Chemical disinfectants and antiseptics - Methods of airborne room disinfection by automated process - Determination of bactericidal, mycobactericidal, sporicidal, fungicidal, yeasticidal, virucidal and phagocidal activities

The test methods described are designed to determine the disinfectant activity of processes used in the 1) medical area, 2) veterinary area, 3) food, industrial, domestic and institutional area using automated processes for distributing chemicals by air diffusion with no operator manually applying the disinfectant. This document covers the disinfection of nonporous surfaces but not that of the air.
The objective of the described processes is to disinfect the surfaces of the overall area including the external surfaces of the equipment contained in such rooms. Air handling and products or processes specifically designed for the disinfection of medical devices are excluded from the scope of this document. The test methods and volumes described provide a defined challenge.
This document is applicable to processes for which activity is claimed against the following groups of microorganisms:
—   vegetative bacteria,
—    mycobacteria,
—   bacterial spores,
—   yeasts,
—   fungal spores,
—   viruses,
—   bacteriophages.
This document does not cover processes for which the mode of action is based on immersing and/or circulation, flooding, spraying, wiping or other processes where the product is directly applied to the surfaces and not via air dispersion.

Chemische Desinfektionsmittel und Antiseptika- Verfahren zur luftübertragenen Raumdesinfektion durch automatisierte Verfahren- Bestimmung der bakteriziden, mykobakteriziden, sporiziden, fungiziden, levuroziden, viruziden und Phagen-Wirksamkeit

Antiseptiques et désinfectants chimiques - Méthodes de désinfection des pièces par voie aérienne par des procédés automatisés - Détermination de l'activité bactéricide, fongicide, levuricide, sporicide, virucide et phagocid

Kemična razkužila in antiseptiki - Metode za dezinfekcijo površin v prostorih z delci v zraku z avtomatiziranim postopkom - Določanje baktericidnega, mikobaktericidnega, sporocidnega, fungicidnega, virucidnega, tuberkulocidnega in fagocidnega delovanja ter delovanja na kvasovke - Dopolnilo A1

General Information

Status
Not Published
Publication Date
30-Apr-2025
Current Stage
4599 - Dispatch of FV draft to CMC - Finalization for Vote
Start Date
25-Oct-2024
Due Date
23-May-2024
Completion Date
25-Oct-2024

Relations

Buy Standard

Draft
EN 17272:2020/oprA1:2023
English language
20 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-december-2023
Kemična razkužila in antiseptiki - Metode za dezinfekcijo površin v prostorih z
delci v zraku z avtomatiziranim postopkom - Določevanje baktericidne,
mikobaktericidne, sporocidne, fungicidne, virucidne, tuberkulocidne in fagocidne
aktivnosti ter aktivnosti kvasovk - Dopolnilo A1
Chemical disinfectants and antiseptics - Methods of airborne room disinfection by
automated process - Determination of bactericidal, mycobactericidal, sporicidal,
fungicidal, yeasticidal, virucidal and phagocidal activities
Chemische Desinfektionsmittel und Antiseptika - Verfahren zur luftübertragenen
Raumdesinfektion durch automatisierte Verfahren - Bestimmung der bakteriziden,
mykobakteriziden, sporiziden, fungiziden, levuroziden, viruziden, tuberkuloziden, und
Phagen-Wirksamkeit
Antiseptiques et désinfectants chimiques - Méthodes de désinfection des pièces par voie
aérienne par des procédés automatisés - Détermination de l'activité bactéricide,
fongicide, levuricide, sporicide, tuberculocide, mycobactéricide, virucide et phagocid
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 17272:2020/prA1
ICS:
11.080.20 Dezinfektanti in antiseptiki Disinfectants and antiseptics
71.100.35 Kemikalije za dezinfekcijo v Chemicals for industrial and
industriji in doma domestic disinfection
purposes
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

DRAFT
EUROPEAN STANDARD
EN 17272:2020
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
prA1
November 2023
ICS
English Version
Chemical disinfectants and antiseptics - Methods of
airborne room disinfection by automated process -
Determination of bactericidal, mycobactericidal,
sporicidal, fungicidal, yeasticidal, virucidal and phagocidal
activities
Antiseptiques et désinfectants chimiques - Méthodes Chemische Desinfektionsmittel und Antiseptika -
de désinfection des pièces par voie aérienne par des Verfahren zur luftübertragenen Raumdesinfektion
procédés automatisés - Détermination de l'activité durch automatisierte Verfahren - Bestimmung der
bactéricide, fongicide, levuricide, sporicide, bakteriziden, mykobakteriziden, sporiziden,
tuberculocide, mycobactéricide, virucide et phagocid fungiziden, levuroziden, viruziden, tuberkuloziden, und
Phagen-Wirksamkeit
This draft amendment is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee CEN/TC 216.

This draft amendment A1, if approved, will modify the European Standard EN 17272:2020. If this draft becomes an amendment,
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for inclusion of
this amendment into the relevant national standard without any alteration.

This draft amendment was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.

EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2023 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 17272:2020/prA1:2023 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 4
1 Technical amendments . 5
1.1 Modifications to the Foreword . 5
1.2 Modification to 5.2.2.2.8 (old) to 5.2.2.2.7 (new) . 5
1.3 Modification to 5.2.2.2.9 (old) to 5.2.2.2.8 (new) . 5
1.4 Add new paragraph 5.2.2.4.8 . 5
1.5 Modification to 5.4.2.1 (old) 5.4.1.3.1. (new) . 5
1.6 Modification to 5.5.1.2.1 . 6
1.7 Modification to 5.5.1.4.2 . 6
1.8 Modification to 5.5.2.2.1c) . 6
1.9 Addition of new 5.5.2.2.2 . 6
1.10 Modification to 5.5.2.2.2 (old) 5.5.2.2.3 (new) . 7
1.11 Modification to 5.5.2.2.2 a) (old) 5.5.2.2.3 a)(new) . 7
1.12 Modification to 5.5.2.2.2 b) (old) 5.5.2.2.3 b)(new) . 7
1.13 Modification to 5.5.2.2.2 (old), 5.5.2.2.3 (new), Comparative virus titre . 7
1.14 Modification to 5.5.2.2.3 (old), 5.5.2.2.4 (new) . 7
1.15 Modification to 5.5.2.4 . 8
1.16 Modification to 5.6 . 8
1.17 Modification to 5.6.3 . 8
1.18 Modification to 5.6.6 . 8
1.19 Modification to 5.7 . 8
1.20 Modification to 5.8 . 9
1.21 Modification to 5.8 . 9
1.22 Modification to Table A.1 . 9
1.23 Modification to Table A.2 . 9
2 Editorial amendments . 9
2.1 Modifications to Clause 4.1 . 9
2.2 Modifications to Clause 5.2.1 . 10
2.3 Modifications to Clause 5.2.1 . 11
2.4 Modification to 5.2.2.2.3 . 11
2.5 Modification to 5.2.2.2.4 . 11
2.6 Modification to 5.2.2.2.7 (old) to 5.2.2.2.5 (new) . 11
2.7 Modification to 5.2.2.2.6 (new) . 11
2.8 Modification to 5.2.2.3 . 11
2.9 Modification to 5.2.2.3.1 . 11
2.10 Modification to 5.2.2.4 . 12
2.11 Modification of 5.2.2.4.5 . 12
2.12 Modification of 5.2.2.5 . 12
2.13 Modification to 5.2.3.2 . 12
2.14 Modification to 5.2.3.3 . 12
2.15 Modification to 5.4.1, headline . 12
2.16 Modification to 5.4.1.2.3 . 12
2.17 Modification to 5.4.1.2.5 . 12
2.18 Modification to 5.4.2 into 5.4.1.3 and 5.4.3 into 5.4.1.4 . 12
2.19 Modification to 5.4.1.3.1 (new) . 12
2.20 Move 5.4.2.5 (old) Mycobacterium to become 5.4.1.3.2 (new) . 13
2.21 Modification to 5.4.2.2 (old) to 5.4.1.3.3 (new) . 13
2.22 Modification to 5.4.2.3 (old) to 5.4.1.3.4 (new) . 13
2.23 Modification of 5.4.2.4 (old) to 5.4.1.3.5 (new) . 14
2.24 Modification in the order of 5.4.3 (old), 5.4.1.4 (new) . 14
2.25 Modification to 5.4.3.1 (old) 5.4.1.4.1 (new) . 14
2.26 Modification 5.4.3.3 (old) to 5.4.1.4.3 (new) . 14
2.27 Modification of 5.4.3.4 (old), 5.4.1.4.4 (new) . 14
2.28 Modification to 5.4.4 (old) to 5.4.2 (new) . 15
2.29 Modification to 5.4.4.1 (old) to 5.4.2.1 (new) . 15
2.30 Modification to 5.4.4.2 (old), 5.4.2.2 (new) . 15
2.31 Modification to 5.4.4.3.3 (old), 5.4.2.3.3 (new) . 15
2.32 Modification to 5.4.5 (old) to 5.4.3 (new) . 15
2.33 Modification to 5.4.5.4 (old) to 5.4.3.4 (new) . 15
2.34 Modification to 5.4.5.5 (old) to 5.4.3.5 (new) . 15
2.35 Modification to 5.4.5.6 (old), 5.4.3.6 (new) . 15
2.36 Modification to 5.5.1 . 15
2.37 Modification to 5.5.1.2 . 16
2.38 Modification to 5.5.1.2.2 . 16
2.39 Modification to 5.5.1.2.3 . 16
2.40 Modification to 5.5.1.2.4 . 16
2.41 Modification to 5.5.1.3 . 17
2.42 Modification to 5.5.1.3.1 .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.