Ships and marine technology — Pilot ladders

ISO 799:2004 specifies requirements for a ship's pilot ladder which is provided to enable a maritime pilot to embark and disembark a ship safely along a vertical portion of the ship's hull. It is applicable to merchant ships which embark and disembark maritime pilots with the ship underway. National maritime safety administrations are urged to accept ladders complying with ISO 799:2004 on their ships, as complying fully with the requirements of the 1974 International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS), as amended.

Navires et technologie maritime — Échelles de pilote

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
18-Jan-2004
Withdrawal Date
18-Jan-2004
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
19-Feb-2019
Ref Project

Relations

Effective Date
15-Apr-2008

Buy Standard

Standard
ISO 799:2004
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 799:2004 - Ships and marine technology -- Pilot ladders
English language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 799
Третье издание
2004-02-01


Суда и морские технологии.
Лоцманcкие трапы
Ships and marine technology — Pilot ladders


Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO


Ссылочный номер
ISO 799:2004(R)
©
ISO 2004

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 799:2004(R)
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на интегрированные шрифты и они не будут установлены на компьютере, на котором ведется редактирование. В
случае загрузки настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение
лицензионных условий фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe - торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованные для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.


ДОКУМЕНТ ОХРАНЯЕТСЯ АВТОРСКИМ ПРАВОМ


© ISO 2004
Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в какой-либо форме или
каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без предварительного письменного
согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по адресу, приведенному ниже, или в
комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 734 09 47
E-mail copyright @ iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии

ii © ISO 2004 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 799:2004(R)
Содержание Страница

Предисловие .iv
Введение .v
1 Область применения .1
2 Нормативные ссылки .1
3 Материалы .1
3.1 Деревянные детали.1
3.2 Фалрепы.1
3.3 Металлические материалы.2
3.4 Механические крепежные устройства.2
3.5 Пластмассовые материалы .2
3.6 Качество материалов.2
3.7 Бензели канатов .2
4 Конструкция.3
5 Испытания для подтверждения соответствия.7
6 Обозначение.9
7 Маркировка .10
8 Производственные испытания и проверки .10
9 Техническое обслуживание.10
Приложение А (информативное) Рекомендуемые производственные испытания и проверки .11

© ISO 2004 – Все права сохраняются iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 799:2004(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый национальный комитет,
заинтересованный в деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть
представленным в этом комитете. Международные правительственные и неправительственные
организации, имеющие связи с ISO, также принимают участие в работах. Что касается стандартизации
в области электротехники, то ISO работает в тесном сотрудничестве с Международной
электротехнической комиссией (IEC).
Проекты международных стандартов разрабатываются в соответствии с правилами, установленными в
Директивах ISO/IEC, Часть 2.
Основная задача технических комитетов заключается в подготовке международных стандартов.
Проекты международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-
членам ISO на голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует
одобрения не менее 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что некоторые элементы настоящего международного стандарта могут быть
объектом патентных прав. ISO не может нести ответственность за идентификацию какого-либо одного
или всех патентных прав.
Международный стандарт ISO 799 подготовлен Техническим комитетом ISO/TC 8, Суда и морские
технологии, Подкомитетом SC 1, Спасение людей и противопожарная защита.
Настоящая третье издание отменяет и заменяет второе издание (ISO 799:1986), которое было
подвергнуто полному пересмотру с тем, чтобы учесть новые проекты и технологии изготовления
лоцманских трапов, которые поступают на рынок начиная с 1986 года.
iv © ISO 2004 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 799:2004(R)
Введение
Настоящий международный стандарт дополняет действующие требования Международной морской
организации (IMO), предъявляемые к лоцманским трапам. Поскольку документы IMO не содержат
специальных требований к испытаниям опытных образцов лоцманских трапов для подтверждения
соответствия, испытания, включенные в настоящий международный стандарт, расширяют
действующие требования IMO. Включение этих испытаний было признано необходимым, чтобы
представить способы обеспечения соответствия лоцманских трапов эксплуатационным требованиям,
установленным в документах IMO и в настоящем международном стандарте.

© ISO 2004 – Все права сохраняются v

---------------------- Page: 5 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 799:2004(R)

Суда и морские технологии. Лоцманcкие трапы
1 Область применения
В настоящем международном стандарте устанавливаются требования к судовым лоцманским трапам,
позволяющим морским лоцманам безопасно подниматься на борт судна и покидать его вдоль
вертикальной части его корпуса. Настоящий международный стандарт распространяется на
транспортные суда, принимающие на борт и сдающие лоцманов во время движения. Национальным
организациям по безопасности на море рекомендуется использовать на судах трапы, соответствующие
настоящему международному стандарту, как полностью отвечающие требованиям международной
Конвенции 1974 по безопасности на море (SOLAS) с внесенными в нее поправками.
2 Нормативные ссылки
Следующие ссылочные документы являются обязательными при применении данного документа. Для
датированных ссылок применяют только пересмотренное издание документа. Для недатированных
ссылок используют последнее издание нормативного ссылочного документа с учетом всех изменений.
ISO 209-1:1989, Алюминий и алюминиевые сплавы деформируемые. Химический состав и формы
изделий. Часть 1. Химический состав
ISO 877:1994, Пластмассы. Методы испытаний на воздействие дневного света, дневного света через
стекло и дневного света, интенсифицированного с помощью зеркал Френеля
ISO 1181:1990, Изделия канатные. Манильские и сизальские канаты. Технические условия
ISO 1461:1999, Покрытия, нанесенные методом горячего цинкования на изделиях из железа и стали.
Технические условия и методы испытания
3 Материалы
3.1 Деревянные детали
Каждая деревянная деталь должна изготавливаться из твердой древесины (ясень, дуб, вяз, бук или
тиковое дерево) без сучков.
3.2 Фалрепы
3.2.1 Каждый фалреп должен представлять собой плеснестойкий канат из манильской пеньки,
соответствующий международному стандарту ISO 1181-1990, класс 1, или спряденный канат из
термореактивного полиэфирного волокна с полипропиленовым сердечником, цвет которого
контрастирует с цветом спряденного полиэфирного волокна. Прочность на разрыв каждого фалрепа
должна составлять не менее 24 кН, а его номинальный диаметр должен равняться 18 мм (длина
окружности – 57 мм).
3.2.2 Могут использоваться альтернативные фалрепы из синтетического материала, если они
a) отвечают требованиям, предъявляемым к прочности на разрыв и размерам, упомянутым в 3.2.1,
© ISO 2004 – Все права сохраняются 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 799:2004(R)
b) являются не менее прочными при удлинении под действием нагрузки, чем стандартные канаты,
описанные в 3.2.1,
c) имеют наружную поверхность, подходящую для захвата голыми руками, аналогичную поверхности
манильской пеньки или спряденного полиэфирного волокна,
d) изготовлены из термореактивного полимера, стойкого к вредному воздействию
ультрафиолетового излучения, и
e) позволяют визуально обнаружить чрезмерный износ, как и при использовании спряденной
полиэфирной конструкции, описанной в 3.2.1.
3.3 Металлические материалы
3.3.1 Каждая металлическая крепежная деталь должна быть изготовлена из коррозионностойкого
материала, или обработана для придания стойкости к коррозии.
3.3.2 На каждую деталь из черного металла, кроме нержавеющей стали, должно наноситься
покрытие в соответствии с международным стандартом ISO 1461.
3.3.3 Каждая деталь из нержавеющей стали должна изготавливаться из сплава морского класса,
коррозионная стойкость которого, как минимум, должна соответствовать коррозионной стойкости
1)
класса 316 .
3.3.4 Каждая алюминиевая деталь должна изготавливаться из сплава 5254 или 5652 или другой
марки, содержащего не более 0,06 % меди, в соответствии с международным стандартом ISO 209-1.
3.3.5 Металлы, соприкасающиеся друг с другом, должны быть гальванически совместимыми или
изолироваться для предотвращения электрохимической коррозии в морской среде.
3.4 Механические крепежные устройства
Каждое механическое крепежное устройство, закрепляющее часть трапа, должно оснащаться
блокирующим механизмом, предотвращающим ослабление крепления рассматриваемого устройства.
3.5 Пластмассовые материалы
Каждый пластмассовый материал должен сохранять не менее 30 % исходной прочности на
растяжение и не менее 80 % ударной вязкости, когда подвергается ежегодным испытаниям на
воздействие дневного света, описанным в Методе А международного стандарта ISO 877:1994.
3.6 Качество материалов
Каждая деталь трапа не должна иметь расколов, заусенец, острых кромок, углов, выступов или других
дефектов, которые могут поранить человека, использующего трап.
3.7 Бензели канатов
Бензели, если используются, должны изготавливаться из двухпрядных или трехпрядных марлиней,
минимальная прочность на разрыв которых равна 800 Н, или из другого подходящего материала
равноценной прочности.

1
) См. публикацию Общества чугуна и стали Нержавеющие стали, которую можно заказать по адресу Iron & Steel Society, 186

Thorn Hill Road, Warrendale, PA 15090-7528,USA, или найти в сайте http://www.iss.org.
2 © ISO 2004 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 799:2004(R)
4 Конструкция
4.1 Каждый трап должен иметь два фалрепа с каждой стороны. Каждая балясина трапа должна
поддерживаться каждым фалрепом.
4.2 Фалрепы должны
a) быть непрерывными, на всем протяжении трапа, а также
b) не окрашиваться или не иметь другого покрытия.
4.3 Если не требуется специальная конструкция для крепления трапа к забортному трапу, лебедке
лоцманского трапа или к другой специальной установке, концы фалрепов должны заделываться, как
описывается ниже.
a) Верхний конец одного или обоих фалрепов с каждой стороны должен заканчиваться
непосредственно над верхней балясиной огоном или огоном с коушем, размеры которых
достаточны для двух проходов фалрепа.
b) Верхний конец одного фалрепа с каждой стороны трапа должен располагаться на расстоянии не
менее 3 м над верхней балясиной трапа, или удлинительный вспомогательный канат должен быть
закреплен в огон или коуш каждого фалрепа посредством огона или соединительной скобы, как
показано на Рисунке 1. Диаметр удлинительного вспомогательного каната должен равняться, как
минимум, диаметру фалрепов.
c) Фалрепы не должны иметь приспособлений или образовывать петли в нижней части трапа,
которые могли бы использоваться для прикрепления дополнительных секций трапа или оттяжек.
d) Концы каждого фалрепа, которые не заканчиваются огоном или фитингом, должны клетневаться
или обрабатываться иным способом для предотвращения истирания.
Размеры в миллиметрах

Обозначения
1 удлинительный вспомогательный канат
2 канатный бензель (типовой)
3 крепление балясины
4 механическое зажимное приспособление
5 балясина
Рисунок 1 — Альтернативные конструкции удлинительных вспомогательных канатов в верхней части трапа
© ISO 2004 – Все права сохраняются 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 799:2004(R)
4.4 Каждый фалреп должен проходить через отверстие в каждой балясине. Если отверстие имеет
форму щели, то оно должно располагаться на более длинных краях балясин. Центр каждого отверстия
должен отстоять не менее чем на 50 мм от конца балясины. Альтернативные конструкции отверстий
показаны на Рисунке 2.
Размеры в миллиметрах

Обозначение
1 рифленая, рельефная или текстурированная нескользящая поверхность
Рисунок 2 — Типичная балясина трапа с указанием альтернативных вариантов отверстий и
щелей для фалрепов
4.5 Каждая пара фалрепов должна скрепляться вместе как выше, так и ниже каждой балясины с
использованием механического зажимного приспособления или с использованием бензелей, которые
удерживают каждую балясину в горизонтальном положении, когда трап свободно висит.
Альтернативные конструкции показаны на Рисунке 3.
4.6 Если механическое зажимное приспособление используется для закрепления фалрепов и
удержания балясин на месте, такой механизм не должен выступать выше или ниже поверхностей
балясин на расстояние, превышающее 0,7 × W (где W – ширина балясины), для того, чтобы не было
препятствий для вращения балясины в случае зажатия между катером и корпусом судна. См. Рисунок 3.
4.7 Если для закрепления балясин и фалрепов используются бензели, крепление балясины должно
располагаться выше и ниже неё. Крепление балясин должно проектироваться так, чтобы вести и
поддерживать фалрепы от балясины до места скрепления фалрепов друг с другом выше или ниже неё.
Кроме того, крепление балясин должно проектироваться так, чтобы оно оставалось на месте при
сворачива
...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 799
Third edition
2004-02-01


Ships and marine technology — Pilot
ladders
Navires et technologie maritime — Échelles de pilote





Reference number
ISO 799:2004(E)
©
ISO 2004

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 799:2004(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2004
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 799:2004(E)
Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope. 1
2 Normative references. 1
3 Materials. 1
3.1 Wooden parts. 1
3.2 Side ropes. 1
3.3 Metallic materials. 2
3.4 Mechanical fastening devices . 2
3.5 Plastic materials. 2
3.6 Quality of materials. 2
3.7 Rope seizing. 2
4 Construction. 2
5 Testing for approval. 7
6 Designation. 9
7 Marking. 10
8 Production tests and examinations . 10
9 Maintenance. 10
Annex A (informative) Recommended production tests and inspections. 11



© ISO 2004 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 799:2004(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 799 was prepared by Technical Committee ISO/TC 8, Ships and marine technology, Subcommittee SC 1,
Lifesaving and fire protection.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 799:1986), of which it constitutes a complete
revision in order to take into account new designs and manufacturing methods for pilot ladders which have
entered the market since 1986.
iv © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 799:2004(E)
Introduction
This International Standard is intended to supplement existing IMO requirements for pilot ladders. Since IMO
instruments do not include specific requirements for prototype testing of pilot ladders for approval, the tests
included in this standard are in excess of the existing IMO requirements. The inclusion of these tests was
considered necessary in order to provide a means of ensuring conformance of pilot ladders with the
performance requirements prescribed in IMO instruments and in this International Standard.

© ISO 2004 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 799:2004(E)

Ships and marine technology — Pilot ladders
1 Scope
This International Standard specifies requirements for a ship’s pilot ladder which is provided to enable a
maritime pilot to embark and disembark a ship safely along a vertical portion of the ship's hull. It is applicable
to merchant ships which embark and disembark maritime pilots with the ship underway. National maritime
safety administrations are urged to accept ladders complying with this International Standard on their ships, as
complying fully with the requirements of the 1974 International Convention for the Safety of Life at Sea
(SOLAS), as amended.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 209-1:1989, Wrought aluminium and aluminium alloys — Chemical composition and form of products —
Part 1: Chemical composition
ISO 877:1994, Plastics — Methods of exposure to direct weathering, to weathering using glass-filtered
daylight, and to intensified weathering by daylight using Fresnel mirrors
ISO 1181:1990, Ropes — Manila and sisal — Specification
ISO 1461:1999, Hot dip galvanized coatings on fabricated iron and steel articles — Specifications and test
methods
3 Materials
3.1 Wooden parts
Each wooden part shall be made of hardwood (ash, oak, elm, beech or teak) free from knots.
3.2 Side ropes
3.2.1 Each side rope shall be mildew-resistant manila rope meeting ISO 1181:1990, Quality 1, or a spun
thermoset polyester rope with a polypropylene core of a colour that contrasts with the spun polyester. Each
side rope shall have a breaking strength of at least 24 kN, and a nominal diameter of 18 mm (57 mm
circumference).
3.2.2 Alternative side ropes of synthetic material may be used if they
a) meet the breaking strength and size requirements of 3.2.1,
b) are at least as resistant to elongation under load as the standard ropes described in 3.2.1,
c) have an exterior surface suitable for grasping with bare hands, similar to manila or spun polyester,
© ISO 2004 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 799:2004(E)
d) are of a thermoset polymer, resistant to deterioration from ultraviolet light, and
e) provide a visual indication of excessive wear, similar to the spun polyester/polypropylene construction
described in 3.2.1.
3.3 Metallic materials
3.3.1 Each metal fastener shall be made of material which is inherently corrosion-resistant, or treated to be
corrosion-resistant.
3.3.2 Each ferrous metal part, which is not stainless steel, shall be coated in accordance with ISO 1461.
3.3.3 Each stainless steel part shall be of a marine grade alloy with a corrosion resistance at least equal to
1)
grade 316 .
3.3.4 Each aluminium part shall be 5254 or 5652 alloy, or other grade containing not more than 0,06 %
copper, in accordance with ISO 209-1.
3.3.5 Metals in contact with each other shall be galvanically compatible, or insulated to prevent galvanic
corrosion in a marine environment.
3.4 Mechanical fastening devices
Each mechanical fastening device securing a part of a ladder shall have a locking mechanism to prevent the
device from loosening.
3.5 Plastic materials
Each plastic material shall be of a type that retains at least 30 % of its original tensile strength and at least
80 % of its original impact strength when subjected to the one-year outdoor weathering test described in
Method A of ISO 877:1994.
3.6 Quality of materials
Each part of a ladder shall be free of splinters, burrs, sharp edges, corners, projections, or other defects that
could injure a person using the ladder.
3.7 Rope seizing
Seizing, if used, shall consist of two- or three-ply marline of minimum breaking strength 800 N, or other
suitable material of equivalent strength.
4 Construction
4.1 Each ladder shall have two side ropes on each side. Each step in the ladder shall be supported by each
side rope.
4.2 The side ropes shall
a) be continuous from the top of the ladder to the bottom, and
b) not be painted or otherwise coated or covered.

1) See Iron & Steel Society (ISS) publication Stainless Steels, available from Iron & Steel Society, 186 Thorn Hill Road,
Warrendale, PA 15090-7528, USA, or http://www.iss.org.
2 © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 799:2004(E)
4.3 Unless a special arrangement is needed to secure the ladder to an accommodation ladder, powered
pilot hoist, or other custom installation, the ends of the side ropes shall be finished as follows.
a) The top end of one or both of the side ropes on each side shall terminate just above the top step in a
single eye splice or thimble large enough to accommodate at least two passes of side rope.
b) The top end of one side rope on each side of the ladder shall extend at least 3 m beyond the top ladder
step, or an extension service rope shall be fitted to each side rope eye splice or thimble by means of an
eye splice or shackle, as shown in Figure 1. The diameter of an extension service rope shall be at least
the diameter of the side ropes.
c) The side ropes shall not have fittings or form loops at the bottom of the ladder that can be used to attach
additional ladder sections or tripping lines.
d) The ends of each side rope which do not terminate in a splice or fitting, shall be served or otherwise
treated to prevent fraying.
Dimensions in millimetres

Key
1 extension service rope
2 rope seizing (typical)
3 step fixture
4 mechanical clamping device
5 step
Figure 1 — Alternative extension service rope arrangements at top of ladder
4.4 Each side rope shall pass through a hole in each step. If the hole is in the form of a slot, the slot shall
be in the longer edges of the steps. The centre of each hole shall be at least 50 mm from the end of the step.
Alternative arrangements are shown in Figure 2.
© ISO 2004 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 799:2004(E)
Dimensions in millimetres

Key
1 grooved, patterned or textured non-skid surface area
Figure 2 — Typical ladder step showing alternative hole and slot designs for side ropes
4.5 Each pair of side ropes shall be secured together both above and below each step with a mechanical
clamping device or seizing method which holds each step level when the ladder is hanging freely. Alternative
arrangements are shown in Figure 3.
4.6 If a mechanical clamping device is used to secure the side ropes and hold the step in place, the device
shall not extend above or below the step surfaces by more than a distance equal to 0,7 × W (where W is the
width of the step), so that the step is not prevented from rolling if caught between a boat and the hull of the
ship. See Figure 3.
4.7 If a seizing method is used to secure steps and side ropes, a step fixture shall be used above and
below the step. The step fixture shall be designed to lead and support the side ropes from the step to the point
above or below the step where the side ropes are seized together. The step fixture shall be designed so that it
stays in place when the ladder is rolled or the step is turned.
4.8 The clear space between the side ropes on one side of the ladder and those on the other side shall be
at least 400 mm. This distance shall be uniform throughout the length of the ladder. See Figure 2.
4.9 Each side rope shall be arranged so that, when th
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.