Building hardware - Electrically powered hold-open devices for swing doors - Requirements and test methods

This European Standard specifies requirements for separate hold-open devices and also for hold-open mechanisms incorporated in a door closer. Electrically powered hold-open devices for swing doors manufactured according to this European Standard can hold a swing door at a fixed position or can allow the door to swing freely. In each case interruption of the electrical supply will cause the controlled door to close positively.

Schlösser und Baubeschläge - Elektrisch betriebene Feststellvorrichtungen für Drehflügeltüren - Anforderungen und Prüfverfahren

Quicaillerie pour le bâtiment - Dispositifs de retenue électromagnétique pour portes battantes - Prescriptions et méthodes d'essai

Stavbno okovje - Električne naprave za nadzor zapiranja vrat - Zahteve in preskusne metode

General Information

Status
Published
Publication Date
17-Dec-2002
Current Stage
9093 - Decision to confirm - Review Enquiry
Start Date
26-Mar-2007
Completion Date
26-Mar-2007

Relations

Buy Standard

Amendment
EN 1155:2000/A1:2003 (EN)
English language
15 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Amendment
EN 1155:2000/A1:2003 (DE)
German language
15 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-oktober-2003
6WDYEQRRNRYMH(OHNWULþQHQDSUDYH]DQDG]RU]DSLUDQMDYUDW=DKWHYHLQ
SUHVNXVQHPHWRGH
Building hardware - Electrically powered hold-open devices for swing doors -
Requirements and test methods
Schlösser und Baubeschläge - Elektrisch betriebene Feststellvorrichtungen für
Drehflügeltüren - Anforderungen und Prüfverfahren
Quicaillerie pour le bâtiment - Dispositifs de retenue électromagnétique pour portes
battantes - Prescriptions et méthodes d'essai
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 1155:1997/A1:2002
ICS:
91.190 Stavbna oprema Building accessories
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EUROPEAN STANDARD
EN 1155:1997/A1
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
December 2002
ICS 91.190
English version
Building hardware - Electrically powered hold-open devices for
swing doors - Requirements and test methods
Quicaillerie pour le bâtiment - Dispositifs de retenue Schlösser und Baubeschläge - Elektrisch betriebene
électromagnétique pour portes battantes - Prescriptions et Feststellvorrichtungen für Drehflügeltüren - Anforderungen
méthodes d'essai und Prüfverfahren
This amendment A1 modifies the European Standard EN 1155:1997; it was approved by CEN on 7 November 2002.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for inclusion of this
amendment into the relevant national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such
national standards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member.
This amendment exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the
responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece,
Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36  B-1050 Brussels
© 2002 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 1155:1997/A1:2002 E
worldwide for CEN national Members.

Foreword
This document (EN 1155:1997/A1:2002) has been prepared by Technical Committee CEN /TC 33 "Doors,
windows, shutters, building hardware and curtain walling", the secretariat of which is held by AFNOR.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or
by endorsement, at the latest by June 2003, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by
September 2004.
This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and The
European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s).
For relationship with EU Directive(s), see informative annex ZA, which is an integral part of this document.
NOTE This amendment refers only to requirements under the Construction Products Directive (89/106/EEC), and CE
marking is considered only in regard to this Directive. Where full CE marking may require compliance with other directives it is
understood that this is done by following the relevant risk assessment(s) of these other directives, performed in addition to the
requirements of this standard.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland,
France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Spain,
Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Foreword
⇒ Insert the following new second paragraph : «This document has been prepared under a mandate given to CEN
by the European Commission and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of
the EU Directive (89/106/EEC)
⇒ Insert the following new third paragraph :
«For relationship with EU Directive 89/106/EEC, see informative annex ZA which is an integral part of this
document».
⇒ Insert new fourth paragraph : “ Wherever reference is made to classes, they are considered to be technical
classes and not classes according to Article 3(2) of the Construction Products Directive (89/106/EEC)."
Delete third and fourth paragraphs
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Contents
⇒ Insert 9 – Evaluation of conformity ;
⇒ Insert Annex ZA (informative) - Clauses of this European Standard addressing the provisions of the EU
Construction Products Directive (89/106/EEC)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 Scope
⇒ Paragraph 1 : Insert : “,intended to be used on fire/smoke compartmentation doors" after «in a door closer».
⇒ Insert new paragraph : «Door closing devices are covered by EN 1154».
2 Normative references
Replace «prEN 1670» with «EN 1670».
Replace «prEN 1634-1 with EN 1634-1».
⇒ Insert «EN 1634-3 Fire resistance tests for door and shutter assemblies - Part 3: Smoke control doors and
shutters ».
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3 Terms and definitions
Replace first sentence with : "For the purposes of this European Standard the terms and definitions listed in
EN 1154 apply together with the following :"
3.2 Delete.
3.3 Delete.
3.4 Delete.
3.5 Delete.
3.6 Delete.
3.7 Delete.
3.8 Renumber as 3.2.
3.9 Renumber as 3.3.
3.10 Renumber as 3.4.
3.11 Renumber as 3.5.
3.12 Delete.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4 Classification
4.1 Replace heading with : «Coding system».
4.3 Replace heading with : «Durability (second digit)».
4.4 Replace heading with : «Hold-open power size (third digit)».
Replace first paragraph with : «Five hold-open power sizes are identified according to Table 1 of this European
Standard».
Delete the example.
4.5 Replace in the heading and in the first paragraph «Fire resistance» with : «Suitability for use on fire/smoke
compartmentation doors»
4.7 First sentence, replace «prEN 1670» with «EN 1670»
⇒ Insert the following new subclause between 4.7 and Table 1
"4.8 Example of classification
The following marking denotes an electrically powered hold-open device complying with grade 3 category of use,
with durability grade 5 without operating arms, suitable for use with door closers having a range of power from
power size 4 to power size 6, suitable for use on fire/smoke door assemblies, with safety grade 1 and with a mild
resistance to corrosion.»
356 111
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5 Requirements
5.1 Replace heading with : «Product information and design»
5.1.2
⇒ Insert the following additional paragraph : “Compliance is verified by visual examination”.
5.1.3
⇒ Insert the following additional paragraph : “Compliance is verified by visual examination”.
5.1.4
⇒ Insert the following additional paragraph : “Compliance is verified by visual examination”.
5.1.5
⇒ Insert the following additional paragraph : “Compliance is verified by visual examination”.
5.1.6
⇒ Insert the following additional paragraph : “Compliance is verified by visual examination”.
Replace heading with : «Performance»
Insert the word “relevant” before “performance requirements…”
5.2.13 Replace heading with : «Fire/smoke door suitability».
Replace the rest of first paragraph after the first sentence : «The test shall have been on a full sized assembly in
accordance with EN 1634-1 or when relevant, in accordance with EN 1634-3. Until European Standards for fire
testing are available, existing national regulations for fire testing valid in the place of use may be used».
5.2.14.1 Replace with : «The requirements of 5.6 of EN 1670:1998 shall be met, according to its classification
(see 4.7)».
⇒ Insert the following new subclause :
"5.2.14.3 The acceptance conditions defined in 5.7 of EN 1670:1998 shall be met for all surfaces of the electrically
powered hold-open device which are visible when the electrically powered hold-open device is fitted in service".
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6 Test apparatus
Amend sentence to read : «A force gauge or comparable device, with an accuracy of 1.5 % of reading or better.»
First paragraph, delete «annex A»
Second paragraph, delete «annex A»
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7 Test methods
7.1.1 Amend tolerances given to read :
 mass expressed in kilograms (kg) – 2 %
 length expressed in millimetres (mm)– 2 %
 angular position expressed in degrees ( ° )– 2°
 force expressed in newtons (N)– 2 %
 time expressed in seconds (s)– 5 %
 temperature expressed in degrees Celsius (°C)– 2 °C
 voltage expressed in volts (V)– 0,5 %
 moment expressed in Newton-metres (Nm)– 2 %
7.1.2 First sentence, replace «(see flow chart of annex B)» with «(see annex B)»
⇒ Insert the following new third paragraph :
«For the minimum cases, the door closer shall be adjusted such that its closing moment is as near as possible to
the value specified in Table 1, column 4 of EN 1154:1996. For the maximum case, the door closer shall be
adjusted so that its closing moment is as near as possible to the value stated in Table 1, column 5 of
EN 1154:1996».
7.2.5 Replace the second sentence in the second paragraph, with : «Reduce the supply voltage by
approximately one volt per second (1 V/s) and verify that the door is released from the held position before the
voltage falls below 2,4 V.»
7.2.6 Replace first sentence in final paragraph with : «Temperatures of terminals and exposed surfaces shall be
measured by means of thermocouples or probes having an accuracy of 1,5 % of reading or better».
7.2.7 Replace third sentence in the first paragraph with : «Hold the test door in the closed position with the cable
and drop weights attached, according to Table 1. Release the door allowing the drop weights to fall».
Transfer sentences 4 and 5 to after the note.
7.2.8 Replace heading with : «Durability tests».
7.2.8.3 Replace heading with : «Durability (all electrically…)».
First paragraph, replace second sentence with : «Adjust the test apparatus to open the test door to 70° and allow
the incorporated door closer to return the test door to the closed position."
Amend a) to read : «for electrically powered hold-open door closers and devices that contain operating arms ;
continue for a further 450 000 test cycles» ;
7.3.4 Replace : «prEN 1670» with «EN 1670».
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
8 Marking
Replace the wording of the note with : «The information under f) can be in coded form».
Add new third paragraph : «Accessories shall be marked with the information a) to c) and e) to f) above. In
preferential order the information shall be placed :
1) on the product itself ; or
2) on a label attached to it ; or
3) on the installation instructions ; or
4) on its packaging».
⇒ Insert note after last paragraph :
«For CE marking and labelling, see clause ZA.3 of annex ZA.»
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
⇒ Insert the following new clause :
9 Evaluation of conformity
9.1 Initial type test
Samples, selected in accordance with 7.1.2, representing the series, shall be subjected to the full test sequence of
clause 7.
If necessary, (for example, after component changes or redesigns likely to affect the product performance) this
initial type test shall be repeated.
9.2 Factory production control
9.2.1 Documentation
9.2.1.1 The manufacturer of electrically powered hold-open devices to this European Standard shall
document, operate and maintain an adequate factory production control system to enable the achievement of the
required product characteristics and the effective operation of the production control system to be checked.
9.2.1.2 The manufacturer shall draw up and keep up-to-date documents defining the factory production control
which he applies. The manufacturer's documentation and procedures shall be appropriate to the product and
manufacturing process. The factory production control system shall achieve an appropriate level of confidence in
the conformity of the product. This involves :
a) the preparation of documented procedures and instructions relating to factory production control operations ;
b) the effective implementation of these procedures and instructions ;
c) the recording of these procedures and their results ;
d) the use of these results to correct any deviations, repair the effects of such deviations, treat any resulting
instances of non-conformity and, if necessary, revise the factory production control to rectify the cause of non-
conformity.
9.2.2 Unit checks during manufacture
The manufacturer shall conduct the following unit checks during manufacture :
a) check that the components meet the specifications ;
b) check the operation of the device ;
c) check the marking.
9.2.3 Treatment of non conforming products
The manufacturer shall treat non-conforming products as fol
...


SLOVENSKI STANDARD
01-oktober-2003
6WDYEQRRNRYMH(OHNWULþQHQDSUDYH]DQDG]RU]DSLUDQMDYUDW=DKWHYHLQ
SUHVNXVQHPHWRGH
Building hardware - Electrically powered hold-open devices for swing doors -
Requirements and test methods
Schlösser und Baubeschläge - Elektrisch betriebene Feststellvorrichtungen für
Drehflügeltüren - Anforderungen und Prüfverfahren
Quicaillerie pour le bâtiment - Dispositifs de retenue électromagnétique pour portes
battantes - Prescriptions et méthodes d'essai
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 1155:1997/A1:2002
ICS:
91.190 Stavbna oprema Building accessories
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EUROPÄISCHE NORM
EN 1155:1997/A1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
Dezember 2002
ICS 91.190
Deutsche Fassung
Schlösser und Baubeschläge - Elektrisch betriebene
Feststellvorrichtungen für Drehflügeltüren - Anforderungen und
Prüfverfahren
Building hardware - Electrically powered hold-open devices Quicaillerie pour le bâtiment - Dispositifs de retenue
for swing doors - Requirements and test methods électromagnétique pour portes battantes - Prescriptions et
méthodes d'essai
Diese Änderung A1 modifiziert die Europäische Norm EN 1155:1997. Sie wurde vom CEN am 7.November 2002 angenommen.
Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen
diese Änderung in der betreffenden nationalen Norm, ohne jede Änderung, einzufügen ist. Auf dem letzen Stand befindliche Listen dieser
nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage
erhältlich.
Diese Änderung besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache, die von
einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-Zentrum
mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.
CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland,
Island, Italien, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Portugal, Schweden, Schweiz, Spanien, der Tschechischen
Republik und dem Vereinigten Königreich.
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
Management-Zentrum: rue de Stassart, 36  B-1050 Brüssel
© 2002 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Ref. Nr. EN 1155:1997/A1:2002 D
Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.

EN 1155:1997/prA1:2002 (D)
Vorwort
Dieses Dokument (EN 1155:1997/A1:2002) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 33 „Schlösser und
Baubeschläge“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom AFNOR gehalten wird.
Diese Europäische Norm muss den Status einer nationalen Norm, entweder durch die Veröffentlichung eines
identischen Textes oder durch Anerkennung bis Juni 2003, und etwaige entgegenstehende nationale Normen
müssen bis September 2004 zurückgezogen werden.
Dieses Dokument wurde unter einem Mandat erstellt, das CEN von der Europäischen Kommission und der
Europäischen Freihandelszone erteilt wurde, und unterstützt die wesentlichen Anforderungen der EG-Richtlinien.
Zur Beziehung zu EU-Richtlinien siehe den informativen Anhang ZA, der integraler Bestandteil dieses Dokumentes
ist.
ANMERKUNG Diese Überarbeitung nimmt nur Bezug auf Anforderungen der Bauprodukten Richtlinie (89/106/EWG), und die
CE-Kennzeichnung kann nur im Zusammenhang mit dieser Richtlinie gesehen werden. Wo eine komplette CE-Kennzeichnung
auch die Übereinstimmung mit anderen Richtlinien erfordert, ist es als selbstverständlich anzusehen dass dies unter Befolgung
der anwendbaren Risikobewertung(en) dieser Richtlinien geschieht, die zusätzlich zu den Anforderungen dieser Norm erfüllt
werden müssen.
Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschäftsordnung sind folgende Länder gehalten, diese Europäische Norm zu
übernehmen: Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien,
Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Portugal, Schweden, Schweiz, Spanien, die Tschechische
Republik und das Vereinigte Königreich.
EN 1155:1997/prA1:2002 (D)
Vorwort
Einfügen des folgenden neuen dritten Absatzes:
Dieses Dokument wurde unter einem Mandat erstellt, das die Kommission der Europäischen Gemeinschaft und
das Sekretariat der Europäischen Freihandelszone dem CEN erteilt haben. Sie unterstützt die wesentlichen
Anforderungen der EU-Richtlinie 89/106/EWG.
Einfügen des folgenden neuen vierten Absatzes:
Das Verhältnis zur EU-Richtlinie 89/106/EWG ist aus dem informativen Anhang ZA zu ersehen, der ein
wesentlicher Teil dieser Europäischen Norm ist.
Einfügen des folgenden neuen fünften Absatzes:
Wo auch immer auf Klassen verwiesen wird, sind sie als technische Klassen zu verstehen und nicht als Klassen
gemäß Artikel 3 (2) der Bauproduktenrichtlinie (89/106/EWG).
Der vierte und fünfte Absatz werden gestrichen.
Inhalt
Einfügen Abschnitt 9: Konformitätsbewertung;
Einfügen Anhang ZA (informativ): Abschnitte dieser Europäischen Norm, die sich mit den Vorschriften der
Bauproduktenrichtlinie (89/106/EWG) befassen.
1 Anwendungsbereich
In Absatz 1 Satz 1 einfügen: "der für Feuer-/Rauchschutztüren verwendet werden soll" hinter "eingebaut sind".
Neuen Absatz einfügen: Türschließer sind durch EN 1154 abgedeckt.
2 Normative Verweisungen
Ersetzen von prEN 1670 durch EN 1670.
Ersetzen von prEN 1634-1 durch EN 1634-1.
Ersetzen von prEN 1634-2 durch EN 1634-2.
3 Definitionen
Den ersten Satz ersetzen durch: Für die Anwendung dieser Europäischen Norm gelten die in EN 1154
aufgelisteten, zusammen mit den folgenden Definitionen:
3.2 bis 3.7 und 3.12 löschen.
3.8 wird 3.2, 3.9 wird 3.3, 3.10 wird 3.4, 3.11 wird 3.5.
4  Klassifizierung
4.1 Überschrift ändern in: Kodierungssystem
4.3 Überschrift ändern in: Dauerfunktion (zweite Stelle)
EN 1155:1997/prA1:2002 (D)
4.4 Überschrift ändern in: Feststellungsgrösse (dritte Stelle)
Ersten Absatz ersetzen durch: Fünf Klassen für die Feststellungsgrösse sind nach Tabelle 1 dieser Europäischen
Norm festgelegt.
Das Beispiel entfernen.
4.5 In der Überschrift und im ersten Satz ändern: Eignung zur Verwendung an Feuer-/Rauchschutztüren (vierte
Stelle)
4.7 Im 1. Satz ersetzen von prEN 1670 durch EN 1670.
Neuen Unterabschnitt zwischen 4.7 und Tabelle 1 hinzufügen:
4.8 Beispiel für die Klassifizierung
Das nachfolgende Beispiel kennzeichnet eine elektrisch betriebene Feststellvorrichtung der Anwendungsklasse 3
und der Dauerfunktionsklasse 5 ohne bewegliche Gestänge, die mit Türschließern des Größenbereiches Größe 4
bis Größe 6 an Feuer-/Rauchschutztüren verwendet werden kann. Sie erfüllt mit Klasse 1 die wesentlichen
Anforderungen an die Nutzungssicherheit und hat eine geringe Beständigkeit gegen Korrosion.
38 6 111
5.1 Überschrift ändern in: Produktinformation und Gestaltung.
5.1.2 bis 5.1.6 Einfügen des folgenden zusätzlichen Absatzes: Die Erfüllung ist durch Sichtprüfung
festzustellen.
5.2 Überschrift ersetzen durch: Leistungsmerkmale
5.2.1 Einfügen von "anwendbaren" vor "Leistungsanforderungen".
5.2.13 Überschrift ersetzen durch: Eignung für Feuer-/Rauchschutztüren.
Ersetzen des 1. Absatzes nach dem 1. Satz durch: Der Versuch muss an einer Tür in Originalgröße in
Übereinstimmung mit EN 1634-1 oder, wo anwendbar, EN 1634-3 durchgeführt worden sein. Bis Europäische
Normen für Brandprüfungen zur Verfügung stehen, können in den Einsatzgebieten vorhandene nationale
Regelungen für Brandprüfungen benutzt werden.
5.2.14.1 Ersetzen durch: Die Anforderungen nach 5.6 der EN 1670:1998 müssen entsprechend der
Klassifizierung erfüllt werden (siehe 4.7).
Einfügen des folgenden Absatzes:
5.2.14.3 Die Abnahmekriterien nach 5.7 der EN 1670:1998 müssen für alle, bei gebrauchsgerechter Montage
sichtbaren, Oberflächen der elektromagnetischen Feststellvorrichtung erfüllt werden.
6.3 Kraftmessung
Satz ersetzen durch: Zur Bestimmung der Öffnungs- und Schließmomente nach diesem Prüfverfahren muss eine
Kraftmesseinrichtung oder ein vergleichbares Gerät mit einer Fehlergrenze von 1,5 % oder besser zur Verfügung
stehen.
6.4 1. Absatz: "Anhang A" streichen.
2. Absatz: "Anhang A" streichen.
EN 1155:1997/prA1:2002 (D)
7 Prüfverfahren
7.1.1 Toleranzen (Schreibweise) ändern wie folgt:
 Gewicht in Kilogramm (kg) ± 2 %;
 Länge im Millimeter (mm) ± 2 %;
 Winkelposition in Grad (°) ± 2 °;
 Kraft in Newton (N) ± 2 %;
 Zeit in Sekunden (s) ± 5 %;
 Temperatur in Grad Celsius (°C) ± 2 °C;
 Moment in Newton-Meter (Nm) ± 2 %).
7.1.2 Im ersten Satz ersetzen: "(siehe Flußdiagramm in Anhang B)" durch "(siehe Anhang B)".
Einfügen eines neuen 3. Absatzes: Für die minimale Größe muss das Schließmoment des Türschließers in beiden
Fällen so nahe wie möglich auf die Werte der Tabelle 1, Spalte 4, der EN 1154:1996, für die maximale Größe so
nahe wie möglich auf die Werte der Tabelle 1, Spalte 5, der EN 1154:1996 eingestellt werden.
7.2.5 Den 2. Satz im 2. Absatz ändern in: Die Versorgungsspannung um etwa ein Volt pro Sekunde (1 V/s)
reduzieren und prüfen, ob die Tür aus der Feststellposition freigegeben wird, bevor die Spannung unter 2,4 V fällt.
7.2.6 Den 1. Satz im letzten Absatz ändern in: Die Temperaturen von Anschlussklemmen und Außenflächen
sind mit Thermoelementen oder Messfühlern mit einer Fehlergrenze von 1,5 % oder besser zu messen.
7.2.7 Den 3. Satz im 1. Absatz ändern in: Die Prüftür, mit Seil und Fallgewichten nach Tabelle 1 ausgerüstet, ist
in geschlossener Position zu halten. Die Tür ist auszulösen, wobei die Gewichte fallen.
Die Sätze 4 und 5 kommen nach der Anmerkung.
7.2.8 Überschrift ersetzen durch: Dauerfunktionsprüfung.
7.2.8.3 Überschrift ersetzen durch: Dauerfunktion (alle Türschließer mit.)
1. Absatz 2. Satz ersetzen durch: Die Prüfeinrichtung ist so einzustellen, dass die Prüftür bis 70° geöffnet wird und
der enthaltene Türschließer die Prüftür in die geschlossene Position zurückbringt.
7.3.4 Ersetzen von prEN 1670 durch EN 1670.
8  Kennzeichnung
Die ANMERKUNG ersetzen durch: Die Angabe unter e) kann verschlüsselt sein.
Neuen 3. Absatz einfügen: Zubehör muss auch mit den obigen Angaben a) bis c) und e) bis f) gekennzeichnet
sein. Die Angaben müssen bevorzugt in folgender Weise angebracht werden:
1) am Produkt selbst, oder
2) auf einem Etikett am Produkt, oder
3) auf der Montageanleitung, oder
4) auf seiner Verpackung.
Für CE-Kennzeichnung und Beschriftung siehe Anhang ZA, Abschnitt ZA.3.
EN 1155:1997/prA1:2002 (D)
Neuen Abschnitt (9) hinzufügen.
9 Bewertung der Konformität
9.1 Erstprüfung des Produktes
In Übereinstimmung mit 7.1.2 müssen der Serie entsprechende Probekörper ausgewählt und dem gesamten
Prüfablauf nach Abschnitt 7 und, wo zutreffend, nach Anhang A unterzogen werden.
Wenn es erforderlich ist, z. B. nach Bauteiländerungen oder Überarbeitungen mit möglichem Einfluss auf die
Funktion des Produktes, muss die Erstprüfung des Produktes wiederholt werden.
9.2 Werkseigene Produktionskontrolle
9.2.1 Dokumentation
9.2.1.1 Der Hersteller von Türschließern nach dieser Europäischen Norm muss ein angemessenes System
der werkseigenen Produktionskontrolle dokumentieren, betreiben und pflegen, damit die geforderten
Produkteigenschaften erzielt werden können, und um die Wirksamkeit der Produktionskontrolle zu überprüfen.
9.2.1.2 Der Hersteller muss eine genaue Beschreibung der von ihm angewendeten werkseigenen
Produktionskontrolle erstellen und auf dem neuesten Stand halten. Diese Dokumentation und die Verfahren des
Herstellers müssen für das Produkt und den Herstellungsprozess geeignet sein. Das System der werkseigenen
Produktionskontrolle muss ein angemessenes Vertrauen in die Konformität des Produktes schaffen. Dazu gehören:
a) die Erstellung von dokumentierten Verfahren und Anweisungen hinsichtlich der Arbeitsweise der
werkseigenen Produktionskontrolle;
b) die wirksame Umsetzung dieser Verfahren und Anweisungen;
c) das Protokollieren dieser Verfahren und ihrer Ergebnisse;
d) die Nutzung dieser Ergebnisse für die Korrektur von Abweichungen, Behebung der Auswirkungen,
Behandlung der sich daraus ergebenden Fälle von Nicht-Konformität und, gegebenenfalls, Überarbeitung der
Verfahren der werkseigenen Produktionskontrolle, um die Ursache für die Nicht-Konformität zu beseitigen.
9.2.2 Stückprüfungen während der Herstellung
Während der Herstellung muss der Hersteller folgende Stückprüfungen durchführen:
a) Prüfung, ob die Bauteile den technischen Spezifikationen entsprechen;
b) Prüfung der Funktion des Gerätes;
c) Prüfung der Kennzeichnung.
9.2.3 Behandlung nicht konformer Produkte
Der Hersteller muss nicht konforme Produkte wie nachfolgend angegeben behandeln :
a) nicht konforme Produkte sind auszusondern und zu kennzeichnen;
b) erforderliche Korrekturmaßnahmen sind durchzuführen;
c) die entsprechenden Prüfungen sind zu wiederholen, um zu bestätigen, dass das Produkt den technischen
Spezifikationen entspricht.
EN 1155:1997/prA1:2002 (D)
9.3 Weitere Prüfung von Probekörpern
In Abständen von nicht mehr als 6 Monaten müssen, in Übereinstimmung mit 7.1.2, für die Serie repräsentative
Probekörper vom Fertigwarenlager entnommen und dem gesamten Prüfablauf nach 7.3 zu unterzogen werden.
Anhang C
Zusätzliche Verweisungen:
Einfügen: Einfügen unter: Verschiedenes: Allgemeine Anforderungen an die Kompetenz von Prüf- und
Kalibrierlaboratorien (ISO/IEC 17025:1999)
Einfügen eines neuen Anhanges (ZA)
EN 1155:1997/prA1:2002 (D)
Anhang ZA (informativ)
Abschnitte, die sich mit den Vorschriften der Bauproduktenrichtlinie
(89/106/EWG) befassen
ZA.1 Allgemeines
Diese Europäische Norm wurde unter dem Mandat M/101 "Türen, Fenster, äußere Abschlüsse, Tore und
zugehörige Beschläge“ erstellt, dass die Kommission der Europäischen Gemeinschaft und das Sekretariat der
Europäischen Freihandelszone dem CEN erteilt haben.
Die Abschnitte dieser Europäischen Norm, die in diesem Anhang aufgezeigt sind, entsprechen den Anforderungen
des Mandates, das nach der Bauproduktenrichtlinie (89/106/EWG) erteilt wurde. Die Überein
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.