IEC 60357:2002/AMD1:2006
(Amendment)Amendment 1 - Tungsten halogen lamps (non-vehicle) - Performance specifications
Amendment 1 - Tungsten halogen lamps (non-vehicle) - Performance specifications
Amendement 1 - Lampes tungstène-halogène (véhicules exceptés) - Prescriptions de performances
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL
STANDARD
AMENDEMENT 1
AMENDMENT 1
2006-04
Amendement 1
Lampes tungstène-halogène
(véhicules exceptés) –
Prescriptions de performances
Amendment 1
Tungsten halogen lamps
(non-vehicle) –
Performance specifications
Les feuilles de cet amendement sont à insérer
dans la CEI 60357 (2002)
The sheets contained in this amendment are to be
inserted in IEC 60357 (2002)
IEC 2006 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale PRICE CODE T
International Electrotechnical Commission
Международная Электротехническая Комиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL
Troisième édition
STANDARD
Third edition
Modifiée selon l'amendement 1 (2006)
Amended in accordance with Amendment 1 (2006)
Lampes tungstène-halogène
(véhicules exceptés) –
Prescriptions de performances
Tungsten halogen lamps
(non-vehicle) –
Performance specifications
Commission Electrotechnique Internationale
International Electrotechnical Commission
Международная Электротехническая Комиссия
60357 amend. 1 © CEI:2006
AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le sous-comité 34A: Lampes, du comité d'études 34
de la CEI: Lampes et équipements associés.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
34A/1153/FDIS 34A/1162/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de la publication de base et de ses amendements ne sera
pas modifié avant la date de maintenance indiquée sur le site web de la CEI sous
«http://webstore.iec.ch» dans les données relatives à la publication recherchée. A cette date,
la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
_____________
60357 Amend. 1 © IEC:2006
FOREWORD
This amendment has been prepared by subcommittee 34A:Lamps, of IEC technical
committee 34:Lamps and related equipment.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
34A/1153/FDIS 34A/1162/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report
on voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of this amendment and the base publication will
remain unchanged until the maintenance result date indicated on the IEC web site under
"http://webstore.iec.ch" in the data related to the specific publication. At this date, the
publication will be
• reconfirmed,
• withdrawn,
• replaced by a revised edition, or
• amended.
_____________
60357 Amend. 1 © CEI/IEC:2006
INSTRUCTIONS POUR L’INSERTION INSTRUCTIONS FOR THE INSERTION
DES NOUVELLES PAGES ET FEUILLES OF NEW PAGES AND DATA SHEETS
DE CARACTÉRISTIQUES DANS LA IN IEC 60357
CEI 60357
----------------------- -----------------------
1. Remplacer la page 10 par la nouvelle page 10 1. Replace page 19 with new page 19
st
Remplacer la page 16 par la nouvelle page 16 Replace section 2 contents 1 sheet with new
st
section 2 contents 1 sheet
Remplacer la page 18 par la nouvelle page 18
Replace section 4 contents sheet with new
Remplacer la première page de liste des feuilles
section 4 contents sheet
de la section 2 par la nouvelle première page de
nd
liste des feuilles de la section 2 Replace section 6 contents 2 sheet with new
nd
section 6 contents 2 sheet
Remplacer la page de liste des feuilles de la
section 4 par la nouvelle page de liste des Replace page A.2 with new page A.2
feuilles de la section 4
Replace page C.2 with new page C.2
Remplacer la deuxième page de liste des feuilles
de la section 6 par la nouvelle deuxième page de
liste des feuilles de la section 6
Remplacer la page A.1 par la nouvelle page A.1
Remplacer la page C.1 par la nouvelle page C.1
2. Remplacer l'annexe E par la nouvelle annexe E. 2. Replace Annex E with new Annex E
3. Remplacer la feuille 60357-IEC-1004-2 par 3. Replace datasheet 60357-IEC-1004-2 with
la nouvelle feuille 60357-IEC-1004-3 updated datasheet 60357-IEC-1004-3
Remplacer la feuille 60357-IEC-4105-4 par Replace datasheet 60357-IEC-4105-4 with
la nouvelle feuille 60357-IEC-4105-5 updated datasheet 60357-IEC-4105-5
Remplacer la feuille 60357-IEC-6725-1 par Replace datasheet 60357-IEC-6725-1 with
la nouvelle feuille 60357-IEC-6725-2 updated datasheet 60357-IEC-6725-2
Remplacer la feuille 60357-IEC-6730-1 par Replace datasheet 60357-IEC-6730-1 with
la nouvelle feuille 60357-IEC-6730-2 updated datasheet 60357-IEC-6730-2
4. Insérer les nouvelles feuilles 60357-IEC-1017-1, 4. Insert new datasheets 60357-IEC-1017-1,
60357-IEC-2664-1, 60357-IEC-6817-1 et 60357- 60357-IEC-2664-1, 60357-IEC-6817-1 and
IEC-6820-1 60357-IEC-6820-1
----------------------- -----------------------
– 10 – 60357 amend. 1 © CEI:2006
CEI 61341: Méthode de mesure de l’intensité dans l’axe et de l’angle (ou des angles) d’ouverture des
lampes à réflecteur
CIE 84: 1989, The measurement of luminous flux
1.3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les définitions suivantes s’appliquent,
ainsi que d’autres données dans la CEI 60050 (845) :
1.3.1
lampe tungstène-halogène
lampe à filament de tungstène à atmosphère gazeuse qui contient une certaine proportion
d’halogènes ou de composés halogénés.
1.3.2
lampe tungstène-halogène à culot unique
lampe tungstène-halogène ayant un seul culot ou socle
1.3.3
lampe tungstène-halogène à deux culots
lampe tungstène-halogène ayant un culot ou socle à chaque extrémité de la lampe
1.3.4
enveloppe extérieure
enceinte transparente ou translucide contenant une source lumineuse tungstène-halogène.
NOTE L’enceinte peut aussi consister en un réflecteur à glace avant intégrée.
1.3.5
valeur assignée
valeur d’une grandeur pour une caractéristique de lampe dans des conditions de
fonctionnement spécifiées. La valeur et les conditions de fonctionnement sont spécifiées dans
la présente norme ou fixées par le fabricant ou le vendeur responsable
NOTE Dans la présente norme, un certain nombre de feuilles de caractéristiques indiquent encore, dans le texte
français, des valeurs « nominales », traduction périmée de « rated », au lieu de « assignées ».
1.3.6
tension assignée
tension ou plage de tensions spécifiée dans la présente norme ou fixée par le fabricant ou le
vendeur responsable
NOTE Si les lampes sont marquées d’une plage de tensions, elles conviennent à l’emploi sous toute tension
d’alimentation de cette plage.
1.3.7
tension d’essai
tension assignée, sauf spécification contraire
NOTE Si les lampes sont marquées d’une plage de tensions, la tension d’essai est la moyenne de la plage, sauf
spécification contraire.
1.3.8
puissance assignée
puissance spécifiée dans la présente norme ou fixée par le fabricant ou le vendeur
responsable
– 16 – 60357 amend. 1 © CEI:2006
1.4.6 Maintien du flux lumineux et maintien de l’intensité dans l’axe du faisceau
1.4.6.1 Lampes d’usage général et lampes d’illumination
a) Le maintien du flux lumineux d’une lampe tungstène-halogène, à 75 % de sa durée de vie
moyenne assignée, ne doit pas être inférieur à 80 % de sa valeur assignée.
b) Le maintien de l’intensité dans l’axe du faisceau d’une lampe tungstène-halogène à
réflecteur, à 75 % de sa durée de vie moyenne assignée, ne doit pas être inférieur à 80 %
de sa valeur assignée.
NOTE Au Japon, les valeurs de maintien sont de 90 % à 50 % de la durée de vie moyenne assignée.
Les conditions et la méthode d’essai sont données à l’annexe A.
1.4.6.2 Autres lampes
A l’étude.
1.4.7 Notices d’avertissement pour lampes sans enveloppe extérieure
Les lampes tungstène-halogène sans enveloppe extérieure doivent être fournies avec une notice
d’avertissement appropriée basée sur le texte:
«Ne pas toucher la lampe à main nue»
Une alternative consiste à marquer la paire de symboles appropriée représentée en B.1 sur la partie
de l’emballage enveloppant ou contenant immédiatement la lampe.
NOTE Aux USA, une notice d’avertissement écrite est exigée.
1.5 Renseignements pour la conception des luminaires
Voir annexe C.
1.6 Feuilles d’informations générales et feuilles de caractéristiques de lampes
1.6.1 Système de numérotage
Le premier nombre est le numéro de la présente publication (60357) ; il est suivi des lettres
"IEC".
Le deuxième nombre représente le groupe et le numéro dans ce groupe de la feuille
d’informations générales ou de la feuille de caractéristiques de lampes.
– Feuilles d’informations générales 1000-1999
– Feuilles de caractéristiques de lampes de projection 2000-2999
– Feuilles de caractéristiques de lampes de photographie 3000-3999
– Feuilles de caractéristiques de lampes d’illumination 4000-4999
– Feuilles de caractéristiques de lampes d’usage spécial 5000-5999
– Feuilles de caractéristiques de lampes d’usage général 6000-6999
– Feuilles de caractéristiques de lampes d’éclairage de scène 7000-7999
Le troisième nombre représente l’édition de la page de la feuille d’informations générales ou
de la feuille de caractéristiques de lampes. Dans le cas où une feuille comporte plus d’une
page, il est possible que les pages portent des numéros d'édition différents, le numéro de la
feuille restant le même.
– 18 – 60357 amend. 1 © CEI:2006
1.6.2 Feuilles d’informations générales
Numéro de feuille Titre
60357-IEC-1001- Principe de dimensionnement des lampes tubulaires tungstène-halogène munies des culots
R7s et RX7s
60357-IEC-1002- Principe de dimensionnement des lampes tubulaires tungstène-halogène munies de culots
Fa4
60357-IEC-1003- Principe de centrage pour les lampes tungstène-halogène de projection à miroir dichroïque
intégré et à socle GZ6.35
60357-IEC-1004- Principe de centrage pour les lampes tungstène-halogène de projection à réflecteur intégré
de 50,8 mm (2 pouces)
60357-IEC-1005- Dimensions externes des lampes tungstène-halogène de projection à réflecteur intégré de
50,8 mm (2 pouces) et à socle GX5.3 ou GY5.3
60357-IEC-1006- Dispositifs de fixation pour les lampes tungstène-halogène de 50,8 mm (2 pouces) à
réflecteur intégré avec socle GX5.3 ou GY5.3
60357-IEC-1007- Principe de dimensionnement des lampes tungstène-halogène de projection à une seule
extrémité, à filament plat et munies de socles G6.35 ou GY6.35
60357-IEC-1008- Principe de centrage des lampes tungstène-halogène à réflecteur incorporé de 42 mm avec
un socle GX5.3 ou GY5.3
60357-IEC-1009- Dimensions extérieures des lampes tungstène-halogène de projection ayant un réflecteur
incorporé de 42 mm et un socle GX5.3 ou GY5.3
60357-IEC-1010- Dimensions extérieures des lampes tungstène-halogène à réflecteur intégré de 35 mm et à
socle GZ4 ou GU4
60357-IEC-1011- Dimensions extérieures des lampes tungstène-halogène d’usage général de diamètre
35 mm avec réflecteur et glace avant intégrée
60357-IEC-1012- Dimensions extérieures des lampes tungstène-halogène d’usage général, à réflecteur et
glace avant de 51 mm de diamètre intégrés
60357-IEC-1013- Dimensions extérieures des lampes tungstène-halogène d’usage général de diamètre
51 mm avec réflecteur intégré
60357-IEC-1014- Dimensions extérieures des lampes tungstène-halogène d’usage général, à réflecteur et
glace avant de 51 mm de diamètre intégrés, et socle GU7
60357-IEC-1015- Dimensions extérieures des lampes tungstène-halogène d’usage général, à réflecteur et
glace avant de 51 mm de diamètre intégrés, et socle GZ10 ou GU10
60357-IEC-1016- Dimensions extérieures des lampes tungstène-halogène d’usage général, à réflecteur et
glace avant de 64 mm de diamètre intégrés, et socle GZ10 ou GU10
60357-IEC-1017- Dimensions extérieures des lampes tungstène-halogène d'usage général, à réflecteur et
glace avant de 111 mm de diamètre intégrés, et socle GZ10 ou GU10
1.6.3 Feuilles de caractéristiques de lampes
Les feuilles de caractéristiques de lampes se trouvent aux articles 2 à 7, en fonction de
l’application de la lampe.
60357 Amend. 1 © IEC:2006 – 19 –
1.6.2 General data sheets
Sheet number Title
60357-IEC-1001- Principle of dimensioning of tubular tungsten halogen lamps fitted with caps R7s and RX7s
60357-IEC-1002- Principle of dimensioning of tubular tungsten halogen lamps fitted with Fa4 caps
60357-IEC-1003- Centring principle for 50 mm integral mirror tungsten halogen lamps with base GZ6.35
60357-IEC-1004- Centring principle for 2 in integral mirror tungsten halogen lamps
60357-IEC-1005- External dimensions of tungsten halogen projection lamps having a 2 in integral reflector and
a GX5.3 or GY5.3 base
60357-IEC-1006- Holding systems for 2 in integral mirror tungsten halogen lamps with bases GX5.3 or GY5.3
60357-IEC-1007- Principle of dimensioning of single-ended flat filament tungsten-halogen projection lamps
with G6.35 or GY6.35 bases
60357-IEC-1008- Centring principle for 42 mm integral mirror tungsten halogen lamps with base GX5.3 or
GY5.3
60357-IEC-1009- External dimensions of tungsten halogen projection lamps having a 42 mm integral reflector
and a GX5.3 or GY5.3 base
60357-IEC-1010- External dimensions of tungsten halogen lamps having a 35 mm integral mirror and either a
GZ4 or GU4 base
60357-IEC-1011- External dimensions of tungsten halogen general purpose lamps having a 35 mm integral
mirror and front cover
60357-IEC-1012- External dimensions of tungsten halogen general purpose lamps having a 51 mm (2 in)
integral mirror and front cover
60357-IEC-1013- External dimensions of tungsten halogen general purpose lamps having a 51 mm (2 in)
integral mirror
60357-IEC-1014- External dimensions of general purpose tungsten halogen lamps having a 51 mm diameter
integral mirror and front cover with GU7 base
60357-IEC-1015- External dimensions of general purpose tungsten halogen lamps having a 51 mm diameter
integral reflector and front cover, and a GZ10 or GU10 base
60357-IEC-1016- External dimensions of general purpose tungsten halogen lamps having a 64 mm
diameter integral reflector and front cover, and a GZ10 or GU10 base
60357-IEC-1017- External dimensions of general purpose tungsten halogen lamps having a 111 mm
diameter integral reflector and front cover, and a GZ10 or GU10 base
1.6.3 Lamp data sheets
The lamp data sheets according to lamp application are to be found in clauses 2 to 7.
60357 amend. 1 © CEI:2006
2 Lampes de projection
Lampes à deux broches
Feuille Puissance assignée Tension assignée Culot
W V
60357-IEC-2005- 50 12 G6.35-15
60357-IEC-2010- 100 12 GY6.35-15
60357-IEC-2015- 150 15 G6.35-15
60357-IEC-2016- 150 24 G6.35-15
60357-IEC-2025- 250 24 G6.35-15
60357-IEC-2040- 400 36 G6.35-20
Lampes à réflecteur intégré
Feuille Puissance assignée Tension assignée Culot
W V
60357-IEC-2105- 50 8 GZ6.35
60357-IEC-2107- 75 12 GZ6.35
60357-IEC-2110- 100 12 GZ6.35
60357-IEC-2115- 150 15 GZ6.35
60357-IEC-2208- 80 30 GX5.3
60357-IEC-2220- 200 24 GX5.3
60357-IEC-2225- 250 24 GX5.3
60357-IEC-2230- 300 82 GX5.3
60357-IEC-2330- 300 120 GY5.3
60357-IEC-2415- 150 21 GX7.9
60357-IEC-2425- 250 24 GX7.9
60357-IEC-2550- 500 120, 220, 230, 240 G17.t
Lampes destinées principalement à l’utilisation dans les rétroprojecteurs
Feuille Puissance assignée Tension assignée Culot
W V
60357-IEC-2640- 400 36 G6.35-20
60357-IEC-2650- 500* 115/120, 220 – 230, 240/250 GY9.5
60357-IEC-2651- 500 220 – 230, 240 - 250 GY9.5
60357-IEC-2664- 650 100 GY9.5
60357-IEC-2665- 650 100, 115 - 120 GY9.5
60357-IEC-2666- 650 100, 115 - 120 GY9.5
60357-IEC-2680- 800* 220 – 230, 240 - 250 GY9.5
60357-IEC-2681- 800 220 – 230, 240 - 250 GY9.5
60357-IEC-2690- 900* 220 – 230, 240 - 250 GY9.5
* Réflecteur de proximité
60357 Amend. 1 © IEC:2006
2 Projection lamps
Bi-pin lamps
Sheet Rated wattage Rated voltage Cap
W V
60357-IEC-2005- 50 12 G6.35-15
60357-IEC-2010- 100 12 GY6.35-15
60357-IEC-2015- 150 15 G6.35-15
60357-IEC-2016- 150 24 G6.35-15
60357-IEC-2025- 250 24 G6.35-15
60357-IEC-2040- 400 36 G6.35-20
Integral reflector lamps
Sheet Rated wattage Rated voltage Cap
W V
60357-IEC-2105- 50 8 GZ6.35
60357-IEC-2107- 75 12 GZ6.35
60357-IEC-2110- 100 12 GZ6.35
60357-IEC-2115- 150 15 GZ6.35
60357-IEC-2208- 80 30 GX5.3
60357-IEC-2220- 200 24 GX5.3
60357-IEC-2225- 250 24 GX5.3
60357-IEC-2230- 300 82 GX5.3
60357-IEC-2330- 300 120 GY5.3
60357-IEC-2415- 150 21 GX7.9
60357-IEC-2425- 250 24 GX7.9
60357-IEC-2550- 500 120, 220, 230, 240 G17.t
Lamps mainly for use in overhead projector
Sheet Rated wattage Rated voltage Cap
W V
60357-IEC-2640- 400 36 G6.35-20
60357-IEC-2650- 500* 115/120, 220 – 230, 240/250 GY9.5
60357-IEC-2651- 500 220 – 230, 240 - 250 GY9.5
60357-IEC-2664- 650 100 GY9.5
60357-IEC-2665- 650 100, 115 - 120 GY9.5
60357-IEC-2666- 650 100, 115 - 120 GY9.5
60357-IEC-2680- 800* 220 – 230, 240 - 250 GY9.5
60357-IEC-2681- 800 220 – 230, 240 - 250 GY9.5
60357-IEC-2690- 900* 220 – 230, 240 - 250 GY9.5
* Proximity reflector
60357 amend. 1 © CEI:2006
4 Lampes d’illumination
Feuille Puissance assignée Culot
W
60357-IEC-4005- 100 R7s
60357-IEC-4005- 150 R7s
60357-IEC-4005- 250 R7s
60357-IEC-4105- 150 R7s
60357-IEC-4105- 200 R7s
60357-IEC-4105- 300 R7s
60357-IEC-4105- 500 R7s
60357-IEC-4105- 750 R7s
60357-IEC-4105- 1 000 R7s
60357-IEC-4105- 1 500 R7s
60357-IEC-4105- 2 000 R7s
60357-IEC-4205- 2 000 Fa4
60357 Amend. 1 © IEC:2006
4 Floodlight lamps
Sheet Rated wattage Cap
W
60357-IEC-4005- 100 R7s
60357-IEC-4005- 150 R7s
60357-IEC-4005- 250 R7s
60357-IEC-4105- 150 R7s
60357-IEC-4105- 200 R7s
60357-IEC-4105- 300 R7s
60357-IEC-4105- 500 R7s
60357-IEC-4105- 750 R7s
60357-IEC-4105- 1 000 R7s
60357-IEC-4105- 1 500 R7s
60357-IEC-4105- 2 000 R7s
60357-IEC-4205- 2 000 Fa4
60357 amend. 1 © CEI:2006
6 Lampes d’usage général
Lampes à deux broches
Feuille Puissance assignée Tension assignée Culot-socle
W V
60357-IEC-6115- 150 24 G6.35-15
60357-IEC-6125- 250 24 G6.35-15
60357-IEC-6210- 5, 10, 20, 35 6, 12, 24 G4
60357-IEC-6220- 20, 35 6 GY6.35-15
60357-IEC-6220- 20, 35, 50, 75, 100 12, 24 GY6.35-15
60357-IEC-6225- 150 24 GY6.35-20
Lampes à réflecteur dichroïque
Feuille Puissance assignée Tension assignée Culot-socle
W V
60357-IEC-6310- 12,20,35 12 GU4/GZ4
60397-IEC-6315- 12, 20, 35, 50 12 GU4/GZ4
60357-IEC-6320- 20, 35, 50, 65, 75 12 GU5.3/GX5.3
60357-IEC-6325- 20, 35, 50, 65, 75 12 GU5.3/GX5.3
60357-IEC-6330- 20,35 12 EZ10
60357-IEC-6340- 20, 35, 50, 65 12 EZ10
60357-IEC-6350- 20, 35, 50, 65 12 GU7
Lampes à réflecteur métallique
Feuille Puissance assignée Tension assignée Culot-socle
W V
60357-IEC-6410- 15 6 B15d/BA15d
60357-IEC-6410- 20 12 B15d/BA15d
60357-IEC-6420- 15, 35 6 B15d/BA15d
60357-IEC-6420- 50 12 B15d/BA15d
60357-IEC-6430- 20, 50, 75 12 B15d/BA15d
60357-IEC-6435- 20, 50, 65 12 B15d/BA15d
60357-IEC-6440- 10 6, 12 GY4
60357-IEC-6440- 20 12, 24 GY4
60357-IEC-6440- 35 12 GY4
60357-IEC-6445- 10 6, 12 GY4
60357-IEC-6445- 20 12, 24 GY4
60357-IEC-6445- 35 12 GY4
60357-IEC-6450- 35 6 G53
60357-IEC-6450- 35, 50, 75, 100 12 G53
60357 amend. 1 © CEI:2006
Lampes à tension désignée B et C
Feuille Puissance assignée Tension assignée Culot-socle
W V
60357-IEC-6710- 75, 100, 150 B C B15d
60357-IEC-6712- 150, 250 B C B15d
60357-IEC-6720- 75, 100, 150, 200 B E11
60357-IEC-6722- 250 B E11
60357-IEC-6725- 500 B C E11
60357-IEC-6726- 65,85 B E11
60357-IEC-6727- 130 B E11
60357-IEC-6730- 25, 40, 60, 75 B C G9
60357-IEC-6810- 50 B C GZ10/GU10
60357-IEC-6815- 75 B C GZ10/GU10
60357-IEC-6817- 50, 75, 100 C GZ10/GU10
60357-IEC-6820- 50, 75 B E11
60357 Amend. 1 © IEC:2006
Lamps with voltage designations B and C
Sheet Rated wattage Rated voltage Cap-base
W V
60357-IEC-6710- 75, 100, 150 B C B15d
60357-IEC-6712- 150, 250 B C B15d
60357-IEC-6720- 75, 100, 150, 200 B E11
60357-IEC-6722- 250 B E11
60357-IEC-6725- 500 B C E11
60357-IEC-6726- 65,85 B E11
60357-IEC-6727- 130 B E11
60357-IEC-6730- 25, 40, 60, 75 B C G9
60357-IEC-6810- 50 B C GZ10/GU10
60357-IEC-6815- 75 B C GZ10/GU10
60357-IEC-6817- 50, 75, 100 C GZ10/GU10
60357-IEC-6820- 50, 75 B E11
– A 1 – 60357 amend. 1 © CEI:2006
Annexe A
(normative)
Méthode de contrôle des caractéristiques photométriques, de leur
maintien, et de la durée de vie
A.1 Généralités
La présente annexe décrit une méthode de contrôle du flux lumineux, de son maintien et de la
durée de vie des lampes tungstène-halogène.
De plus, elle décrit une méthode de contrôle de l’angle du faisceau, de l’intensité dans l’axe
et de son maintien, et de la durée de vie des lampes tungstène-halogène à réflecteur.
NOTE Ce document constitue une bonne base pour les comparaisons de durée de vie en donnant la méthode de
contrôle préférentielle (dans les conditions du laboratoire). Les résultats obtenus en pratique peuvent s’en écarter,
en raison des conditions réelles de fonctionnement (liées à l’équipement) qui peuvent être différentes des
conditions contrôlées décrites dans la présente annexe.
A.2 Procédure de contrôle photométrique
Le flux lumineux doit être mesuré conformément à la CIE 84.
L’angle (ou les angles) du faisceau et l’intensité dans l’axe doivent être mesurés
conformément à la CEI 61341.
Avant les mesures initiales, la lampe doit être vieillie environ 4 h à sa tension assignée.
A1
NOTE La durée de vieillissement ci-dessus s’applique à des mesurages de référence et tient compte de
puissances allant jusqu’à 10 kW. Pour le contrôle de la production, le fabricant a la possibilité de choisir des
durées de vieillissement plus courtes.
Les contrôles doivent être réalisés dans une atmosphère à l’abri de courants d’air.
A.3 Procédure d’essai du maintien des caractéristiques photométriques,
et de la durée
A.3.1 Position de fonctionnement
Les lampes à culot unique doivent fonctionner à l’air libre en position verticale culot en haut,
sauf indication contraire du fabricant ou du vendeur responsable. L’axe de la douille sur une
rampe d’essai ne doit pas s’écarter de plus de 5° de la verticale.
Les lampes à deux culots doivent fonctionner à l’air libre en position horizontale (des écarts
de 4° par rapport à l’horizontale sont permis), sauf indication contraire du fabricant ou du
vendeur responsable.
Les lampes de scène, de prises de vues et de photographie doivent fonctionner sur une
rampe d’essai où les paramètres de fonctionnement critiques ont des valeurs équivalentes à
celles établies par mesurage dans les conditions réelles. Des exemples de tels paramètres
sont la température de broche, la température du pincement/scellement, la température
d’ampoule, le refroidissement forcé et la position de fonctionnement.
NOTE Il convient que la méthode préférentielle utilise le matériel du fabricant correspondant, étant donné que la
performance des lampes de scène, de prises de vues et de photographie est particulièrement affectée par les
conditions de fonctionnement et le matériel utilisé.
A.3.2 Stabilité mécanique
Les lampes doivent fonctionner sans vibration notable. Aucune vibration, aucun choc ne doit
être perceptible lorsqu’on touche les douilles durant le fonctionnement, l’allumage ou
l’extinction.
60357 Amend. 1 © IEC:2006 – A 2 –
Annex A
(normative)
Method of test for photometric, maintenance and life characteristics
A.1 General
This annex describes a method of test for the luminous flux, lumen maintenance and life of
tungsten halogen lamps.
This annex further describes a method of test for the beam angle, the centre beam intensity,
centre beam intensity maintenance and life of tungsten halogen reflector lamps.
NOTE This document forms a good basis for comparisons on life as it gives the preferred method of testing
(laboratory conditions). The results obtained in practice may differ, due to the actual operating conditions
(equipment), which may differ from the controlled conditions described in this annex.
A.2 Test procedure for photometric testing
Luminous flux shall be measured in accordance with CIE 84.
Beam angle(s) and centre beam intensity shall be measured in accordance with IEC 61341.
Prior to the initial measurements the lamp shall be aged for approximately 4 h at its rated
voltage.
A1
NOTE The above ageing duration applies to reference measurements and takes into account wattages up to
10 kW. For production testing, the manufacturer has the option of shorter ageing durations
Tests shall be made in a draught-free atmosphere.
A.3 Test procedure for maintenance and life
A.3.1 Operating position
Single-capped lamps shall be operated free burning in a vertical position, cap-up, unless
otherwise specified by the manufacturer or responsible vendor. The lampholder's axis on a
test rack shall not deviate from the vertical by more than 5°.
Double-capped lamps shall be operated free burning in a horizontal position, (deviations from
the horizontal of 4º are allowed), unless otherwise specified by the manufacturer or
responsible vendor.
Stage, studio and photographic lamps shall be operated on a test rack with the critical
operating parameter established by actual measurement to be of equivalent value. Examples
include pin temperature, pinch/seal temperature, bulb temperature, forced cooling and
operating position.
NOTE The preferred method should be in the relevant manufacturers equipment, as the performance of stage,
studio and photographic lamps is particularly affected by the operating conditions and the equipment used.
A.3.2 Mechanical stability
Lamps shall operate free from noticeable vibration. No vibration or shock shall be perceptible
when touching the lampholders, either during operation or during switching on or off.
– C 1 – 60357 amend. 1 © CEI:2006
Annexe C
(informative)
Renseignements pour la conception des luminaires
C.1 Généralités
Afin d’assurer le fonctionnement correct de la lampe, il convient de tenir compte des
renseignements correspondants donnés dans la feuille de caractéristiques de lampe et dans
la présente annexe.
C.2 Encombrement maximal des lampes
Pour lui permettre de recevoir, sur le plan mécanique, des lampes conformes à la présente
norme, il convient de prévoir dans le luminaire un espace libre basé sur les renseignements
donnés dans la présente norme, ou dans la CEI 60630, ou par le fabricant.
C.3 Conseils pour l’utilisation
La durée de vie des lampes tungstène-halogène sera affectée défavorablement par des allumages
et/ou un fonctionnement à des tensions d’alimentation supérieures à la tension assignée de la lampe.
Les lampes tungstène-halogène qui sont conçues pour une utilisation aux tensions d’alimentation
élevées (désignées B ou C) tolèreront en général de plus grandes augmentations de la tension
d’alimentation que celles à tension assignée plus faible (désignée A) et particulièrement les lampes
conçues pour avoir une efficacité lumineuse très élevée et/ou une température de couleur proximale
élevée.
L’efficacité lumineuse et la température de couleur proximale sont étroitement liées à la durée de vie
possible et, par conséquent, la tension assignée de la lampe et sa durée de vie déclarée sont de bons
indicateurs du degré de surtension compatible avec l’obtention d’une performance acceptable de la
lampe.
A cette fin, il convient de suivre les indications du tableau C.3.
Tableau C.3 – Pourcentage maximal de la tension assignée de la lampe
Durée de vie déclarée Tension désignée A Tensions désignées B et C
% %
< 25 h 100
≥ 25 h et < 50 h 105
≥ 50 h et < 200 h 108
≥ 200 h 110
NOTE Un meilleur contrôle des fluctuations de tension peut être obtenu en utilisant un système d’alimentation
adapté. Ceci est particulièrement approprié pour les lampes à tension désignée A.
C.4 Utilisation de fusibles externes pour les lampes d’illumination
Il est recommandé de faire fonctionner les lampes tungstène-halogène d’illumination en série
avec un fusible pour réduire la probabilité de bris de la lampe, avec des dommages et des
A1
fragments de lampe dans le luminaire. Les valeurs de fusibles recommandées sont données
au tableau C.4.
NOTE Les fusibles ne sont pas exigés aux USA.
60357 Amend. 1 © IEC:2006 – C 2 –
Annex C
(informative)
Information for luminaire design
C.1 General
In order to safeguard proper lamp operation, the relevant information, given on the lamp data
sheet and in this annex, should be taken into account.
C.2 Maximum lamp outlines
For mechanical acceptance of tungsten halogen lamps complying with this standard, a free
space should be provided in the luminaire, based on the information given in this standard, or
in IEC 60630 or by the manufacturer.
C.3 Guidance for the application
The life of tungsten halogen lamps will be adversely affected by switching-on with, and/or operation at,
supply voltages which are higher than the lamp rated voltage.
Tungsten halogen lamps which are designed for use on higher supply voltages (voltage designations
B and C) will, in general, tolerate larger increases in supply voltage than those of low rated voltage,
(voltage designation A) particularly those lamps designed for very high luminous efficacy and/or high
correlated colour temperature.
Luminous efficacy and correlated colour temperature are closely related to the attainable lamp life,
therefore, rated lamp voltage and declared lamp life are good indicators of the degree of overvoltage
which is tolerable to achieve acceptable lamp performance.
For this purpose the guidelines of table C.3 should be observed.
Table C.3 - Maximum percentage of rated lamp voltage
Declared lamp life Voltage designation A Voltage designation B and C
% %
< 25 h 100
≥ 25 h and < 50 h 105
≥ 50 h and < 200 h 108
≥ 200 h 110
NOTE Better control of voltage fluctuations can be obtained by use of a properly designed power supply. This is
particularly applicable to lamps of voltage designation A.
C.4 Use of external fuses for floodlight lamps
It is recommended to operate floodlight tungsten halogen lamps in series with a fuse to
reduce the probability of lamp shattering, with damage and lamp fragments within the
A1
luminaire. Recommended fuse values are given in table C.4.
NOTE Fuses are not required in the USA.
– E 1 – 60357 amend. 1 © CEI:2006
Annexe E
(informative)
Codes ILCOS
Pour toutes les lampes ayant une feuille de caractéristiques dans la présente norme, cette
annexe donne le code ILCOS conformément à la CEI/TS 61231, Système international de
codification des lampes (ILCOS).
NOTE 1 Ce code ne fournit pas toutes les caractéristiques techniques nécessaires permettant de spécifier
complètement une lampe, mais il est destiné à aider au remplacement correct de lampes quant à leur
interchangeabilité et leur compatibilité.
NOTE 2 Le code est donné ici dans sa version standard (ILCOS D). Si nécessaire, le code peut être raccourci
conformément au paragraphe 4.3 de la CEI/TS 61231.
NOTE 3 Lorsque "tension" apparaît dans le code, on doit indiquer la tension, ou la plage de tensions, assignée réelle
de la lampe. Dans le cas d’une plage de tensions, les deux nombres sont indiqués, séparés par une barre oblique.
Feuille Puissance Tension assignée Culot Code ILCOS
assignée ou désignation
de tension
Lampes de projection à deux broches
60357-IEC-2005- 50 12 G6.35-15 HSPT-50-12-G6.35=15-11,5/30
60357-IEC-2010- 100 12 GY6.35-15 HSPT-100-12-GY6.35=15-11/30
60357-IEC-2015- 150 15 G6.35-15 HSPT-150-15-G6.35=15-11,5/30
60357-IEC-2016- 150 24 G6.35-15 HSPT-150-24-G6.35=15-13,5/31,75
60357-IEC-2025- 250 24 G6.35-15 HSPT-250-24-G6.35=15-13,5/33
60357-IEC-2040- 400 36 G6.35-20 HSPT-400-36-G6.35=20-18/36
Lampes de projection à réflecteur intégré
60357-IEC-2105- 50 8 GZ6.35 HAP-50-8-GZ6.35-50
60357-IEC-2107- 75 12 GZ6.35 HRP-75-12-GZ6.35-50
60357-IEC-2110- 100 12 GZ6.35 HRP-100-12-GZ6.35-50
60357-IEC-2115- 150 15 GZ6.35 HRP-150-15-GZ6.35-50
60357-IEC-2208- 80 30 GX5.3 HRP-80-30-GX5.3-50,8
60357-IEC-2220- 200 24 GX5.3 HRP-200-24-GX5.3-50,8
60357-IEC-2225- 250 24 GX5.3 HRP-250-24-GX5.3-50,8
60357-IEC-2230- 300 82 GX5.3 HRP-300-82-GX5.3-42
60357-IEC-2330- 300 B GY5.3 HRP-300-tension-GY5.3-50,8
60357-IEC-2415- 150 21 GX7.9 HRP-150-21-GX7.9-57
60357-IEC-2425- 250 24 GX7.9 HRP-250-24-GX7.9-44
60357-IEC-2550- 500 B/C G17t HPPT-500-tension-G17t-25,25/44,45
Lampes de projection à deux broches pour rétroprojecteurs
60357-IEC-2640- 400 36 G6.35-20 HSPT-400-36-G6.35=20-18/36
60357-IEC-2650- 500 B/C GY9.5 HPPT-500-tension-GY9.5-23/36,5
60357-IEC-2651- 500 C GY9.5 HSPT-500-tension-GY9.5-23/36,5
60357-IEC-2664- 650 B GY9.5 HSPT-500-tension-GY9.5-19,5/36,5
60357-IEC-2665- 650 B GY9.5 HSPT-650-tension-GY9.5-23/43
60357-IEC-2666- 650 B GY9.5 HSPG-650-tension-GY9.5-24/37
60357-IEC-2680- 800 C GY9.5 HPPT-800-tension-GY9.5-23/44,5
60357-IEC-2681- 800 C GY9.5 HSPT-800 tension-GY9.5-23/44,5
60357-IEC-2690- 900 C GY9.5 HPPT-900-tension-GY9.5-23/44,5
60357 Amend. 1 © IEC:2006 – E 2 –
Annex E
(informative)
ILCOS codes
For all lamps having a data sheet in this standard, this annex gives the ILCOS code according
to IEC/TS 61231, International lamp coding system (ILCOS).
NOTE 1 The code does not give all the technical characteristics necessary to specify a lamp fully, but it should
aid in the correct replacement of lamps concerning their interchangeability and compatibility.
NOTE 2 The code is given here in its standard version (ILCOS D). If needed, the code can be shortened
according to 4.3 of IEC/TS 61231.
NOTE 3 Where "voltage" is shown here in the code, it is intended that the actual rated lamp voltage or voltage
range will be given. In case of a voltage range the two numbers are given separated by a slash.
Rated Rated voltage
Sheet wattage or voltage Cap ILCOS code
designation
Projection bi-pin lamps
60357-IEC-2005- 50 12 G6.35-15 HSPT-50-12-G6.35=15-11,5/30
60357-IEC-2010- 100 12 GY6.35-15 HSPT-100-12-GY6.35=15-11/30
60357-IEC-2015- 150 15 G6.35-15 HSPT-150-15-G6.35=15-11,5/30
60357-IEC-2016- 150 24 G6.35-15 HSPT-150-24-G6.35=15-13,5/31,75
60357-IEC-2025- 250 24 G6.35-15 HSPT-250-24-G6.35=15-13,5/33
60357-IEC-2040- 400 36 G6.35-20 HSPT-400-36-G6.35=20-18/36
Projection integral reflector lamps
60357-IEC-2105- 50 8 GZ6.35 HAP-50-8-GZ6.35-50
60357-IEC-2107- 75 12 GZ6.35 HRP-75-12-GZ6.35-50
60357-IEC-2110- 100 12 GZ6.35 HRP-100-12-GZ6.35-50
60357-IEC-2115- 150 15 GZ6.35 HRP-150-15-GZ6.35-50
60357-IEC-2208- 80 30 GX5.3 HRP-80-30-GX5.3-50,8
60357-IEC-2220- 200 24 GX5.3 HRP-200-24-GX5.3-50,8
60357-IEC-2225- 250 24 GX5.3 HRP-250-24-GX5.3-50,8
60357-IEC-2230- 300 82 GX5.3 HRP-300-82-GX5.3-42
60357-IEC-2330- 300 B GY5.3 HRP-300-voltage-GY5.3-50,8
60357-IEC-2415- 150 21 GX7.9 HRP-150-21-GX7.9-57
60357-IEC-2425- 250 24 GX7.9 HRP-250-24-GX7.9-44
60357-IEC-2550- 500 B/C G17t HPPT-500-voltage-G17t-25,25/44,45
Projection bi-pin lamps for overhead projectors
60357-IEC-2640- 400 36 G6.35-20 HSPT-400-36-G6.35=20-18/36
60357-IEC-2650- 500 B/C GY9.5 HPPT-500-voltage-GY9.5-23/36,5
60357-IEC-2651- 500 C GY9.5 HSPT-500-voltage-GY9.5-23/36,5
60357-IEC-2664- 650 B GY9.5 HSPT-650-voltage-GY9.5-19,5/36,5
60357-IEC-2665- 650 B GY9.5 HSPT-650-voltage-GY9.5-23/43
60357-IEC-2666- 650 B GY9.5 HSPG-650-voltage-GY9.5-24/37
60357-IEC-2680- 800 C GY9.5 HPPT-800-voltage-GY9.5-23/44,5
60357-IEC-2681- 800 C GY9.5 HSPT-800 voltage-GY9.5-23/44,5
60357-IEC-2690- 900 C GY9.5 HPPT-900-voltage-GY9.5-23/44,5
– E 3 – 60357 amend. 1 © CEI:2006
Feuille Puissance Tension assignée Culot Code ILCOS
assignée ou désignation
de tension
Lampes de projection à réflecteur intégré pour lecteurs de microfilm/microfiche
60357-IEC-2710- 25 13,8 GZ4 HRP-25-13,8-GZ4-35/76
25 13,8 GZ4 HRP-25-13,8-GZ4-35/92
60357-IEC-2720- 25 13,8 GX5.3 HRP-25-13,8-GX5.3-51/108
30 13,8 GX5.3 HRP-30-13,8-GX5.3-51/108
50 13,8 GX5.3 HRP-50-13,8-GX5.3-51/108
50 13,8 GX5.3 HRP-50-13,8-GX5.3-51/152
80 21,0 GX5.3 HRP-80-21-GX5.3-51/165
85 13,8 GX5.3 HRP-85-13,8-GX5.3-51/165
90 14,5 GX5.3 HRP-90-14,5-GX5.3-51/155
90 14,5 GX5.3 HRP-90-14,5-GX5.3-51/165
150 20,0 GX5.3 HRP-150-20-GX5.3-51/194,5
150 21,0 GX5.3 HRP-150-21-GX5.3-51/165
Lampes de photographie à deux culots pour couches sensibles équilibrées pour 3 200 K
60357-IEC-3005- 500 B R7s HDS-500/32-tension-R7s-114,2
625 C R7s HDS-625/32-tension-R7s-114,2
625 C R7s HDS-625/32-tension-R7s-185,7
650 B/C RX7s HDS-650/32-tension-RX7s-74,9
725 C RX7s HDS-725/32-tension-RX7s-74,9
750 B R7s HDS-750/32-tension-R7s-114.2
800 C RX7s HDS-800/32-tension-RX7s-74,9
800 B/C R7s HDS-800/32-tension-R7s-114,2
1 000 C RX7s HDS-1000/32-tension-RX7s-88,4
1 000 B RX7s HDS-1000/32-tension-RX7s-89,6
1 000 B RX7s HDS-1000/32-tension-RX7s-104,1
1 000 B/C R7s HDS-1000/32-tension-R7s-114,2
1 000 B RX7s HDS-1000/32-tension-RX7s-138,1
1 000 B R7s HDS-1000/32-tension-R7s-162,0
1 000 B/C R7s HDS-1000/32-tension-R7s-185,7
1 250 B/C R7s HDS-1250/32-tension-R7s-185,7
1 500 B R7s HDS-1500/32-tension-R7s-162,0
2 000 B/C RX7s HDS-2000/32-tension-RX7s-138,1
2 000 C R7s HDS-2000/32-tension-R7s-327,4
Lampes de photographie à deux culots pour couches sensibles équilibrées pour 3 400 K
60357-IEC-3105- 650 B R7s HDS-650/34-tension-R7s-74,9
800 C R7s HDS-800/34-tension-R7s-74,9
1 000 B/C R7s HDS-1000/34-tension-R7s-121,7
1 250 C R7s HDS-1250/34-tension-R7s-121,7
60357 Amend. 1 © IEC:2006 – E 4 –
Rated Rated voltage
Sheet wattage or voltage Cap ILCOS code
designation
Projection integral reflector lamps for microfilm/microfiche readers
60357-IEC-2710- 25 13,8 GZ4 HRP-25-13,8-GZ4-35/76
25 13,8 GZ4 HRP-25-13,8-GZ4-35/92
60357-IEC-2720- 25 13,8 GX5.3 HRP-25-13,8-GX5.3-51/108
30 13,8 GX5.3 HRP-30-13,8-GX5.3-51/108
50 13,8 GX5.3 HRP-50-13,8-GX5.3-51/108
50 13,8 GX5.3 HRP-50-13,8-GX5.3-51/152
80 21,0 GX5.3 HRP-80-21-GX5.3-51/165
85 13,8 GX5.3 HRP-85-13,8-GX5.3-51/165
90 14,5 GX5.3 HRP-90-14,5-GX5.3-51/155
90 14,5 GX5.3 HRP-90-14,5-GX5.3-51/165
150 20,0 GX5.3 HRP-150-20-GX5.3-51/194,5
150 21,0 GX5.3 HRP-150-21-GX5.3-51/165
Photographic double-capped lamps for material balanced for 3 200 K
60357-IEC-3005- 500 B R7s HDS-500/32-voltage-R7s-114,2
625 C R7s HDS-625/32-voltage-R7s-114,2
625 C R7s HDS-625/32-voltage-R7s-185,7
650 B/C RX7s HDS-650/32-voltage-RX7s-74,9
725 C RX7s HDS-725/32-voltage-RX7s-74,9
750 B R7s HDS-750/32-voltage-R7s-114.2
800 C RX7s HDS-800/32-voltage-RX7s-74,9
800 B/C R7s HDS-800/32-voltage-R7s-114,2
1 000 C RX7s HDS-1000/32-voltage-RX7s-88,4
1 000 B RX7s HDS-1000/32-voltage-RX7s-89,6
1 000 B RX7s HDS-1000/32-voltage-RX7s-104,1
1 000 B/C R7s HDS-1000/32-voltage-R7s-114,2
1 000 B RX7s HDS-1000/32-voltage-RX7s-138,1
1 000 B R7s HDS-1000/32-voltage-R7s-162,0
1 000 B/C R7s HDS-1000/32-voltage-R7s-185,7
1 250 B/C R7s HDS-1250/32-voltage-R7s-185,7
1 500 B R7s HDS-1500/32-voltage-R7s-162,0
2 000 B/C RX7s HDS-2000/32-voltage-RX7s-138,1
2 000 C R7s HDS-2000/32-voltage-R7s-327,4
Photographic double-ended lamps for material balanced for 3 400 K
60357-IEC-3105- 650 B R7s HDS-650/34-voltage-R7s-74,9
800 C R7s HDS-800/34-voltage-R7s-74,9
1 000 B/C R7s HDS-1000/34-voltage-R7s-121,7
1 250 C R7s HDS-1250/34-voltage-R7s-121,7
– E 5 – 60357 amend. 1 © CEI:2006
Feuille Puissance Tension assignée Culot Code ILCOS
assignée ou désignation
de tension
Lampes de photographie à culot unique pour couches sensibles équilibrées pour 3 200 K
60357-IEC-3205- 650 B/C GX9.5 HSST-650/32-tension-GX9.5-35/55
1 000 B/C GX9.5 HSST-1000/32-tension-GX9.5-35/55
60357-IEC-3206- 500 B G22 HSST-500/32-tension-G22-35/63,5
650 B/C G22 HSST-650/32-tension-G22-35/63,5
750 B G22 HSST-750/32-tension-G22-35/63,5
1 000 B/C G22 HSST-1000/32-tension-G22-35/63,5
60357-IEC-3210- 500 B G9.5 HSST-500/32-tension-G9.5-21/60,3
650 C G9.5 HSST-650/32-tension-G9.5-21/60,3
750 B G9.5 HSST-750/32-tension-G9.5-21/60,3
1 000 B/C G9.5 HSST-1000/32-tension-G9.5-21/60,3
60357-IEC-3211- 750 B G9.5 HSST-750/32-tension-G9.5-21/60,3
1 000 B G9.5 HSST-1000/32-tension-G9.5-21/60,3
60357-IEC-3225- 2 000 B/C GY16 HSST-2000/32-tension-GY16-40/70
60357-IEC-3229- 1 500 B G38 HSST-1500/32-tension-G38-40/127
2 000 B/C G38 HSST-2000/32-tension-G38-40/127
3 000 B G38 HSST-3000/32-tension-G38-60/127
60357-IEC-3230- 5 000 B/C G38 HSST-5000/32-tension-G38-141,5/165
10 000 B/C G38 HSST-10000/32-tension-G38-181,5/254
60357-IEC-3231- 5 000 B/C G38 HSSG-5000/32-tension-G38-154/165
10 000 B/C G38 HSSG-10000/32-tension-G38-277/254
60357-IEC-3232- 5 000 B/C G38 HSST-5000/32-tension-G38-77/165
10 000 B/C G38 HSST-10000/32-tension-G38-85/254
60357-IEC-3239- 3 000 C G38 HSST-3000/32-tension-G38-77/165
Lampes de photographie à culot unique à deux filaments pour couches sensibles équilibrées pour 3 200 K
60357-IEC-3305- 1 250/ c GX38q HSST-1250+1250/32-tension-GX38q-60/143
1 250
1 250/ c GX38q HSST-1250+2500/32-tension-GX38q-70/143
2 500
2 500/ c GX38q HSST-2500+2500/32-tension-GX38q-70/143
2 500
c
60357-IEC-3310- 1 250/ GX38q HSST-1250+1250/32-tension-GX38q-132/143
1 250
c
1 250/ GX38q HSST-1250+2500/32-tension-GX38q-132/143
2 500
2 500/ c GX38q HSST-2500+2500/32-tension-GX38q-132/143
2 500
Lampes de photographie à culot unique pour couches sensibles équilibrées pour 3 400 K
60357-IEC-3405- 650 B/C GX6.35-25 HSST-650/34-tension-GX6.35=25-24/30
1 000 B/C GX6.35-25 HSST-1000/34-tension-GX6.35=25-24/38
60357 Amend. 1 © IEC:2006 – E 6 –
Rated Rated voltage
Sheet wattage or voltage Cap ILCOS code
designation
Photographic single-ended lamps for material balanced for 3 200 K
60357-IEC-3205- 650 B/C GX9.5 HSST-650/32-voltage-GX9.5-35/55
1 000 B/C GX9.5 HSST-1000/32-voltage-GX9.5-35/55
60357-IEC-3206- 500 B G22 HSST-500/32-voltage-G22-35/63,5
650 B/C G22 HSST-650/32-voltage-G22-35/63,5
750 B G22 HSST-750/32-voltage-G22-35/63,5
1 000 B/C G22 HSST-1000/32-voltage-G22-35/63,5
60357-IEC-3210- 500 B G9.5 HSST-500/32-voltage-G9.5-21/60,3
650 C G9.5 HSST-650/32-voltage-G9.5-21/60,3
750 B G9.5 HSST-750/32-voltage-G9.5-21/60,3
1 000 B/C G9.5 HSST-1000/32-voltage-G9.5-21/60,3
60357-IEC-3211- 750 B G9.5 HSST-750/32-voltage-G9.5-21/60,3
1 000 B G9.5 HSST-1000/32-voltage-G9.5-21/60,3
60357-IEC-3225- 2 000 B/C GY16 HSST-2000/32-voltage-GY16-40/70
60357-IEC-3229- 1 500 B G38 HSST-1500/32-voltage-G38-40/127
2 000 B/C G38 HSST-2000/32-voltage-G38-40/127
3 000 B G38 HSST-3000/32-voltage-G38-60/127
60357-IEC-3230- 5 000 B/C G38 HSST-5000/32-voltage-G38-141,5/165
10 000 B/C G38 HSST-10000/32-voltage-G38-181,5/254
60357-IEC-3231- 5 000 B/C G38 HSSG-5000/32-voltage-G38-154/165
10 000 B/C G38 HSSG-10000/32-voltage-G38-277/254
60357-IEC-3232- 5 000 B/C G38 HSST-5000/32-voltage-G38-77/165
10 000 B/C G38 HSST-10000/32-voltage-G38-85/254
60357-IEC-3239- 3 000 C G38 HSST-3000/32-voltage-G38-77/165
Photographic single-ended twin-filament lamps for material balanced fo
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...