Reciprocating internal combustion engines — Designation of the direction of rotation and of cylinders and valves in cylinder heads, and definition of right-hand and left-hand in-line engines and locations on an engine

This document specifies methods of designating the direction of rotation and the cylinders of reciprocating internal combustion engines and of designating a specific valve in a cylinder head when the cylinder head is mounted on the engine or dismantled. It defines right-hand and left-hand in-line reciprocating internal combustion engines and locations on a reciprocating internal combustion engine so that the position of equipment on the engine can be described. It applies to reciprocating internal combustion engines for land, rail-traction and marine use, excluding engines used to propel agricultural tractors, road vehicles and aircraft. It may by applied to engines used to propel road-construction and earth-moving machines, industrial trucks and for other applications where no suitable International Standard for these engines exists.

Moteurs alternatifs à combustion interne — Désignation du sens de rotation et des cylindres et des soupapes dans les culasses, et définition des moteurs en ligne à droite et à gauche et des emplacements sur un moteur

La présente Norme internationale prescrit des méthodes de désignation du sens de rotation et des cylindres des moteurs alternatifs à combustion interne ainsi qu'une méthode de désignation d'une soupape donnée dans une culasse lorsque celle-ci est montée sur un moteur ou démontée. Elle donne la définition des moteurs alternatifs à combustion interne en ligne, à droite et à gauche, et définit les emplacements sur un moteur alternatif à combustion interne de façon à permettre l'indication de la position des équipements sur ce moteur. Elle est applicable aux moteurs alternatifs à combustion interne à usages terrestre, ferroviaire et maritime mais ne concerne pas les moteurs de tracteurs agricoles, de véhicules routiers et d'aéronefs. Elle peut être applicable aux moteurs de propulsion des engins de travaux publics et de terrassement, des chariots de manutention, ainsi qu'à tout autre domaine s'il n'existe aucune Norme internationale appropriée.

General Information

Status
Published
Publication Date
12-Dec-1990
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
07-Feb-2020
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 1204:1990 - Reciprocating internal combustion engines -- Designation of the direction of rotation and of cylinders and valves in cylinder heads, and definition of right-hand and left-hand in-line engines and locations on an engine
English language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 1204:1990 - Moteurs alternatifs a combustion interne -- Désignation du sens de rotation et des cylindres et des soupapes dans les culasses, et définition des moteurs en ligne a droite et a gauche et des emplacements sur un moteur
French language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 1204:1990 - Moteurs alternatifs a combustion interne -- Désignation du sens de rotation et des cylindres et des soupapes dans les culasses, et définition des moteurs en ligne a droite et a gauche et des emplacements sur un moteur
French language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL
1204
STANDARD -
Second edition
1990-l 2-l 5
Reciprocating internal combustion engines -
Designation of the direction of rotation and of
cylinders and valves in cylinder heads, and
definition of right-hand and left-hand in-line
engines and locations on an engine
Mofeurs alternatifs h combustion inferne - Dhignation du sens de
rotation et des cylindres et des soupapes dam /es culasses, et d6finition
des moteurs en ligne 2 droite et B gauche et des emplacements sur un
moteur
Reference number
IS0 1204: 1990(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 1204:1990(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the
work. IS0 collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an Inter-
national Standard requires approval by at least 75 % of the member
bodies casting a vote.
International Standard IS0 1204 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 70, Internal combustion engines.
This second edition cancels and replaces the first edition (IS0
1204:1972), as well as IS0 1205:1972, IS0 2276:7972 and IS0 3249:1975.
These standards have been combined into one standard and a new
clause covering the designation of valves in cylinder heads of recipro-
cating internal combustion engines has been added.
0 IS0 1990
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without
permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed In Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD IS0 1204:1990(E)
Reciprocating internal combustion engines - Designation of
the direction of rotation and of cylinders and valves in cylinder
heads, and. definition of right-hand and left-hand in-line
engines and locations on an engine
moving machines, industrial trucks and for other
1 Scope
applications where no suitable International Stan-
dard for these engines exists.
This International Standard specifies methods of
designating the direction of rotation and the cylin-
2 Definitions of locations on an engine
ders of reciprocating internal combustion engines
and of designating a specific valve in a cylinder
For the purposes of this International Standard, the
head when the cylinder head is mounted on the en-
following definitions apply (see figure 1).
gine or dismantled.
NOTE 1 For the position of the observer, see clause 4.
It defines right-hand and left-hand in-line recipro-
cating internal combustion engines and locations on
2.1 driving end: The portion of the engine which is
a reciprocating internal combustion engine so that
substantially nearest to the observer.
the position of equipment on the engine can be de-
scribed.
2.2 free end: The portion of the engine which is
It applies to reciprocating internal combustion en- substantially most remote from the observer.
gines for land, rail-traction and marine use, exclud-
2.3 left side: The portion of the engine which is
ing engines used to propel agricultural tractors,
substantially on the left of the engine as viewed by
road vehicles and aircraft. It may by applied to en-
the observer.
gines used to propel road-construction and earth-
F Free end
e+ Right side
-‘a
Left side
-t I
Figure 1 - Locations on an engine
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 1204:1990(E)
2.4 right side: The position of the engine which is
4 Position of the observer
substantially on the right of the engine as viewed by
the observer.
4.1 Designation of direction of rotation and of
cylinders
2.5 top: The portion of the engine which is sub-
stantially at the top of the engine as viewed by the
The position and direction of view of the observer
observer.
when designating the direction of rotation and the
cylinders, and when defining in-line engines as
right-hand or left-hand and the locations on an en-
2.6 bottom: The portion of the engine which is
gine shall be as given in 4.1.1 to 4.M.
substantially at the bottom of the engine as viewed
_ L
by the observer.
4.1.1 The position of the observer in relation to an
NOTE 2 In the case-of an engine with a vertical driving
engine is considered to be a extension of the axis
shaft, it is not possible td determine the left side, right
of the shaft w.hich provides the driving extremity, the
side, top and bottom. The definition -of driving end only
observer directing his view towards this shaft
may be used and other locations must be described by the
extremity along the arrow V (see figure 3).
manufacturer by reference to easily identifiable compo-
nents.
2.7 operating side: The portion of the engine where
the engine is started, controlled during the operation
and stopped.
2.8 exhaust side: The portion of the engine where
the exhaust manifold is located.
L
Driving shaft extremity
Observer
Position of the observer
Figure 3 -
3 Direction of rotation
The direction of rotation is illustrated in figure 2.
This position applies equally to an engine with an
integral (built-in) reversing gear with or without
NOTE 3 The direction of rotation of a reciprocating
speed variation, and to an engine with an integral
internal combustion engine is the direction of rotation of
(built-in) gear with or without speed variation. The
the shaft which provides the engine driving shaft
position of the observer shall be determined relative
extremity, as viewed from the position of the observer
to the visible driving shaft extremity.
defined in 4.1 .l.
4.1.2 The position of the observer relative to an
engine with more than one bank of cylinders shall,
in accordance with 4.1.1, be determined relative to
the main shaft through which (inside the engine) the
total power of all cylinders is transmitted.
4.1.3 If the engine has more than one driving shaft
extremity, the manufacturer shall state which shaft
extremity is referred to when designating the direc-
tion of rotation and the cylinders, and when defining
in-line engines as right-hand or left-hand and the
locations on an engine.
4.2 Designation of valves in cylinder heads
Clockwise Counter-clockwise
The position and direction of view of the observer
Figure 2 - Direction of rotation
when designating the valves in cylinder heads shall
be as given in 4.2.1 to 4.2.3.

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 1204:1990(E)
4.2.2 For V-, twin-bank and opposed-cylinder en-
4.2.1 For in-line engines, the position of the ob-
gines, the position of the observer is considered to
server is considered to be to the side of the cylinder
bank opposite to the side on which the exhaust be to that side of any one cylinder bank opposite to
manifold is located, the observer directing his view the side on which the exhaust manifold is located,
towards the valves of one cylinder (see figure4). the observer directing his view towards the valves
of one cylinder in the cylinder bank nearest to him
(see figure 5).
Valves in row’)
x2-
4.2.3 Engines with a vertical crankshaft, inclined
I ,’ engines and horizontal engines shall be given an
imaginary rotation until the crankshaft is horizontal
and the engine in a vertical position with the cylin-
ders above the shaft which provides the driving
V
extremity. On opposed-cylinder engines, after ro-
-.
tation into an imaginary vertical position to bring the
crankshaft horizontal, the observer is considered as
2
4 -
directing his view towards the cylinders above the
1
crankshaft when standing facing the bottom side of
the engine.
5 Designation of direction of rotation
5.1 The direction of rotation shall be designated
L Valves side-by-side 1 )
as clockwise or counter-clockwise (see figure 2)
from the position described in clause 4 for a hy-
1) See clause 7 for the designation of valves
pothetical observer giving the description.
Figure 4 - Position of observer for in-line engine
5.2 If the engine can rotate in either direction, the
manufacturer shall state the preferred direction, if
any.
Valves in row’)
Valves in row l) 7
r v
'I 2
I1
V
-.
4
Valves
I Valves
side-by-side 1)
side-by-side 1)
1) See clause 7 for the designation of valves
Position of observer for V-engines
Figure 5 -

---------------------- Page: 5 -------------
...

IS0
NORME
I NTER NATl ON ALE 1204
Deuxieme edition
1990-1 2-1 5
Moteurs alternatifs a combustion interne -
Designation du sens de rotation et des cylindres
et des soupapes dans les culasses, et definition
des moteurs en ligne a droite et a gauche et des
emplacements sur un moteur
Reciprocating internal combustion engines - Designation of the
direction of rotation and of cylinders and valves in cylinder heads, and
definition of right-hand and left-hand in-line engines and locations on an
engine
__ -
Numero de reference
IS0 1204:1990( F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 1204:1990(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comites membres
de I’ISO). L’elaboration des Normes internationales est en general
confiee aux comites techniques de I’ISO. Chaque comite membre inte-
resse par une etude a le droit de faire partie du comite technique Cree
a cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent egalement aux tra-
vaux. L’ISO collabore etroitement avec la Commission electrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation electrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comites techni-
ques sont soumis aux comites membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert I’approbation de 75 Oh au moins
des comites mernbres votants.
La Norme internationale IS0 1204 a ete elaboree par le comite techni-
que ISO/TC 70, Moteurs a combustion interne.
Cette deuxieme edition annule et remplace la premiere edition (IS0
1204:1972), ainsi que I’ISO 1205:1972, I’ISO 2276:1972 et I’ISO 3249:1975.
Ces differentes normes ont ete combinees en une seule norme et un
nouvel article relatif a la designation des soupapes dans les culasses
des moteurs alternatifs a combustion interne a ete ajoute.
0 IS0 1990
Drolts de reproductlon reserves. Aucune partle de cette publication ne peut etre repro-
duite ni utilisee sous quelque forme que ce soit et par aucun procede, electronique ou
y compris la photocopie et les microfilms, sans I’accord ecrit de I’editeur.
mecanique,
organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 CH-1211 Geneve 20 Suisse
lmprime en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORM E I NTERN AT1 ON ALE IS0 1204:1990(F)
Moteurs alternatifs a combustion interne - Designation du
sens de rotation et des cylindres et des soupapes dans les
culasses, et definition des moteurs en ligne a droite et a
gauche et des emplacements sur un moteur
tout autre domaine s’il n’existe aucune Norme
1 Domaine d’application
internationale appropriee.
La presente Norme internationale prescrit des me-
thodes de designation du sens de rotation et des
2 Definitions des emplacements sur un
cylindres des moteurs alternatifs a combustion
moteur
interne ainsi qu’une methode de designation d’une
soupape donnee dans une culasse lorsque celle-ci
Pour les besoins de la presente Norme internatio-
est montee sur un moteur ou demontee.
nale, les definitions suivantes s‘appliquent (voir fi-
gure 1).
Elle donne la definition des moteurs alternatifs a
combustion interne en ligne, a droite et a gauche,
NOTE 1 Voir I’article 4 pour la position de I’obser-
et definit les emplacements sur un moteur alternatif
vateur.
a combustion interne de facon a permettre I‘indica-
tion de la position des equipements sur ce moteur.
2.1 extremite motrice: Partie du rnoteur la plus
proche de I’obsewateur.
Elle est applicable aux moteurs alternatifs a com-
bustion interne a usages terrestre, ferroviaire et
maritime mais ne concerne pas les moteurs de 2.2 extremite libre: Partie du moteur la plus eloi-
tracteurs agricoles, de vehicules routiers et d’aero- gnee de I’observateur.
nefs. Elle peut etre applicable aux moteurs de
propulsion des engins de travaux publics et de ter-
2.3 c6te gauche: Partie situee a gauche du moteur
rassement, des chariots de manutention, ainsi qu’a vu par I’observateur.
v= Regard
Extremite motrice Bas
Figure 1 - Emplacements sur un moteur
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 1204:1990(F)
2.4 ciite droit: Partie situee a droite du rnoteur vu gauche et la definition des emplacements sur un
pa r I ‘0 bse rva t e u r.
moteur, doivent 6tre telles qu’indiquees en 4.1.1 a
4.1.3.
2.5 haut: Partie situee en haut du rnoteur vu par
I ’0 bse rva t e u r.
4.1.1 On considere que la position de I’observateur
par rapport a un moteur se trouve dans la prolon-
2.6 bas: Partie situee en bas du moteur vu par
gement de I’axe de I’arbre comportant I’extremite
I’observateur.
rnotrice. I’observateur dirigeant son regard vers
cette extremite de I’arbre, suivant la fleche V (voir
NOTE 2 Pour les moteurs a vilebrequin vertical, iI est
figure 3).
impossible de determiner la position du c6te gauche, du
c6te droit, du haut et du bas. Seules les extremites mo-
trice et libre peuvent 6tre definies et les autres positions
sont a preciser clairement par le fabricant en se referant
aux elements du moteur facilement identifiables.
2.7 ciite commande: Partie du moteur oil celui-ci
Moteur
v *a --
est demarre, est surveille pendant son fonction-
nement et est arrete.
Observateur
Extremite motrice de I‘arbre
2.8 c6te echappement: Partie du moteur ou se
trouve le collecteur d’echappement.
Figure 3 - Position de I’observateur
3 Sens de rotation
Cette position s’applique egalement aux moteurs a
Le sens de rotation est illustre a la figure2.
systerne d’inversion du sens de marche solidaire
(integre), avec ou sans changernent de vitesse, et
NOTE 3 Le sens de rotation d’un moteur alternatif a
aux moteurs a reducteur ou multiplicateur solidaire
combustion interne est le sens de rotation de I’arbre
(integre) avec ou sans changement de vitesse. La
comportant I’extremite motrice vu de la position de I’ob-
position de I’observateur doit etre determinee par
servateur telle que definie en 4.1. I.
rapport a I’extremite rnotrice visible de I’arbre.
4.1.2 La position de I’observateur par rapport a un
moteur ayant plus d’une ligne de cylindres doit etre
determinee, conformement a 4.1.1, par rapport a
I’arbre principal par lequel (a I’interieur du moteur)
la puissance totale de tous les cylindres est trans-
mise.
4.1.3 Si le moteur comporte plus d’une extremite
d’arbre motrice, le fabricant doit preciser a laquelle
des extremites d’arbre iI est fait reference lors de la
designation du sens de rotation et des cylindres,
ainsi que pour la definition des moteurs en ligne a
Sens d‘horloge Sens contraire d‘horloge
droite et a gauche et la definition des emplacements
sur un moteur.
Figure 2 - Sens de rotation
4.2 Designation des soupapes dans la culasse
La position et la direction du regard de I’observateur
4 Position de I’observateur
lors de la designation des soupapes dans la culasse
doivent etre telles qu’indiquees en 4.2.1 et 4.2.2.
4.1 Designation du sens de rotation et des
cy I i nd r es 4.2.1 Pour les moteurs en ligne, la position de
I’observateur est consideree comme etant sur le
La position et la direction du regard de I’observateur c6te de la ligne de cylindres qui est oppose au c6te
lors de la designation du sens de rotation et la de- ou se trouve le collecteur d’echappement, I’obser-
signation des cylindres dans la culasse, ainsi que vateur dirigeant son regard vers les soupapes d’un
pour la definition des moteurs en ligne a droite et a cylindre (voir figure 4).
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 1204:1990(F)
4.2.3 Les rnoteurs a vilebrequin vertical, les rno-
teurs inclines et les rnoteurs horizontaux doivent
subir une rotation fictive jusqu’a ce que le vilebre-
quin soit horizontal et le moteur en position verti-
cale, avec les cylindres au-dessus de I’arbre qui
comporte I‘extrernite motrice. Sur les moteurs B cy-
lindres opposes, apres une rotation dans un plan
v
vertical fictif pour arnener le vilebrequin en position
horizontale, I’observateur est considere comrne se
-I2
-4 tenant du c6te ou se trouve alors la partie inferieure
du rnoteur et dirigeant son regard vers Jes cylindres
situes au-dessus du vilebrequin.
5 Designation du sens de rotation
7’
Lsoupapes
5.1 Le sens de rotation doit &re designe par wsens
cbte a cbte”
d’horloge- ou c (voir
Voir article 7 pour la designation des soupapes figure2) a partir de la position, telle que decrite a
1)
I’article 4, d’un observateur hypothetique etablis-
Figure 4 - Position de I’observateur pour un
sant la designation.
moteur en ligne
5.2 Si le rnoteur peut tourner dans les deux sens,
le fabricant doit designer, le cas echeant, le sens
4.2.2 Pour les rnoteurs en V a deux lignes de cy-
recorn rnande.
lindres et les rnoteurs a cylindres opposes. la po-
sition de I’observateur est consideree cornme etant
le c6te de n’irnporte laquelle des lignes de cylindres
6 Designation des cylindres
qui est oppose au cBte ou se trouve le collecteur
d’echappernent, I’observateur dirigeant son regard
II est entendu que, pour chacun des mecanisrnes
vers les soupapes d’un cylindre de la ligne de cy-
decrits ci-apres, tous les cylindres sont de concep-
lindres la plus proche de Iui (voir figure5).
tion identique. Chaque cylindre d’un rnoteur a rnou-
vement alternatif doit etre designe par un nombre
(en prenant successivernent les nombres 1, 2, 3,
etc.) ou par la cornbinaison d’une lettre majuscule
Soupapes en ligne”
r
Soupapes en ligne”
v 1
I
I 12
12
I1
-1
Soupapes cbte a cbte 111
L Soupapes cbte a cdtell
1) Voir article 7 pour la designation des soupapes
Figure 5 - Position de I’observateur pour un moteur en V
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 1204:1990( F)
(dans la suite
...

NORME
I N TE R N AT I 0 N A LE 1204
Deuxieme edition
19904 2- 15
Moteurs alternatifs a combustion interne -
Designation du sens de rotation et des cylindres
et des soupapes dans les culasses, et definition
des moteurs en ligne a droite et a gauche et des
emplacements sur un moteur
Reciprocating internal combustion engines - Designation of the
direction of rotation and of cylinders and valves in cylinder heads, and
definition of right-hand and left-hand in-line engines and locations on an
engine
Numero de reference
IS0 1204: 1990( F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 1204:1990(F)
Avant- propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comites membres
de I’ISO). L’elaboration des Normes internationales est en general
confiee aux comites techniques de I’ISO. Chaque comite membre inte-
resse par une etude a le droit de faire partie du comite technique Cree
a cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent egalement aux tra-
vaux. L’ISO collabore etroitement avec la Commission electrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation Blectrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comites techni-
ques sont soumis aux comites membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert I’approbation de 75 Oh au moins
des comites membres votants.
La Norme internationale IS0 1204 a ete elaboree par le comite techni-
que ISOlTC 70, Moteurs B combustion interne.
Cette deuxieme edition annule et remplace la premiere edition (IS0
1204:1972), ainsi que I‘ISO 1205:1972, I’ISO 2276:1972 et I’ISO 3249:1975.
Ces differentes normes ont ete combinees en une seule norme et un
nouvel article relatif a la designation des soupapes dans les culasses
des moteurs alternatifs a combustion interne a ete ajoute.
0 IS0 1990
Drolts de reproduction reserves. Aucune partle de cette publication ne peut etre repro-
duke nl utlllsee sous quelque forme que ce soit et par aucun procede, electronique ou
mecanlque, y comprls la photocopie et les microfilms, sans I’accord ecrit de I’editeur.
Organisation lnternatlonale de normalisation
Case Postale 56 CH-1211 Geneve 20 Suisse
lmprlme en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE IS0 1204:199O(F)
Moteurs alternatifs a combustion interne - Designation du
sens de rotation et des cylindres et des soupapes dans les
culasses, et definition des moteurs en ligne a droite et a
gauche et des emplacements sur un moteur
tout autre domaine s’il n’existe aucune Norme
1 Domaine d’application
internationale appropriee.
La presente Norme internationale prescrit des me-
thodes de designation du sens de rotation et des
2 Definitions des emplacements sur un
cylindres des moteurs alternatifs a combustion
moteur
interne ainsi qu’une methode de designation d’une
soupape donnee dans une culasse lorsque celle-ci
Pour les besoins de la presente Norme internatio-
est montee sur un moteur ou demontee.
nale, les definitions suivantes s’appliquent (voir fi-
gure 1).
Elle donne la definition des moteurs alternatifs a
combustion interne en ligne, A droite et a gauche,
NOTE 1 Voir I’article 4 pour la position de I’obser-
et definit les emplacements sur un moteur alternatif
vateur.
a combustion interne de facon a permettre I’indica-
tion de la position des equipements sur ce moteur.
2.1 extremite motrice: Partie du moteur la plus
proche de I’observateur.
Elle est applicable aux moteurs alternatifs a com-
bustion interne B usages terrestre, ferroviaire et
maritime mais ne concerne pas les moteurs de 2.2 extremite libre: Partie du moteur la plus eloi-
tracteurs agricoles, de vehicules routiers et d’aero- gnee de I’observateur.
nefs. Elle peut We applicable aux moteurs de
propulsion des engins de travaux publics et de ter- 2.3 c6te gauche: Partie situee a gauche du moteur
rassement, des chariots de manutention, ainsi qu’a vu par I’observateur.
v= Regard
Extrhit6 motrice Bas
Figure 1 - Emplacements sur un moteur
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 1204:1990(F)
2.4 cbte droit: Partie situee a droite du moteur vu gauche et la definition des emplacements sur un
par I ‘0 bse rva t e u r. moteur, doivent &re telles qu’indiquees en 4.1.1 a
4.1.3.
2.5 haut: Partie situee en haut du moteur vu par
I’observateur.
4.1.1 On considere que la position de I’observateur
par rapport a un moteur se trouve dans la prolon-
2.6 bas: Partie situee en bas du moteur vu par
gement de I’axe de I’arbre comportant I’extremite
I’observateur.
motrice, I’observateur dirigeant son regard vers
cette extremite de I’arbre. suivant la fleche V (voir
NOTE 2 Pour les moteurs a vilebrequin vertical, iI est
figure 3).
impossible de determiner la position du c6te gauche, du
c8te droit, du haut et du bas. Seules les extremites mo-
trice et libre peuvent etre definies et les autres positions
sont a preciser clairement par le fabricant en se referant
aux elements du moteur facilement identifiables.
2.7 cdte commande: Partie du moteur oil celui-ci
est demarre, est surveille pendant son fonction-
nement et est arrgte.
Observateur
Extrernite motrice de I’arbre
2.8 cbte echappement: Partie du moteur 00 se
trouve le collecteur d’echappement.
Figure 3 - Position de I’observateur
3 Sens de rotation
Cette position s’applique egalement aux moteurs a
Le sens de rotation est illustre a la figure 2
systeme d’inversion du sens de marche solidaire
(integre), avec ou sans changement de vitesse, et
NOTE 3 Le sens de rotation d’un moteur alternatif a
aux moteurs a reducteur ou multiplicateur solidaire
combustion interne est le sens de rotation de I’arbre
(integre) avec ou sans changement de vitesse. La
comportant I’extremite motrice vu de la position de I’ob-
position de I’observateur doit Btre determinbe par
servateur telle que definie en 4.1 :I.
rapport a I’extremite motrice visible de I’arbre.
4.1.2 La position de I’observateur par rapport a un
moteur ayant plus d’une ligne de cylindres doit @tre
determinee, conformement a 4.1.1, par rapport a
I’arbre principal par lequel (a I’interieur du rnoteur)
la puissance totale de tous les cylindres est trans-
mise.
4.1.3 Si le moteur comporte plus d‘une extremite
d’arbre motrice, le fabricant doit preciser a laquelle
des extremites d’arbre iI est fait reference lors de la
designation du sens de rotation et des cylindres,
ainsi que pour la definition des moteurs en ligne a
Sens d‘horloge Sens contraire d’horloge
droite et a gauche et la definition des emplacements
sur un moteur.
Figure 2 - Sens de rotation
4.2 Designation des soupapes dans la culasse
La position et la direction du regard de I’observateur
4 Position de I’observateur
lors de la designation des soupapes dans la culasse
doivent &re telles qu’indiquees en 4.2.1 et 4.2.2.
4.1 Designation du sens de rotation et des
cylindres 4.2.1 Pour les moteurs en ligne, la position de
I’observateur est consideree comme etant sur le
La position et la direction du regard de I’observateur c6te de la ligne de cylindres qui est oppose au c6te
lors de la designation du sens de rotation et la de- ou se trouve le collecteur d’echappement, I’obser-
signation des cylindres dans la culasse, ainsi que vateur dirigeant son regard vers les soupapes d’un
pour la definition des moteurs en ligne a droite et a cylindre (voir figure 4).
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 1204:1990(F)
4.2.3 Les moteurs a vilebrequin vertical, les mo-
Soupapes en
teurs inclines et les moteurs horizontaux doivent
subir une rotation fictive jusqu’g ce que le vilebre-
quin soit horizontal et le moteur en position verti-
cale, avec les cylindres au-dessus de I‘arbre qui
comporte I‘extremite motrice. Sur les moteurs a cy-
lindres opposes, apres une rotation dans un plan
vertical fictif pour amener le vilebrequin en position
horizontale, I’observateur est considere comme se
ou se trouve alors la partie inferieure
tenant du c6te
du moteur et dirigeant son regard vers les cylindres
situes au-dessus du vilebrequin.
5 Designation du sens de rotation
Lsoupapes
5.1 Le sens de rotation doit 6tre designe par t c6te 2 c6te1)
d’horloge- ou < Voir article 7 pour la designation des soupapes figure2) a partir de la position, telle que decrite a
1 )
I’article 4, d’un observateur hypothetique etablis-
Figure 4 - Position de I’observateur pour un
sant la designation.
moteur en ligne
5.2 Si le moteur peut tourner dans les deux sens,
le fabricant doit designer, le cas echeant, le sens
4.2.2 Pour les moteurs en V a deux lignes de cy-
recom m a nde.
lindres et les moteurs a cylindres opposes, la po-
sition de I’observateur est consideree comme etant
le c6te de n’importe laquelle des lignes de cylindres
6 Designation des cylindres
ou se trouve le collecteur
qui est oppose au c6te
d’echappement, I’observateur dirigeant son regard
II est entendu que, pour chacun des mecanismes
vers les soupapes d’un cylindre de la ligne de cy-
decrits ci-apres, tous les cylindres sont de concep-
lindres la plus proche de lui (voir figure 5).
tion identique. Chaque cylindre d’un moteur a mou-
vement alternatif doit 6tre designe par un nombre
(en prenant successivement les nombres 1, 2, 3,
etc.) ou par la combinaison d’une lettre majuscule
r Soupapes en ligne’)
Soupapes en lignel)
V
I
2
7
12
I1
U
Soupapes c6te B c6te1)
‘-soupapes cbte 8 cbtel)
1) Voir article 7 pour la designation des soupapes
Figure 5 - Position de I’observateur pour un moteur en V
3
,--;;-Iignel’

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 1204:1990(F)
(dans la suite des lettres A, B, C, etc.) et
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.