Railway applications - Track - Trailers and associated equipment - Part 2: General safety requirements

This European Standard specifies the technical requirements to deal with the significant hazards, hazardous situations and events, common to trailers, as defined in the scope of EN 15954-1, including machinery, attachments and equipment permanently fixed to the trailer, intended for construction, maintenance and/or inspection of the railway infrastructure, emergency rescue and recovery.
This European Standard specifies the technical requirements to deal with the common hazards during transport, assembly and installation, commissioning, running on track, use (including setting, programming, and process changeover), operation, cleaning, fault finding, maintenance and de-commissioning of the trailers when they are used as intended and under conditions of misuse which are reasonably foreseeable by the manufacturer; see Clause 4.
NOTE   Specific measures for exceptional circumstances are not dealt with in this European Standard. They can be the subject of negotiation between manufacturer and the machine operator.
The common hazards dealt with include the general hazards presented by the trailers, as well as the hazards presented by the following specific trailer functions:
-   track renewal;
-   rail maintenance;
-   craning;
-   catenary renewal / maintenance;
-   maintenance of the components of the infrastructure;
-   inspection and measurement of the components of the infrastructure;
-   tunnel inspection / ventilation;
-   emergency rescue and recovery
during commissioning, use, maintenance and servicing.
This European Standard applies to trailers that are not intended to operate signalling and control systems. Other similar machines are dealt with in other European Standards; see Annex D.
It is assumed that a finished standard automotive chassis used as a host for a road-rail trailer will offer an acceptable safety level for its designed functions before conversion. This specific aspect is not dealt with in this European Standard.
This European Standard does not deal with:
a)   requirements with regard to the quality of work and the performance of trailers;
b)   specific requirements established by a railway infrastructure manager;
c)   negotiations between the manufacturer and the trailer operator for additional or alternative requirements;
d)   requirements for use and running of the trailer on public highway;
e)   hazards due to air pressure caused by the passing of high-speed trains at more than 200 km/h;
f)   requirements which could be necessary in case of use in extreme conditions, such as:
1)   extreme ambient temperatures (below – 20°C or above + 40°C);
2)   highly corrosive or contaminating environment, e.g. due to the presence of chemicals;
3)   potentially explosive atmospheres.
This European Standard applies to all trailers that are ordered one year after the publication date by CEN of this standard.

Bahnanwendungen - Oberbau - Anhänger und zugehörige Ausstattung - Teil 2: Allgemeine Sicherheitsanforderungen

Diese Europäische Norm legt die technischen Anforderungen für signifikanten Gefahren, Gefahrensituationen und Begebenheiten von Anhängern nach FprEN 15954-1, einschließlich der maschinellen Einrichtungen, Zubehör und Ausstattungen, die dauerhaft am Anhänger montiert sind, für Bau, Instandhaltung und/oder Inspektion der Eisenbahninfrastruktur, Notfallrettung und Bergung, fest.
Diese Europäische Norm behandelt die technischen Anforderungen für allgemeine Gefahren beim Fahren, Zusammenstellen und Installation, Inbetriebnahme, Fahren auf Gleisen, Einsatz (einschließlich Einstellen, Programmieren und Umrüstung), Betrieb, Reinigung, Fehlerfindung, Instandhaltung und Außerbetriebnahme der Anhänger, wenn sie wie vorgesehen genutzt werden und aufgrund eines nicht gebräuchlichen Einsatzes, der vom Hersteller vorherzusehen ist, siehe Abschnitt 4.
ANMERKUNG   Besondere Maßnahmen für außergewöhnliche Umstände werden in dieser Europäischen Norm nicht behandelt. Sie können in einem Vertrag zwischen Hersteller und Maschinenbetreiber vereinbart werden.
Die behandelten allgemeinen Gefahren beinhalten die generellen Gefahren der Anhänger, und ebenfalls die Gefahren, die durch die folgenden besonderen Anhängerfunktionen entstehen:
-   Gleiserneuerung;
-   Schieneninstandhaltung;
-   Heben und Senken mit einem Kran;
-   Oberleitungserneuerung/Instandhaltung;
-   Instandhaltung der Komponenten der Infrastruktur;
-   Inspektion und Messungen der Komponenten der Infrastruktur;
-   Tunnelinspektion/Ventilation;
-   Notfallrettung und Bergung
während Aufrüstung, Einsatz, Instandhaltung und Wartung.
Diese Europäische Norm behandelt Anhänger, die nicht für das Auslösen von Signal- und Steuerungs-systemen vorgesehen sind. Andere ähnliche Maschinen werden in anderen Europäischen Normen behandelt, siehe Anhang D.
Es wird angenommen, dass ein standardisierter fertig gestellter Autochassi als Basis-Fahrzeug für einen
Zwei-Wege Anhänger ein akzeptables Sicherheitsniveau für seine Basisfunktionen bietet. Dieser spezielle Aspekt wird nicht in dieser Europäischen Norm behandelt.
Diese Europäische Norm behandelt nicht:
a)   Anforderungen an die Qualität der Arbeiten und an die Leistung des Anhängers;
b)   besondere Anforderungen vom Eisenbahninfrastrukturunternehmer festgelegt;
c)   Vereinbarungen zwischen Hersteller und Anhängerbediener für zusätzliche oder alternative Anforderungen;
d)   Anforderungen an den Einsatz und an das Fahren des Anhängers auf öffentlichen Straßen;
e)   Gefahren verursacht durch aerodynamische Lasten von vorbeifahrenden Hochgeschwindigkeitszügen mit mehr als 200 km/h;
f)   Anforderungen, die im Falle von extremen Bedingungen notwendig sein könnten, wie:
1)   extreme Umgebungstemperaturen (unter - –20 ° C oder über + 40 ° C);
2)   hohe korrosive oder kontaminierte Umgebung, z. B. aufgrund des Vorhandenseins von Chemikalien;
3)   potentielle explosive Umgebung.
Diese Europäische Norm gilt für alle Anhänger, die ein Jahr nach dem Veröffentlichungsdatum bei CEN dieser Norm bestellt werden.

Applications ferroviaires - Voie - Remorques et éléments associés - Partie 2 : Prescriptions générales pour la sécurité

La présente Norme européenne spécifie les prescriptions techniques pour traiter les phénomènes dangereux significatifs ainsi que les situations et événements dangereux, communs aux remorques, définis dans le domaine d'application de l’EN 15954-1, y compris les machines, accessoires et équipements fixés en permanence à la remorque, destinés à la construction, à la maintenance et/ou au contrôle de l'infrastructure ferroviaire, aux opérations de secours et de sauvetage d'urgence.
La présente Norme européenne spécifie les prescriptions techniques pour traiter les risques communs qui se produisent durant le transport, l'assemblage et l'installation, la réception, le déplacement en voie, l'utilisation (y compris montage, programmation et changement des procédés), l'exploitation, le nettoyage, la localisation des défauts, l'entretien et la radiation des remorques lorsqu'elles sont utilisées dans les conditions prévues par le fabricant et dans les mauvaises conditions d’utilisation pouvant être raisonnablement prévisibles par le fabricant, voir l’Article 4.
NOTE   Les mesures spécifiques en cas de circonstances exceptionnelles ne sont pas traitées dans la présente Norme Européenne. Celles-ci peuvent faire l'objet de négociations entre le fabricant et l'opérateur de la machine.
Les risques, les plus communs, traités incluent les risques généraux que présentent les remorques, mais aussi les risques spécifiques à l’utilisation de ces dernières:
   renouvellement de voie;
   maintenance du rail;
   levage;
   renouvellement / maintenance de la caténaire;
   maintenance des constituants de l'infrastructure;
   inspection et mesure des constituants de l'infrastructure;
   inspection / ventilation des tunnels;
   secours d'urgence et sauvetage;
pendant la mise en service, l’utilisation, l’entretien et la maintenance.
La présente Norme européenne s'applique aux remorques qui ne sont pas prévues pour actionner les systèmes ferroviaires de signalisation et de contrôle. D'autres machines similaires sont traitées dans d'autres Normes européennes; voir l'Annexe D.
On admet qu'un châssis standard de véhicule routier utilisé comme véhicule hôte pour une remorque rail-route offre un niveau de sécurité acceptable pour ses fonctions de conception avant conversion. Cet aspect spécifique n’est pas traité dans la présente Norme européenne.
La présente Norme ne traite pas:
a)   des prescriptions relatives à la qualité du travail et aux performances des remorques;
b)   des prescriptions spécifiques établies par le gestionnaire de l'infrastructure;
c)   des négociations entre le fabricant et l'opérateur de la remorque pour des prescriptions additionnelles ou alternatives;
d)   des prescriptions d’utilisation et de circulation des remorques sur la voie publique;
e)   des phénomènes dangereux dus à la pression de l'air causée par le passage des trains à grande vitesse à plus de 200 km/h;
f)   des prescriptions en cas d'utilisation dans des conditions extrêmes, telles que:
1)   températures ambiantes extrêmes (inférieures à – 20 °C ou supérieures à + 40 °C);
2)   environnement hautement corrosif ou contaminant, par exemple provoqué par la présence de produits chimiques;
3)   atmosphères potentiellement explosibles.
La présente Norme européenne s'applique à toutes les remorques dont la commande a lieu un an après la publication de la présente Norme européenne par le CEN.

Železniške naprave - Zgornji ustroj - Vlečena vozila za posebne namene in spremljajoča oprema - 2. del: Splošne varnostne zahteve

Ta evropski standard opisuje tehnične zahteve za obravnavanje večjih tveganj, nevarnih situacij in nevarnih dogodkov, ki so značilni za vlečena vozila za posebne namene, kot je opredeljeno v okviru področja uporabe standarda EN 15954-1, vključno s stroji, priključki in opremo, trajno nameščenimi na vlečeno vozilo za posebne namene, ki so namenjeni gradnji, vzdrževanju in/ali inšpekcijskim pregledom železniške infrastrukture, reševanju v izrednih primerih in sanaciji. Ta evropski standard določa tehnične zahteve za obravnavanje splošnih tveganj med transportom, sestavo in namestitvijo, začetkom delovanja, obratovanjem na zgornjem ustroju, uporabo (vključno z nastavljanjem, programiranjem in spremembo procesa), delovanjem, čiščenjem, iskanjem napak, vzdrževanjem in prenehanjem delovanja vlečenih vozil za posebne namene, kadar se uporabljajo v skladu z njihovim namenom in pod pogoji pričakovane nepravilne uporabe, ki jih določa proizvajalec (glej točko 4). OPOMBA Posebni ukrepi za izredne razmere niso obravnavani v tem evropskem standardu. Lahko so predmet dogovora med proizvajalcem in upravljavcem stroja. Med obravnavana splošna tveganja spadajo običajna tveganja, ki jih predstavljajo vlečena vozila za posebne namene, in tveganja, ki jih predstavljajo naslednje posebne funkcije vlečenih vozil:
– obnova zgornjega ustroja;
– vzdrževanje tirnic;
– premikanje/dvigovanje;
– obnova/vzdrževanje vozne mreže;
– vzdrževanje sestavnih delov infrastrukture;
– inšpekcijsko pregledovanje in merjenje sestavnih delov infrastrukture;
– inšpekcijsko pregledovanje/prezračevanje predorov;
– reševanje v izrednih primerih in sanacija
med začetkom delovanja, uporabo, vzdrževanjem in servisiranjem. Ta evropski standard se uporablja za vlečena vozila za posebne namene, ki niso namenjena upravljanju signalizacijskih in nadzornih sistemov. Drugi podobni stroji so obravnavani v drugih evropskih standardih; glej dodatek D. Predpostavlja se, da dokončana standardna avtomobilska šasija, ki se uporablja kot gostiteljica za cestno-železniško vlečeno vozilo, zagotavlja sprejemljivo raven varnosti za svoje načrtovane funkcije pred predelavo. Ta posebni vidik ni obravnavan v tem evropskem standardu. Ta evropski standard ne obravnava:
a) zahtev glede kakovosti dela in lastnosti vlečenih vozil za posebne namene;
b) posebnih zahtev, ki jih določa upravitelj železniške infrastrukture;
c) dogovorov med proizvajalcem in upravljavcem vlečenega vozila glede dodatnih ali nadomestnih zahtev;
d) zahtev glede uporabe in delovanja vlečenega vozila za posebne namene na javni avtocesti;
e) tveganj zaradi zračnega pritiska, ki nastane, kadar gredo mimo vlaki visoke hitrosti z več kot 200 km/h;
f) zahtev, ki bi bile lahko potrebne v primeru uporabe v izrednih razmerah, kot so:
1) izredne temperature okolja (pod –20 °C ali nad +40 °C);
2) močno korozivno ali onesnažujoče okolje, npr. zaradi prisotnosti kemikalij;
3) potencialno eksplozivna okolja.
Ta evropski standard se uporablja za vsa vlečena vozila za posebne namene, ki so naročena eno leto po datumu objave tega standarda s strani CEN.

General Information

Status
Published
Publication Date
23-Apr-2013
Withdrawal Date
30-Oct-2013
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
24-Apr-2013
Due Date
26-Feb-2013
Completion Date
24-Apr-2013

Relations

Buy Standard

Standard
EN 15954-2:2013
English language
65 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Bahnanwendungen - Oberbau - Anhänger und zugehörige Ausstattung - Teil 2: Allgemeine SicherheitsanforderungenApplications ferroviaires - Voie - Remorques et éléments associés - Partie 2 : Prescriptions générales pour la sécuritéRailway applications - Track - Trailers and associated equipment - Part 2: General safety requirements45.120åLþQLFEquipment for railway/cableway construction and maintenanceICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 15954-2:2013SIST EN 15954-2:2013en,fr01-junij-2013SIST EN 15954-2:2013SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 15954-2:2013



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 15954-2
April 2013 ICS 45.060.20; 45.120 English Version
Railway applications - Track - Trailers and associated equipment - Part 2: General safety requirements
Applications ferroviaires - Voie - Remorques et éléments associés - Partie 2 : Prescriptions générales pour la sécurité
Bahnanwendungen - Oberbau - Anhänger und zugehörige Ausstattung - Teil 2: Allgemeine SicherheitsanforderungenThis European Standard was approved by CEN on 10 February 2013.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2013 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 15954-2:2013: ESIST EN 15954-2:2013



EN 15954-2:2013 (E) 2 Contents Page Foreword . 4 Introduction . 5 1 Scope . 6 2 Normative references . 7 3 Terms and definitions . 11 4 List of significant hazards . 11 5 General safety requirements and/or measures . 12 5.1 General . 12 5.2 Access and egress to and from working places . 13 5.3 Ergonomics . 14 5.4 Requirements for cabs . 14 5.5 Seats . 18 5.6 Standing places . 18 5.7 Edges and corners . 19 5.8 Pipes and hoses . 19 5.9 Communications between work positions . 19 5.10 Prevention of derailment.
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.