Gas infrastructure - Pipelines for maximum operating pressure over 16 bar - Functional requirements

This document describes the functional requirements for pipelines for maximum operating pressure over 16 bar. This document also describes the mechanical requirements for pipework in stations with a maximum operating pressure greater than 16 bar.
NOTE 1   Welding requirements are described in EN 12732. Functional requirements for stations are given in EN 1776, EN 1918-5, EN 12186, and EN 12583.
This document is applicable for transporting gas via onshore high-pressure steel pipeline infrastructures, where the following applies:
-   onshore:
-   from the point where the pipeline first crosses what is normally accepted as battery limit between onshore and offshore, and that is not located within commercial or industrial premises as an integral part of the industrial process on these premises except for any pipelines and facilities supplying such premises;
-   pipeline system with a starting point onshore, also when parts of the pipeline system on the mainland subsequently cross fjords, lakes, etc.
-   high pressure: gas with a maximum operating pressure over 16 bar and a design temperature between −40 °C and 120 °C.
-   steel pipeline infrastructure: infrastructure consisting of pipeline components, such as pipes, valves, couplings and other equipment, restricted to components made of unalloyed or low alloyed carbon steel and joined by welds, flanges or mechanical couplings.
-   gas: non-corrosive natural gas, biomethane gas, hydrogen gas and mixtures of these gases where technical evaluation has ensured that operating conditions or constituents or properties of the gas do not affect the safe operation of the pipeline.
Gas infrastructures covered by this document begin after the gas producer's metering station.
NOTE 2   The functional demarcation of the pipeline system is usually directly after an isolating valve of the installation, but can differ in particular situations. The functional demarcation of the pipeline system is usually located on an isolating valve of the installation, but can differ in particular situations.
A schematic representation of pipelines for gas infrastructure is given in Figure 1.
This document can also be applied to the repurposing of existing pipelines.
[Figure 1 - Schematic representation of pipelines for gas supply over 16 bar]
This document specifies common basic principles for gas infrastructure. Users of this standard are expected to be aware that more detailed national standards and/or code of practice can exist in the CEN member countries.
This document is intended to be applied in association with these national standards and/or codes of practice setting out the above-mentioned basic principles.
In the event of conflicts in terms of more restrictive requirements in national legislation/regulation with the requirements of this standard, the national legislation/regulation takes precedence as illustrated in CEN/TR 13737.
CEN/TR 13737 gives:
-   clarification of all legislations/regulations applicable in a member state;
-   if appropriate, more restrictive national requirements;
-   a national contact point for the latest information.

Gasinfrastruktur - Rohrleitungen für einen maximal zulässigen Betriebsdruck über 16 bar - Funktionale Anforderungen

Dieses Dokument beschreibt die funktionalen Anforderungen an Leitungen mit einem maximal zulässigen Betriebsdruck von über 16 bar. Dieses Dokument legt darüber hinaus die mechanischen Anforderungen an Rohrleitungen in Stationen mit einem maximal zulässigen Betriebsdruck von mehr als 16 bar fest.
ANMERKUNG 1   Die Anforderungen an das Schweißen sind in EN 12732 beschrieben. Die funktionalen Anforderungen für Stationen sind in EN 1776, EN 1918 5, EN 12186 und EN 12583 beschrieben.
Dieses Dokument gilt für den Transport von Gas über landverlegte Hochdruck-Stahlrohrleitungen, für die Folgendes gilt:
- landverlegt:
-- ab der Stelle, an der die Rohrleitungen zuerst die üblicherweise als Grenze (Battery Limit) zwischen auflandig (onshore) und ablandig (offshore) anerkannt sind, und die sich nicht innerhalb eines Gewerbe- oder Werksgeländes als integraler Bestandteil des industriellen Prozesses auf diesem Gelände befinden, ausschließlich der Versorgung solcher Grundstücke dienen und kein wesentlicher Bestandteil der Anlagen für Betriebsabläufe auf diesem Gelände sind;
-- auf dem Festland ihren Ausgang nehmende Leitungssysteme sowie für Teile von Leitungssystemen auf dem Festland, die nachfolgend durch Fjorde, Seen usw. verlaufen.
- Hochdruck: Gas mit einem maximal zulässigen Betriebsdruck von über 16 bar und einer Auslegungstemperatur zwischen −40 °C und 120 °C.
- Infrastruktur für Stahlrohrleitungen: Infrastruktur, die aus Rohrleitungskomponenten wie Rohren, Ventilen, Kupplungen und anderen Einrichtungen besteht und auf Komponenten aus unlegiertem oder niedrig legiertem Kohlenstoffstahl beschränkt ist, die durch Schweißverbindungen, Flanschverbindungen oder mechanische Kupplungen verbunden sind.
- Gas: nicht korrosives Erdgas, Biomethangas, Wasserstoffgas und Gemische dieser Gase, wenn die technische Bewertung ergeben hat, dass die Betriebsbedingungen oder die Bestandteile oder Eigenschaften des Gases den sicheren Betrieb der Rohrleitung nicht beeinträchtigen.
Die Gasinfrastruktur, für die dieses Dokument gilt, beginnt am Ausgang der Messstation des Gasproduzenten.
[…]

Infrastructures gazières - Canalisation pour pression maximale de service supérieure à 16 bar - Prescriptions fonctionnelles

Ce document décrit les exigences fonctionnelles des canalisations pour une pression de service maximale supérieure à 16 bar. Ce document décrit également les exigences mécaniques des canalisations des stations dont la pression maximale de service est supérieure à 16 bar.
NOTE 1 Les exigences de soudage sont décrites dans l'EN 12732. Les exigences fonctionnelles pour les stations sont données dans l'EN 1776, l'EN 1918-5, l'EN 12186 et l'EN 12583.
Le présent document s'applique au transport de gaz via des infrastructures terrestres de canalisations en acier à haute pression, lorsque les conditions suivantes s'appliquent :
- à terre :
- à partir du point où la canalisation traverse pour la première fois ce qui est normalement accepté comme limite de batterie entre onshore et offshore, et qui n'est pas situé dans des locaux commerciaux ou industriels en tant que partie intégrante du processus industriel sur ces locaux, à l'exception des canalisations et des installations alimentant ces locaux;
- système de canalisations avec un point de départ à terre, également lorsque des parties du système de canalisations sur le continent traversent ensuite des fjords, des lacs, etc.
- haute pression : gaz avec une pression de service maximale supérieure à 16 bars et une température de conception comprise entre −40 °C et 120 °C.
- infrastructure de canalisation en acier : infrastructure composée de composants de canalisations, tels que tuyaux, vannes, raccords et autres équipements, limités aux composants en acier au carbone non allié ou faiblement allié et reliés par des soudures, des brides ou des raccords mécaniques.
- gaz : gaz naturel non corrosif, biométhane gazeux, hydrogène gazeux et mélanges de ces gaz lorsque l'évaluation technique a assuré que les conditions de fonctionnement ou les constituants ou propriétés du gaz n'affectent pas la sécurité d'exploitation de la canalisation.
Les infrastructures gazières visées par ce document commencent après le poste de comptage du producteur de gaz.
NOTE 2   La démarcation fonctionnelle du système de canalisations dans une zone d'usine se situe généralement directement après la première vanne d'isolement de l'installation, mais peut différer dans des situations particulières.
Une représentation schématique des canalisations pour les infrastructures gazières est donnée à la figure 1.
Ce document peut également s'appliquer à la reconversion de canalisations existantes.
[Figure 1 - Représentation schématique des canalisations de transport de gaz au-dessus de 16 bar]
Le présent document spécifie les principes de base communs pour les systèmes d'alimentation en gaz. Il convient que les utilisateurs de la présente norme gardent à l'esprit l'existence éventuelle, dans les pays membres du CEN, de codes de pratique et/ou normes nationales.
Le présent document est destiné à être appliqué conjointement avec ces normes nationales et/ou codes de pratique qui détaillent les principes précités.
En cas de conflits liés à des exigences législatives/réglementaires plus restrictives que les prescriptions du présent document, la législation/réglementation nationale doit avoir la priorité comme précisé dans le CEN/TR 13737.
Le CEN/TR 13737 contient :
-   la clarification de la législation/réglementation pertinente applicable dans un pays ;
-   si appropriée, les exigences nationales plus restrictives ;
-   le contact national pour les dernières informations.

Infrastruktura za plin - Cevovodni sistemi za najvišji delovni tlak nad 16 bar - Funkcionalne zahteve

Ta evropski standard se uporablja za transport plina prek kopenskih visokotlačnih jeklenih plinovodnih infrastruktur, pri čemer velja naslednje:
–   kopensko: od točke, kjer cevovod prvič prečka točko, ki se običajno šteje kot razmejitev med kopenskim in morskim delom cevovoda, pri čemer cevovod ni nameščen znotraj poslovnih ali industrijskih območij kot sestavni del industrijskega postopka na teh območjih, razen cevovodov in opreme za dostavo plina na ta območja. Ta evropski standard se uporablja za cevovodne sisteme z izhodiščem na kopnem, tudi kadar cevovodni sistem na kopnem prečka fjorde, jezera itd.
–   visokotlačno: plin z najvišjim delovnim tlakom nad 16 bar ter konstrukcijsko temperaturo med −40 °C in 120 °C;
–   jeklena plinovodna infrastruktura: jeklena infrastruktura za plin, ki jo sestavljajo komponente cevovoda, kot so cevi, ventili, spojke in druga oprema. Na področje uporabe tega dokumenta spadajo komponente cevovoda, izdelane iz nelegiranega ali malo legiranega ogljikovega jekla, ki so zvarjene oziroma združene s prirobnicami ali z mehanskimi spojkami.
–   plin: nestrupen in nekoroziven zemeljski plin, biometan, vodik in mešanice teh plinov, pri katerih je bilo s tehničnim vrednotenjem zagotovljeno, da delovni pogoji, sestavine oziroma lastnosti plina ne vplivajo na varno delovanje cevovodnega sistema.
Infrastrukture za plin, ki jih zajema ta evropski standard, se začnejo za merilnimi postajami proizvajalcev plina. Funkcionalna razmejitev cevovodnega sistema na območju obrata se določi od primera do primera. To je običajno neposredno po prvem ločilnem ventilu merilne napeljave.
Ta evropski standard opisuje tudi mehanske zahteve za cevovode v plinskih postajah z najvišjim delovnim tlakom nad 16 barov.
Zahteve za varjenje so opisane v standardu EN 12732. Funkcionalne zahteve za postaje so podane v standardih EN 1776, EN 1918-5, EN 12186 in EN 12583. Zahteve za varno upravljanje in celostno obvladovanje cevovodnega sistema so podane v standardu EN 17649.
Ta evropski standard določa splošna osnovna načela za infrastrukture za plin. Uporabniki tega evropskega standarda naj se zavedajo, da lahko v državah članicah CEN obstajajo podrobnejši nacionalni standardi in kodeksi ravnanja.
Ta evropski standard je namenjen uporabi v povezavi s temi nacionalnimi standardi in/ali kodeksi ravnanja, ki določajo zgoraj navedena načela.
Ta evropski standard se ne uporablja za obstoječe cevovodne sisteme, ki so bili v uporabi pred objavo tega evropskega standarda, ali za spremembe obstoječih cevovodnih sistemov, razen za prilagoditev cevovodnih sistemov za uporabo vodika in njegovih mešanic.
Kadar so strožje zahteve v nacionalni zakonodaji/predpisu v nasprotju z zahtevami iz tega evropskega standarda, ima prednost nacionalna zakonodaja/predpis, kot je navedeno v standardu CEN/TR 13737 (vsi deli).
Ta evropski standard se sklicuje na ustrezne evropske in druge priznane standarde za izdelke, ki se uporabljajo za izdelavo in delovanje infrastruktur za plin.

General Information

Status
Published
Publication Date
05-Mar-2024
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
06-Mar-2024
Due Date
29-Jun-2023
Completion Date
06-Mar-2024

Relations

Buy Standard

Standard
EN 1594:2024
English language
69 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-julij-2024
Nadomešča:
SIST EN 1594:2013
Infrastruktura za plin - Cevovodni sistemi za najvišji delovni tlak nad 16 bar -
Funkcionalne zahteve
Gas infrastructure - Pipelines for maximum operating pressure over 16 bar - Functional
requirements
Gasinfrastruktur - Rohrleitungen für einen maximal zulässigen Betriebsdruck über 16 bar
- Funktionale Anforderungen
Infrastructures gazières - Canalisation pour pression maximale de service supérieure à
16 bar - Prescriptions fonctionnelles
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 1594:2024
ICS:
91.140.40 Sistemi za oskrbo s plinom Gas supply systems
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN 1594
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
March 2024
EUROPÄISCHE NORM
ICS 23.040.01; 75.200 Supersedes EN 1594:2013
English Version
Gas infrastructure - Pipelines for maximum operating
pressure over 16 bar - Functional requirements
Infrastructures gazières - Canalisation pour pression Gasinfrastruktur - Rohrleitungen für einen maximal
maximale de service supérieure à 16 bar - zulässigen Betriebsdruck über 16 bar - Funktionale
Prescriptions fonctionnelles Anforderungen
This European Standard was approved by CEN on 1 October 2023.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2024 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 1594:2024 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 6
Introduction . 8
1 Scope . 9
2 Normative references . 11
3 Terms and definitions . 13
4 Quality and management systems . 18
5 Safety and the environment . 19
5.1 General. 19
5.2 Appropriate safety measures . 19
5.3 Routing considerations . 20
5.3.1 General. 20
5.3.2 Surveys. 20
5.3.3 Environmental impact . 20
5.3.4 Ground conditions . 21
5.4 Line valve spacing . 21
6 Pressure safety . 21
6.1 Pressure levels . 21
6.2 Normal operation . 22
6.3 Requirements for installation of pressure safety devices . 22
6.4 Pipeline with DP equal to or less than 40 bar and hoop stress ≤ 0,45 R . 23
t0,5
6.5 Pipeline with DP equal to or less than 24 bar and hoop stress ≤ 0,30 R . 23
t0,5
7 Design . 23
7.1 General. 23
7.1.1 Design principles . 23
7.1.2 Basis of design . 23
7.2 Wall thickness determination . 24
7.2.1 Straight pipe . 24
7.2.2 Bends and elbows . 25
7.3 Additional design requirements . 25
7.3.1 Forces . 25
7.3.2 Soil engineering data required . 26
7.3.3 Structural models for pipeline sections. 26
7.4 Analysis of stress and strain . 27
7.4.1 Elastic and extended elastic design . 27
7.4.2 Limit state design . 28
7.5 Design report . 29
7.6 Land management and geotechnical studies . 30
7.7 Depth of cover . 30
7.8 Casing pipes . 30
7.9 Station design . 31
7.9.1 Layout . 31
7.9.2 Components . 32
7.9.3 Interaction with onshore pipeline section . 32
7.9.4 Station pipework . 33
7.10 Pipeline components . 33
7.11 Pigging suitability . 33
7.12 Arrangements for venting, recompression and flaring . 33
7.13 Corrosion protection . 34
7.13.1 General . 34
7.13.2 External coating . 34
7.13.3 Cathodic protection . 35
7.14 Grid connections . 35
8 Materials and components . 36
8.1 General . 36
8.1.1 Base material . 36
8.1.2 Manufacturing requirements . 36
8.1.3 Manufacturing procedure. 36
8.1.4 Weldability . 36
8.1.5 Mechanical properties . 37
8.1.6 Inspection documents . 38
8.1.7 Other steel types or grades . 38
8.1.8 Records . 38
8.2 Pipes . 38
8.3 Fittings . 39
8.3.1 General . 39
8.3.2 Manufacturing. 39
8.4 Flanged connections . 39
8.5 Insulating connections . 39
8.5.1 Type test . 39
8.5.2 Strength test . 39
8.5.3 Electrical test . 40
8.5.4 External tightness test . 40
8.6 Valves . 40
8.7 External and
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.