Equipment for crop protection — Spraying equipment — Part 1: Test methods of sprayer nozzles

Matériel de traitement agropharmaceutique — Équipements de pulvérisation — Partie 1: Méthodes d'essai des buses de pulvérisation

Stroji za zaščito rastlin - Kropilna oprema - 1. del: Postopki preskušanja šob

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
30-Jun-1981
Withdrawal Date
30-Jun-1981
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
19-Dec-1996

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 5682-1:1981 - Equipment for crop protection -- Spraying equipment
English language
14 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 5682-1:1995
English language
16 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 5682-1:1981 - Matériel de traitement agropharmaceutique -- Équipements de pulvérisation
French language
14 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

International Standard @ 568211
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATlONOME~YHAPOI1HAR OPrAHH3AUHR no CTAHllAPTH3AUHHOORGANlSATlON INTERNATIONALE DE kORMALlSATlON
Equipment for crop protection - Spraying equipment -
L
Part 1 : Test methods of sprayer nozzles
Matériel de traitement agropharmaceutique - Equipements de pulvérisation - Partie I : Méthodes d'essai des buses de
pulvérisa tion
First edition - 1981-07-01
L
UDC 631.348.45: 620.1 Ref. No. IS0 5682/1-1981 (E)
ii
-
Descriptors : agricultural machinery, sprayers, agricultural sprayers, tests, performance tests, test equipment, test results.
. -
O
5 Price based on 14 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national standards institutes ( IS0 member bodies). The work of developing lnter-
national Standards is carried out through IS0 technical committees. Every member
body interested in a subject for which a technical committee has been set up has the
right to be represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the IS0 Council.
International Standard IS0 5682/1 was developed by Technical Committee ISO/TC 23,
Tractors and machinery for agriculture and forestry, and was circulated to the member
bodies in November 1977.
It has been approved by the member bodies of the following countries :
Germany, F. R. Poland
Australia
Austria India Romania
South Africa, Rep. of
Belgium Iran
Bulgaria Ireland Spain
Canada Italy Sweden
L
Chile Korea, Dem. P. Rep. of Switzerland
Czechoslovakia Mexico Turkey
Netherlands United Kingdom
Denmark
New Zealand USSR
Finland
France Philippines Yugoslavia
The member body of the following country expressed disapproval of the document on
technical grounds :
USA
O International Organization for Standardization, 1981 O
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 !5682/1-1981 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Equipment for crop protection - Spraying equipment -
Part 1 : Test methods of sprayer nozzles
1 Scope and field of application
4 Apparatus
This International Standard specifies methods for estimating
4.1 Equipment
the accuracy of spraying of hydraulic sprayer nozzles, for
hydraulic spraying.
4.1.1 Pressure gauge, with an accuracy of + 1 % at the ef-
fective working pressure.
It applies to the sprayer nozzles of mounted, towed and self-
'L
propelled agricultural sprayers used for crop protection and fer-
tilization.
4.1.2 Rubber or plastics hose for each nozzle.
4.1.3 Collecting vessel for each nozzle.
2 References
IS0 33391 O, Agricultural tractors and machinery - Classifica- 4.1.4 Measuring tube or balance, for measuring the quan-
tity of liquid collected.2)
tion and terminology - Part O : Principles for classification and
general definitions.
4.1.5 Watch, with an accuracy of f 0,5 s.
IS0 33391 3, Agricultural tractors and machinery - Classifica-
- Part 3 : Equipment for sowing, plan-
tion and terminology
4.1.6 Scale, with an accuracy of f 1 mm.
ting and distributing fertilizers. 1)
4.1.7 Angle meter, with an accuracy of f 0,5O.
3 Test liquids
4.1.8 Device enabling the nozzles to be moved at a given
Clean water, free from solids in suspension (see tests 6.1,
3.1
speed.
6.2, 6.3, 6.5).
4.1.9 Petri dishes.
3.2 Clean water, with the addition of abrasive or corrosive
L
material (see test 6.4).
4.1.10 Microscope, with an measuring accuracy of 10 pm.
3.3 Clean water with the addition, if necessary, of a soluble
4.1.11 Photographic device with electronic flash.
colouring agent (dark coloured aniline dye or similar product)
the surface tension of the mixture shall be measured at 20 OC
(see test 6.6) and stated in the test report. 4.1.12 A liquid or solid surface suitable for collecting the
drops.
1) At present at the stage of draft.
2) The dimensions of the tube shall be compatible with the requirements of 6.3.4.

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 5682/1-1981 (E)
4.2 Distribution bench
See figure 1 for an example.
Dimensions in millimetres
1 285 min.
4 F
'U
.. .
..
..
..
, .'
'U
..
7:;:::. . . . .
NOTE - The distribution bench shall be equipped with a device allowing collection of the liquid when the test pressure is stabilised and the sprayer
nozzles are supplied normally.
Figure 1 - Example of a distribution bench
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 !5682/1-1981 (E)
The total width of the distribution bench shall not be affected
4.2.1 Groove characteristics
by the accumulation of the tolerances permitted for the upper
part of each ridge.
a) The walls of the grooves shall be vertical.
b) The upper edges of the walls shall form a plane with, in
4.2.2 Upper part of the walls
a longitudinal direction (perpendicular to the grooves), a
tolerance of 1 % (10 mm/l m) on the horizontal and, in the
The upper part of the walls is formed by a symmetrical
lateral direction (parallel with the grooves), a tolerance of
chamfered edge which may be rounded off and shall have the
2 % (see figure 2).
following characteristics :
ci Maximum thickness of the groove walls shall be 4 mm.
Minimum height of the chamfered edge shall be three
a)
times the thickness of the wall.
d) Distance between two consecutive ridges shall be
50 + 0,5 mm.
b) Maximum thickness of the chamfered edge at its upper
part shall be 1 mm.
Minimum height of the vertical walls of the grooves
e)
shall be twice the width of the grooves.
L.
c) Maximum rounding-off radius shall be 0,5 mm.
NOTE - In the case of a distribution bench composed of grooves
No point of the ridges shall be more than 2 mm above
spaced at 25 mm intervals, these conditions apply by comparing two d)
adjacent grooves with one 50 mm groove. or below the mean plane of the ridges.
Figure 2 - Groove characteristics
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 5682/1-1981 (E)
rate of each nozzle is expressed as a percentage of the mean
5 General test conditions
discharge rate of 20 complete nozzles.
All the operational data and test parameters shall be stated in
the test report.
Discharge rates (variations in discharge rate
5.1 Temperature and relative humidity 6.2
according to the pressure)
The temperature of the test liquid and the air temperature of
the test premises shall be between 10 and 25 OC during the
6.2.1 Test liquid
test. The relative humidity of the test premises shall be normally
not less than 50 %. The temperature and the relative humidity
Use test liquid 3.1
shall be stated in the test report.
6.2.2 Pressure
5.2 Pressures Use the maximum and minimum pressures indicated by the
-
manufacturer and at least two intermediate pressures. The dif-
During the test period, the pressure used shall not vary more ferences between two consecutive pressures shall be equal and
than I 2,5 % around the mean pressure. The test pressures not greater than 0,5 MPa (5 bar).
-4
shall be stated in the test report.
6.2.3 Measurements
NOTE - The general test conditions shall be resumed for tests 6.1 to
6.6.
Measure the discharge rate in litres per minute at the pressures
indicated in 6.2.2.
6.2.4 Results
6 Determination of the characteristics of the
sprayer nozzles
The result shall be given in the test report in the form of a graph
(the discharge rate shall be indicated on the y-axis and the
The general test conditions shall be in conformity with those
pressure on the x-axis) or table with the accuracy stated in
specified in clause 5. For each set, the nozzle with the
6.1.3.
discharge rate closest to the average value following test 6.1
shall be used for tests 6.2 to 6.6.
6.3 Distribution of the spray
6.1 Uniformity of discharge rate of the nozzles
6.3.1 Test liquid
6.1.1 Sampling
Use test liquid 3.1.
Take 20 complete nozzles of the same type at random. The
sampling conditions shall be stated in the test report and in par-
6.3.2 Pressure
ticular the size of the stock, the place of sampling, etc.
The tests shall be carried out at the maximum and minimum
The complete designation of nozzle discs and tips shall be in-
pressures stated by the manufacturer.
dicated in the test report.
6.3.3 Position of the nozzle
6.1.2 Test liquid
During the test, the nozzle shall be positioned vertically above a
Use test liquid 3.1.
ridge of the distribution bench and in its normal working at-
titude to direct its spray onto the bench.
6.1.3 Measurements
NOTE - If the manufacturer indicates one position, the test shall be
Measure for each complete nozzle the volume discharged at the
made in this position.
maximum working pressure indicated by the manufacturer with
an error of less than 1 YO. The measuring time shall be greater
The height is measured between the edge of the ridge and the
than or equal to 60 sand be measured with an error of less than
orifice of the nozzle.
1 s.
If the manufacturer states an optimum height for use, carry out
6.1.4 Results the test at the height stated and at 150 mm above and below. If
the manufacturer does not indicate any height for use, carry
out the tests at the following heights in millimetres : 400 - 500
The result shall be shown in the test report by means of a graph
(100 % represented by 50 mm) or table in which the discharge - 600 - 700 and if necessary at 300 and 800 mm.
4

---------------------- Page: 6 ----------------------
IS0 5682/1-1981 (E)
-
Fan spray nozzles shall be positioned for test so that the longest in a second position resulting from a 90° rotation of the
dimension of the spray pattern is at right angles to the grooves. nozzle disc or nut in its assembly;
- in a third position when the spiral can turn in relation to
Cone spray nozzles shall be tested in two or three positions (see
the disc, the nozzle shall be reassembled with the swirl plate
figure 3) :
turned through !No in relation to the disc as mounted in
- in their initial position; position (2) below.
L
First position Second position Third position
-
Disc
623
Figure 3 - Test position for cone spray nozzles

---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 !5682/1-1981 (E)
6.3.4 Measurements 6.4.4 Results
Discontinue collection as soon as the amount of liquid collected
State in the test report the increase in discharge rate thus ob-
in one of the tubes has reached 90 YO of its capacity. Record tained, expressed as a percentage of the initial discharge rate
the quantities collected in each tube. and also give the spray distribution observed at the various
degrees of wear indicated in 6.4.3 and according to the type of
graph mentioned in 6.3.5.
6.3.5 Results
The distribution of the spray shall be represented by a graph
6.5 Spray angle
(recommended for the scale : on the y-axis 50 mm represents
the 100 YO line and on the x-axis 10 mm represents 100 mm) or
Using suitable equipment, measure the spray angle, i.e. the
a table indicating the percentage of the values relating to the
angle at the top of the jet made by the straight outside parts of
mean value of the quantity of liquid collected in all the grooves.
the jet (see figure 4). This angle will be measured at the
pressure recommended by the nozzle manufacturer.
6.4 Variations in the distribution due to abrasion
or corrosion”
6.6 Size of the droplets b
This test shall be carried out on five nozzles
This test which only ensures minimum accuracy will be re-
viewed when the technology of droplet size determination is
-
6.4.1 Test liquid
more developed.
Use the test liquid 3.2, the temperature of which shall be
6.6.1 Test liquid
20 i 3 OC throughout the test.
Use test liquid 3.3.
Ensure that the abrasive material is always well dispersed
throughout the liquid.2) Ascertain, if need be by preliminary
6.6.2 Pressure
tests31, that the test liquid retains its effectiveness in relation to
the material of the nozzles throughout the duration of the test
Use at least
defined in 6.4.3. If it does not, replace the abrasive liquid as
often as necessary.
- either the maximum and minimum pressures indicated
by the manufacturer of the sprayer and/or the manufacturer
6.4.2 Test pressure
of the nozzle;
The test pressure used is the minimum pressure indicated by
- or the optimum pressure for use recommended by the
the manufacturer.
manufacturer of the sprayer and/or the manufacturer of the
nozzle.
L
6.4.3 Measurements
6.6.3 Speed of movement of the nozzle
Measure the discharge rate at the beginning of the test and
then every hour or at regular intervals chosen according to the v
If the nozzle moves, this shall be at a horizontal speed chosen
speed of wear of the nozzle. Carry out the spray distribution
so as to allow a sufficient number of droplets to be collected,
test (see 6.3) at the beginning and end of the test and at about
while avoiding the merging of the droplets collected. The max-
10, 15 and 20 ‘%O of increase in discharge rate if these values are
imum speed of the nozzle in this case is fixed at 3 m/s.
reached.
This test does not prejudge the life of a nozzle in the actual conditions of use, but is used to compare the resistance to wear of the nozzles and the
1)
resulting deterioration in their distribution. The procedure for this test will be completed when the abrasive has been chosen.
For example, by means of a controlled escape of compressed air with a pressure such that after 5 min of operation, there is no longer any deposit
2)
at the bottom of the tank.
3) It is possible to proceed using identical m
...

SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO 5682-1:1995
01-september-1995
6WURML]D]DãþLWRUDVWOLQ.URSLOQDRSUHPDGHO3RVWRSNLSUHVNXãDQMDãRE
Equipment for crop protection -- Spraying equipment -- Part 1: Test methods of sprayer
nozzles
Matériel de traitement agropharmaceutique -- Équipements de pulvérisation -- Partie 1:
Méthodes d'essai des buses de pulvérisation
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 5682-1:1981
ICS:
65.060.40 Oprema za nego rastlin Plant care equipment
SIST ISO 5682-1:1995 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST ISO 5682-1:1995

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST ISO 5682-1:1995

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST ISO 5682-1:1995

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST ISO 5682-1:1995

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST ISO 5682-1:1995

---------
...

Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDlZATION.MEWYHAPOfiHAR OPTAHH3AUWR no CTAHfiAPTH3AUHII.ORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Matériel de traitement agropharmaceutique -
F
c Équipements de pulvérisation -
Partie 1 : Méthodes d’essai des buses de pulvérisation
Equipment for crop protection - Spraying equipment - Part 7 : Test methods of sprayer nozzles
Première édition - 1981-07-01
-
5 CDU 631.348.45:620.1 Réf. no : ISQ 5682/1-1981 (F)
5
Descripteurs : machine agricole, pulvérisateur, pulvérisation agricole, essai, essai de fonctionnement, matériel d’essai, résultats d’essai.
c
.
O
E
Prix basé sur 14 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L‘ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d‘organismes nationaux de normalisation (comités membres de I‘ISO). L‘élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale IS0 5682/1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 23,
Tracteurs et matériels agricoles et forestiers. et a été soumise aux comités membres en
novembre 1977.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d’ Espagne Philippines
Allemagne, R. F. Finlande Pologne
Australie
France Roumanie
Autriche Inde Royaume- Uni
Belgique Iran Suède
Bulgarie Irlande Suisse
Canada Italie
Tchécoslovaquie
Chili Mexique Turquie
Corée, Rép. dém. p. de Nouvelle-Zélande URSS
Danemark
Pays-Bas Yougoslavie
Le comité membre du pays suivant l‘a désapprouvée pour des raisons techniques :
USA
@ Organisation internationale de normalisation, 1981 O
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE IS0 5682/1-1981 (FI
Matériel de traitement agropharmaceutique -
Équipements de pulvérisation -
Partie 1 : Méthodes d'essai des buses de pulvérisation
4 Appareillage
1 Objet et domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie des méthodes pour
4.1 Matériel courant
estimer la précision de pulvérisation des buses de pulvérisation
hydraulique.
4.1.1 Manomètres, d'une précision de k 1 % à la pression
effective de travail.
Elle s'applique aux buses des pulvérisateurs agricoles portés,
traînés ou automoteurs, utilisés pour la protection et la fertilisa-
kL
tion des cultures.
4.1.2 Tuyau de caoutchouc ou de plastique pour chaque
buse.
4.1.3 Récipient collecteur pour chaque buse.
2 Références
4.1.4 Éprouvette de mesure ou balance, pour mesurer la
IS0 333910, Tracteurs et matériels agricoles - Classification et
- Partie O : Principes de classification et défini- quantité de liquide recueilli.2)
terminologie
tions générales.
d'une précision de I 0,5 s.
4.1.5 Montre,
IS0 333913, Tracteurs et matériels agricoles - Classification et
terminologie - Partie 3 : Matériels de semis, de plantation et
4.1.6 Mètre, d'une précision de I 1 mm.
de fertilisation. 1)
4.1.7 Angulomètre, d'une précision de I 0,5O.
3 Liquides d'essai
4.1.8 Dispositif permettant de réaliser le déplacement des
buses à une vitesse déterminée.
3.1 Eau propre, exempte de solide en suspension (voir essais
6.1, 6.2, 6.3, 6.5).
4.1.9 Boîtes de Petri.
L
3.2 Eau propre, additionnée de matériau abrasif ou corrosif
4.1.10 Microscope, d'une précision de 10 pm,
(voir essai 6.4).
4.1.11 Appareil photographique avec flash électronique.
3.3 Eau propre, additionnée au besoin d'un colorant soluble
(teinture d'aniline de couleur noire ou produit similaire) dont la
tension de surface du mélange doit être mesurée à 20 OC (voir 4.1.12 Surface liquide ou solide appropriée pour prévoir la
collecte des gouttes.
essai 6.6) et consignée dans le procès-verbal d'essai.
Actuellement au stade de projet.
1)
6.3.4.
2) La dimension des éprouvettes doit être compatible avec les exigences de
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 !5682/1-1981 (FI
4.2 Banc de répartition
Voir pour exemple la figure 1.
Dimensions en millimètres
1 285 min.
L
U
NOTE - Le banc de répartition doit être équipé d'un dispositif permettant de collecter le liquide lorsque la pression d'essai est stabilisée et que les jets
de pulvérisation sont normalement fournis.
Figure 1 - Exemple de banc de répartition
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 !5682/1-1981 (FI
4.2.1 Forme des gouttières
La largeur totale du banc de répartition ne doit pas être affectée
par l'accumulation des tolérances admises pour la partie supé-
a) Les parois des gouttières doivent être orientées vertica- rieure de chaque arête.
lement.
b) Les bords supérieurs des parois doivent former un plan,
avec, dans le sens longitudinal (perpendiculaire aux gouttiè-
4.2.2 Partie supérieure des parois
1 % (10 mm/l m) sur l'horizontale
res), une tolérance de
et, dans le sens latéral (parallèle aux gouttières), une tolé-
La partie supérieure des parois est formée d'un biseau symétri-
rance de 2 % (voir figure 2).
que pouvant se terminer par un arrondi, et doit avoir les carac-
téristiques suivantes :
L'épaisseur maximale des parois des gouttières doit être
c)
de 4 mm.
hauteur minimale du biseau : trois fois l'épaisseur de la
a)
paroi;
La distance entre deux arêtes consécutives doit être de
d)
50 I 0,5 mm.
épaisseur maximale du biseau à sa partie supérieure :
b)
1 mm;
e) La hauteur minimale des parois verticales des gouttières
doit être deux fois la largeur des gouttières.
rayon maximal de l'arrondi : 0,5 mm;
c)
NOTE - Dans le cas d'un banc de répartition composé de gouttières
d) aucun point des arêtes ne doit être à plus de 2 mm
espacées de 25 mm, ces conditions s'appliquent en assimilant deux
au-dessus ou au-dessous du plan moyen des arêtes.
à une gouttière de 50 mm.
gouttières adjacentes
Figure 2 - Forme des gouttières
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 5682/1-1981 (F)
5 Conditions générales d’essai lequel le débit de chaque buse est exprimé en pourcentage de la
moyenne des débits des 20 buses complètes.
Toutes les données d‘opérations et les paramètres d‘essai doi-
vent être consignés dans le procès-verbal d‘essai.
6.2 Débits (variations du débit en fonction de la
5.1 Température et humidité relative
pression)
La température du liquide d’essai et la température de l’air du
local d‘essai doivent être comprises entre 10 et 25 OC pendant 6.2.1 Liquide d‘essai
la durée de l’essai. L’humidité relative du local d’essai ne doit
Utiliser le liquide d‘essai (3.1).
pas normalement être inférieure à 50 %. La température et
l‘humidité relative sont à consigner dans le procès-verbal
d‘essai.
6.2.2 Pression
5.2 Pressions Utiliser les pressions maximale et minimale indiquées par le
constructeur et au moins deux pressions intermédiaires. Les
Pendant la durée de l’essai, la pression utilisée ne doit pas varier différences entre deux pressions consécutives doivent être
de k 2,5 ?40 autour de la pression moyenne. Consigner les égales et non supérieures à 0.5 MPa (5 bar).
pressions d’essai dans le procès-verbal d‘essai.
6.2.3 Mesures
NOTE - Les conditions générales d’essai doivent être reprises pour les
essais 6.1 à 6.6.
Mesurer le débit en litres par minute aux pressions indiquées en
6.2.2.
6.2.4 Résultats
6 Détermination des caractéristiques des
buses de pulvérisation Rapporter le résultat sous forme de graphique (le débit doit être
indiqué en ordonnée et la pression en abscisse) ou de tableau
Les conditions générales d’essai doivent être conformes à celles dans le procès-verbal d’essai, avec la précision mentionnée en
spécifiées dans le chapitre 5. Pour chaque jeu, la buse dont le
6.1.3.
débit, à la suite de l’essai 6.1, est le plus proche de la valeur
à 6.6.
moyenne doit être utilisée pour les essais 6.2
6.3 Distribution de la pulvérisation
6.1 Uniformité de débit des buses
6.3.1 Liquide d’essai
6.1.1 Échantillonnage
Utiliser le liquide d‘essai (3.1).
Prélever au hasard 20 buses complètes de même type. Les con-
ditions de prise d’échantillons doivent être mentionnées au
6.3.2 Pression
procès-verbal d‘essai dont notamment l’importance dd stock, le
lieu de prélèvement, etc.
Les essais doivent être faits aux pressions maximale et minimale
La désignation complète des pastilles et des extrémités de buse indiquées par le constructeur.
doit être consignée dans le procès-verbal d‘essai.
6.3.3 Position de la buse
6.1.2 Liquide d‘essai
Durant l’essai, la buse doit être positionnée verticalement
Utiliser le liquide d’essai (3.1). au-dessus d‘une arête du banc de répartition et dans sa position
normale de travail pour diriger sa pulvérisation sur le banc.
6.1.3 Mesures
NOTE - Si le constructeur indique une position, l‘essai doit être réalisé
dans cette position.
Mesurer, pour chaque buse complète, le volume débité à la
pression maximale de travail indiquée par le constructeur avec
La hauteur doit être mesurée entre le bord de l’arête et l’orifice
à 1 %. Le temps de mesurage doit être
une erreur inférieure
de la buse.
supérieur ou égal à 60 s et doit être mesuré avec une erreur
inférieure à 1 s.
Si le constructeur indique une hauteur optimale d’utilisation,
procéder aux essais à la hauteur indiquée ainsi qu‘à 150 mm
6.1.4 Résultats
au-dessus et au-dessous. Si le constructeur n’indique pas de
hauteur d’utilisation, procéder aux essais aux hauteurs
Consigner le résultat dans le procès-verbal d’essai par un dia- suivantes en millimètres : 400 - 500 - 600 - 700 et
(100 % représenté par 50 rnm) ou un tableau dans
gramme éventuellement à 300 et 800 mm.
4

---------------------- Page: 6 ----------------------
IS0 !5682/1-1981 (F)
- dans une seconde position résultant d'une rotation de
Les buses à fente doivent être positionnées pour l'essai de telle
manière que la dimension la plus longue du dessin présenté par 9oo de la pastille ou de l'écrou de buse dans son
la pulvérisation soit à angles droits par rapport aux gouttières.
assemblage;
Les buses à jet conique doivent être essayées dans deux ou - dans une troisième position, lorsque l'hélice peut
trois positions (voir figure 3) : tourner par rapport à la pastille : la buse doit être
réassemblée avec l'hélice tournée de 9oo par rapport à la
- dans leur position initiale; pastille telle que montée dans la position (2) ci-dessous.
90' ce-3 Hélice
Troisième position
Première position Deuxième position
Pastille
6a
Figure 3 - Position d'essai des buses à jet conique
5

---------------------- Page: 7 ----------------------
6.4.4 Résultats
6.3.4 Mesures
Consigner dans le procès-verbal d’essai l’augmentation du
Arrêter la récupération aussitôt que la quantité de liquide col-
lectée dans l’une des éprouvettes a atteint 90 % de sa capacité. débit ainsi obtenue exprimée en pourcentage du débit initial, et
Noter les quantités recueillies dans chaque éprouvette. consigner également la distribution de la pulvérisation observée
aux divers degrés d‘usure indiqués en 6.4.3 et selon le type de
diagramme mentionné en 6.3.5.
6.3.5 Résultats
Représenter la distribution de la pulvérisation par un dia- 6.5 Angle de pulvérisation
gramme (recommandé pour l’échelle : en ordonnée 50 mm
représentent la ligne 100 YO et en abscisse 10 mm représentent
A l‘aide d’un appareillage approprié, mesurer l’angle de pulvéri-
100 mm) ou un tableau indiquant le pourcentage des valeurs
sation, c’est-à-dire l‘angle au sommet du jet, délimité par les
rapportées à la valeur moyenne de la quantité de liquide collec-
parties rectilignes extérieures du jet (voir figure 4). Cet angle
tée dans l’ensemble des gouttières.
doit être mesuré à la pression préconisée par le fabricant de
buses.
6.4 Variations de la distribution dues à l‘abrasion
6.6 Grosseur des gouttelettes
ou à la corrosion”
Cet essai, qui ne donne qu’un minimum de précision, ne pourra
Cet essai doit être effectué sur cinq buses.
être révisé que lorsque la technologie pour déterminer la gros-
.-
seur des gouttelettes sera plus avancée.
6.4.1 Liquide d‘essai
Utiliser le liquide d‘essai (3.2) dont la température doit être de 6.6.1 Liquide d’essai
20 f 3 OC pendant toute la durée de l’essai.
Utiliser le liquide d‘essai (3.3)
Veiller à ce que le matériau abrasif soit toujours bien dispersé au
sein du liquide.21 S‘assurer, au besoin par des essais
6.6.2 Pression
préliminaires3), que le liquide d‘essai conserve son efficacité
vis-à-vis du matériau des buses pendant toute la durée de
Utiliser au moins :
l’essai spécifié en 6.4.3. Dans le cas contraire, remplacer le
liquide abrasif aussi souvent que nécessaire.
- soit les pressions maximale et minimale indiquées par le
constructeur du pulvérisateur et/ou le constructeur de la
6.4.2 Pression d’essai buse;
- soit la pression optimale d‘utilisation recommandée par
La pression utilisée est la pression minimale indiquée par le
constructeur. le constructeur du pulvérisateur et/ou le constructeur de la
buse.
6.4.3 Mesures
6.6.3 Vitesse de déplacement de la buse
Mesurer le débit au début de l’essai puis toutes les heures ou à
ir
des intervalles de temps réguliers choisis d‘après la vitesse Si la buse se déplace, ce doit être à une vitesse horizontale
choisie de facon à permettre qu’un nombre suffisant de goutte-
d‘usure de la buse. Effectuer l’essai de distribution de la pulvéri-
lettes soit recueilli, tout en évitant la coalescence des gouttelet-
sation (voir 6.3) au début et à la fin de l‘essai, ainsi qu’à 10, 15
et 20 YO environ d‘augmentation du débit, si ces valeurs sont tes recueillies. La vitesse maximale de la buse, dans ce cas, est
fixée à 3 m/s.
atteintes.
1 i Cet essai ne préjuge pas de la durée de vie d‘une buse dans les conditions réelles d’emploi, mais sert à juger comparativement de la résistance à
l’usure des buses et de l’altération qui en résulte dans leur distribution.
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.