Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage - Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part 2: Specifications for manholes and inspection chambers

This European Standard specifies the definitions and requirements for buried manholes and inspection chambers installed in non-pressure drainage and sewerage systems to a maximum depth of 6 m from ground level to the invert of the main chamber and manufactured from unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP), polypropylene with mineral modifier (PP-MD) or polyethylene (PE). These products are intended for use in pedestrian or vehicular traffic areas and underground installations conforming to the general requirements given in EN 476 and are used outside the building structure (application area code "U"). They are therefore marked accordingly with a "U". Such products are also deemed to meet the requirements of EN 13598-1 for application area U without the need for further testing.
These manholes and inspection chambers may also be used for storm-water systems.
This European Standard is only applicable to those chamber / manhole components (base, riser, cone telescopic part and other near surface components) where the manufacturer has clearly stated in the documentation how the components shall be assembled to create a complete manhole or inspection chamber. This European standard only covers manholes and chambers with flow profile bases with or without sloping channels. It also covers the jointing of the component to the pipework system.
The frame cover and grating components shall, unless otherwise specified, comply with EN 124-1, EN 124-2, EN 124-3, EN 124-4, EN 124-5 and EN 124-6 [1] or EN 1253-4[2].
-   The products covered by this European standard comprise the following:manholes constructed on a drain or sewer to permit entry by personnel.
-   inspection chambers providing access to the drainage or sewerage system by means of inspection and cleaning equipment.
NOTE 1   Shallow inspection chambers for use in non-roadway situations down to a depth of 1,25 m max are specified in EN 13598-1.
The manhole and inspection chamber components can be manufactured by various methods e.g. injection moulding, rotational moulding, low-pressure moulding or fabricated from components made in accordance with other standards.
NOTE 2   Both manholes and inspection chambers can be site assembled from different components, but can also be manufactured as a single unit.

Kunststoff-Rohrleitungssysteme für erdverlegte drucklose Abwasserkanäle und -leitungen - Weichmacherfreies Polyvinylchlorid (PVC-U), Polypropylen (PP) und Polyethylen (PE) - Teil 2: Anforderungen an Einsteigschächte und Kontrollschächte für Verkehrsflächen und tiefe Erdverlegung

Diese Europäische Norm legt die Begriffe für und Anforderungen an erdverlegte Einsteigschächte und Kontroll¬schächte fest, die in drucklose Entwässerungs- oder Abwassersysteme bis zu einer Einbautiefe von 6 m eingebaut werden, gemessen zwischen Geländeoberkante und Sohle des Hauptschachtes, die aus weichmacherfreiem Polyvinylchlorid (PVC U), Polypropylen (PP), Polypropylen mit mineralischen Additiven (PP-MD) oder Polyethylen (PE) hergestellt sind. Diese Produkte sind für den Einsatz in Verkehrsflächen für Fußgänger- und Fahrzeugverkehr und für erdverlegte Anwendungen entsprechend den allgemeinen Anforderungen nach EN 476 sowie für Anwendungen außerhalb einer Gebäudestruktur vorgesehen (Anwendungskennzeichen "U"). Dementsprechend sind sie mit der Kennzeichnung "U" versehen. Es wird davon ausgegangen, dass derartige Produkte auch die Anforderungen von EN 13598-1 für den Anwendungsbereich mit dem Anwendungskennzeichen "U" erfüllen, ohne dass weitere Prüfungen erforderlich sind.
Diese Einsteigschächte und Kontrollschächte dürfen auch für Regenwassersysteme verwendet werden.
Diese Europäische Norm gilt ausschließlich für solche Kontroll-/Einsteigschacht-Bauteile (Schachtunterteil, Steigrohr, Konus, Teleskopteile und andere oberflächennahe Bauteile), für die in der Dokumentation des Herstellers eindeutig angegeben ist, wie die einzelnen Bauteile zusammenzubauen sind, um einen vollständigen Einsteig- oder Kontrollschacht zu montieren. Diese Europäische Norm beinhaltet nur Einsteigschächte und Kontrollschächte, die Schachtunterteile mit Gerinneausbildung sowohl mit als auch ohne Gefälle haben. Sie enthält auch Angaben zum Anschluss der Bauteile an das Rohrleitungssystem.
Der Rahmen, die Abdeckung und die Bauteile für Roste müssen, sofern nicht anders festgelegt, EN 124-1, EN 124-2, EN 124-3, EN 124-4, EN 124-5 und EN 124-6 [1] oder EN 1253-4 [2) entsprechen.
Die in dieser Europäischen Norm behandelten Produkte umfassen Folgendes:
-   Einsteigschächte, die in ein Entwässerungs- oder Abwassersystem eingebaut werden, um Zugang von Personal zu ermöglichen;
-   Kontrollschächte, die das Einbringen von Inspektions- und Reinigungsausrüstung in das Entwässerungs- oder Abwassersystem zulassen.
ANMERKUNG 1   Kontrollschächte für geringe Einbautiefen bis höchstens 1,25 m ohne Verkehrslast sind in EN 13598-1 festgelegt.
Die Einsteigschacht- und Kontrollschacht-Bauteile können in verschiedenen Verfahren hergestellt werden, z. B. Spritzgießen, Rotationsgießen, Niederdruckgießen oder Fertigung aus Bauteilen, die nach anderen Normen hergestellt wurden.
ANMERKUNG 2   Sowohl Einsteig- als auch Kontrollschächte können vor Ort aus verschiedenen Bauteilen montiert oder auch als einzelne Einheit gefertigt werden.

Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs d'assainissement enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) - Partie 2: Spécifications relatives aux regards et aux boîtes d'inspection et de branchement dans les zones de circulation et dans les réseaux enterrés profondément

La présente Norme Européenne spécifie les définitions et les exigences pour les regards et boîtes d’inspection et de branchement enterrés installés dans des systèmes de branchements et de collecteurs d’assainissement sans pression jusqu’à une profondeur maximale de 6 m du niveau du sol au niveau du radier de la boîte principale et fabriqués en poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), en polypropylène (PP), en polypropylène avec modificateurs minéraux (PP-MD) ou en polyéthylène (PE). Ces produits sont destinés à être utilisés dans les zones de circulation de piétons ou de véhicules et dans les réseaux enterrés conformes aux exigences générales indiquées dans l’EN 476 et sont utilisés à l’extérieur de la structure du bâtiment (code de zone d’application « U »). En conséquence, ils sont marqués d’un « U ». De tels produits sont également supposés répondre aux exigences de l'EN 13598 1 pour les zones d'application U sans besoin d'essai supplémentaire.
Ces regards et boîtes d’inspection et de branchement peuvent également être utilisés pour des systèmes d’eaux pluviales.
La présente Norme Européenne est uniquement applicable aux composants de boîtes / regards (élément de fond, élément de rehausse, cône, partie télescopique et autres composants proches de la surface) dont le fabricant a clairement indiqué dans la documentation le mode d’assemblage en vue de construire un regard ou une boîte d’inspection et de branchement complet. La présente Norme Européenne couvre uniquement les regards et boîtes avec des éléments de fond à  profil d’écoulement avec ou sans cunettes inclinées. Elle couvre également l’assemblage de composants du système de canalisation.
Les composants du cadre, du tampon ou de la grille doivent, sauf spécification contraire, être conformes à l'EN 124 1, l’EN 124 2, l’EN 124 3, l’EN 124 4, l’EN 124 5 et l’EN 124 6[1] ou l'EN 1253 4[2].
Les produits relevant de la présente Norme Européenne sont les suivantes :
-   regards construits sur un branchement ou un collecteur d’assainissement pour permettre l’entrée du personnel ;
-   boîtes d’inspection et de branchement donnant accès au système de branchements ou de collecteurs d’assainissement au moyen d’équipements d’inspection et de curage.
NOTE 1    Les boîtes d’inspection et de branchement peu profondes pour les applications hors chaussée jusqu'à une profondeur maximale de 1,25 m sont spécifiées dans l'EN 13598 1.
Les composants du regard / de la boîte d’inspection et de branchement peuvent être fabriqués selon diverses méthodes, à savoir : par moulage par injection, moulage par rotation, moulage à basse pression ou être produits à partir de composants fabriqués conformément à d’autres normes.
NOTE 2   Tant les regards que les boîtes d’inspection et de branchement peuvent être assemblés sur site à partir de différents éléments mais ils peuvent également être fabriqués en un seul élément.

Cevni sistemi iz polimernih materialov za odpadno vodo in kanalizacijo, ki delujejo po težnostnem principu in so položeni v zemljo - Nemehčan polivinilklorid (PVC-U), polipropilen (PP) in polietilen (PE) - 2. del: Specifikacije za vstopne in revizijske jaške

Ta evropski standard določa definicije in zahteve za podzemne vstopne ter revizijske jaške, ki so vkopani na globini največ 6 m od površja do invertnega dela glavnega jaška in izdelani iz nemehčanega polivinilklorida (PVC-U), polipropilena (PP), polipropilena z mineralnim modifikatorjem (PP-MD) ali polietilena (PE). Ti proizvodi so namenjeni za uporabo v prometnih območjih peščev ali vozil in podzemnih inštalacijah v skladu s splošnimi zahtevami, podanimi v standardu EN 476, in se uporabljajo zunaj stavbne konstrukcije (koda območja uporabe »U«). Zaradi tega so ustrezno označeni z oznako »U«. Tovrstni proizvodi morajo izpolnjevati tudi zahteve standarda EN 13598-1 za območje uporabe »U« brez potrebe po dodatnem preskušanju. Če je dodana oznaka območja uporabe »D«, se morajo za te proizvode opraviti dodatni preskusi, potrebni za preverjanje skladnosti z zahtevo glede kroženja povišane temperature iz 10. točke standarda EN 13598-1. Ta evropski standard se uporablja samo za predele jaškov, za katere je proizvajalec v dokumentaciji jasno navedel, kako je treba sestavne dele sestaviti v zaključen vstopni ali revizijski jašek. Revizijski jaški, ki jih zajema ta evropski standard: – revizijski jaški, ki omogočajo dostop do sistema odvodnjavanja ali kanalizacijskega sistema za opremo za pregled in čiščenje; – jaški, oblikovani kot vstopni jaški, ki omogočajo človekov dostop do sistema odvodnjavanja ali kanalizacijskega sistema. Revizijske/vstopne jaške je mogoče izdelati na različne načine, na primer z oblikovanjem z vbrizgavanjem, oblikovanjem z vrtenjem ali nizkotlačnim oblikovanjem, in iz sestavnih delov, proizvedenih v skladu z drugimi standardi. Sestavni deli so lahko spojeni z naslednjimi spoji: – spoji z elastomernimi tesnilnimi obroči; – lepljeni spoji za PVC-U; – varjeni spoji za PVC-U, PP in PE; – ekstruderski zvari; – mehanski spoji.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
19-Jul-2016
Withdrawal Date
05-May-2020
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
06-May-2020

Relations

Buy Standard

Standard
EN 13598-2:2016
English language
27 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.MDãNHKunststoff-Rohrleitungssysteme für erdverlegte drucklose Abwasserkanäle und -leitungen - Weichmacherfreies Polyvinylchlorid (PVC-U), Polypropylen (PP) und Polyethylen (PE) - Teil 2: Anforderungen an Einsteigschächte und Kontrollschächte für Verkehrsflächen und tiefe ErdverlegungPlastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage - Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part 2: Specifications for manholes and inspection chambers01-september-2016SIST EN 13598-2:2016SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 13598-2:2009/AC:2009SIST EN 13598-2:20091DGRPHãþD



2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs d'assainissement enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) - Partie 2: Spécifications relatives aux regards et aux boîtes d'inspection et de branchement dans les zones de circulation et dans les réseaux enterrés profondément93.030Zunanji sistemi za odpadno vodoExternal sewage systems23.040.05Cevovodi
za zunanje sisteme za odpadno vodo in njihovi deliPipeline and its parts for external sewage systemsICS:SIST EN 13598-2:2016en,fr,deTa slovenski standard je istoveten z:EN 13598-2:2016SIST EN 13598-2:2016



SIST EN 13598-2:2016



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 13598-2
July
t r s x ICS
{ uä r u r Supersedes EN
s u w { zæ tã t r r {English Version
Plastics piping systems for nonæpressure underground
tã Specifications for manholes and inspection chambers Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs d 5assainissement aux boîtes d 5inspection et de branchement
KunststoffæRohrleitungssysteme für erdverlegte drucklose Abwasserkanäle und æleitungen æ Anforderungen an Einsteigschächte und Kontrollschächte This European Standard was approved by CEN on
s t May
t r s xä
egulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alterationä Upætoædate lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENæCENELEC Management Centre or to any CEN memberä
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CENæCENELEC Management Centre has the same status as the official versionsä
CEN members are the national standards bodies of Austriaá Belgiumá Bulgariaá Croatiaá Cyprusá Czech Republicá Denmarká Estoniaá Finlandá Former Yugoslav Republic of Macedoniaá Franceá Germanyá Greeceá Hungaryá Icelandá Irelandá Italyá Latviaá Lithuaniaá Luxembourgá Maltaá Netherlandsá Norwayá Polandá Portugalá Romaniaá Slovakiaá Sloveniaá Spainá Swedená Switzerlandá Turkey andUnited Kingdomä
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels
9
t r s x CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membersä Refä Noä EN
s u w { zæ tã t r s x ESIST EN 13598-2:2016



EN 13598-2:2016 (E) 2 Contents Page European foreword . 4 1 Scope . 6 2 Normative references . 6 3 Terms, definitions, and abbreviations . 8 3.1 Terms and definitions . 8 3.2 Abbreviations . 10 4 Material . 10 4.1 General . 10 4.2 Virgin material for bases . 10 4.3 Virgin material for risers and cones . 10 4.4 Utilisation of non-virgi
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.