Inland navigation vessels - Boarding stairs

This document applies to boarding stairs for inland navigation vessels. Boarding stairs are used on inland navigation vessels for a safe transition into ship's boats, safe disembarking to the shore or a safe crossing over onto vessels with lower decks.
This document specifies safety requirements on the design, dimensions and strength and test methods for outboard stairs.
Boarding stairs are designed for vessels having a boarding height greater than 1,5 m above the light water-line. They can be used up to a height of around 3,0 m above the light water-line.
Boarding stairs are not intended for use by passengers.

Fahrzeuge der Binnenschifffahrt - Außenbordtreppen

Dieses Dokument gilt für Außenbordtreppen für Fahrzeuge der Binnenschifffahrt. Außenbordtreppen werden auf Fahrzeugen der Binnenschifffahrt eingesetzt, um den sicheren Einstieg in Beiboote, den sicheren Übergang zum Land oder das sichere Übersteigen zu benachbarten Schiffen mit tieferliegenden Decks zu ermöglichen.
Dieses Dokument legt Sicherheitsanforderungen an Bauart, Maße und Festigkeit sowie Prüfverfahren für Außenbordtreppen fest.
Außenbordtreppen sind für Fahrzeuge mit einer Bordhöhe von mehr als 1,5 m über der Leerwasserlinie vorgesehen. Sie können bis zu einer Bordhöhe von etwa 3,0 m über der Leerwasserlinie verwendet werden.
Außenbordtreppen sind nicht für die Benutzung durch Fahrgäste vorgesehen.

Bateaux de navigation intérieure - Escaliers de bordaille

Le présent document s’applique aux escaliers de bordaille pour les bateaux de navigation intérieure. Les escaliers de bordaille sont utilisés sur les bateaux de navigation intérieure pour assurer la sécurité des transferts vers les canots, du débarquement sur la terre ferme ou du passage sur des navires à pont inférieur.
Le présent document spécifie les exigences de sécurité relatives à la conception, aux dimensions, à la solidité et aux méthodes d’essai pour les escaliers extérieurs.
Les escaliers de bordaille sont conçus pour les navires ayant une hauteur de bord de plus de 1,5 m au-dessus de la ligne d’eau à vide. Ils peuvent être utilisés jusqu’à une hauteur de 3,0 m au-dessus de la ligne d’eau à vide.
Les escaliers de bordaille ne sont pas destinés à être utilisés par les passagers.

Plovila za celinske vode - Stopnice za vkrcanje

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
25-Feb-2020
Withdrawal Date
07-Feb-2023
Current Stage

Relations

Buy Standard

Standard
EN 1502:2020
English language
10 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 1502:2020
01-maj-2020
Nadomešča:
SIST EN 1502:2000
Plovila za celinske vode - Stopnice za vkrcanje
Inland navigation vessels - Boarding stairs
Fahrzeuge der Binnenschifffahrt - Außenbordtreppen
Bateaux de navigation intérieure - Escaliers de bordaille
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 1502:2020
ICS:
47.020.10 Ladijski trupi in njihovi Hulls and their structure
konstrukcijski elementi elements
47.060 Jezerska in rečna plovila Inland navigation vessels
SIST EN 1502:2020 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 1502:2020

---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 1502:2020


EN 1502
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

February 2020
EUROPÄISCHE NORM
ICS 47.020.10; 47.060 Supersedes EN 1502:1995
English Version

Inland navigation vessels - Boarding stairs
Bateaux de navigation intérieure - Escaliers de Fahrzeuge der Binnenschifffahrt - Außenbordtreppen
bordaille
This European Standard was approved by CEN on 13 January 2020.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2020 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 1502:2020 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 1502:2020
EN 1502:2020 (E)
Contents Page
European foreword . 3
1 Scope . 4
2 Normative references . 4
3 Terms and definitions . 4
4 Safety requirements . 5
4.1 Dimensions . 5
4.2 Parts . 5
4.2.1 General . 5
4.2.2 Strings . 5
4.2.3 Steps . 5
4.2.4 Handrails and beam . 5
4.2.5 Spacer . 5
4.3 Assembly . 7
4.4 Strength .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.