Small craft — Electrical systems — Alternating current installations

ISO 13297:2014 specifies the requirements for the design, construction and installation of low-voltage alternating current electrical systems which operate at nominal voltages of less than 250 V single phase on small craft of hull length up to 24 m. Additional information to be included in the owner's manual is listed.

Petits navires — Systèmes électriques — Installations à courant alternatif

L'ISO 13297:2014 définit les exigences concernant la conception, la construction et l'installation des circuits électriques à courant alternatif à basse tension fonctionnant sous des tensions nominales inférieures à 250 V en monophasé sur les petits navires de longueur de coque inférieure ou égale à 24 m. Elle spécifie également les instructions supplémentaires à inclure dans le manuel du propriétaire.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
04-Dec-2014
Withdrawal Date
04-Dec-2014
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Start Date
14-Dec-2020
Completion Date
14-Dec-2020
Ref Project

RELATIONS

Buy Standard

Standard
ISO 13297:2014 - Small craft -- Electrical systems -- Alternating current installations
English language
27 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 13297:2014 - Petits navires -- Systemes électriques -- Installations a courant alternatif
French language
33 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 13297
Fourth edition
2014-12-01
Small craft — Electrical systems —
Alternating current installations
Petits navires — Systèmes électriques — Installations à courant
alternatif
Reference number
ISO 13297:2014(E)
ISO 2014
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 13297:2014(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2014

All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form

or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior

written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of

the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 13297:2014(E)
Contents Page

Foreword ........................................................................................................................................................................................................................................iv

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 1

4 General requirements ..................................................................................................................................................................................... 4

5 Marking .......................................................................................................................................................................................................................... 6

6 Ignition sources ..................................................................................................................................................................................................... 7

7 Overcurrent protection ................................................................................................................................................................................. 7

7.1 General ........................................................................................................................................................................................................... 7

7.2 Supply circuits ......................................................................................................................................................................................... 8

7.3 Branch circuits ........................................................................................................................................................................................ 8

8 Ground-fault protection/earth-leakage protection ......................................................................................................... 8

9 Appliances and equipment ........................................................................................................................................................................ 9

10 System wiring........................................................................................................................................................................................................... 9

11 Conductor and cable installation .....................................................................................................................................................10

12 Panel boards (switchboards) ...............................................................................................................................................................11

13 Socket outlets

........................................................................................................................................................................................................12

14 Power source options ...................................................................................................................................................................................12

15 Inverters and inverter/chargers .......................................................................................................................................................13

Annex A (normative) Conductor requirements .....................................................................................................................................15

Annex B (normative) Instructions to be included with owner’s manual.....................................................................17

Annex C (informative) Recommended system tests ..........................................................................................................................18

Annex D (informative) Typical a.c. system diagrams ........................................................................................................................19

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................27

© ISO 2014 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 13297:2014(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any

patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on

the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity

assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers

to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 188, Small craft.

This fourth edition cancels and replaces the third edition (ISO 13297:2012), of which it constitutes a

minor revision. The main changes are:
— deletion of Annex E;
— replacement of Annex D;

— correction of references in 14.1 indent e) by replacing 4.8 with 4.7 and in 14.3 by replacing 4.6 with 4.7;

— update of reference to ISO 10133.
iv © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 13297:2014(E)
Small craft — Electrical systems — Alternating current
installations

IMPORTANT — The colours represented in the electronic file of this document can be neither

viewed on screen nor printed as true representations. Although the copies of this document

printed by ISO have been produced to correspond (with an acceptable tolerance as judged by the

naked eye) to the requirements of ISO 3864-4, it is not intended that these printed copies be used

for colour matching. Instead, consult ISO 3864-4, which provides colorimetric and photometric

properties together with, as a guideline, references from colour order systems.
1 Scope

This International Standard specifies the requirements for the design, construction and installation of

low-voltage alternating current electrical systems which operate at nominal voltages of less than 250 V

single phase on small craft of hull length up to 24 m.

Additional information to be included in the owner’s manual is listed in Annex B.

2 Normative references

The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are

indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated

references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 7010, Graphical symbols — Safety colours and safety signs — Registered safety signs

ISO 8846, Small craft — Electrical devices — Protection against ignition of surrounding flammable gases

ISO 10133, Small craft — Electrical systems — Extra-low-voltage d.c. installations

ISO 10240, Small craft — Owner’s manual
IEC 60079-0, Explosive atmospheres — Part 0: General requirements

IEC 60309-2, Plugs, socket-outlets and couplers for industrial purposes — Part 2: Dimensional

interchangeability requirements for pin and contact-tube accessories

IEC 60446, Basic and safety principles for man-machine interface marking and identification — Identification

of conductors by colours or numerals
IEC 60529:1989, Degrees of protection provided by enclosures (IP code)
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
craft’s earth
protective ground

connection, provided for safety purposes, that is established by a conducting connection with the

common ground/earth (potential of the earth’s surface)
© ISO 2014 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 13297:2014(E)
3.2
equipotential bonding conductor

normally non-current-carrying conductor used to put various exposed conductive parts of direct current

electrical devices and extraneous conductive parts at a substantially equal potential

3.3
residual current device
RCD

electro-mechanical switching device or association of devices designed to make, carry and break

currents under normal service conditions and to cause the opening of contacts when the residual current

attains a given value under specified conditions

Note 1 to entry: RCDs serve to reduce the risk of injury to people from electrical shock hazard, and damage to

equipment from leakage of stray currents to earth or to other circuits.
3.4
polarization transformer

transformer which automatically orientates the neutral and active (phase) conductors in the system in

the same polarity orientation as the polarized system of the craft
3.5
isolation transformer

transformer with protective separation between the input and output windings and the protective conductor

3.6
neutral conductor

conductor connected to the neutral point of a system and capable of contributing to the transmission of

electrical energy
3.7
protective conductor
protective grounding conductor

conductor, not normally carrying current, used for some measure of protection against electric shock,

for electrically connecting any of the following parts of electrical equipment to the craft’s ground (earth)

and to the shore a.c. grounding conductor through the shore power cable:
a) exposed conductive parts of electrical equipment;
b) extraneous conductive parts;
c) the main grounding (earthing) terminal;
d) earth electrode(s);
e) the earth point of a source, or an artificial neutral
3.8
live conductor

conductor or conductive part intended to be energized in normal use, including a neutral conductor

3.9
active (phase) conductor

any conductor that is maintained at a difference of potential from the neutral or protective conductor

Note 1 to entry: In a system that does not include a neutral or protective conductor, all conductors are to be

considered active conductors.
3.10
ignition-protected equipment

equipment designed and constructed to give protection against ignition of surrounding flammable gases

Note 1 to entry: See ISO 8846.
2 © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 13297:2014(E)
3.11
overcurrent protection device

device designed to interrupt the circuit when the current flow exceeds a predetermined value for a

predetermined time
EXAMPLE A fuse or circuit breaker.
3.12
panel board
switchboard

assembly of devices for the purpose of controlling and/or distributing electrical power

Note 1 to entry: Examples of devices include circuit breakers, fuses, switches, instruments and indicators.

3.13
polarized system

system in which the live conductors are connected in the same relation to all terminals on devices or

receptacles (socket outlets) in a circuit
3.14
shore power appliance inlet

fitting designed for mounting on a craft, of a shrouded male type, to connect to the female connector

on the craft end of the shore power cable in order to make the electrical connection for transmission of

electrical energy
3.15
trip-free circuit breaker

mechanical switching device capable of making, carrying and breaking currents under normal circuit

conditions and also making, carrying for a specified time and breaking currents under specified

abnormal circuit conditions such as those of overload or short circuit, and which is designed so that the

resetting means cannot be manually held in place to override the current-interrupting mechanism

3.16
accessible

capable of being reached for inspection, removal or maintenance without removing the craft’s

permanent structure
3.17
readily accessible

capable of being reached quickly and safely for effective use without the use of tools

3.18
sheath

uniform and continuous protective tubular covering of metallic or non-metallic material around one or

more insulated conductors

Note 1 to entry: Examples of appropriate materials include moulded rubber, moulded plastic, woven sleeving or

flexible tubing.
3.19
conduit

part of a closed wiring system of circular or non-circular cross-section for insulated conductors and/or

cables in electrical installations, allowing them to be drawn in and/or replaced
3.20
cable trunking

system of closed enclosures comprising a base with a removable cover intended for the complete surrounding

of insulated conductors, cables, cords and for the accommodation of other electrical equipment

© ISO 2014 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 13297:2014(E)
3.21
double-pole circuit breaker

device intended to interrupt both the neutral and active (phase) conductors in a circuit simultaneously

when a designated current is exceeded for a predetermined time
3.22
captive spade terminal

conductor terminal component which is maintained in the connection to the screw or stud even when

the threaded terminal fastener is loose
3.23
exposed conductive part

conductive part of electrical equipment, which can be readily touched and which is not normally live, but

which can become live under fault conditions
3.24
fuse

protective device that interrupts the circuit irreversibly when the current flow reaches a specified value

for a specific time
[SOURCE: ISO 8820-1:2008, 3.1]
3.25
galvanic isolator

device which can be installed in series with the a.c. protective conductor of the shore power cable to

block low voltage d.c. galvanic current flow, but permit the passage of a.c. normally associated with the

protective conductor
3.26
inverter

device powered by d.c. current (batteries), designed primarily to provide a.c. at a required voltage

and frequency
3.27
inverter/charger

device designed to supply either a.c. power to a craft’s electrical system or to utilize the craft’s a.c.

electrical distribution system to charge or maintain a battery or batteries supplying d.c

3.28
extraneous conductive part

conductive part liable to introduce a potential, generally earth potential, and not forming part of the

electrical installation
4 General requirements

4.1 The protective conductor insulation shall be green or green with a yellow stripe. Neither colour

shall be used for current-carrying conductors.

NOTE The equipotential bonding conductor of the d.c. electrical system (see ISO 10133) also uses green

or green with a yellow stripe insulation and is connected to various exposed conductive parts of d.c. electrical

devices, other extraneous conductive parts and the d.c. negative ground/earth.

4.2 For crafts having a fully insulated d.c. system in accordance with ISO 10133, the a.c. protective

conductor shall be connected to:
a) the hull of a metallic hulled craft;
b) the craft’s external ground/earth or ground plate for non-conductive hulls.
4 © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 13297:2014(E)
4.3 The hull of a metallic hull craft shall not be used as a circuit conductor.

4.4 The a.c. protective conductor(s) shall be provided with a final (single) connection to the hull of a

metallic hull craft, or if the craft has a non-metallic hull, to the main grounding/earthing point of the craft.

4.5 On metallic hulls, the point of connection of the protective conductor shall be located above any

anticipated water accumulation.

4.6 Metallic housings or enclosures of permanently installed a.c. electrical appliances shall be connected

to the protective conductor system in the craft.

4.7 Individual circuits shall not be capable of being energized by more than one source of electrical

power at a time. Each shore power inlet, generator or inverter is a separate source of electrical power.

The transfer from one power source circuit to another shall be made by a means which opens all live

conductors, active (phase) and neutral, before closing the alternate source circuit, to prevent arc-over

between contacts, and should be interlocked by mechanical or electromechanical means. The conductors

of both circuits-carrying conductors, active (phase) and neutral, shall be broken simultaneously when

changing power sources.

The requirements for overcurrent protection and sizing of the switch are found in Clause 7. A combination

of power sources may be used provided that:
— the device is constructed and tested to an applicable recognized standard;
— the device includes anti-islanding protection;
— the device includes personnel protection against backfeeding; and
— the installation is performed according to the manufacturer’s instructions.

4.8 Energized parts of electrical equipment shall be guarded against accidental contact by the use of

enclosures of at least IEC 60529-IP 2X or other protective means which shall not be used for non-electrical

equipment. Access to energized parts of the electrical system shall require the use of hand tools or be at

least IP 2X, unless otherwise specified. A suitable warning sign shall be displayed (see 5.2).

4.9 The neutral conductor shall be grounded (earthed) only at the source of power, i.e. at the onboard

generator, the secondary of the isolation or polarization transformer, the shore power connection or

inverter. The shore power neutral shall be grounded (earthed) through the shore power cable and shall

not be grounded (earthed) on board the craft or:

a) for systems using an isolation transformer or polarization transformer, both the generator or

inverter neutral and the transformer secondary neutrals may be grounded at the a.c. main grounding

bus instead of at the generator, inverter, or transformer secondaries;

b) for systems using an isolation transformer or polarization transformer, or no shore power provision,

both the generator or inverter neutral and the transformer secondary neutrals may be ungrounded

provided double-pole protection and switching is installed.

4.10 When an optional galvanic isolator is fitted in the protective conductor to resist imported stray

galvanic current flow while permitting the passage of a.c. current, failure of the isolator shall not result in

an open circuit.

4.11 Reverse polarity indicating devices providing a continuous visible or audible signal shall be installed

in shore power systems and shall respond to the reversal of the active (phase) and the neutral conductors,

if the polarity of the system has to be maintained for the proper operation of the electrical devices in

© ISO 2014 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 13297:2014(E)

the system. Otherwise, a branch circuit shall be provided with overcurrent protection in only the active

(phase) conductors. This does not apply for the systems indicated below in a) and b).

Reverse polarity indicating devices are not required on craft employing:
a) unpolarized systems using double-pole branch circuit protection;
b) polarization or isolation transformers that establish polarity on the craft.

NOTE 1 Reverse polarity indicating devices might not respond to reversals of a live conductor and the

protective conductor.

NOTE 2 Reverse polarity indicating devices respond to the reversal of an active (phase) conductor or grounded

conductor only when there is continuity of the protective conductor to shore.

4.12 Craft equipped with both d.c and a.c. electrical systems shall have their distribution from either

separate panel boards or from a common one with a partition or other positive means provided to

separate clearly the a.c. and d.c. sections from each other, and shall be clearly identified. Wiring diagrams

to identify circuits, components and conductors shall be included with the craft.

NOTE After completing an a.c. installation it is recommended to perform a system test according to Annex C.

5 Marking

5.1 Shore power inlets shall be marked to indicate voltage and current; they shall also be marked with

the electricity warning symbol (ISO 7010 — W012) and the “refer to instruction manual/booklet” symbol

(ISO 7010 — M002).

5.2 A permanently mounted waterproof warning sign shall be located at the panel board on the craft.

The sign shall include the information shown in Figure 1a) or Figure 1b).

General warning sign Warning; Electricity Warning; Flammable Refer to instruction

ISO 7010 — W001 ISO 7010 — W012 material manual/booklet
ISO 7010 — W021 ISO 7010 — M002
a) Suggested warning sign using symbols
6 © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 13297:2014(E)
WARNING — To minimize shock and ire hazards:

1 Turn off craft's shore power connection switch before connecting or disconnecting

shore power cable.

2 Connect shore power cable to craft's inlet before connecting to shore power source.

3 If incorrect polarity is indicated, immediately disconnect cable.
4 Disconnect shore power cable at shore power source irst.
5 Close shore power inlet cover tightly.
DO NOT ALTER SHORE POWER CABLE CONNECTORS

NOTE 1 Item 3 is required only if a polarity indicator is installed in the system

NOTE 2 Items 2, 4 and 5 are not required for permanently connected shore power cable installations

b) Suggested warning sign with text in language appropriate to the country of use

Figure 1 — Suggested warning signs

5.3 Switches and controls shall be marked to indicate their function, unless the purpose of the

switch is obvious and if operation of the switch could not, under normal operating conditions, cause a

hazardous condition.
5.4 Electrical equipment shall be marked or identified to indicate:
a) manufacturer’s identification;
b) model number or designation;
c) electrical rating in volts and amperes or volts and watts;
d) phase and frequency, if applicable;
e) ignition protected, if applicable, by ISO 8846.
6 Ignition sources

Electrical components installed in compartments which in normal operation can contain LPG gases or

petrol vapor, e.g. petrol tank, engine compartment and LPG lockers, shall be designed to be compliant

with ISO 8846 or designed according to IEC 60079-0.

NOTE ISO 10088 requires that all components in petrol engines, petrol and LPG tank compartments be

ignition-protected to prevent open sparks. This applies to the entire engine, as well as all electrical contacts,

commutators, brushes, collector rings, switches, relays, generators, fuses, distributors, engine-cranking motors,

propulsion trim motors, etc. ISO 8846 requires components to withstand any operating conditions of the device,

including the maximum achievable overload up to 400 % of the rated current (circuit-breakers, switches and the

like) and a stalled rotor condition for any motor with the circuit protected in an overcurrent protective device

specified by the product manufacturer.
7 Overcurrent protection
7.1 General

7.1.1 In unpolarized systems double-pole circuit breakers opening both active (phase) and neutral

conductors are required.
© ISO 2014 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 13297:2014(E)

7.1.2 Fuses shall not be installed in unpolarized systems. If used in polarized systems, fuses shall be

located to interrupt the active (phase) conductor.

7.1.3 Overcurrent protection devices for motor loads shall have a predetermined value of amperage

consistent with electrical demand of the protected circuit.

7.1.4 All a.c. motor installations and each motor of a motor-operated device shall be individually

protected in accordance with 7.1.3 or by an integral overcurrent or thermal protection device unless the

motors will not overheat under continuous locked rotor conditions.

7.1.5 The rating of the overcurrent protection device shall not exceed the maximum current-carrying

capacity of the conductor being protected. See Table A.1.
7.2 Supply circuits

7.2.1 Double-pole circuit breakers shall be installed in conductors to all supply circuits.

7.2.2 A manually reset trip-free circuit breaker shall be installed within 0,5 m of the source of power

or, if impractical, the conductor from the source of power to the panel-board circuit breaker shall be

contained within a protective covering, such as a junction box, control box, enclosed panel board or within

conduit or cable trunking or equivalent protective covering. If the location of the main shore power inlet

circuit breaker exceeds 3 m from the shore power inlet connection or the electrical attachment point of a

permanently installed shore power cord, additional circuit breakers shall be provided within 3 m of the

inlet or attachment point to the electrical system in the craft, measured along the conductor.

7.2.3 Overcurrent protection shall be provided for isolation and polarization transformers, including a

bank of transformers operating as a unit. Each transformer shall be protected by an individual overcurrent

device on the primary side, rated at not more than 125 % of the rated primary current of the transformer.

7.3 Branch circuits

7.3.1 The active (phase) conductor of each branch circuit in a polarized system shall be provided with

overcurrent protection, i.e. fuse or circuit breaker, at the point of connection to the main panel board bus.

7.3.2 Both current-carrying conductors of each branch circuit in unpolarized systems shall be provided

with overcurrent protection by double-pole circuit breakers and double-pole switches, at the point of

connection to the main panel board bus.
NOTE Use of a reverse polarity indicator presumes compliance with 7.3.1.
8 Ground-fault protection/earth-leakage protection
8.1 RCDs shall be of the trip-free type.

8.2 The craft shall be provided with earth-leakage protection in all a.c. sources by one or more double-

pole RCDs having a maximum nominal trip sensitivity of 30 mA and 100 ms maximum trip time.

[10] [12] [13]

NOTE Common standards for RCD construction are IEC 60898-2 , IEC 61009-1 and IEC 61543 .

8.3 The RCD device shall have an internal circuit for manually testing the trip function.

8 © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 13297:2014(E)
9 Appliances and equipment

9.1 Appliances and fixed a.c. electrical equipment installed on a craft shall have exposed conductive

parts connected to the craft protective conductor, unless the appliance is of double-insulated construction.

9.2 Integral or external overcurrent protection shall be provided.
10 System wiring

10.1 Conductors, including flexible cords, shall have a minimum rating of 300/500 V.

10.2 Conductors and flexible cords shall be multi-strand copper, with cross-sectional areas no smaller

than those determined using Table A.1.

NOTE A conductor used for equipment grounding is not considered a current-carrying conductor when

referencing Table A.1.

10.3 The insulation temperature rating of conductors and flexible cords outside engine spaces shall be

at least 60 °C.

10.4 Conductors shall be at least 1 mm in area. An exception may be made for conductors of minimum

...

NORME ISO
INTERNATIONALE 13297
Quatrième édition
2014-12-01
Petits navires — Systèmes électriques
— Installations à courant alternatif
Small craft — Electrical systems — Alternating current installations
Numéro de référence
ISO 13297:2014(F)
ISO 2014
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 13297:2014(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2014

Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée

sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur

l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à

l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2014 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 13297:2014(F)
Sommaire Page

Avant-propos ..............................................................................................................................................................................................................................iv

1 Domaine d’application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ................................................................................................................................................................................... 1

3 Termes et définitions ....................................................................................................................................................................................... 1

4 Exigences générales .......................................................................................................................................................................................... 5

5 Marquage ...................................................................................................................................................................................................................... 6

6 Sources d’inflammation ................................................................................................................................................................................ 8

7 Protection contre les surintensités ................................................................................................................................................... 8

7.1 Exigences générales ............................................................................................................................................................................ 8

7.2 Circuits d’alimentation ..................................................................................................................................................................... 8

7.3 Circuits divisionnaires ...................................................................................................................................................................... 9

8 Protection contre les courants de défaut à la terre .......................................................................................................... 9

9 Appareils et équipements ........................................................................................................................................................................... 9

10 Système de câblage............................................................................................................................................................................................. 9

11 Installation des conducteurs et des câbles ............................................................................................................................10

12 Tableaux de distribution (Tableaux électriques) ............................................................................................................12

13 Socles de prises de courant

....................................................................................................................................................................13

14 Choix des sources d’alimentation ....................................................................................................................................................13

15 Convertisseurs et convertisseurs/chargeurs .......................................................................................................................14

Annexe A (normative) Annexe AExigences relatives aux conducteurs ..........................................................................16

Annexe B (normative) Annexe BInstructions à inclure dans le manuel du propriétaire ...........................18

Annexe C (informative) Annexe CEssais du circuit recommandés......................................................................................19

Annexe D (informative) Annexe DSchémas électriques typiques de circuits c.a. ...............................................20

Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................33

© ISO 2014 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 13297:2014(F)
Avant-propos

L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.

L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne

la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents

critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.

iso.org/directives).

L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les

références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration

du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par

l’ISO (voir www.iso.org/brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour

information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.

Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de

la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de l’OMC concernant

les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos — Informations

supplémentaires.

Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 188, Petits navires.

La présente quatrième édition annule et remplace la troisième édition (ISO 13297:2012) dont elle

constitue une révision mineure.
Les modifications principales sont:
— la suppression de l’Annexe E;
— le replacement de l’Annexe D;

— la correction des références du 14.1 alinéa e) en remplaçant 4.8 par 4.7 et dans le 14.3 en

remplaçant 4.6 par 4.7;
— la mise à jour des références à l’ISO 10133.
iv © ISO 2014 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 13297:2014(F)
Petits navires — Systèmes électriques — Installations à
courant alternatif

IMPORTANT — Les couleurs représentées dans le fichier électronique de ce document, vues sur

l’écran ou à l’impression, ne peuvent être considérées comme de véritables représentations.

Bien que les copies de ce document imprimées par l’ISO ait été produites pour correspondre

(avec une tolérance acceptable jugée à l’œil nu) aux exigences de l’ISO 3864-4, il n’est pas prévu

que ces copies imprimées soient utilisées pour la correspondance des couleurs. Consulter plutôt

l’ISO 3864-4, qui fournit des caractéristiques colorimétriques et photométriques ainsi que, à

titre indicatif, des références concernant les systèmes d’ordre de couleurs.
1 Domaine d’application

La présente Norme Internationale définit les exigences concernant la conception, la construction et

l’installation des circuits électriques à courant alternatif à basse tension fonctionnant sous des tensions

nominales inférieures à 250 V en monophasé sur les petits navires de longueur de coque inférieure ou

égale à 24 m.

Elle spécifie également en Annexe B les instructions supplémentaires à inclure dans le manuel du

propriétaire.
2 Références normatives

Les documents suivants, en totalité ou en partie, sont des documents de normativement référencés

dans le présent document et sont indispensables pour son application. Pour les références datées, seule

l’édition citée s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence

s’applique (y compris les éventuels amendements).

ISO 7010:2010, Symboles graphiques — Couleurs de sécurité et signaux de sécurité — Signaux de

sécurité enregistrés

ISO 8846, Navires de plaisance — Équipements électriques — Protection contre l’inflammation des gaz

inflammables environnants

ISO 10133, Petits navires — Systèmes électriques — Installations à très basse tension à courant continu

ISO 10240, Petits navires — Manuel du propriétaire

CEI 60079-0, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses — Partie 0: Règles générales

CEI 60309-2, Prises de courant pour usages industriels — Partie 2: Règles d’interchangeabilité dimensionnelle

pour les appareils à broches et alvéoles

CEI 60446, Principes fondamentaux et de sécurité pour les interfaces homme-machines, le marquage et

l’identification — Identification des conducteurs par des couleurs ou par des repères numériques

CEI 60529:1989, Degrés de protection procurés par les enveloppes (Code IP)
3 Termes et définitions

Pour les besoins de la présente Norme Internationale, les termes et définitions suivants s’appliquent.

© ISO 2014 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 13297:2014(F)
3.1
terre du bateau
masse de protection

connexion apportée dans un but de sécurité et établie par une connexion électrique reliée à la masse/terre

commune (potentiel de la surface de la terre)
3.2
conducteur de liaison équipotentielle

conducteur normalement non alimenté et utilisé pour mettre plusieurs parties conductrices accessibles

(masses) d’une installation à courant continu et des parties conductrices étrangères à un même potentiel

3.3
dispositif différentiel résiduel
DDR

dispositif électromécanique de coupure, ou ensemble de dispositifs, conçu pour établir, supporter

et interrompre des courants dans les conditions de service normales et à provoquer l’ouverture des

contacts quand le courant différentiel résiduel atteint, dans des conditions spécifiées, une valeur donnée

Note 1 à l’article: Le DDR est destiné à réduire les risques de blessure des personnes par choc électrique, et

l’endommagement des équipements par fuite de courants vagabonds vers d’autres circuits.

3.4
transformateur de polarisation

transformateur qui oriente automatiquement le conducteur neutre et le conducteur actif (phase) du

réseau dans le sens de polarité de l’installation électrique du bateau
3.5
transformateur d’isolement

transformateur équipé d’une séparation de protection entre les enroulements d’entrée et de sortie et le

conducteur de protection
3.6
conducteur neutre

conducteur actif relié électriquement à la borne neutre d’un réseau et pouvant contribuer au transport

de l’énergie électrique
3.7
conducteur de protection
conducteur de mise à la masse

conducteur ne transportant normalement pas de courant et utilisé dans certaines mesures de

protection contre les chocs électriques et destiné à relier électriquement les parties suivantes des

appareils électriques à la masse/terre du bateau et dans les circuits sans transformateur d’isolement,

au conducteur de protection du circuit à courant alternatif du quai via la ligne d’alimentation du quai:

a) parties conductrices accessibles (masses) d’appareils électriques;
b) parties conductrices étrangères;
c) borne principale de mise à la masse (terre);
d) électrode(s) de terre;
e) borne de mise à la terre d’une source, ou un neutre artificiel.
3.8
conducteur actif

conducteur ou partie conductrice, destiné à être mis sous tension en utilisation normale, y compris un

conducteur neutre
2 © ISO 2014 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 13297:2014(F)
3.9
conducteur phase (actif)

tout conducteur maintenu à une différence de potentiel avec le conducteur neutre ou le conducteur

de protection.

Note 1 à l’article: Dans un circuit qui n’a pas de conducteur neutre ou de conducteur de mise à la terre, tous les

conducteurs sont à considérer comme actifs.
3.10
équipement protégé contre l’inflammation

équipement conçu et fabriqué pour fournir une protection contre l’inflammation des gaz

inflammables environnants
Note 1 à l’article: Voir l’ISO 8846.
3.11
dispositif de protection contre les surintensités

dispositif destiné à interrompre le circuit lorsque le courant est supérieur à une valeur prédéterminée

pendant une durée prédéterminée.
EXEMPLE Fusible ou disjoncteur.
3.12
tableau de distribution
tableau électrique

ensemble de dispositifs destinés à réguler et/ou à distribuer l’énergie électrique

Note 1 à l’article: Des exemples de ces dispositifs comprennent des disjoncteurs, fusibles, interrupteurs,

instruments et indicateurs.
3.13
circuit polarisé

circuit dans lequel les conducteurs actifs sont reliés dans la même relation avec toutes les bornes sur les

appareils ou les récepteurs (socles de connexion) d’un circuit
3.14
entrée d’alimentation de quai

connecteur conçu pour être monté sur un bateau, de type mâle étanche avec capuchon protecteur, pour

le raccordement de la fiche femelle située, côté bateau, à l’extrémité de la ligne de quai et destiné à établir

le raccordement électrique pour la transmission de l’énergie électrique
3.15
disjoncteur

appareil mécanique de connexion capable d’établir, de supporter et d’interrompre le courant dans

des conditions normales du circuit, ainsi que d’établir, de supporter pendant une durée spécifiée et

d’interrompre le courant dans des conditions anormales de circuit spécifiées comme celles d’une

surcharge ou d’un court-circuit, et conçu de manière à ne pas pouvoir être remis en marche en

outrepassant le mécanisme d’interruption du courant
3.16
accessible

que l’on peut atteindre pour l’inspection, le démontage ou la maintenance sans avoir à démonter un

élément permanent de la structure du bateau
3.17
immédiatement accessible

que l’on peut atteindre rapidement et en toute sécurité, sans avoir besoin d’outils

© ISO 2014 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 13297:2014(F)
3.18
gaine

revêtement de protection continu, uniforme, de forme tubulaire, en matériau métallique ou non

métallique, enveloppant un ou plusieurs conducteurs isolés

Note 1 à l’article: Des exemples de matériaux appropriés comprennent le caoutchouc moulé, le plastique moulé,

une gaine tissée ou un tube flexible.
3.19
conduit

élément d’un système de canalisation fermé de section droite circulaire ou non, destiné à la mise en place

ou au remplacement, par tirage, de conducteurs ou de câbles isolés dans les installations électriques

3.20
goulotte

ensemble d’enveloppes fermées, munie d’un fond avec un couvercle amovible et destiné à la protection

complète de conducteurs isolés ou de câbles, ainsi qu’au logement d’autres appareils électriques

3.21
disjoncteur bipolaire

dispositif destiné à interrompre simultanément les conducteurs actifs neutre et phase dans un circuit,

en cas de dépassement de l’intensité assignée pendant une période prédéterminée
3.22
cosse à œillet

composant de borne de conducteur qui est maintenu raccordé à la vis ou au plot, même lorsque la fixation

de borne filetée est desserrée
3.23
partie conductrice exposée (masse)

partie conductrice d’un appareil électrique susceptible d’être touchée directement et qui n’est pas

normalement sous tension mais qui peut le devenir en conditions de défaut
3.24
fusible

dispositif de protection qui interrompt le circuit de manière irréversible lorsque le courant atteint une

valeur spécifique pendant un temps spécifique
[SOURCE: ISO 8820-1:2008, 3.1]
3.25
isolateur galvanique

dispositif pouvant être monté en série avec le conducteur de protection à courant alternatif (c.a.) du

câble de la ligne d’alimentation de quai afin de bloquer le courant continu (c.c.) galvanique basse tension,

tout en laissant passer le courant alternatif (c.a.) normalement associé au conducteur de protection

3.26
onduleur

dispositif alimenté par un courant continu (c.c.), par exemple des batteries, principalement conçu pour

fournir un courant alternatif (c.a.) sous une tension et une fréquence requise
3.27
convertisseur /chargeur

dispositif conçu pour fournir soit un courant alternatif (c.a.) au circuit électrique du bateau soit pour

utiliser le circuit de distribution électrique c.a. du bateau afin de charger ou entretenir une ou plusieurs

batteries fournissant du courant continu (c.c.)
3.28
partie conductrice étrangère

partie conductrice pouvant introduire un potentiel, généralement le potentiel de la terre, et ne faisant

pas partie de l’installation électrique
4 © ISO 2014 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 13297:2014(F)
4 Exigences générales

4.1 L’isolant du conducteur de protection doit être de couleur verte ou verte à bande jaune. Aucune de

ces deux couleurs ne doit être utilisée pour des conducteurs actifs.

NOTE Le conducteur de liaison équipotentielle de l’installation électrique c.c. (voir l’ISO 10133) comporte

également un isolant de couleur verte ou verte à bandes jaunes et il est raccordé à diverse parties accessibles

d’appareils électriques c.c., à d’autres éléments conducteurs étrangers et à la masse/terre du pole négatif de

l’installation c.c.

4.2 Pour un bateau ayant un circuit c.c. complètement isolé conforme à l’ISO 10133, le conducteur de

protection c.a. doit être relié:
a) à la coque, pour un bateau à coque métallique;

b) à la plaque de masse/terre extérieure du bateau, pour les coques non conductrices.

4.3 La coque des bateaux métalliques ne doit pas être utilisée comme un conducteur du circuit.

4.4 Le ou les conducteurs de protection du circuit c.a. doivent être reliés à un seul point final de

connexion à la coque pour les bateaux à coque métallique, ou à la borne principale de masse/terre du

bateau pour les bateaux à coque non métallique.

4.5 Sur les coques métalliques, le point de connexion du conducteur de protection doit être situé au-

dessus du niveau prévisible de toute d’accumulation d’eau.

4.6 Les caissons ou boitiers métalliques contenant des appareils électriques c.a. installés à demeure

doivent être reliés au circuit du conducteur de protection du bateau.

4.7 Les différents circuits ne doivent pas pouvoir être alimentés par plus d’une source d’alimentation

électrique à la fois. Chaque entrée d’alimentation de quai, générateur ou convertisseur est une source

distincte d’énergie électrique. Le transfert d’un circuit d’une source d’alimentation vers une autre doit

s’effectuer avec un dispositif qui coupe (ouvre) tous les conducteurs actifs (phase et neutre), avant de

fermer le circuit de l’autre source, de façon à éviter tout amorçage d’arc entre les contacts, et qui comporte

un verrouillage effectué par des moyens mécaniques ou électromécaniques. Les conducteurs actifs

(phase et neutre) des deux circuits doivent être coupés simultanément lors du changement de source

d’alimentation.

Les exigences concernant la protection contre les surintensités et le dimensionnement du commutateur

sont spécifiées à l’Articler 7. On peut utiliser une combinaison de sources d’énergie à condition que:

— le dispositif soit construit et soumis à essai conformément à une norme reconnue applicable;

— le dispositif comprend une protection contre le passage en réseau séparé (islanding);

— le dispositif comprend une protection du personnel contre les retours de tension; et

— l’installation est effectuée conformément aux instructions du fabricant.

4.8 Les parties des équipements électriques sous tension doivent être protégées contre tout contact

accidentel au moyen de boîtiers ayant au moins un degré de protection CEI 60529 IP 2X ou d’autres

moyens de protection qui ne doivent pas être utilisés pour des équipements non électriques. L’accès aux

parties sous tension du circuit électrique doit nécessiter l’utilisation d’outils à main, ou présenter, sauf

spécifications contraires, au moins un degré de protection IP 2X. Un panneau d’avertissement approprié

doit être affiché (voir le 5.2).
© ISO 2014 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 13297:2014(F)

4.9 Le conducteur neutre doit être relié à la masse (terre) uniquement au niveau de la source

d’alimentation, c’est-à-dire au niveau du générateur de bord, du circuit secondaire du transformateur

d’isolement ou de polarisation, de l’entrée d’alimentation de quai ou du convertisseur. Le conducteur

neutre de l’alimentation de quai doit être relié à la terre par l’intermédiaire du câble d’alimentation de la

ligne de quai et ne doit pas être connecté à la masse (terre) du bateau, ou bien:

a) pour les circuits utilisant un transformateur d’isolement ou un transformateur de polarisation, le

neutre du générateur ou du convertisseur et le neutre du secondaire du transformateur peuvent

être tous deux reliés à la masse via la barre principale de masse du circuit c.a. au lieu d’être reliés à

la place des circuits secondaires du générateur, du convertisseur ou du transformateur;

b) pour les circuits utilisant un transformateur d’isolement ou un transformateur de polarisation, ou

aucune alimentation de quai, le neutre du générateur ou du convertisseur et le neutre secondaire

du transformateur peuvent tous deux ne pas être mis à la masse à condition d’avoir une protection

bipolaire contre les défauts d’isolement et un interrupteur bipolaire.

4.10 Si un isolateur galvanique optionnel est installé sur le conducteur de protection pour éviter

l’importation de courant vagabond de fuite galvanique tout en laissant passer le c.a., un défaut de l’isolateur

ne doit pas résulter en un circuit ouvert.

4.11 On doit installer un dispositif d’indication d’inversion de polarité fournissant un signal continu

visuel ou sonore sur les circuits d’alimentation de quai en réponse à l’inversion du conducteur actif (phase)

et du conducteur neutre si la polarité du circuit doit être conservée pour une utilisation appropriée des

dispositifs du circuit électrique. Sinon on doit installer un circuit divisionnaire muni d’un dispositif de

protection contre les surintensités installé uniquement sur les conducteurs actifs (phase).

Les dispositifs d’indication d’inversion de polarité ne sont pas requis sur les bateaux utilisant:

a) des circuits non polarisés utilisant un circuit divisionnaire de protection bipolaire;

b) utilisant des transformateurs de polarisation ou d’isolement qui établissent la polarité à bord.

NOTE 1 Il est possible que les indicateurs d’inversion de polarité ne réagissent pas à l’inversion entre un

conducteur non relié à la masse/terre et le conducteur de protection,

NOTE 2 Les indicateurs d’inversion de polarité répondent à l’inversion d’un conducteur actif (phase) non relié

à la terre ou d’un conducteur relié à la terre uniquement s’il y a continuité du conducteur de protection avec celle

du réseau du quai.

4.12 Les bateaux équipés à la fois de circuits c.c. et c.a. doivent avoir des circuits de distribution

comportant des tableaux électriques séparés, ou avoir un tableau électrique commun mais équipé d’une

séparation ou de tout moyen positif permettant de séparer clairement le circuit c.a. du circuit c.c., et en

identifiant clairement chacun des circuits. Des schémas électriques permettant d’identifier les circuits,

les éléments et les conducteurs doivent être fournis avec le bateau.

NOTE Au terme de l’installation d’un circuit c.a., il est recommandé d’effectuer un essai du circuit

conformément à l’Annexe C.
5 Marquage

5.1 Les entrées d’alimentation de quai doivent comporter un marquage indiquant la tension, le courant,

le symbole de risque de choc électrique (ISO 7010:2011, W012) et le symbole «consulter le manuel du

propriétaire» (ISO 7010:2011, M002).
6 © ISO 2014 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 13297:2014(F)

5.2 Le tableau de distribution du bateau doit être équipé d’un panneau d’avertissement résistant à

l’eau, installé à demeure et comportant les éléments d’information représentés à la Figure 1 a) ou 1 b).

Panneau Avertissement Avertissement: Lire le manuel
avertissement général électricité matériau inflammable du propriétaire
ISO 7010 — W001 ISO 7010 — W012 ISO 7010 — W021 ISO 7010 — M002
a) Panneau d’avertissement utilisant des symboles
AVERTISSEMENT —Pour réduire les risques de chocs électriques et d'incendie:

1Couper l’interrupteur d'alimentation de la ligne de quai installé àbord avant de brancher

ou de débrancher le câble d'alimentation de la ligne de quai.

2Brancher le câble de la ligne de quai sur l’entrée d’alimentation àbord avant de le

raccorder àla prise de quai.
3Si une inversion de polarité est signalée, débrancher immédiatement le câble.
4Débrancher d’abord le câble d'alimentation de la prise de quai.
5 Bien fermer le couvercle de l'entrée d'alimentation à bord.
NE PAS MODIFIER LES RACCORDS DU CÂBLE D'ALIMENTATION DE LA LIGNE DE QUAI.

NOTE 1 Le point 3 ne s’applique que si le circuit comporte un indicateur d’inversion de polarité.

NOTE 2 Les points 2, 4 et 5 ne sont pas requis lorsque le câble d’alimentation de la ligne de quai est

branché à demeure sur le bateau.

b) Suggestion de panneau d’avertissement utilisant un texte dans une langue appropriée

au pays d’utilisation
Figure 1 — Suggestion de panneaux d’avertissement

5.3 Les interrupteurs et les commandes doivent comporter un marquage indiquant leur fonction, sauf

si l’usage de l’interrupteur est évident et n’est pas susceptible d’entraîner de risque dans des conditions

normales de fonctionnement.

5.4 Les équipements électriques doivent comporter le marquage ou l’indentification suivants:

a) l’identification du fabricant;
b) le numéro ou la désignation du modèle;

c) les caractéristiques électriques assignées, en volts et en ampères, ou en volts et en watts;

d) le nombre de phases et la fréquence, le cas échéant;
e) protégé contre la déflagration, conformément à l’ISO 8846, le cas échéant.
© ISO 2014 – Tous droits réservés 7
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 13297:2014(F)
6 Sources d’inflammation

Les composants électriques installés dans des compartiments pouvant, en service normal, contenir du

GPL gazeux ou des vapeurs d’essence, par exemple les réservoirs d’essence, le compartiment moteur

ou les locaux de stockage de GPL, doivent être conçus de manière à être conformes à l’ISO 8846 ou être

conçus selon la CEI 60079-0.

NOTE L’ISO 10088 requiert que tous les composants des moteurs à essence, et ceux installés dans les

compartiments contenant des réservoirs à essence ou GPL soient protégé contre l’inflammation afin de prévenir

les étincelles ouvertes. Cela s’applique à le totalité du moteur, ainsi qu’aux contacts électriques, commutateurs,

balais, anneaux de collecteurs, interrupteurs, relais, générateurs, fusibles, distributeurs, démarreur de moteur,

moteurs d’orientation de l’embase de propulsion, etc. L’ISO 8846 requiert en outre que les composants résistent

à des conditions de fonctionnement du dispositif, y compris une surcharge maximale possible jusqu’à 400% du

courant assigné (disjoncteurs, interrupteurs et similaires) et une condition de rotor bloqué pour tout moteur à

circuit protégé dans un dispositif de protection contre les surintensités spécifié par le fabricant du produit.

7 Protection contre les surintensités
7.1 Exigences générales

7.1.1 Dans les circuits non polarisés, on doit utiliser des disjoncteurs bipolaires qui coupent à la fois le

conducteur actif (phase) et le conducteur neutre.

7.1.2 On ne doit pas installer de fusible dans des installations non polarisées. S’ils sont utilisés dans les

circuits polarisés, les fusibles doivent être installés pour couper le courant dans le conducteur actif (phase).

7.1.3 Les dispositifs de protection contre les surintens
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.