EN 60317-15:2004
(Main)Specifications for particular types of winding wires - Part 15: Polyesterimide enamelled round aluminium wire, class 180
Specifications for particular types of winding wires - Part 15: Polyesterimide enamelled round aluminium wire, class 180
Specifies the requirements of enamelled round aluminium winding wire of class 180 with a sole coating based on polyesterimide resin, which may be modified providing it retains the chemical identity of the original resin and meets all specified wire requirements. Class 180 is a thermal class that requires a minimum temperature index of 180 and a heat shock temperature of at least 200 °C. The temperature in degrees Celsius corresponding to the temperature index is not necessarily that at which it is recommended that the wire be operated and this will depend on many factors, including the type of equipment involved. The range of nominal conductor diameters covered by this standard is as follows: - grade 1: 0,400 mm up to and including 1,600 mm; - grade 2: 0,400 mm up to and including 5,000 mm. The nominal conductor diameters are specified in Clause 4 of EN 60317-0-3. The main changes with respect to the previous edition are listed below: - new requirements for appearance, Subclause 3.2, added; - springiness test, Clause 7, determined to be inappropriate; - cut-through test, Clause 10, determined to be inappropriate; - high temperature failure test, Clause 22, deleted; - new pin hole test, Clause 23, added.
Technische Lieferbedingungen für bestimmte Typen von Wickeldrähten - Teil 15: Runddrähte aus Aluminium, lackisoliert mit Polyesterimid, Klasse 180
Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage - Partie 15: Fil de section circulaire en aluminium émaillé avec polyesterimide, classe 180
Spécifie les exigences concernant les fils de bobinage de section circulaire en aluminium émaillé de classe 180 avec un revêtement unique à base de résine polyesterimide qui peut être modifiée pour autant que cette résine conserve l'identité chimique de la résine initiale et réponde à toutes les exigences du fil. La classe 180 est une classe thermique qui exige un indice de température minimal de 180 et une température de choc thermique d'au moins 200 °C. La température en degrés Celsius correspondant à l'indice de température n'est pas nécessairement celle à laquelle il est recommandé d'utiliser le fil; cela dépendra de beaucoup de facteurs, y compris du type d'équipement considéré. La gamme des diamètres nominaux des conducteurs couverte par la présente norme est la suivante: - grade 1: 0,400 mm jusque et y compris 1,600 mm; - grade 2: 0,400 mm jusque et y compris 5,000 mm. Les diamètres nominaux des conducteurs sont spécifiés dans l'Article 4 de la EN 60317-0-3. Les modifications principales par rapport à l'édition précédente sont les suivantes: - nouvelles exigences pour les aspects, Paragraphe 3.2, ajouté; - essai sur l'effet de ressort, Article 7, déterminé comme étant non applicable; - essai de thermoplasticité, Article 10, déterminé comme étant non applicable; - essai de défaillance à haute température, Article 22, supprimé; - nouvel essai de détection des micro-fissures en immersion, Article 23, ajouté.
Specifikacije za posebne tipe navitij – 15. del: S poliesterimidom emajliran aluminijev okrogel vodnik, razred 180 (IEC 60317-15:2004)
Določa zahteve za emajliran aluminijev okrogel vodnik razreda 180 z enojnim premazom na osnovi poliesterimidne smole, ki se lahko spremeni, pod pogojem, da ohrani kemično identiteto originalne smole in izpolnjuje vse zahteve za vodnik. Razred 180 je toplotni razred, ki zahteva minimalni temperaturni indeks 180 in temperaturo toplotnega šoka vsaj 200 °C. Temperatura v stopinjah Celzija, ki ustreza temperaturnemu indeksu, ni nujno temperatura, priporočena za obratovanje vodnika, saj je to odvisno od številnih dejavnikov, vključno z vrsto vključene opreme. Razpon nominalnih premerov prevodnikov, ki jih zajema ta standard, je naslednji: - stopnja 1: 0,400 mm do vključno 1,600 mm; - stopnja 2: 0,400 mm do vključno 5,000 mm. Nominalne premere prevodnikov določa Klavzula 4 IEC 60317-0-3. Glavne spremembe v primerjavi s predhodno izdajo so navedene v nadaljevanju: - nove zahteve za videz, Podklavzula 3.2, dodano; - preskus prožnosti, Klavzula 7, velja za neprimerno; - preskus prerezovanja, Klavzula 10, velja za neprimerno;- preskus neuspešnosti pri visoki temperaturi, Klavzula 22, izbrisano; - nov preskus poroznosti, Klavzula 23, dodano.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-april-2005
Specifikacije za posebne tipe navitij – 15. del: S poliesterimidom emajliran
aluminijev okrogel vodnik, razred 180 (IEC 60317-15:2004)
Specifications for particular types of winding wires -- Part 15: Polyesterimide enamelled
round aluminium wire, class 180
Technische Lieferbedingungen für bestimmte Typen von Wickeldrähten -- Teil 15:
Runddrähte aus Aluminium, lackisoliert mit Polyesterimid, Klasse 180
Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage -- Partie 15: Fil de section
circulaire en aluminium émaillé avec polyesterimide, classe 180
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 60317-15:2004
ICS:
29.060.10 Žice Wires
77.150.10 Aluminijski izdelki Aluminium products
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EUROPEAN STANDARD EN 60317-15
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM October 2004
ICS 29.060.10 Supersedes EN 60317-15:1994 + A1:1998
English version
Specifications for particular types of winding wires
Part 15: Polyesterimide enamelled round aluminium wire, class 180
(IEC 60317-15:2004)
Spécifications pour types particuliers Technische Lieferbedingungen für
de fils de bobinage bestimmte Typen von Wickeldrähten
Partie 15: Fil de section circulaire Teil 15: Runddrähte aus Aluminium,
en aluminium émaillé avec polyesterimide, lackisoliert mit Polyesterimid, Klasse 180
classe 180 (IEC 60317-15:2004)
(CEI 60317-15:2004)
This European Standard was approved by CENELEC on 2004-09-01. CENELEC members are bound to
comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration.
Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on
application to the Central Secretariat or to any CENELEC member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CENELEC member into its own language and
notified to the Central Secretariat has the same status as the official versions.
CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Cyprus, Czech
Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden,
Switzerland and United Kingdom.
CENELEC
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
Central Secretariat: rue de Stassart 35, B - 1050 Brussels
© 2004 CENELEC - All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC members.
Ref. No. EN 60317-15:2004 E
Foreword
The text of document 55/908/FDIS, future edition 3 of IEC 60317-15, prepared by IEC TC 55, Winding
wires, was submitted to the IEC-CENELEC parallel vote and was approved by CENELEC as
EN 60317-15 on 2004-09-01.
This European Standard supersedes EN 60317-15:1994 + A1:1998.
The main changes with respect to EN 60317-15:1994 are as follows:
– new requirements for appearance, Subclause 3.2, added;
– springiness test, Clause 7, determined to be inappropriate;
– cut-through test, Clause 10, determined to be inappropriate;
– high temperature failure test, Clause 22, deleted;
– new pin hole test, Clause 23, added.
The following dates were fixed:
– latest date by which the EN has to be implemented
at national level by publication of an identical
national standard or by endorsement (dop) 2005-06-01
– latest date by which the national standards conflicting
with the EN have to be withdrawn (dow) 2007-09-01
Annex ZA has been added by CENELEC.
__________
Endorsement notice
The text of the International Standard IEC 60317-15:2004 was approved by CENELEC as a European
Standard without any modification.
__________
- 3 - EN 60317-15:2004
Annex ZA
(normative)
Normative references to international publications
with their corresponding European publications
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
NOTE Where an international publication has been modified by common modifications, indicated by (mod), the relevant
EN/HD applies.
Publication Year Title EN/HD Year
IEC 60317-0-3 1997 Specifications for particular types of EN 60317-0-3 1998
winding wires
Part 0-3: General requirements -
Enamelled round aluminium wire
A1 1999 A1 2000
1)
A2 2004 A2 -
1)
To be published.
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60317-15
INTERNATIONAL
Troisième édition
STANDARD
Third edition
2004-08
Spécifications pour types particuliers
de fils de bobinage –
Partie 15:
Fil de section circulaire en aluminium émaillé
avec polyesterimide, classe 180
Specifications for particular types
of winding wires –
Part 15:
Polyesterimide enamelled round
aluminium wire, class 180
” IEC 2004 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in any
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, form or by any means, electronic or mechanical, including
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les photocopying and microfilm, without permission in writing from
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. the publisher.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale PRICE CODE J
International Electrotechnical Commission
ɆɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɚɹɗɥɟɤɬɪɨɬɟɯɧɢɱɟɫɤɚɹɄɨɦɢɫɫɢɹ
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
60317-15 © IEC:2004 – 3 –
CONTENTS
FOREWORD.5
INTRODUCTION.9
1 Scope .11
2 Normative references .11
3 Definitions and general notes on methods of test and appearance .11
3.1 Definitions and general notes on methods of test.11
3.2 Appearance.13
4 Dimensions .13
5 Electrical resistance .13
6 Elongation.13
7 Springiness .13
8 Flexibility and adherence .13
9 Heat shock .13
10 Cut-through .13
11 Resistance to abrasion (nominal conductor diameters up to and including 2,500 mm) .13
12 Resistance to solvents.15
13 Breakdown voltage .15
14 Continuity of insulation .15
15 Temperature index .15
16 Resistance to refrigerants .15
17 Solderability .17
18 Heat or solvent bonding .17
19 Dielectric dissipation factor .17
20 Resistance to transformer oil .17
21 Loss of mass .17
23 Pin hole test .17
30 Packaging .
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.