2).
Dieses Prüfverfahren simuliert weder hohe Expositionen von Wärmestrahlung, wie sie bei einer Kurzschlusslichtbogenexposition oder bei einigen Expositionsarten gegenüber Flammen, wo flüssige oder feste Kraftstoffe beteiligt sind, auftreten können noch Expositionen von nuklearen Explosionen.
ANMERKUNG 1   Dieses Prüfverfahren liefert Informationen zu Materialverhalten und Messwerte für die Leistungs-fähigkeit von Materialien und Kleidungsstücken an einer unbeweglichen, aufrecht stehenden Prüfpuppe. Die jeweilige Größe des Kleidungsstückes und der Prüfpuppe und die Passform des Kleidungsstückes an der Puppe haben bedeutenden Einfluss auf die Leistung.
ANMERKUNG 2   Dieses Prüfverfahren ist komplex und erfordert einen hohen Grad technischen Sachverstands sowohl beim Prüfaufbau als auch bei der Durchführung der Prüfung.
ANMERKUNG 3   Selbst geringfügige Abweichungen von den Anweisungen in diesem Prüfverfahren können zu signifikant unterschiedlichen Prüfergebnissen führen.

Vêtements de protection contre la chaleur et les flammes - Partie 1: Méthode d'essai pour vêtements complets - Mesurage de l'énergie transférée à l'aide d'un mannequin instrumenté (ISO 13506-1:2017)

ISO 13506-1:2017 spécifie l'ensemble des exigences, le matériel et les méthodes de calcul donnant des résultats pouvant servir à l'évaluation de la performance de vêtements complets ou d'ensembles de vêtements de protection exposés pendant une courte durée à un embrasement.
Cette méthode d'essai détermine un système de classement pour caractériser la protection thermique apportée par des vêtements monocouches et multicouches constitués de matériaux résistants à la flamme. Tout type d'assemblage de matériaux, tel que l'enduction, le matelassé ou le sandwich, peut être utilisé. Le classement s'appuie sur la mesure du transfert de chaleur à un mannequin grandeur nature exposé à une énergie par convection et par rayonnement dans une simulation de feu en laboratoire, avec un flux de chaleur, une durée et une distribution des flammes maîtrisés. Les données de transfert de chaleur sont totalisées sur une durée prescrite pour obtenir l'énergie totale transférée.
Aux fins de la présente méthode d'essai, le flux de chaleur incident est limité à un niveau nominal de 84 kW/m2 et à des durées d'exposition de 3 s à 12 s en fonction de l'évaluation du risque et des attentes en matière de capacité d'isolation thermique du vêtement. Les résultats obtenus ne s'appliquent qu'aux vêtements ou ensembles de vêtements particuliers, tels que soumis à essai, et pour les conditions spécifiées de chaque essai, notamment en ce qui concerne le flux de chaleur, la durée et la distribution des flammes.
Cette méthode d'essai nécessite une évaluation, une observation et une inspection visuelles du comportement global de l'éprouvette durant et après l'exposition, le vêtement ou l'ensemble de vêtements complet installé sur le mannequin étant examiné avant, pendant et après l'exposition à la flamme. Les visuels du vêtement ou de l'ensemble de vêtements complet installé sur le mannequin sont enregistrés (c'est-à-dire au moyen de vidéos et d'images fixes) avant, pendant et après l'exposition à la flamme. Cela s'applique également à l'évaluation de la protection des mains ou des pieds, lorsque ces parties ne contiennent pas de capteurs. En ce qui concerne les interfaces des ensembles soumis à essai, la méthode d'essai se limite à une inspection visuelle. Les effets associés à la position et aux mouvements du corps ne sont pas traités dans cette méthode d'essai.
Les mesurages du flux de chaleur peuvent également être utilisés pour calculer les brûlures prévisibles résultant de l'exposition (voir ISO 13506‑2).
Cette méthode d'essai ne simule pas d'expositions très intenses, telles que les expositions aux arcs électriques, certains types d'exposition à des feux impliquant des combustibles liquides ou solides, ni d'exposition à des explosions nucléaires.
NOTE 1       La présente méthode d'essai fournit des informations sur le comportement des matériaux et un mesurage de la performance d'un vêtement placé sur un mannequin en position debout et fixe. La taille relative du vêtement et du mannequin ainsi que l'ajustement du vêtement aux formes du mannequin influent de façon importante sur la performance.
NOTE 2       La présente méthode d'essai est complexe et nécessite un haut niveau d'expertise technique aussi bien pour le montage d'essai que pour la mise en ?uvre.
NOTE 3       Tout écart, même mineur, par rapport aux instructions de la présente méthode d'essai peut conduire à des résultats d'essai nettement différents.

Varovalna obleka pred učinki toplote in ognja - 1. del: Preskusna metoda za kompletna oblačila - Merjenje prenesene energije s preskusno lutko, opremljeno z instrumenti (ISO 13506-1:2017)

Ta mednarodni standard določa splošna načela preskusne metode za ocenjevanje uspešnosti kompletnih oblačil ali zaščitnih oblek pri gorenju plinskega oblaka ali drugi kratkotrajni izpostavljenosti ognju. Ta preskusna metoda opredeljuje toplotno zaščito, ki jo zagotavljajo oblačila, na podlagi merjenja prenosa toplote na preskusno lutko v naravni velikosti, ki je izpostavljena laboratorijski simulaciji požara s kontroliranim toplotnim tokom, trajanjem in razpršitvijo plamena.
Podatki o prenosu toplote predstavljajo vsoto seštevkov v predpisanem času, kar poda skupno preneseno energijo. Meritve prenosa toplote je mogoče uporabiti tudi za izračun predvidenih kožnih opeklin zaradi izpostavljenosti. Poleg tega se zabeležijo opažanja glede splošnega vedenja preskusnega vzorca med izpostavljenostjo in po njej.
Ta metoda se uporablja za tri vrste ocen:
a) primerjavo materialov oblačil;
b) primerjavo zasnove oblačil;
c) oceno katerega koli prototipa oblačil za določeno uporabo ali specifikacijo. Vsaka vrsta ocenjevanja ima različne zahteve glede oblačil, ker so preskusni rezultati odvisni od zmogljivosti preskusnega materiala, velikosti oblačila, zasnove oblačila in uporabe sestavnih delov oblačila.
Rezultati veljajo samo za posamezna oblačila, kot so bila preskušena, in za določene pogoje vsakega preskusa, zlasti v povezavi s toplotnim tokom, trajanjem in razpršitvijo plamena. Za namene te preskusne metode je toplotni tok dogodka omejen na nazivno raven 84 kW/m2 in na izpostavljenost, ki traja manj kot 20 sekund.
Ta mednarodni standard se uporablja za merjenje in opisovanje vedenja kompletnih
oblačil pri konvekcijski in sevalni energiji pod nadzorovanimi laboratorijskimi pogoji, pri čemer se rezultati uporabljajo za optimizacijo kombinacij oblačil in njihovih zasnov. Ta preskusna metoda ne simulira visoke izpostavljenosti sevanju, kot na primer pri izpostavljenosti električnim oblokom, nekaterim vrstam požarov, ki vključujejo tekoča ali trdna goriva, ali pri izpostavljenosti jedrskim eksplozijam. Ta mednarodni standard se ne uporablja za primerjavo lastnosti materialov oblačil ali kombinacij materialov, razen če so preskusni vzorci povsem enake velikosti in oblike.
Ker pa lahko medsebojno delovanje lastnosti materiala in oblikovanja oblačil zahtevata posebne zasnove za določen material, mora biti uporabljeni model »dobra« zasnova za vse primerljive materiale.
Poleg tega ta mednarodni standard ni namenjen opisovanju ali ocenjevanju požarne ogroženosti ali požarnega tveganja v dejanskem požaru. Kljub temu je mogoče rezultate tega preskusa uporabiti kot elemente ocene požarnega tveganja, ki upošteva vse dejavnike, ki se nanašajo na oceno nevarnosti posamezne končne uporabe. Dejavniki, ki jih je treba upoštevati pri uporabi te preskusne metode, so navedeni v dodatku A. Medlaboratorijski podatki za preskusno metodo so navedeni v dodatku B.
OPOMBA 1 Ta preskusna metoda zagotavlja informacije o vedenju materiala in meritvah zmogljivosti oblačil na nepremični lutki v pokončnem položaju. Relativna velikost oblačila, lutka ter
prileganje oblačila obliki lutke pomembno vplivajo na zmogljivost. Ta preskusna metoda ne obravnava vplivov položaja in gibanja telesa.
OPOMBA 2 Ta preskusna metoda se ne uporablja za oceno zaščite rok ali stopal.
OPOMBA 3 Ta preskusna metoda je zapletena in zahteva veliko tehničnega strokovnega znanja
glede nastavitve in delovanja preskusa.
OPOMBA 4 Odstopanja od navodil pri tej preskusni metodi lahko privedejo do bistveno drugačnih preskusnih rezultatov. Tehnično znanje o vedenju tkanin, teoretično znanje o prenosu toplote in praktično testiranje je potrebno za oceno, katera odstopanja so pomembna v povezavi z navodili, navedenimi v tej preskusni metodi. (...)

General Information

Status
Published
Publication Date
15-Aug-2017
Withdrawal Date
27-Feb-2018
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
16-Aug-2017
Completion Date
16-Aug-2017

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 13506-1:2017
English language
58 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 13506-1:2017
01-oktober-2017
9DURYDOQDREOHNDSUHGXþLQNLWRSORWHLQRJQMDGHO3UHVNXVQDPHWRGD]D
NRPSOHWQDREODþLOD0HUMHQMHSUHQHVHQHHQHUJLMHVSUHVNXVQROXWNRRSUHPOMHQR]
LQVWUXPHQWL ,62
Protective clothing against heat and flame - Part 1: Test method for complete garments -
Measurement of transferred energy using an instrumented manikin (ISO 13506-1:2017)
Schutzkleidung gegen Hitze und Flammen - Prüfverfahren für vollständige Bekleidung -
Teil 1: Messung der Wärmeübertragung unter Verwendung einer sensorbestückten
Prüfpuppe (ISO 13506-1:2017)
Vêtements de protection contre la chaleur et les flammes - Partie 1: Méthode d'essai
pour vêtements complets - Mesurage de l'énergie transférée à l'aide d'un mannequin
instrumenté (ISO 13506-1:2017)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 13506-1:2017
ICS:
13.340.10 Varovalna obleka Protective clothing
SIST EN ISO 13506-1:2017 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN ISO 13506-1:2017

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN ISO 13506-1:2017


EN ISO 13506-1
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

August 2017
EUROPÄISCHE NORM
ICS 13.340.10
English Version

Protective clothing against heat and flame - Part 1: Test
method for complete garments - Measurement of
transferred energy using an instrumented manikin (ISO
13506-1:2017)
Vêtements de protection contre la chaleur et les Schutzkleidung gegen Hitze und Flammen -
flammes - Partie 1: Méthode d'essai pour vêtements Prüfverfahren für vollständige Bekleidung - Teil 1:
complets - Mesurage de l'énergie transférée à l'aide Messung der Wärmeübertragung unter Verwendung
d'un mannequin instrumenté (ISO 13506-1:2017) einer sensorbestückten Prüfpuppe (ISO 13506-1:2017)
This European Standard was approved by CEN on 24 May 2017.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2017 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 13506-1:2017 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN ISO 13506-1:2017
EN ISO 13506-1:2017 (E)
Contents Page
European foreword . 3
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the essential
requirements of EU Directive 89/686/EEC [1989 L399] aimed to be covered . 4

2

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN ISO 13506-1:2017
EN ISO 13506-1:2017 (E)
European foreword
This document (EN ISO 13506-1:2017) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 94
“Personal safety - Protective clothing and equipment” in collaboration with Technical Committee
CEN/TC 162 “Protective clothing including hand and arm protection and lifejackets” the secretariat of
which is held by DIN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by February 2018, and conflicting national standards
shall be withdrawn at the latest by February 2018.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the
European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s).
For relationsh
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.