Petroleum products — Total sediment in residual fuel oils — Part 1: Determination by hot filtration

The principle of the method specified is filtering an aliquot of an oil sample through a prescribed apparatus at 100 °C and, after solvent washing and drying, weighing the total sediment on the filter. The test is carried out in duplicate. Applies to residual fuel oils having a maximum viscosity of 55 mm^2 at 100 °C and to blends of distillate fuels containing residual components. The maximum total sediment covered is 0,50 % (m/m) for the residual fuels, and 0,40 % (m/m) for the distillate fuels.

Produits pétroliers — Insolubles existants dans les fuel-oils résiduels — Partie 1: Détermination par filtration à chaud

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
15-Sep-1993
Withdrawal Date
15-Sep-1993
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
05-Feb-2009
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 10307-1:1993 - Petroleum products -- Total sediment in residual fuel oils
English language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10307-1:1993 - Produits pétroliers -- Insolubles existants dans les fuel-oils résiduels
French language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10307-1:1993 - Produits pétroliers -- Insolubles existants dans les fuel-oils résiduels
French language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL IS0
STANDARD
10307-I
First edition
1993-09-15
Petroleum products - Total sediment in
residual fuel oils -
Part 1:
Determination by hot filtration
- insolubles existan ts dans les fuel-oils r&iduels -
Produits p&roliers
Partie 1: Dbtermination par filtration 8 chaud
Reference number
IS0 10307-1:1993(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 10307=1:1993(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 10307-I was prepared by Technical Committee
lSO/TC 28, Petroleum products and lubricants.
IS0 10307 consists of the following parts, under the general title Petro-
Total sediment in residual fuel oils:
leum products -
- Part 1: Determination by hot filtration
- Part 2: Determination using standard procedures for ageing
0 IS0 1993
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or
by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without per-
mission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD IS0 10307-1:1993(E)
Petroleum products - Total sediment in residual fuel
oils -
Part 1:
Determination by hot filtration
WARNING - The use of this International Standard may involve hazardous materials, operations
and equipment. The standard does not purport to address all of the safety problems associated
with its use. It is the responsibility of the user of this standard to establish appropriate safety and
health practices and determine the applicability of regulatory limitations prior to use.
2 Normative references
1 Scope
The following standards contain provisions which,
through reference in this text, constitute provisions
of this part of IS0 10307. At the time of publication,
the editions indicated were valid. All standards are
This part of IS0 10307 specifies a method for the
subject to revision, and parties to agreements based
determination of total sediment in residual fuel oils
on this part of IS0 10307 are encouraged to investi-
having a maximum viscosity of 55 mm*/s at 100 “C,
gate the possibility of applying the most recent edi-
and for blends of distillate fuels containing residual
tions of the standards indicated below. Members of
components. The maximum total sediment covered
IEC and IS0 maintain registers of currently valid
by the precision evaluations of this method is 0,50
International Standards.
% (m/m) for residual fuels, and 0,40 % (m/m) for
distillate fuels containing residual components. Some
IS0 3735:1975, Crude petroleum and fuel oils - De-
fuels may exceed the maximum filtration time speci-
termination of sediment - Extraction method.
fied in this method due to factors other than the
presence of significant quantities of insoluble organic
IS0 6353-2:1983, Reagents for chemical analysis -
or inorganic material.
Part 2: Specifications - First series.
Sediment insoluble in toluene may be determined by
IS0 6353-3:1987, Reagents for chemical analysis -
IS0 3735.
Part 3: Specifications - Second series.
NOTES
1 The method described in this part of IS0 10307 may be
3 Definition
used for the assessment of total sediment after regimes of
fuel pre-treatment designed to accelerate the ageing pro-
For the purposes of this part of IS0 10307, the fol-
cess (see part 2 of this International Standard).
lowing definition applies.
2 Appreciable amounts of sediment in a residual fuel oil
can cause fouling of facilities for handling, and give prob-
3.1 total sediment: The sum of the insoluble or-
lems in burner mechanisms. Sediment may accumulate in
ganic and inorganic material which is separated from
storage tanks, on filter screens or on burner parts, resulting
the bulk of the sample by filtration through a specified
in obstruction to flow of oil from the tank to the burner.
filter, and which is also insoluble in a predominantly
paraffinic solvent.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 10307=1:1993(E)
6.5 Glass beaker, 30 ml capacity, either squat form
4 Principle
with lip or conical.
An aliquot of the oil sample is filtered through the
prescribed apparatus at 100 “C, and after solvent
6.6 Weighing bottles, with ground-glass stoppers,
washing and drying the total sediment on the filter is
numbered, 80 mm in diameter x 40 mm in height.
weighed. The test is carried out in duplicate.
6.7 Electric hotplate, or other suitable heating de-
vice.
5 Materials
During the analysis, unless otherwise stated, use only
6.8 Steam-generator, to provide a source of steam
reagents specified in IS0 6353-2 and IS0 6353-3, if
at 100 “C ,+ 1 “C. Alternative heating media to steam
listed there. If not, then use reagents of recognized
are acceptable where steam is either not available or
analytical grade.
not available at the specified temperature.
5.1 Heptane, CH,(CH,),CH3.
6.9 Vacuum source, capable of providing the
specified absolute pressure of 40 kPa + 2 kPa
-
WARNING is a toxic volatile
- Heptane
(61,3 kPa vacuum).
hydrocarbon, and shall only be used with ad-
equate ventilation. Avoid inhalation of vapour or
6.10 Vacuum gauge, capable of recording the ab-
mist and prolonged skin contact.
solute pressure or vacuum specified in 6 9 .
5.2 Toluene, &H&HZ.
6.11 Glass-fibre filters, nomina porosity
0,001 6 mm, diameter 47 mm.
WARNING - Toluene is a toxic, volatile
hydrocarbon which is absorbed by inhaling the
NOTE 4 A suitable type is the GF/A, ma lufactured by
vapour or through skin contact with the liquid.
Whatman. Equivalent types are also suitable.
Use only in adequate ventilation and avoid skin
contact.
6.12 High-speed mixer I, of any convenient type
with a minimum sp #eed of 400 rev/min.
5.3 Wash solvent, consisting of 85 % (V/v) heptane
(5.1), and 15 % (VW) toluene (5.2).
6.13 Desiccator, tightly covered, with desiccant.
6 Apparatus
6.14 Cooling vessel, such as a desiccator-type or
other type of tightly covered vessel for cooling the
6.1 Filtration aparatus, an example of which is
filters before weighing. Drying agent shall not be
shown in figure 1, and the layout in figure 2. The con-
used.
struction is of brass, with copper steam coils at-
tached, suitably supported, above a vacuum flask
6.15 Graduated syringe or wash bottle, minimum
appropriately protected against the effects of
capacity 25 ml, graduated at 0,5 ml intervals.
implosion.
NOTE 3 Other apparatus configurations have been
6.16 Forceps, spade-ended.
shown to be satisfactory, provided that the dimensional re-
quirements and heating-medium capacity are strictly ad-
hered to.
6.17 Balance, single or double-pan, with a sensi-
tivity of 0,l mg for weighing the filters. A second
balance with a lower sensitivity of 10 mg may be
6.2 Thermometer, partial-immersion type, with im-
used for weighing the sample.
mersion line at 50 mm to 80 mm, and a maximum
length of 220 mm. The thermometer shall be able to
record the temperature over the range 95 “C to
7 Sample preparation
105 “C with a maximum graduation interval of 0,5 “C.
Mix the whole sample thoroughly using a high-speed
6.3 Electric oven, capable of maintaining a
mixer (6.12), if practicable, for 30 s. A sample taken
temperature of 110 “C + 1 “C. The oven shall be ca-
on a glass or PTFE rod (6.4) dipped to the bottom of
pable of evaporating the solvent without risk of fire
the container shall show a homogeneous appearance.
or explosion.
For fuels with a high wax content (high pour point) or
of very high viscosity, heat the sample before stirring.
6.4 Stirring rod, glass or PTFE (polytetra- The temperature shall be either 15 “C to 18 “C above
fluoroethylene), approximately 150 mm in length x
the pour point for low-viscosity fuels, or sufficient to
3 mm in diameter. reduce the viscosity to between 150 mm*/s and

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 10307-1:1993(E)
steam, or the alternative heating medium (see 6.8),
250 mm*/s for high-viscosity fuels. The temperature
at 100 “C + 1 “C through the unit for 10 min prior to
shall not exceed 80 “C during this preparation stage.
addition of the test portion and throughout the ad-
dition and filtration stages.
8 Filter preparation
For each test, dry two filters (6.11) for 20 min in the
...

NORME
Iso
INTERNATIONALE
103074
Première édition
1993-09-l 5
- Insolubles existants
Produits pétroliers
dans les fuel-oils résiduels -
Partie 1:
Détermination par filtration à chaud
Pe troleum products - Total sedimen t in residual fuel oils -
Part 1: Determination b y ho t filtration
Numéro de référence
ISO 10307-I :1993(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10307-1:1993(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comites techniques de I’ISO. Chaque comité membre interessé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique cree a cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore etroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 10307-I a éte élaborée par le comité techni-
que ISODC 28, Produits pétroliers et lubrifiants.
L’ISO 10307 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre gé-
néral Produits pétroliers - Insolubles existants dans les fuel-oils
r&iduels:
- Partie 1: Détermination par filtration à chaud
- Partie 2: DBtermina tion à l’aide de m&hodes de vieillissement de
référence
Q ISO 1993
Droits de reproduction réservh. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-121 1 Genhe 20 l Suisse
Imprime en Suisse
II

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 10307-1:1993(F)
Produits pétroliers - Insolubles existants dans les
fuel-oils résiduels -
Partie 1:
Détermination par filtration. à chaud
- L’utilisation de la présente Norme internationale implique J’intervention de
AVERTISSEMENT
produits, d’operations et d’equipements B caractere dangereux. La presente Norme internationale
n’a pas la prétention d’aborder tous les problèmes de sécurité concernes par son usage. II est de
la responsabilité de l’utilisateur de consulter et d’établir des règles de sécurité et d’hygiène
appropriées et de déterminer I’applicabilité des restrictions réglementaires avant utilisation.
mes du brûleur. Les insolubles peuvent s’accumuler dans
1 Domaine d’application
les cuves de stockage, sur les grilles des filtres, ou sur les
piéces du brûleur, provoquant ainsi une obstruction de
l’écoulement de petrole de la cuve vers le brûleur.
La présente partie de I’ISO 10307 prescrit une me-
thode permettant de déterminer les sediments exis-
tants dans les fuel-oils residuels ayant une viscosite
maximale de 55 mm*/s à 100 “C; et pour les mélan-
2 Références normatives
ges de distillats contenant des residus. Le maximum
d’insolubles existants dosable par les évaluations de
Les normes suivantes contiennent des dispositions
fidélité de cette méthode est de 0,50 % (m/m) pour
qui, par suite de la reférence qui en est faite, consti-
les fuels residuels et 0,40 % (m/m) pour les distillats
tuent des dispositions valables pour la présente partie
contenant des residus. Certains fuels peuvent dépas-
de I’ISO 10307. Au moment de la publication, les
ser le temps maximal de filtration spécifié dans cette
editions indiquées étaient en vigueur. Toute norme
methode à cause de facteurs autres que la présence
est .sujette à révision et les parties prenantes des ac-
de quantités importantes de -matières organiques ou
cords fondes sur la présente partie de I’ISO 10307
inorganiques insolubles.
sont invitees à rechercher la possibilité d’appliquer les
éditions les plus récentes des normes indiquées ci-
Les sédiments insolubles dans le toluene peuvent
apres. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent
être determines selon I’ISO 3735.
le registre des Normes internationales en vigueur à
NOTES
un moment donne.
1 La méthode décrite dans la présente partie de
ISO 3735:1975, P&role brut et fuel-oils - D&ermi-
I’ISO 10307 peut être utilisée pour évaluer la teneur totale
nation de la teneur en sgdiments - M6thode par ex-
en insolubles potentiels après les cycles de prétraitement
traction.
du combustible conçus pour accélérer je processus de
vieillissement (voir partie 2 de l,a présente Norme interna-
ISO 6353.2:1983, Wactifs pour analyse chimique -
tionale).
Partie 2: Spécifications - Première serie.
2 Des quantités appréciables d’insolubles dans un fuel-oil
ISO 6353.3:1987, Réactifs pour analyse chimique -
résiduel peuvent provoquer i’encrassement des installations
de traitement, et poser des problémes dans les mécanis- Partie 3: Spécifications - Deuxième série.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10307-1:1993(F)
6.2 Thermomètre, à immersion partielle avec une
3 Définition
plage d’immersion de 50 mm à 80 mm et une lon-
gueur maximale de 220 mm. Le thermometre doit
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 10307,
pouvoir indiquer la température avec une plage de
la définition suivante s’applique.
95 “C à 105 “C avec un intervalle maximum de gra-
duation de 0,5 “C.
3.1 teneur en sédiments existants: somme des
matières organiques et inorganiques insolubles qui se
6.3 Étuve électrique, capable de maintenir une
séparent de la masse de l’echantillon par filtration à
température de 110 “C + 1 OC. L’étuve doit être ca-
travers un milieu , filtrant spécifié, et qui sont
pable de permettre l’evaporation du solvant sans ris-
également insolubles dans un solvant à prédominance
que de feu ou d’explosion.
paraffinique.
6.4 Agitateur, en verre ou en PTFE (polytétra-
4 Principe
fluoroéthylène) d’environ 150 mm de long sur 3 mm
de diametre.
On filtre, à 100 “C, une aliquote de l’échantillon de
pétrole dans l’appareillage prescrit, et aprés lavage et
6.5 Bécher en verre, d’une capacité de 30 ml, de
séchage du solvant on pèse les insolubles sur la
forme basse avec un bec, ou de forme conique.
membrane filtrante. L’essai est effectue en double.
6.6 Vases & peser, avec des bouchons en verre
5 Matériaux
dépoli, numérotés, de 80 mm de diametre sur
40 mm de haut.
Au cours de l’analyse, sauf prescription différente,
utiliser uniquement des réactifs signales dans
6.7 Plaque chauffante, électrique, ou autre disposi-
I’ISO 6353-Z et dans I’ISO 6353-3, si listes, sinon uti-
tif de chauffage approprie.
liser des reactifs de qualité analytique reconnue.
6.8 Génerateur de vapeur, permettant d’avoir une
5.1 Heptane, CH,(CH,),CH,.
source de vapeur à 100 “C & 1 “C. D’autres possibili-
tes de chauffage de la vapeur sont acceptées lorsque
- L’heptane est un hydrocar-
AVERTISSEMENT
la vapeur n’est pas prête ou lorsque la température
bure volatil toxique et doit être utilisé avec une
spécifiée n’est pas atteinte.
ventilation adéquate. Éviter toute inhalation de
vapeur ou de brouillard et tout contact prolonge
6.9 Source à vide, permettant de realiser la pres-
avec la peau.
sion absolue spécifiée de 40 kPa & 2 kPa (vide de
61,3 kPa).
5.2 Toluene, C,H,CH,.
6.10 Jauge de vide, permettant de noter le vide
AVERTISSEMENT - Le toluène est un hydrocar-
absolu spécifié ou le vide tel que donne en 6.9.
bure volatil toxique qui est absorbé lors de
l’inhalation de la vapeur ou à travers la peau par
6.11 Membrane filtrante, en fibre de verre, de
contact avec le liquide. L’utiliser avec une venti-
0,001 6 mm de porosité nominale et de 47 mm de
lation adéquate et éviter tout contact avec la
diamètre.
peau.
NOTE 4 Le GF/A fabriqué par Whatmann ou tout autre
5.3 Solvant de lavage, compose de 85 % (KW) appareil équivalent convient pour cet usage. Des types
équivalents conviennent également.
d’heptane (5.1), et de 15 % (Vm de toluène (5.2).
6.12 Agitateur a haute vitesse, approprie ayant
6 Appareillage
une vitesse minimale de 400 trs/min.
6.1 Appareillage de filtration, dont un exemple
6.13 Dessiccateur, ferme hermétiquement avec un
d’appareillage est présenté a la figure 1 et son mon-
dessechant.
tage a la figure2. II est fabrique en laiton, chauffe par
de la vapeur a travers des spires en cuivre fixees et
6.14 Récipient de refroidissement, du type des-
convenablement maintenues au-dessus d’une fiole à
siccateur, ou tout autre type de récipient ferme her-
vide protégée de façon appropriée contre les effets
métiquement pour refroidir les filtres avant la pesée.
d’implosion.
Ne pas utiliser d’agent de séchage.
NOTE 3 D’autres appareillages peuvent convenir, pourvu
6.15 Seringue ou pissette graduee, de 25 ml de
que les caractéristiques dimensionnelles et l’aptitude au
capacité minimale, graduée tous les 0,5 ml.
chauffage soient strictement identiques.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10307-1:1993(F)
6.16 Pinces, a bouts larges.
9 Mode opératoire
6.17 Balance, simple ou à double plateau, d’une
9.1 Généralités
précision de 0,l mg prés, pour peser les filtres. Une
seconde balance d’une précision inférieure à 10 mg
La determination doit être effectuee en double.
doit être utilisee pour peser l’echantillon.
7 Préparation de l’échantillon
9.2 Montage de l’appareillage
Mélanger intimement la totalité de l’echantillon a
Avant l’utilisation, verifier que la surface de support
l’aide d’un agitateur à haute vitesse (6.121, si possible
du filtre est propre et, si nécessaire, le nettoyer en le
pendant 30 s. Un échantillon prélevé sur un verre ou
faisant bouillir dans un solvant aromatique à point
sur une tige en verre ou en PTFE (6.4) plongée jus-
d’ebullition elevé tel que le toluéne (5.2). Refaire
qu’au fond du récipient doit avoir une apparence ho- l’opération si plus de 2 % de la surface frittée (c’est-
mogène. Pour les fuels ayant une teneur elevee en
a-dire un nombre
...

NORME
Iso
INTERNATIONALE
103074
Première édition
1993-09-l 5
- Insolubles existants
Produits pétroliers
dans les fuel-oils résiduels -
Partie 1:
Détermination par filtration à chaud
Pe troleum products - Total sedimen t in residual fuel oils -
Part 1: Determination b y ho t filtration
Numéro de référence
ISO 10307-I :1993(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10307-1:1993(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comites techniques de I’ISO. Chaque comité membre interessé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique cree a cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore etroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 10307-I a éte élaborée par le comité techni-
que ISODC 28, Produits pétroliers et lubrifiants.
L’ISO 10307 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre gé-
néral Produits pétroliers - Insolubles existants dans les fuel-oils
r&iduels:
- Partie 1: Détermination par filtration à chaud
- Partie 2: DBtermina tion à l’aide de m&hodes de vieillissement de
référence
Q ISO 1993
Droits de reproduction réservh. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-121 1 Genhe 20 l Suisse
Imprime en Suisse
II

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 10307-1:1993(F)
Produits pétroliers - Insolubles existants dans les
fuel-oils résiduels -
Partie 1:
Détermination par filtration. à chaud
- L’utilisation de la présente Norme internationale implique J’intervention de
AVERTISSEMENT
produits, d’operations et d’equipements B caractere dangereux. La presente Norme internationale
n’a pas la prétention d’aborder tous les problèmes de sécurité concernes par son usage. II est de
la responsabilité de l’utilisateur de consulter et d’établir des règles de sécurité et d’hygiène
appropriées et de déterminer I’applicabilité des restrictions réglementaires avant utilisation.
mes du brûleur. Les insolubles peuvent s’accumuler dans
1 Domaine d’application
les cuves de stockage, sur les grilles des filtres, ou sur les
piéces du brûleur, provoquant ainsi une obstruction de
l’écoulement de petrole de la cuve vers le brûleur.
La présente partie de I’ISO 10307 prescrit une me-
thode permettant de déterminer les sediments exis-
tants dans les fuel-oils residuels ayant une viscosite
maximale de 55 mm*/s à 100 “C; et pour les mélan-
2 Références normatives
ges de distillats contenant des residus. Le maximum
d’insolubles existants dosable par les évaluations de
Les normes suivantes contiennent des dispositions
fidélité de cette méthode est de 0,50 % (m/m) pour
qui, par suite de la reférence qui en est faite, consti-
les fuels residuels et 0,40 % (m/m) pour les distillats
tuent des dispositions valables pour la présente partie
contenant des residus. Certains fuels peuvent dépas-
de I’ISO 10307. Au moment de la publication, les
ser le temps maximal de filtration spécifié dans cette
editions indiquées étaient en vigueur. Toute norme
methode à cause de facteurs autres que la présence
est .sujette à révision et les parties prenantes des ac-
de quantités importantes de -matières organiques ou
cords fondes sur la présente partie de I’ISO 10307
inorganiques insolubles.
sont invitees à rechercher la possibilité d’appliquer les
éditions les plus récentes des normes indiquées ci-
Les sédiments insolubles dans le toluene peuvent
apres. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent
être determines selon I’ISO 3735.
le registre des Normes internationales en vigueur à
NOTES
un moment donne.
1 La méthode décrite dans la présente partie de
ISO 3735:1975, P&role brut et fuel-oils - D&ermi-
I’ISO 10307 peut être utilisée pour évaluer la teneur totale
nation de la teneur en sgdiments - M6thode par ex-
en insolubles potentiels après les cycles de prétraitement
traction.
du combustible conçus pour accélérer je processus de
vieillissement (voir partie 2 de l,a présente Norme interna-
ISO 6353.2:1983, Wactifs pour analyse chimique -
tionale).
Partie 2: Spécifications - Première serie.
2 Des quantités appréciables d’insolubles dans un fuel-oil
ISO 6353.3:1987, Réactifs pour analyse chimique -
résiduel peuvent provoquer i’encrassement des installations
de traitement, et poser des problémes dans les mécanis- Partie 3: Spécifications - Deuxième série.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10307-1:1993(F)
6.2 Thermomètre, à immersion partielle avec une
3 Définition
plage d’immersion de 50 mm à 80 mm et une lon-
gueur maximale de 220 mm. Le thermometre doit
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 10307,
pouvoir indiquer la température avec une plage de
la définition suivante s’applique.
95 “C à 105 “C avec un intervalle maximum de gra-
duation de 0,5 “C.
3.1 teneur en sédiments existants: somme des
matières organiques et inorganiques insolubles qui se
6.3 Étuve électrique, capable de maintenir une
séparent de la masse de l’echantillon par filtration à
température de 110 “C + 1 OC. L’étuve doit être ca-
travers un milieu , filtrant spécifié, et qui sont
pable de permettre l’evaporation du solvant sans ris-
également insolubles dans un solvant à prédominance
que de feu ou d’explosion.
paraffinique.
6.4 Agitateur, en verre ou en PTFE (polytétra-
4 Principe
fluoroéthylène) d’environ 150 mm de long sur 3 mm
de diametre.
On filtre, à 100 “C, une aliquote de l’échantillon de
pétrole dans l’appareillage prescrit, et aprés lavage et
6.5 Bécher en verre, d’une capacité de 30 ml, de
séchage du solvant on pèse les insolubles sur la
forme basse avec un bec, ou de forme conique.
membrane filtrante. L’essai est effectue en double.
6.6 Vases & peser, avec des bouchons en verre
5 Matériaux
dépoli, numérotés, de 80 mm de diametre sur
40 mm de haut.
Au cours de l’analyse, sauf prescription différente,
utiliser uniquement des réactifs signales dans
6.7 Plaque chauffante, électrique, ou autre disposi-
I’ISO 6353-Z et dans I’ISO 6353-3, si listes, sinon uti-
tif de chauffage approprie.
liser des reactifs de qualité analytique reconnue.
6.8 Génerateur de vapeur, permettant d’avoir une
5.1 Heptane, CH,(CH,),CH,.
source de vapeur à 100 “C & 1 “C. D’autres possibili-
tes de chauffage de la vapeur sont acceptées lorsque
- L’heptane est un hydrocar-
AVERTISSEMENT
la vapeur n’est pas prête ou lorsque la température
bure volatil toxique et doit être utilisé avec une
spécifiée n’est pas atteinte.
ventilation adéquate. Éviter toute inhalation de
vapeur ou de brouillard et tout contact prolonge
6.9 Source à vide, permettant de realiser la pres-
avec la peau.
sion absolue spécifiée de 40 kPa & 2 kPa (vide de
61,3 kPa).
5.2 Toluene, C,H,CH,.
6.10 Jauge de vide, permettant de noter le vide
AVERTISSEMENT - Le toluène est un hydrocar-
absolu spécifié ou le vide tel que donne en 6.9.
bure volatil toxique qui est absorbé lors de
l’inhalation de la vapeur ou à travers la peau par
6.11 Membrane filtrante, en fibre de verre, de
contact avec le liquide. L’utiliser avec une venti-
0,001 6 mm de porosité nominale et de 47 mm de
lation adéquate et éviter tout contact avec la
diamètre.
peau.
NOTE 4 Le GF/A fabriqué par Whatmann ou tout autre
5.3 Solvant de lavage, compose de 85 % (KW) appareil équivalent convient pour cet usage. Des types
équivalents conviennent également.
d’heptane (5.1), et de 15 % (Vm de toluène (5.2).
6.12 Agitateur a haute vitesse, approprie ayant
6 Appareillage
une vitesse minimale de 400 trs/min.
6.1 Appareillage de filtration, dont un exemple
6.13 Dessiccateur, ferme hermétiquement avec un
d’appareillage est présenté a la figure 1 et son mon-
dessechant.
tage a la figure2. II est fabrique en laiton, chauffe par
de la vapeur a travers des spires en cuivre fixees et
6.14 Récipient de refroidissement, du type des-
convenablement maintenues au-dessus d’une fiole à
siccateur, ou tout autre type de récipient ferme her-
vide protégée de façon appropriée contre les effets
métiquement pour refroidir les filtres avant la pesée.
d’implosion.
Ne pas utiliser d’agent de séchage.
NOTE 3 D’autres appareillages peuvent convenir, pourvu
6.15 Seringue ou pissette graduee, de 25 ml de
que les caractéristiques dimensionnelles et l’aptitude au
capacité minimale, graduée tous les 0,5 ml.
chauffage soient strictement identiques.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10307-1:1993(F)
6.16 Pinces, a bouts larges.
9 Mode opératoire
6.17 Balance, simple ou à double plateau, d’une
9.1 Généralités
précision de 0,l mg prés, pour peser les filtres. Une
seconde balance d’une précision inférieure à 10 mg
La determination doit être effectuee en double.
doit être utilisee pour peser l’echantillon.
7 Préparation de l’échantillon
9.2 Montage de l’appareillage
Mélanger intimement la totalité de l’echantillon a
Avant l’utilisation, verifier que la surface de support
l’aide d’un agitateur à haute vitesse (6.121, si possible
du filtre est propre et, si nécessaire, le nettoyer en le
pendant 30 s. Un échantillon prélevé sur un verre ou
faisant bouillir dans un solvant aromatique à point
sur une tige en verre ou en PTFE (6.4) plongée jus-
d’ebullition elevé tel que le toluéne (5.2). Refaire
qu’au fond du récipient doit avoir une apparence ho- l’opération si plus de 2 % de la surface frittée (c’est-
mogène. Pour les fuels ayant une teneur elevee en
a-dire un nombre
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.