EN 12312-5:2005
(Main)Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 5: Aircraft fuelling equipment
Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 5: Aircraft fuelling equipment
This part of EN 12312 specifies the minimum essential safety requirements for the design and construction of "Aircraft refuellers, hydrant dispensers and fuelling equipment" used for the delivery of aviation fuels to aircraft. It applies to both rigid vehicles (with or without drawbar trailers) and to articulated tractor and trailer combinations, vehicles classed as hydrant dispensers, hydrant pit servicing vehicles and any other type of equipment which is used directly for servicing aircraft with aviation fuels.
Luftfahrt-Bodengeräte - Besondere Anforderungen - Teil 5: Betankungseinrichtungen für Luftfahrzeuge
Dieses Dokument legt die technischen Anforderungen zur Minimierung der in Abschnitt 4 aufgelisteten
Gefährdungen fest, die bei der Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung von Betankungseinrichtungen für
Luftfahrzeuge auftreten können, wenn diese in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers oder
seines Beauftragten ausgeführt werden. Sie berücksichtigt auch einige Funktions- und Gestaltungs-
anforderungen, die von offiziellen Stellen, Luftfahrzeug- und Bodengeräteherstellern sowie von Luftverkehrs-
gesellschaften, Flughafenbetreibern und Betankungsgesellschaften als wesentlich erachtet wurden.
Dieses Dokument gilt für alle Betankungsgeräte-Typen:
- Flugfeldtankfahrzeuge;
- Dispenser;
- Rücktankfahrzeuge;
- Hydrantenwartungsfahrzeuge;
- stationäre Betankungseinheiten,
die dazu bestimmt sind, Luftfahrzeuge mit Flugkraftstoff zu versorgen, und die für den Betrieb auf Flugfeldern,
Hubschrauberlandeplätzen und anderen Bereichen für die Luftfahrzeugbetankung wie Wartungsplätzen
vorgesehen sind.
ANMERKUNG 1 Im Allgemeinen ist das Europäische Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher
Güter auf der Straße (ADR) nicht auf die Luftfahrzeug-Betankungseinrichtungen anwendbar, da diese nicht für die
Benutzung auf öffentlichen Straßen konzipiert sind. Bei der Ausarbeitung der vorliegenden Norm wurden jedoch
verschiedene Anforderungen aus dem ADR berücksichtigt.
Der Betrieb von AFE auf öffentlichen Straßen ist nicht vorgesehen, mit folgenden Ausnahmen:
- Transport von Kraftstoff zwischen Tanklagern und Betankungsbereichen;
- Wartungszwecke mit leeren Ladungstanks.
ANMERKUNG 2 Dies kann das Erfordernis einschließen, nationale Verkehrsbeschränkungen zu beachten (siehe
Abschnitt 0 von EN 1915-1:2001 � Vereinbarungen).
Matériel au sol pour aéronefs - Exigences particulières - Partie 5: Matériels d'avitaillement en carburant
Le présent document définit les exigences techniques pour minimiser les dangers listés à l'Article 4 qui
peuvent intervenir durant la mise en service, l�exploitation et la maintenance des AFE, lorsqu�elles sont
effectuées en accord avec les spécifications fournies par le fabricant ou son représentant autorisé. Elle tient
compte de plus d�exigences reconnues essentielles par les autorités, les fabricants d�aéronefs et de matériels
de service au sol (GSE) ainsi que les compagnies aériennes, les aéroports et les sociétés pétrolières.
Le présent document est applicable à tous types de matériels d�avitaillement d�aéronefs :
.avitailleurs d�aéronefs,
.oléoserveurs ,
.véhicules de reprise,
.véhicules de service des prises d'oléoréseau,
.unités de distribution fixes,
destinés à l�approvisionnent des aéronefs en carburants aviation et à l�utilisation sur les aéroports, héliports et
autres zones d�avitaillement telles que les bases de maintenance.
NOTE 1 D�une manière générale, l�Accord Européen sur le Transport Routier International des Produits Dangereux
(ADR) n�est pas applicable aux AFE car ils ne sont pas sensés être utilisés sur la voie publique. Toutefois, certaines
exigences ont été prise en compte en développant la présente norme.
L�utilisation des AFE sur la voie publique n�est pas prévu sauf exceptions suivantes :
.transport entre les parcs de réservoirs de stockage et les aérodromes ;
.opérations d'entretien effectuées citernes vides.
NOTE 2 Ceci peut créer un besoin de dérogation locale au trafic (voir Article 0 de l�EN 1915-1:2001 � négociation).
Podporna oprema na tleh za letalski promet - Posebne zahteve - 5. del: Oprema za oskrbo letal z gorivom
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-maj-2005
Podporna oprema na tleh za letalski promet - Posebne zahteve - 5. del: Oprema za
oskrbo letal z gorivom
Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 5: Aircraft fuelling
equipment
Luftfahrt-Bodengeräte - Besondere Anforderungen - Teil 5: Betankungseinrichtungen für
Luftfahrzeuge
Matériel au sol pour aéronefs - Exigences particulieres - Partie 5: Matériels
d'avitaillement en carburant
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 12312-5:2005
ICS:
49.100 Oprema za servis in Ground service and
vzdrževanje na tleh maintenance equipment
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EUROPEAN STANDARD
EN 12312-5
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
February 2005
ICS 49.100
English version
Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part
5: Aircraft fuelling equipment
Matériel au sol pour aéronefs - Exigences particulières - Luftfahrt-Bodengeräte - Besondere Anforderungen - Teil 5:
Partie 5: Matériels d'avitaillement en carburant Betankungseinrichtungen für Luftfahrzeuge
This European Standard was approved by CEN on 3 January 2005.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official
versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia,
Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels
© 2005 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 12312-5:2005: E
worldwide for CEN national Members.
Contents
page
Foreword.3
Introduction .4
1 Scope .5
2 Normative references .6
3 Terms and definitions .7
4 List of hazards.12
5 Safety requirements and/or measures .12
5.1 General requirements.12
5.2 Chassis, Engine .12
5.3 Additional requirements for trailers.14
5.4 Vehicle electrical system .14
5.5 Driver’s cabin .17
5.6 Fuelling platforms.18
5.7 Specific fuelling equipment.18
6 Information for use .26
6.1 General marking.26
6.2 Additional marking .26
6.3 Warnings.26
6.4 Instructions .27
7 Verification of requirements.27
Annex A (informative) Aircraft fuelling equipment: brief description.29
A.1 Aircraft refueller.29
A.2 Hydrant dispenser .29
A.3 Pressure control .29
A.4 Metering.30
A.5 Platforms .30
A.6 Hoses .30
A.7 Typical fuel circuit diagrams .30
Annex B (normative) Aircraft fuelling equipment: basic requirements .33
B.1 Pressure definitions .33
B.2 Filtration.33
B.3 Pipes, fittings and joints .33
B.4 Calculation of emergency venting requirements in case of fire engulfment .33
Annex C (normative) List of hazards in addition to those of EN 1915-1 .35
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the Essential
Requirements of EU Directive 98/37/EC, amended by Directive 98/79/EC.37
Bibliography .38
Foreword
This document (EN 12312-5:2005) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 274 "Aircraft ground support
equipment" the secretariat of which is held by DIN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or
by endorsement, at the latest by August 2005, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by
August 2005.
This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European
Free Trade Association and supports essential requirements of EU Directive(s).
For relationship with EU Directives, see informative Annex ZA, which is an integral part of this document.
The Parts of EN 12312 — Aircraft ground support equipment — Specific requirements — are:
Part 1: Passenger stairs
Part 2: Catering vehicles
Part 3: Conveyor belt vehicles
Part 4: Passenger boarding bridges
Part 5: Aircraft fuelling equipment
Part 6: Deicers and deicing/antiicing equipment
Part 7: Aircraft movement equipment
Part 8: Maintenance stairs and platforms
Part 9: Container/Pallet loaders
Part 10: Container/Pallet transfer transporters
Part 11: Container/Pallet dollies and loose load trailers
Part 12: Potable water service equipment
Part 13: Lavatory service equipment
Part 14: Disabled/Incapacitated passenger boarding equipment
Part 15: Baggage and equipment tractors
Part 16: Air start equipment
Part 17: Air conditioning equipment
Part 18: Nitrogen or Oxygen units
Part 19: Aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions
Part 20: Ground power equipment
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following coun-
tries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Esto-
nia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta,
Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
Introduction
This document specifies health and safety requirements, as well as some functional and performance requirements
for aircraft fuelling equipment (AFE) intended for use on all aircraft types commonly in service in civil air transport.
The minimum essential criteria are considered to be of primary importance in providing safe, serviceable, economical
and practical AFE. Deviations from the recommended criteria should occur only after careful consideration, extensive
testing, risk assessment and thorough service evaluation have shown alternative methods or conditions to be satisfac-
tory.
This document is a Type C standard as stated in EN ISO12100-1 and EN ISO 12100-2.
The machinery concerned and the extent to which hazards, hazardous situations and events are covered are indi-
cated in the scope of this document.
When provisions of this type C standard are different from those which are stated in type A or B standards, the pro-
visions of this type C standard take precedence over the provisions of the other standards, for machines that have
been designed and built according to the provisions of this type C standard.
1 Scope
This document specifies the technical requirements to minimise the hazards listed in Clause 4 which can arise dur-
ing the commissioning, operation and maintenance of AFE when carried out in accordance with the specifications
given by the manufacturer or his authorised representative. It also takes into account some performance require-
ments recognised as essential by authorities, aircraft and ground support equipment (GSE) manufacturers as well
as airlines, airports and fuelling companies.
This document applies to all types of aircraft fuelling equipment:
aircraft refuellers;
hydrant dispensers;
defuellers;
hydrant pit servicing vehicles;
stationary dispensing units,
intended to service aircraft with aviation fuels and to be operated on airfields, heliports and other aircraft refuelling
related areas such as maintenance bases.
NOTE 1 In general, the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR) is
not applicable to AFE as they are not deemed to be used on public roads. However, certain requirements have been considered
when developing this standard.
The use of AFE on public roads is not intended with the following exceptions:
transportation of fuel from tank farms to refuelling areas;
maintenance purposes with empty cargo tanks.
NOTE 2 This may include the need of local traffic derogation (see Clause 0 of EN 1915-1:2001 — negotiation).
The intended functions of AFE are:
loading fuel from the tank farm and/or a hydrant system to the AFE;
storage and transportation of fuel;
fuelling from the AFE to the aircraft;
filtration of the fuel;
metering the fuel for a transfer of custody;
defuelling the aircraft to the AFE;
flushing fuel from hydrant systems;
unloading AFE to the tank farm after defuelling of an aircraft;
transferring fuel from one AFE to another.
This document does not apply to:
AFE whose only power source for aircraft refuelling is directly applied manual effort;
hydrant systems, tank farms, pipework and underground tanks;
specific hazards due to the operation of the AFE in a potentially explosive atmosphere;
built-in fire extinguisher systems.
This document does not establish requirements for noise and vibration.
Noise and vibration are dealt with respectively in EN 1915-4 and EN 1915-3.
This document does not deal with hazards in respect to a standard automotive chassis and from other vehicles on
the apron.
This document is not applicable to AFE which are manufactured before the date of publication of this document by
CEN.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references,
only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any
amendments) applies.
EN 418:1992, Safety of machinery — Emergency stop equipment, functional aspects — Principles for design.
EN 764, Pressure equipment — Terminolo
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.