EN ISO 4628-3:2003
(Main)Paints and varnishes - Evaluation of degradation of coatings - Designation of quantity and size of defects, and of intensity of uniform changes in appearance - Part 3: Assessment of degree of rusting (ISO 4628-3:2003)
Paints and varnishes - Evaluation of degradation of coatings - Designation of quantity and size of defects, and of intensity of uniform changes in appearance - Part 3: Assessment of degree of rusting (ISO 4628-3:2003)
ISO 4628-3:2003 describes a method for assessing the degree of rusting of coatings by comparison with pictorial standards.
The pictorial standards provided in this part of ISO 4628 show coated steel surfaces which have deteriorated to different degrees by a combination of rust broken through the coating and visible underrust.
NOTE 1 The pictorial standards have been selected from the European rust scale published by the European Confederation of Paint, Printing Ink and Artists' Colours Manufacturers' Associations (CEPE), Brussels. The correlation between the ISO scale and the European rust scale is given in an annex.
NOTE 2 The correlation between the ISO scale and the rating system of ASTM D 610, Standard Test Method for Evaluating Degree of Rusting on Painted Steel Surfaces, is also given in an annex.
Beschichtungsstoffe - Beurteilung von Beschichtungsschäden - Beurteilung der Menge und der Größe von Schäden und der Intensität von gleichmäßigen Veränderungen im Aussehen - Teil 3: Bewertung des Rostgrades (ISO 4628-3:2003)
Dieser Teil von ISO 4628 legt ein Verfahren zum Bewerten des Rostgrades von Beschichtungen durch Vergleich mit Bildern fest.
Die Bilder in diesem Teil von ISO 4628 zeigen Beschichtungen auf Stahl, die unterschiedlich starke Schäden aufweisen, und zwar sowohl Rostdurchbrüche als auch sichtbare Unterrostung.
ANMERKUNG 1 Die Bilder sind der "Europäischen Rostgradskala" entnommen, die von der Europäischen Vereinigung der Verbände der Lack-, Druckfarben- und Künstlerfarbenfabrikanten (CEPE), Brüssel, veröffentlicht worden ist. Der Zusammenhang zwischen dem ISO-Bewertungssystem und dieser "Europäischen Rostgradskala" wird im Anhang A, Tabelle A.1, gezeigt.
ANMERKUNG 2 Der Zusammenhang zwischen dem ISO-Bewertungssystem und dem Bewertungssystem nach ASTM D 610 "Standard Test Method for Evaluating Degree of Rusting on Painted Steel Surfaces" wird im Anhang A, Tabelle A.2, gezeigt.
ANMERKUNG 3 Die Rostbildung auf unbeschichteten Stahloberflächen wird nach ISO 8501-1 "Preparation of steel substrates before application of paints and related products - Visual assessment of surface cleanliness - Part 1: Rust grades and preparation grades of uncoated steel substrates and of steel substrates after overall removal of previous coatings" bezeichnet (Rostgrade A, B, C und D).
Teil 1 von ISO 4628 legt das System zum Bewerten der Menge und der Größe von Beschichtungsschäden sowie der Intensität von Veränderungen im Aussehen von Beschichtungen fest und enthält die Grundlagen des Systems. Das System ist insbesondere für Schäden gedacht, die durch Alterung und Bewitterung hervorgerufen werden und für gleichmäßige Veränderungen wie Farbänderungen, z. B. Vergilbung.
Peintures et vernis - Evaluation de la dégradation des revêtements - Désignation de la quantité et de la dimension des défauts, et de l'intensité des changements uniformes d'aspect - Partie 3: Evaluation du degré d'enrouillement (ISO 4628-3:2003)
L'ISO 4628-3:2003 spécifie une méthode d'évaluation du degré d'enrouillement de revêtements par la comparaison avec des étalons illustrés.
Les étalons illustrés fournis dans l'ISO 4628-3:2003 illustrent des surfaces en acier revêtues, détériorées à différents degrés par l'association de rouille traversant le revêtement et de rouille sous-jacente apparente.
NOTE 1 Les étalons illustrés sont choisis dans «l'échelle européenne de degré d'enrouillement» éditée par le Comité Européen des Associations de fabricants de peintures, d'encres d'imprimerie et de couleurs d'art, à Bruxelles. La relation entre les échelles de rouille ISO et «l'échelle européenne de degré d'enrouillement» est indiquée dans une annexe.
NOTE 2 La correspondance entre l'échelle ISO et le système d'évaluation de l'ASTM D 610, Méthodes d'essai pour l'évaluation du degré d'enrouillement sur les surfaces d'acier peintes est donnée dans une annexe.
Barve in laki – Ovrednotenje propadanja premazov – Ugotavljanje obsega in velikosti poškodb ter intenzitete enakomernih sprememb videza – 3. del: Ocenjevanje stopnje rjavenja (ISO 4628-3:2003)
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-januar-2004
Barve in laki – Ovrednotenje propadanja premazov – Ugotavljanje obsega in
velikosti poškodb ter intenzitete enakomernih sprememb videza – 3. del:
Ocenjevanje stopnje rjavenja (ISO 4628-3:2003)
Paints and varnishes - Evaluation of degradation of coatings - Designation of quantity
and size of defects, and of intensity of uniform changes in appearance - Part 3:
Assessment of degree of rusting (ISO 4628-3:2003)
Beschichtungsstoffe - Beurteilung von Beschichtungsschäden - Beurteilung der Menge
und der Größe von Schäden und der Intensität von gleichmäßigen Veränderungen im
Aussehen - Teil 3: Bewertung des Rostgrades (ISO 4628-3:2003)
Peintures et vernis - Evaluation de la dégradation des revetements - Désignation de la
quantité et de la dimension des défauts, et de l'intensité des changements uniformes
d'aspect - Partie 3: Evaluation du degré d'enrouillement (ISO 4628-3:2003)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 4628-3:2003
ICS:
87.040 Barve in laki Paints and varnishes
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EUROPEAN STANDARD
EN ISO 4628-3
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
September 2003
ICS 87.040
English version
Paints and varnishes - Evaluation of degradation of coatings -
Designation of quantity and size of defects, and of intensity of
uniform changes in appearance - Part 3: Assessment of degree
of rusting (ISO 4628-3:2003)
Peintures et vernis - Evaluation de la dégradation des Beschichtungsstoffe - Beurteilung von
revêtements - Désignation de la quantité et de la Beschichtungsschäden - Beurteilung der Menge und der
dimension des défauts, et de l'intensité des changements Größe von Schäden und der Intensität von gleichmäßigen
uniformes d'aspect - Partie 3: Evaluation du degré Veränderungen im Aussehen - Teil 3: Bewertung des
d'enrouillement (ISO 4628-3:2003) Rostgrades (ISO 4628-3:2003)
This European Standard was approved by CEN on 1 August 2003.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the official
versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece,
Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland and United
Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels
© 2003 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 4628-3:2003 E
worldwide for CEN national Members.
Foreword
This document (EN ISO 4628-3:2003) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 35
"Paints and varnishes" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 139 "Paints and
varnishes", the secretariat of which is held by DIN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of
an identical text or by endorsement, at the latest by March 2004, and conflicting national
standards shall be withdrawn at the latest by March 2004.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of
the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech
Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland and
the United Kingdom.
NOTE FROM CMC The foreword is susceptible to be amended on reception of the German
language version. The confirmed or amended foreword, and when appropriate, the normative
annex ZA for the references to international publications with their relevant European
publications will be circulated with the German version.
Endorsement notice
The text of ISO 4628-3:2003 has been approved by CEN as EN ISO 4628-3:2003 without any
modifications.
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 4628-3
Second edition
2003-09-01
Paints and varnishes — Evaluation of
degradation of coatings — Designation of
quantity and size of defects, and of
intensity of uniform changes in
appearance —
Part 3:
Assessment of degree of rusting
Peintures et vernis — Évaluation de la dégradation des revêtements —
Désignation de la quantité et de la dimension des défauts, et de
l'intensité des changements uniformes d'aspect —
Partie 3: Évaluation du degré d'enrouillement
Reference number
ISO 4628-3:2003(E)
©
ISO 2003
ISO 4628-3:2003(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2003
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2003 — All rights reserved
ISO 4628-3:2003(E)
Contents Page
Foreword. iv
1 Scope. 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions. 2
4 Assessment . 2
5 Expression of results. 2
6 Test report. 3
Annex A (normative) Calibration images . 9
Annex B (informative) Correlation between the ISO rating system and other systems. 14
ISO 4628-3:2003(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft Internati
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.