Ice-cream freezers — Classification, requirements and test conditions

This document specifies the classification for horizontal closed ice-cream freezer with access of the product from the top via transparent or solid lid(s) and specifies their requirements and test methods. The ice-cream freezers defined in this document are different from supermarket segment freezers, as they work with static air cooling, with a skin evaporator (no evaporator fan) and are used specifically for the storage and display of pre-packed ice-cream. This document is only applicable to integral type refrigeration systems. It is not applicable to remote and secondary system type cabinets. Ice-cream freezers defined in this document are intended to have a net volume ≤600 l. For transparent lid ice-cream freezers only, they are intended to have a net volume/TDA ≥ 0,35 m.

Congélateurs pour crèmes glacées — Classification, exigences et conditions d'essai

Le présent document spécifie la classification des congélateurs pour crèmes glacées horizontaux fermés avec accès au produit par le haut via un(des) couvercle(s) transparent ou solide et il spécifie les exigences et méthodes d'essai. Les congélateurs pour crèmes glacées définit dans le présent document sont différents de ceux des supermarchés, parce qu'ils fonctionnent par refroidissement d'air statique, avec un évaporateur à surface (pas de ventilateur d'évaporateur) et qu'ils sont spécifiquement utilisés pour l'entreposage et l'exposition de crèmes glacées préemballées. Le présent document est applicable uniquement aux systèmes de réfrigération intégrés. Il n'est pas applicable aux armoires à système de fluide frigorigène incorporé ou à distance. Les congélateurs pour crèmes glacées définis dans le présent document sont préus pour avoir un volume utile ≤600 l. Pour les congélateurs pour crèmes glacées seulement munis de couvercles transparents, ils sont prévus pour avoir un rapport volume utile/TDA ≥ 0,35 m.

General Information

Status
Published
Publication Date
22-Nov-2020
Current Stage
9092 - International Standard to be revised
Start Date
23-Oct-2023
Completion Date
13-Dec-2025
Ref Project
Standard
ISO 22043:2020 - Ice-cream freezers — Classification, requirements and test conditions Released:11/23/2020
English language
44 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 22043:2020 - Congélateurs pour crèmes glacées — Classification, exigences et conditions d'essai Released:11/23/2020
French language
46 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 22043
First edition
2020-11
Ice-cream freezers — Classification,
requirements and test conditions
Congélateurs pour crèmes glacées — Classification, exigences et
conditions d'essai
Reference number
©
ISO 2020
© ISO 2020
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2020 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
3.1 General . 1
3.2 Parts of ice-cream freezers . 2
3.3 Physical aspects and dimensions . 2
3.4 Performance characteristics. 3
3.5 Test environment . 3
4 Symbols and abbreviated terms . 4
5 Classification and requirements . 4
5.1 Classification . 4
5.2 Requirements . 5
5.2.1 Construction . 5
5.2.2 Materials . 5
5.2.3 Refrigerating system. 6
5.2.4 Electrical components . . 6
5.2.5 Operating characteristics . 7
6 Tests . 8
6.1 General . 8
6.2 Tests outside test room . 8
6.2.1 General. 8
6.2.2 Seal test for lids . 8
6.2.3 Test on durability of lid . 8
6.2.4 Linear dimensions, areas and volumes . 9
6.2.5 Net volume calculation . 9
6.3 Tests inside test room .10
6.3.1 General.10
6.3.2 Test room conditions . .10
6.3.3 Test packages and life-time .11
6.3.4 Instruments, measuring equipment and measuring expanded
measurement uncertainty .16
6.3.5 Preparation of test ice-cream freezer .17
6.3.6 Test on ice-cream freezers .25
7 Test report .30
7.1 General .30
7.2 Tests outside test room .30
7.3 Tests inside test room .30
8 Marking .32
8.1 Load limit .32
8.2 Marking plate .34
8.3 Information to be supplied by the manufacturer .34
Annex A (informative) Ice-cream freezer families .36
Annex B (normative) Equivalent volume calculation .37
Annex C (normative) TDA calculation .38
Annex D (informative) Test for absence of odour and taste .41
Annex E (normative) Performance and energy rating of ice-cream freezers .43
Bibliography .44
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 86, Refrigeration and air-conditioning,
Subcommittee SC 7, Testing and rating of commercial refrigerated display cabinets, in collaboration with
the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 44, Commercial and
professional refrigerating appliances and systems, performance and energy consumption, in accordance
with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2020 – All rights reserved

INTERNATIONAL STANDARD ISO 22043:2020(E)
Ice-cream freezers — Classification, requirements and test
conditions
1 Scope
This document specifies the classification for horizontal closed ice-cream freezer with access of the
product from the top via transparent or solid lid(s) and specifies their requirements and test methods.
The ice-cream freezers defined in this document are different from supermarket segment freezers, as
they work with static air cooling, with a skin evaporator (no evaporator fan) and are used specifically
for the storage and display of pre-packed ice-cream.
This document is only applicable to integral type refrigeration systems. It is not applicable to remote
and secondary system type cabinets. Ice-cream freezers defined in this document are intended to
have a net volume ≤600 l. For transparent lid ice-cream freezers only, they are intended to have a net
volume/TDA ≥ 0,35 m.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 817, Refrigerants — Designation and safety classification
ISO 5149-2, Refrigerating systems and heat pumps — Safety and environmental requirements — Part 2:
Design, construction, testing, marking and documentation
EN 60335-1, Household and similar electrical appliances — Safety — Part 1: General requirements
(IEC 60335-1)
EN 60335-2-89, Household and similar electrical appliances — Safety — Part 2-89: Particular requirements
for commercial refrigerating appliances with an incorporated or remote refrigerant condensing unit or
compressor (IEC 60335-2-89)
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1 General
3.1.1
ice-cream freezer
horizontal closed refrigerated cabinet intended to store and/or display and sell pre-packed ice
cream where access by the consumer to the pre-packed ice cream is gained by opening a lid (solid or
transparent) from the top
Note 1 to entry: See Annex A for the designation of the ice-cream freezer family.
3.2 Parts of ice-cream freezers
3.2.1
condensing unit
combination of one or more compressors, condensers and liquid receivers (when required) and the
regularly furnished accessories
3.2.2
night cover
top cover permanently integrated into the ice-cream freezer (3.1.1) used to reduce the heat ingress (e.g.
by infrared radiation or convection) during the period when there are no sales
3.3 Physical aspects and dimensions
3.3.1
depth
horizontal distance between the front and the rear of the ice-cream freezer (3.1.1)
3.3.2
width
horizontal distance between the two external sides of the ice-cream freezer (3.1.1)
3.3.3
height
vertical distance from the bottom to the top of the ice-cream freezer (3.1.1)
3.3.4
load limit
boundary surface consisting of a plane or several planes within which all M-packages (3.5.1) can be
maintained within the limits for the declared M-package temperature class
3.3.5
load limit line
permanently marked boundary line denoting the edge of the load limit (3.3.4) surface
3.3.6
net volume
V
N
storage volume inside the appliance which can be used for storage of products
Note 1 to entry: The calculation method in 6.2.5 shall be applied.
3.3.7
gross volume
volume within the inside walls of the ice-cream freezer (3.1.1) or compartment, including internal
fittings and the lid when closed
3.3.8
equivalent volume
V
eq
reference volume corrected for compartment temperature classification
Note 1 to entry: The calculation method in Annex B shall be applied.
3.3.9
total display area
TDA
total visible foodstuffs area, including visible area through the glazing, defined by the sum of horizontal
and vertical projected surface areas of the net volume (3.3.6)
Note 1 to entry: For the calculation method see Annex C.
2 © ISO 2020 – All rights reserved

3.3.10
footprint
surface occupied by the ice-cream freezer (3.1.1)
3.4 Performance characteristics
3.4.1
normal conditions of use
operating conditions which exist when the ice-cream freezer (3.1.1), including all permanently located
accessories, has been set up and situated in accordance with the recommendations of the manufacturer
and is in service
Note 1 to entry: The effects of actions by non-technical personnel for the purposes of, e.g. loading, unloading,
cleaning, defrosting, the manipulation of accessible controls and of any removable accessories, according
to the manufacturer's instructions are applicable within this definition. The effects of actions resulting from
interventions by technical personnel for the purposes of maintenance or repair are outside this definition.
3.4.2
defrost
removal of frost, snow and ice from an ice-cream freezer (3.1.1)
3.4.3
total energy consumption
TEC
total amount of energy used by an ice-cream freezer (3.1.1)
3.4.4
specific energy consumption for ice-cream freezers
SEC
index of the efficiency of the ice-cream freezer (3.1.1), expressed as the ratio of TEC divided by equivalent
volume (3.3.8) (TEC/Equivalent volume)
3.4.5
product temperature
one of the classifications document establishing the performance level of the ice-cream freezer (3.1.1)
Note 1 to entry: Defined in Table 1.
3.4.6
relative compressor running time
ratio of compressor running time to overall duration of a measurement cycle excluding defrost time
3.5 Test environment
3.5.1
M-package
test package fitted with a temperature measuring device
3.5.2
climate class
classification of the test room climate according to the dry bulb temperature and relative humidity
3.5.3
M-package temperature class
classification of M-package (3.5.1) temperature according to the temperatures of the warmest
M-packages during the temperature test
3.5.4
ice-cream freezer classification
designation given by the combination of climate class (3.5.2) and M-package temperature class (3.5.3)
4 Symbols and abbreviated terms
t running time — time during which the compressor is running within the 24 h test period
run
t stopping time — time during which the compressor is not running within the 24 h test period
stop
and excluding defrost time
Δt time between two consecutive measurement samples
N number of measuring samples in the 24 h test period
max
RH Relative humidity
SEC specific energy consumption for ice-cream freezers expressed in kilowatt hours per 24 h
per m (TEC/V );
eq
TEC total energy consumption in kilowatt hours per 24 h period
T relative or percentage running time:
rr
t
run
t = (1)
rr
tt+
runstop
where t + t = 24 h
run stop
t time in which 90 % of a sudden temperature change of 20 °C is indicated, the measurement
medium being moderately agitated air (velocity 1 m/s)
V equivalent volume
eq
V net volume
N
5 Classification and requirements
5.1 Classification
The classification of the ice-cream freezers is done according to temperature. The performance of ice-
cream freezers shall comply with one of the classifications defined in Table 1. The performance shall be
verified in accordance with the conditions and test methods specified in Annex E.
Table 1 — Classification according to temperature
Class Warmest M-package Warmest M-package
temperature colder or maximum temperature
equal to in all tests except lid rise allowed
opening test
K
°C
C1 −18,0 2,0
C2 −7,0 2,0
S Special classification 2,0
4 © ISO 2020 – All rights reserved

5.2 Requirements
5.2.1 Construction
5.2.1.1 Strength and rigidity
The ice-cream freezer and its parts shall be constructed with adequate strength and rigidity for normal
conditions of handling, transport and use. Attention shall be given to the following:
a) interior fittings shall be sufficiently strong for the duty required;
b) where sliding shelves, baskets or trays are fitted they shall retain their shape and ease of movement
when fully loaded;
c) any fitments which are provided with stops to prevent accidental removal shall be self-supporting
when fully loaded and withdrawn to the limit of the stops.
5.2.1.2 Pipes and connections
Pipes and connections to moving or resiliently mounted parts shall be arranged so as not to foul or
transmit harmful vibrations to other parts. All other pipes and connections shall be securely anchored
and have sufficient free length and/or vibration eliminators to prevent failure due to fatigue. Where
necessary, pipes and valves shall be adequately thermally insulated.
5.2.1.3 Lids
Lids shall be condensate-free at the climate class specified by the manufacturer.
When any lids provided to ensure an air seal to the refrigerated space are closed, there shall be no
undue leakage of ambient air into the interior (see 6.2.1). The lids shall not open of their own accord.
The gasket shall be made from a material whose characteristics are compatible with the operating
conditions (especially temperatures). If the fastening device is mechanical, a stop or other means shall
be provided to prevent the gasket from being excessively deformed.
5.2.1.4 Joints and seams
All construction joints and seams within the net volume shall prevent the accumulation of potentially
contaminating substances. All construction joints and seams within the net volume shall permit the
easy removal of any deposits of potentially contaminating substances.
5.2.2 Materials
5.2.2.1 General
The materials shall be durable and shall not favour the development of mould or emit odours. Under
normal conditions of use, materials in contact with foodstuffs shall be resistant to moisture and shall
neither be toxic nor contaminate them.
5.2.2.2 Corrosion resistance
Metal parts, used in the construction of cabinets, shall have resistance to corrosion appropriate to their
location and function.
5.2.2.3 Thermal insulation
The thermal insulation shall be efficient and permanently fixed. In particular, the insulating material
shall not be subject to shrinkage and shall not allow, under normal working conditions, an accumulation
of moisture.
Suitable means shall be used to prevent deterioration of the thermal insulation by the ingress of
moisture.
Where the insulation space is vented to the inside, it shall be ensured that particles of the insulation
material cannot escape into the foodstuff display compartment.
For fibrous insulation materials, it shall not be possible to insert a rigid probe of 1 mm diameter through
any aperture which allows access to the insulating material, the probe being applied with negligible force.
5.2.3 Refrigerating system
5.2.3.1 Design and construction
The design and construction of all parts of the refrigerating system subject to internal pressure shall
take into account the maximum working pressure to which they are subjected when the ice cream
freezer is in operation or at rest. The maximum ambient temperature during transit shall be taken into
account. All refrigerant containing components shall be in accordance with ISO 5149-2.
5.2.3.2 Condensation
There shall be suitable means to prevent water condensing on cold surfaces of the ice cream freezer
and its parts and from harmfully affecting the operation of the refrigerating system or its controls.
5.2.3.3 System protection
For ice-cream freezers, the refrigerating system shall suffer no damage if any lid in the cooler is left
open while the ice cream freezer is operating in an ambient temperature corresponding to the climate
class (see Table 1) for which the cooler is intended. When the lid is kept open under normal operating
conditions (for example, during product loading) or is left open accidentally, any automatic motor
overload protective device may come into operation.
5.2.3.4 Refrigerant
When deciding on the refrigerant for the system, attention shall be given to the possible hazards
associated with the use of certain refrigerants and heat-transfer media due to their toxicity,
flammability, etc. Guidance on this point is available in ISO 5149-2.
5.2.4 Electrical components
5.2.4.1 General
Electrical components shall be in accordance with EN 60335-1 and EN 60335-2-89.
5.2.4.2 Temperature display
The ice-cream freezer shall incorporate a temperature display instrument showing the air temperature
in the refrigerated display ice-cream freezer, at the load line, to provide an indication of the operation
and functioning of the refrigerating equipment and information on its operating state.
NOTE As a rule, measured air temperature is not identical with pre-packed ice-cream temperature in an ice-
cream freezer.
6 © ISO 2020 – All rights reserved

5.2.4.3 Temperature-measuring instrument
Suitable temperature-measuring instruments shall be used, i.e. those that fulfill the following
requirements:
— the unit symbol (°C) shall be inscribed or displayed on the temperature-measuring instrument;
— the range of measurement shall be at least from −40 °C to + 40 °C;
— the scale division or smallest numerical increment shall be less than or equal to 1 °C;
— the maximum errors shall be 2 K over the total measuring range;
— the time constant t of the sensor shall be equal to or less than 20 min.
When temperature-measuring instruments are employed in ice-cream freezers:
— one temperature-measuring instrument shall be employed for each ice-cream freezer with its own
refrigerating circuit.
5.2.4.4 Temperature sensor location
The temperature sensor location shall be readily accessible to enable on-site testing for the correct
indication of temperature and replacement of the temperature measuring instrument on-site in service.
The temperature sensor of a thermometer is considered to be “readily accessible” if it is reached directly
for examination. It is necessary to remove the access panel(s) to carry out replacement.
NOTE 1 The positioning of the temperature sensor in a guide tube is also considered to be “readily accessible”
if the sensor is introduced into and removed from the guide tube without a tool.
Wherever possible, the mounting method shall not supply heat to, or withdraw heat from the
temperature sensor. The temperature sensor shall be protected against heat radiation from the external
ambient.
NOTE 2 For electronic controllers, it is possible to display a calculated temperature.
NOTE 3 For recording and display of temperatures, one or two temperature sensors are used. The temperature
sensor is the same as those used for controlling the refrigeration. An alarm is activated in case of error. This
option is not in accordance with the requirements of EN 12830.
5.2.5 Operating characteristics
5.2.5.1 Water vapour condensation
The performance of the ice-cream freezer shall not be impaired by water vapour condensation. The
amount of water vapour condensation shall be verified according to the conditions and test methods
specified in 6.3.6.4.
5.2.5.2 Energy consumption
The energy consumption shall be stated by the manufacturer. The total energy consumption (TEC) shall
be measured and calculated according to the conditions and the test methods specified in 6.3.6.6.3.
5.2.5.3 Specific energy consumption
The ice-cream freezer specific energy consumption (SEC) as ratio between TEC and equivalent volume
(TEC/V ) shall be stated by the manufacturer. This value shall be used to compare the energy efficiency
eq
between different ice-cream freezers.
6 Tests
6.1 General
When the characteristics of an ice-cream freezer are to be verified, all the tests and inspections shall
be applied to one and the same ice-cream freezer. These tests and inspections may also be made
individually for the study of a particular characteristic.
Table 2 lists the tests and inspections that shall be carried out. Ice-cream freezers shall comply with
the requirements specified in this part of the document using the appropriate test method.
Table 2 — Test summary
Tests and inspections Requirement clause Test method Test room
Seal test 5.2.1.3 6.2.1
Absence of odour and taste (not — Annex D Outside test room
compulsory) (see 6.2)
Durability of lid 5.2.1.3 6.2.2
Temperature 5.1 6.3.6.1
Water vapour condensation 5.2.3.2 6.3.6.4
Inside test room
(see 6.3)
Temperature rise time — 6.3.6.5
Energy consumption 5.2.5.2 6.3.6.6
6.2 Tests outside test room
6.2.1 General
The tests which may be carried out outside the test room deal with the inspection of construction
characteristics, physical dimensions and the absence of odour and taste.
6.2.2 Seal test for lids
The effectiveness of lids provided to ensure a seal shall be tested as follows (with the ice-cream freezer
not running). Insert a strip of paper 50 mm wide, 0,08 mm thick and of a suitable length at any point of
the seal. With the lid closed normally on it the strip of paper shall not slide freely.
NOTE 1 Attention is drawn to the fact that some ice-cream freezers having lids are fitted with decompression
valves which allow air to penetrate for a short period of time so that any drop in pressure created inside the ice-
cream freezer is compensated. No test is required for such valves.
NOTE 2 The most unfavourable points can be found by inspecting the contact of the seal with the ice cream
freezer closed and lighted from the inside.
6.2.3 Test on durability of lid
6.2.3.1 General
The purpose of these tests, carried out using the following procedures, is to check the durability of the
lids. The ambient temperature shall be between +16 °C and +32 °C. The refrigerating appliance shall be
switched off.
6.2.3.2 Opening sequence
The lids shall be pulled out to within 15 mm to 20 mm of their fully open position (Figure 1).
8 © ISO 2020 – All rights reserved

6.2.3.3 Closing sequence
The lids shall be closed as in normal use from within 15 mm to 20 mm of their fully closed position
(Figure 1).
Key
A opening course
1 pull out
2 push
Figure 1 — Durability of lid
The number of cycles per minute shall be between 5 and 10. Each lid shall withstand 30 000 opening
and closing operations without deterioration which could be prejudicial to the air-tightness of the lid
sealing. All the lids shall be present on the cabinet when tested.
6.2.4 Linear dimensions, areas and volumes
Measurements shall be made with the ice-cream freezer not in operation but situated in a place where
the temperature is maintained between 16 °C and 30 °C. If the ice cream freezer includes jacks or other
components for adjustment of height (i.e. castor or wheel), the height defined shall be the minimum
height necessary at installation of the ice cream freezer.
When measuring the net volume, parts necessary for the proper functioning of the ice-cream freezer shall
be fitted as intended and the volume representing the space occupied by these parts deducted (see 6.2.5).
6.2.5 Net volume calculation
The net volume (VN) shall be calculated as the sum of the individual volumes obtained within the load
limit lines, excluding any basket(s).
Each of the individual volumes shall be expressed in litres, to two decimal places. The net volume shall
be rounded to the nearest decimal place.
6.3 Tests inside test room
6.3.1 General
The tests which are carried out inside the test room measure the following characteristics:
— temperature;
— water vapour condensation;
— electrical energy consumption.
General test conditions are defined, which are common for all tests carried out inside the test room.
These conditions concern the test room, the test and M-packages, and the measuring instruments.
6.3.2 Test room conditions
6.3.2.1 Design, walls, floor and radiant heat
The test room shall be a parallelepiped space in which two of the opposite side walls, referred to as
the discharge technical side wall and the return technical side wall, are designed to create an even,
horizontal air flow within the test room. By convention, the distance separating these two technical
side walls is referred to as the “length” of the test room.
The minimum useful dimensions (length, width, height) of the test room shall be dependent on the
overall dimensions (length, depth, height) of the ice-cream freezer to be tested.
The ceiling and the two non-technical side walls of the room shall be thermally insulated and shall be
equipped with an inner metal skin.
A minimum insulation level equivalent to 60 mm of rigid polyurethane foam (λ = 0,03 W/m °C) should
be used for the building of a new test room.
The floor shall be made of concrete or of thermally equivalent material and/or shall be sufficiently
insulated to ensure that external climatic conditions do not affect the floor temperature.
Lighting shall be installed to maintain (600 ± 100) lx measured at a height of 1 m above the floor level
and shall be lit continuously during the test period. The emission spectrum of that lighting device
within the infrared field shall not include peaks of a value of more than 500 W/5 nm/lm.
The walls, ceilings and any partitions of rooms intended for the testing of the ice-cream freezer shall be
painted in light grey (for example, NCS 2706-G90Y or RAL 7032) with an emissivity between 0,9 and 1
at 25 °C.
6.3.2.2 Thermal and air flow characteristics
An experimental evaluation of the test-room performances shall be carried out at a minimum of once
per year
— with test room empty and with lighting switched on,
— in a test room at ambient temperature of 25 °C and 60 % RH,
— measuring the velocity, temperature and relative humidity of the air at different points within two
vertical planes parallel to the technical side walls and 600 mm away from the technical side walls, and
— with the climate measuring point located at the geometrical centre of the test room during the
evaluation.
10 © ISO 2020 – All rights reserved

These measuring points shall form a two-dimensional grid in which the step is a maximum of 500 mm
in the horizontal and vertical directions. The peripheral line of points shall be located at a maximum of
500 mm from the other two side walls, floor and ceiling.
A three-dimensional grid inside the test room shall be investigated when obstacles/irregularities
projected into the room of more than 1 m surface area facing the discharge technical side wall exist
along the walls.
The mean horizontal air velocity measured during 1 min with a maximal interval of 5 s at each of the
points defined above shall lie between 0,1 m/s and 0,2 m/s.
Air temperature measured at each of the points defined above shall not deviate from the rated
temperature of the test-room climate class by more than 2 °C.
The test room shall be capable of maintaining values of humidity within ±5 units of the relative
humidity percentage figures of the rated humidity of the test room temperature class at the specified
measuring points.
Surface temperature of walls, ceiling and floor shall be measured in proximity to the points which
constitute the peripheral line of the grid defined above. These surface temperatures shall remain
within a tolerance of ±2 °C in relation to the air temperature measured at the nearest point of the grid.
6.3.2.3 Climate classes
Tests shall be carried out in one of the climate classes according to Table 3.
During the test, the test room shall be capable of maintaining values of temperature and humidity
within ±1 °C of the temperature and ±5 units of the relative humidity percentage figures at the specified
climate measuring point(s) (see 6.3.5.3).
Table 3 — Test room climate classes
Test room climate Minimum temperature and Maximum temperature and
class range relative humidity relative humidity
A +16 °C, 80 % 30 °C, 55 %
B +16 °C, 80 % 35 °C, 75 %
C +16 °C, 80 % 40 °C, 40 %
6.3.3 Test packages and life-time
6.3.3.1 General
When tests are carried out, test packages in the form of rigid parallelepipeds shall be used; the size and
mass of the test packages, including their packaging, shall be as specified in Table 4.
The tolerances for new test packages shall be:
— ±2 mm for linear dimensions 25 mm to 50 mm,
— ±4 mm for linear dimensions 100 mm to 200 mm, and
— ±2 % for mass.
Table 4 — Dimensions and mass of test packages
Dimensions Mass
mm g
50 × 100 × 100 500
Table 4 (continued)
Dimensions Mass
mm g
50 × 100 × 200 1 000
The following packages may be used as fillers to complete the cabinet 500
loading:
25 × 100 × 200
Due to the frequency of use and to the loading pressure, the packages could change in dimensions and
weight. Test packages shall be checked annually for conformity with the following life-time tolerances.
When a test package is found to exceed one of the following tolerances, it shall be replaced:
a) Loss of mass: −5 %.
b) On the wrapper: visible hole.
c) Change in linear dimensions:
1) ±4 mm for dimensions 25 mm and 50 mm;
2) ±8 mm for dimensions 100 mm and 200 mm.
Each test package shall consist of a filling material and a wrapper.
Filling material containing, per 1 000 g:
— 230,0 g of oxyethylmethylcellulose,
— 764,2 g of water,
— 5,0 g of sodium chloride, and
— 0,8 g of para-chlorometa-cresol.
The freezing point of this material is −1 °C (its thermal characteristics corresponding to those of lean
beef). The enthalpy value of 285 kJ/kg shall correspond to the temperature (−1 ± 0,5) °C (see Figure 2,
Tables 5 and 6).
About 4 % of water should be added in order to compensate for evaporation during the preparation of
the filling material.
Wrapper: a sheet of transparent colourless plastic or any other suitable material of such nature that
exchange of moisture with the ambient medium is negligible being the surface emissivity coefficient
equal to or greater than 0,9 at 25 °C. The maximum total thickness shall be 1,0 mm. After filling this
sheet shall be sealed.
12 © ISO 2020 – All rights reserved

Key
X temperature, °C
Y specific enthalpy, kJ/kg
Figure 2 — Thermal characteristics of test packages
Table 5 — Temperature and specific enthalpy of test packages
Temperature Specific enthalpy
°C kJ/kg
−40 0
−30 19
−25 28
−20 39
−18 43
−16 49
−14 55
−12 63
−10 73
−9 79
−8 85
−7 93
−6 102
−5 114
−4 129
Table 5 (continued)
Temperature Specific enthalpy
°C kJ/kg
−3 152
−2 194
−1 285
0 297
+10 334
+20 371
Table 6 — Temperature and increase in specific enthalpy of test packages
Temperature range Increase in specific enthalpy
°C kJ/kg
−30 to −20 20 ± 2
+10 to +20 37 ± 4
−30 to +20 352 ± 7
6.3.3.2 M-packages and life-time
Some of the 500 g packages (50 mm × 100 mm × 100 mm) specified in Table 4 shall be equipped for
temperature measurement, being fitted with temperature sensor inserted in the geometrical centre
of the packages in direct contact with the filling material. All precautions shall be taken to minimize
extraneous conduction of heat and to avoid any possibility of entrance of the air from the hole in the
wrapper for the passage of the temperature sensor that could create oxidation and loss of weight in the
filling material. These packages are called M-packages (see Figure 3).
Due to frequency of use and loading pressure the package could change in dimensions and weight. All
M-packages shall be checked annually for conformity with the life-time tolerances specified in 6.3.3.
The checking results shall be recorded for all M-packages. When an M-package is found to exceed one of
the tolerances, it shall be replaced.
Dimensions in millimetres
Figure 3 — M-package
14 © ISO 2020 – All rights reserved

6.3.3.3 Alternative for filling test packages
Alternatives for filling test packages having the dimensions shown in Table 4 and density of
(480 ± 80) kg/m can be used, except for rows and columns in transverse sections containing
M-packages.
This test package may be a box made of plastic material of any density, and of 1 mm nominal thickness.
Cellular or foam material shall not be used. The case shall not incorporate any protrusions that would
cause the vertical separation of packages in a stack. Opposite faces shall be substantially parallel,
and moulding draft shall be the minimum practicable. Seams or joints shall not result in protrusions
sufficient to cause significant air gaps between adjacent packages.
Colour can be important if dark enough to be affected by ambient heat radiation; however, a pastel
colour, e.g. light pink, pale blue or green, shall have no significant effect in normal surroundings.
The contents shall be water containing 0,08 % of para-chlorometa-cresol and 0,5 % of sodium chloride,
soaked into a porous material such as a natural, plastic or cellulose sponge (see Table 7; Table 8 and
Figure 4).
Table 7 — Temperature and specific enthalpy of filler packages
Temperature Specific enthalpy
°C kJ/kg
−5 0
−4 3
−3 4
−2 7
−1 10
0 45
+1 172
+2 183
+3 194
+4 206
+5 218
Table 8 — Temperature and increase in specific enthalpy of filler packages
Temperature range Increase in specific enthalpy
°C kJ/kg
−5 to −1 10
−1 to +1 162
+1 to +5 46
−5 to +5 218
Key
X temperature, °C
Y specific enthalpy, kJ/kg
Figure 4 — Thermal characteristics of filler packages
6.3.4 Instruments, measuring equipment and measuring expanded measurement uncertainty
All measurements shall be carried out with instruments that have been calibrated.
— Temperature measurements shall be made to an expanded measurement uncertainty of ±0,8 °C.
Climate temperatures shall be measured by sensors, inserted in the centre of tinned solid copper or
copper-zinc alloy cylinders having a mass of 25 g and of minimum external area (diameter = height =
approximately 12,5 mm).
— Illumination flux per square metre shall be measured to an expanded measurement uncertainty
of ±10 %.
— Relative humidity shall be measured to an expanded measurement uncertainty of ±3 units of the
percentage figure.
— Electrical energy consumption shall be measured to an expanded measurement uncertainty of ±2 %.
— Time interval measurements shall be made to an expanded measurement uncertainty of ±1 % or
better. All the temperatures shall be recorded at a maximum interval of 60 s. Air velocity shall be
measured using a laboratory-type instrument with an expanded measurement uncertainty of 10 %
and with a minimum sensitivity of 0,03 m/s in the range of 0 to 1,5 m/s in horizontal flow at the
temperature of the selected ambient class.
16 © ISO 2020 – All rights reserved

ISO 22043:
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 22043
Première édition
2020-11
Congélateurs pour crèmes glacées —
Classification, exigences et
conditions d'essai
Ice-cream freezers — Classification, requirements and test conditions
Numéro de référence
©
ISO 2020
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2020
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2020 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
3.1 Généralité . 2
3.2 Partie des congélateurs pour crèmes glacées . 2
3.3 Aspects physiques et dimensions . 2
3.4 Caractéristiques de performances . 3
3.5 Environnement d'essai . 4
4 Symboles et termes abrégés . 4
5 Classification et exigences . 5
5.1 Classification . 5
5.2 Exigences . 5
5.2.1 Construction . 5
5.2.2 Matériaux . 6
5.2.3 Système de réfrigération . 6
5.2.4 Composants électriques . 7
5.2.5 Caractéristiques de fonctionnement . 8
6 Essais . 8
6.1 Généralités . 8
6.2 Essais à l'extérieur de la salle d'essai . 9
6.2.1 Généralités . 9
6.2.2 Essai d'étanchéité pour les couvercles . 9
6.2.3 Essai de durabilité des couvercles . 9
6.2.4 Dimensions linéaires, surfaces et volumes .10
6.2.5 Calcul du volume utile .10
6.3 Essais à l'intérieur de la salle d'essai .11
6.3.1 Généralités .11
6.3.2 Description de la salle d'essai .11
6.3.3 Paquets d'essai et durée de vie .12
6.3.4 Appareils, équipement de mesurage et incertitude de mesure étendue .18
6.3.5 Préparation du congélateur pour crèmes glacées .18
6.3.6 Essai sur les congélateurs pour crèmes glacées .27
7 Rapport d'essai .32
7.1 Génératlités .32
7.2 Essais à l'extérieur de la salle d'essai .32
7.3 Essais à l'intérieur de la salle d'essai .32
8 Marquage .34
8.1 Limite de chargement .34
8.2 Plaque de repérage .36
8.3 Informations à fournir par le fabricant .36
Annexe A (informative) Familles de congélateurs pour crèmes glacées .38
Annexe B (normative) Calcul du volume équivalent .39
Annexe C (normative) Calcul de la TDA .40
Annexe D (informative) Essai pour contrôler l'absence d'odeur et de goût .43
Annexe E (normative) Performances et évaluation énergétique des congélateurs pour
crèmes glacées .45
Bibliographie .46
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos .html.
Le présent document a été préparé par le Comité Technique ISO/TC 86, Réfrigération et climatisation,
sous-comité SC 7, Essais et classement des meubles d'exposition réfrigérés commerciaux, en collaboration
avec le Comité Technique CEN/TC 44 du Comité Européen de Normalisation (CEN), Appareils et systèmes
de réfrigération commerciale et professionnelle, performances et consommation d'énergie, conformément
à l'accord de coopération technique entre l'ISO et le CEN (Accords de Vienne).
Toute rétroaction ou question sur le présent document doit être adressée à l'organisme national de
normalisation de l'utilisateur. Une liste complète de ces organismes peut être consultée à l'adresse
suivante www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2020 – Tous droits réservés

NORME INTERNATIONALE ISO 22043:2020(F)
Congélateurs pour crèmes glacées — Classification,
exigences et conditions d'essai
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie la classification des congélateurs pour crèmes glacées horizontaux
fermés avec accès au produit par le haut via un(des) couvercle(s) transparent ou solide et il spécifie les
exigences et méthodes d'essai.
Les congélateurs pour crèmes glacées définit dans le présent document sont différents de ceux des
supermarchés, parce qu'ils fonctionnent par refroidissement d'air statique, avec un évaporateur à
surface (pas de ventilateur d'évaporateur) et qu'ils sont spécifiquement utilisés pour l'entreposage et
l'exposition de crèmes glacées préemballées.
Le présent document est applicable uniquement aux systèmes de réfrigération intégrés. Il n'est pas
applicable aux armoires à système de fluide frigorigène incorporé ou à distance. Les congélateurs pour
crèmes glacées définis dans le présent document sont préus pour avoir un volume utile ≤600 l. Pour les
congélateurs pour crèmes glacées seulement munis de couvercles transparents, ils sont prévus pour
avoir un rapport volume utile/TDA ≥ 0,35 m.
2 Références normatives
Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des
exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 817, Fluides frigorigènes — Désignation et classification de sécurité
ISO 5149-2, Systèmes frigorifiques et pompes à chaleur — Exigences de sécurité et d'environnement —
Partie 2: Conception, construction, essais, marquage et documentation
EN 60335-1, Appareils électrodomestiques et analogues — Sécurité — Partie 1: Exigences générales
(IEC 60335-1)
EN 60335-2-89, Appareils électrodomestiques et analogues — Sécurité — Partie 2-89: Règles particulières
pour les appareils de réfrigération à usage commercial avec une unité de condensation du fluide frigorigène
ou un compresseur incorporés ou à distance (IEC 60335-2-89)
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques pour la normalisation aux adresses
suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/
3.1 Généralité
3.1.1
congélateur pour crèmes glacées
armoire frigorifique horizontale fermée, destinée à l'entreposage et/ou à l'exposition et la vente de
crèmes glacées préemballées auxquelles le client accède en ouvrant un couvercle (plein ou transparent)
Note 1 à l'article: Voir l'Annexe A pour la désignation de la famille de congélateurs pour crèmes glacées.
3.2 Partie des congélateurs pour crèmes glacées
3.2.1
groupe de condensation
combinaison d'un ou plusieurs compresseurs, condenseurs et réservoirs de liquide (si nécessaire) et des
accessoires régulièrement fournis
3.2.2
protecteur de nuit
couvercle supérieur intégré de façon permanente dans le congélateur pour crèmes glacées (3.1.1) utilisé
pour réduire l'entrée de chaleur (par exemple, par rayonnement ou convection infrarouge) pendant la
période où il n'y a pas de ventes
3.3 Aspects physiques et dimensions
3.3.1
profondeur
distance horizontale entre les faces avant et arrière du congélateur pour crèmes glacées (3.1.1)
3.3.2
largeur
distance horizontale entre les deux faces latérales extérieures du congélateur pour crèmes glacées (3.1.1)
3.3.3
hauteur
distance verticale entre le bas et le haut du congélateur pour crèmes glacées (3.1.1)
3.3.4
limite de chargement
surface limite composée d'un ou de plusieurs plans dans lesquels tous les paquets-M (3.5.1) peuvent
être maintenus dans les limites de la classe de température déclarée pour les paquets-M
3.3.5
ligne de limite de chargement
ligne limite, marquée de manière permanente, indiquant le bord de la surface limite de chargement (3.3.4)
3.3.6
volume utile
V
N
volume d'entreposage à l'intérieur de l'appareil, pouvant être utilisé pour l'entreposage des produits
Note 1 à l'article: La méthode de calcul au 6.2.5 doit être appliquée.
3.3.7
volume brut
volume à l'intérieur des parois internes du congélateur pour crèmes glacées (3.1.1) ou du compartiment,
à l'exclusion des accessoires internes et du couvercle lorsqu'il est fermé
2 © ISO 2020 – Tous droits réservés

3.3.8
volume équivalent
V
eq
volume de référence corrigé pour la classification des températures des compartiments
Note 1 à l'article: La méthode de calcul de l’Annexe B doit être appliquée.
3.3.9
surface totale de l'exposition
TDA
aire visible totale des denrées alimentaires, y compris l'aire visible à travers le vitrage, définie par la
somme des aires projetées horizontale et verticale du volume utile (3.3.6)
Note 1 à l'article: Pour la méthode de calcul, voir l'Annexe C.
3.3.10
encombrement
surface occupée par le congélateur pour crèmes glacées (3.1.1)
3.4 Caractéristiques de performances
3.4.1
conditions normales d'utilisation
conditions de fonctionnement qui existent lorsque le congélateur pour crèmes glacées (3.1.1), y compris
tous les accessoires installés à demeure, a été installé selon les recommandations du fabricant et mis
en service
Note 1 à l'article: Les effets des actions exécutées par des personnes ne faisant pas partie du personnel technique,
par exemple aux fins de chargement, de déchargement, de nettoyage, de dégivrage, ainsi que la manipulation
d'organes de commande accessibles et de tout accessoire amovible, conformément aux instructions du fabricant
applicables, sont inclus dans la présente définition. Les effets des interventions du personnel technique à des fins
d'entretien ou de réparation ne sont pas inclus dans la présente définition.
3.4.2
dégivrage
processus d'élimination du givre, de la neige ou de la glace d'un congélateur pour crèmes glacées (3.1.1)
3.4.3
consommation d'énergie totale
TEC
quantité totale d'énergie absorbée par un congélateur pour crèmes glacées (3.1.1)
3.4.4
consommation énergétique spécifique d'un congélateur pour crèmes glacées
SEC
indice de l'efficacité du congélateur pour crèmes glacées (3.1.1), exprimé comme le rapport du TEC au
volume équivalent (3.3.8) (TEC/volume équivalent)
3.4.5
température du produit
l'une des classifications du document, déterminant le niveau de performance du congélateur pour
crèmes glacées (3.1.1)
Note 1 à l'article: Définie au Tableau 1.
3.4.6
durée de fonctionnement relative du compresseur
rapport entre le temps de fonctionnement du compresseur et la durée totale d'un cycle de mesure hors
temps de dégivrage
3.5 Environnement d'essai
3.5.1
paquet-M
paquet d'essai pourvu d’un capteur de mesurage de la température
3.5.2
classe d'ambiance
classification de l'ambiance de la chambre d'essai en fonction de la température de bulbe sec et de
l'humidité relative
3.5.3
classe de température des paquets-M
classification des températures des paquets-M (3.5.1) d'après les températures des paquets-M les plus
chauds pendant l'essai de température
3.5.4
classification du congélateur pour crèmes glacées
désignation donnée par la combinaison de la classe d'ambiance (3.5.2) et de la classe de température des
paquets-M (3.5.3)
4 Symboles et termes abrégés
t temps de fonctionnement — temps pendant lequel le compresseur fonctionne au cours de la
run
période d'essai de 24 h
t temps d'arrêt — temps pendant lequel le compresseur ne fonctionne pas au cours de la période
stop
d'essai de 24 h et excluant le temps de dégivrage
Δt temps entre deux échantillons de mesure consécutifs
N nombre d’échantillons de mesure au cours de la période d'essai de 24 h
max
RH Humidité relative
SEC consommation énergétique spécifique du congélateur pour crèmes glacées, exprimée en kilowatts
par 24 h par m (TEC/V )
eq
TEC consommation d'énergie totale, en kilowatt heures par périodes de 24 h
T temps de fonctionnement relatif ou en pourcentage:
rr
t
run
t = (1)
rr
tt
runs+ top

t +t = 24 h
run stop
t temps pendant lequel 90 % d'un brusque changement de température de 20 °C est indiqué, le
milieu de mesure étant de l'air modérément agité (vitesse égale à 1 m/s)
V volume équivalent
eq
V volume utile
N
4 © ISO 2020 – Tous droits réservés

5 Classification et exigences
5.1 Classification
La classification des congélateurs pour crèmes glacées est effectuée en fonction de la température. Les
performances du congélateur pour crèmes glacées doivent satisfaire à l'une des classifications définies
au Tableau 1. Les performances doivent être vérifiées suivant les conditions et les méthodes d'essai
spécifiées dans l'Annexe E.
Tableau 1 — Classification selon la température
Elévation maximale de la tempé-
Température de paquet-M le plus chaud, inférieur ou
rature du paquet-M le plus chaud
égal à dans tous les essais d'ouverture de couvercle
Classe
autorisée
°C
K
C1 −18,0 2,0
C2 −7,0 2,0
S Classification spéciale 2,0
5.2 Exigences
5.2.1 Construction
5.2.1.1 Résistance mécanique et rigidité
Le congélateur pour crèmes glacées et ses parties doivent être construits avec une résistance mécanique
et une rigidité appropriées pour les conditions normales de manutention, de transport et d'utilisation.
Une attention toute particulière doit être apportée aux éléments suivants:
a) les accessoires intérieurs doivent être suffisamment robustes pour le service requis;
b) si des étagères, des paniers ou des plateaux coulissants sont installés, ils doivent conserver leur
forme et leur facilité de mouvement lorsqu'ils sont entièrement chargés;
c) tous les équipements qui sont munis de butées pour éviter tout enlèvement accidentel doivent être
autoportants lorsqu'ils sont entièrement chargés et retirés jusqu'aux butées.
5.2.1.2 Tuyaux et raccordements
Les tuyaux et les raccordements sur des parties mobiles ou montées de manière résiliente doivent être
agencés de manière à ne pas s'encrasser ou à ne pas transmettre de vibrations nuisibles à d'autres
parties. Tous les autres tuyaux et raccordements doivent être fixés solidement, avoir une longueur libre
suffisante et/ou être munis de suppresseurs de vibration pour éviter la défaillance due à la fatigue. Si
nécessaire, des tuyaux et des vannes doivent être isolés thermiquement de manière appropriée.
5.2.1.3 Couvercle
Les couvercles doivent être exempts de condensation à la classe d'ambiance spécifiée par le fabricant.
Lorsque des couvercles, prévus pour assurer un joint d'air à l'espace réfrigéré, sont fermés, ils doivent
empêcher toute pénétration excessive d'air ambiant à l'intérieur (voir 6.2.1). Les couvercles ne doivent
pas s'ouvrir d'eux-mêmes.
Le joint d'étanchéité doit être en un matériau dont les caractéristiques sont compatibles avec les
conditions de fonctionnement (en particulier, les températures). Si le dispositif de fixation est
mécanique, une butée ou d'autres moyens doivent être prévus pour éviter une déformation excessive
du joint d'étanchéité.
5.2.1.4 Joints et soudures
Tous les joints et soudures de construction dans le volume utile doivent empêcher l'accumulation
de substances potentiellement contaminantes. Tous les joints et soudures de construction dans le
volume utile doivent permettre l'enlèvement aisé de tous les dépôts de substances potentiellement
contaminantes.
5.2.2 Matériaux
5.2.2.1 Généralités
Les matériaux doivent être durables et ne doivent pas favoriser le développement de moisissure ni
dégager des odeurs. Dans des conditions normales d’emploi, les matériaux en contact avec les denrées
alimentaires doivent résister à la moisissure et ne doivent ni être toxiques ni les contaminer.
5.2.2.2 Résistance à la corrosion
Les pièces métalliques utilisées dans la construction d'armoires doivent avoir une résistance à la
corrosion appropriée à leur emplacement et fonction.
5.2.2.3 Isolation thermique
L'isolation thermique doit être efficace et fixée à demeure. En particulier, le matériau d'isolation ne
doit pas être sujet à retrait et ne doit pas permettre une accumulation d'humidité, dans les conditions
normales de fonctionnement.
Des moyens appropriés doivent être utilisés pour éviter la détérioration de l'isolation thermique par
l'entrée d'humidité.
Si l'espace d'isolation est ventilé à l'intérieur, il doit être garanti que des particules du matériau
d'isolation ne puissent pas s'échapper dans le compartiment d'exposition des denrées alimentaires.
Pour des matériaux d'isolation fibreux, il ne doit pas être possible d'insérer une sonde rigide de 1 mm
de diamètre par une ouverture quelconque qui permet d'accéder au matériau d'isolation, la sonde étant
appliquée avec une force négligeable.
5.2.3 Système de réfrigération
5.2.3.1 Conception et construction
La conception et la construction de toutes les parties du système de réfrigération soumises à une
pression interne doivent tenir compte de la pression maximale de service à laquelle elles sont exposées
lorsque le congélateur pour crèmes glacées fonctionne ou est à l'arrêt. La température ambiante
maximale pendant le transport doit être prise en compte. Tous les composants contenant du fluide
frigorigène doivent être conformes à l'ISO 5149-2.
5.2.3.2 Condensation
Des moyens appropriés doivent être prévus pour empêcher la condensation d'eau sur des surfaces
froides du condenseur pour crèmes glacées et ses parties et pour assurer le fonctionnement correct du
système de réfrigération ou ses commandes.
5.2.3.3 Protection du système
Pour un congélateur pour crèmes glacées, le système de réfrigération ne doit subir aucun dommage
si un couvercle quelconque dans le congélateur pour crèmes glacées est laissée ouvert, alors que
celui-ci fonctionne à une température ambiante correspondant à la classe d'ambiance (voir Tableau 1)
pour laquelle le congélateur est destiné. Lorsque le couvercle est laissée ouvert, dans les conditions
6 © ISO 2020 – Tous droits réservés

normales de fonctionnement (par exemple, pendant le chargement du produit), ou est laissé ouvert
accidentellement, un dispositif de protection automatique contre les surcharges du moteur peut être
mis en action.
5.2.3.4 Fluide frigorigène
Lorsqu'une décision doit être prise à propos du fluide frigorigène à utiliser pour le système, l'attention
doit se porter sur les risques possibles associés à l’emploi de certains fluides frigorigènes et milieux
de transfert de chaleur ou fluide frigoporteur, en raison de leur toxicité, inflammabilité, etc. Des
informations à ce sujet sont fournies dans l'ISO 5149-2.
5.2.4 Composants électriques
5.2.4.1 Généralités
Les composants électriques doivent être conformes à l'EN 60335-1 et à l'EN 60335-2-89.
5.2.4.2 Affichage de la température
Le congélateur pour crèmes glacées doit incorporer un appareil d'affichage de température indiquant
la température de l'air dans le congélateur pour crèmes glacées de vente, à la limite de chargement,
pour fournir une indication sur le fonctionnement de l'équipement de réfrigération, ainsi que des
informations sur son état de fonctionnement.
NOTE En règle générale, la température mesurée de l'air n'est pas identique à la température des crèmes
glacées préemballées dans un congélateur pour crèmes glacées.
5.2.4.3 Instrument de mesure de la température
Des instruments de mesure de la température adéquats doivent être utilisés, c'est-à-dire, des
instruments respectant les spécifications suivantes:
— le symbole de l’unité (°C) doit être inscrit ou affiché sur l'appareil de mesurage de température;
— la plage de mesure doit être au moins de - 40 °C à + 40 °C;
— la division d'échelle ou l'incrément numérique le plus petit doit être inférieur(e) ou égal(e) à 1 °C;
— les erreurs maximales doivent être de 2 K supérieures à la plage de mesurage totale;
— la constante de temps t du capteur doit être inférieure ou égale à 20 min.
Lorsque des appareils de mesurage de température sont employés dans des congélateurs pour crèmes
glacées:
— un appareil de mesurage de température doit être employé pour chaque congélateur pour crèmes
glacées avec son propre circuit de réfrigération.
5.2.4.4 Emplacement du capteur de température
L'emplacement du capteur de température doit être facilement accessible pour permettre sur site des
essais d'indication correcte de la température et le remplacement sur site de l'appareil de mesurage de
température en service.
Le capteur de température d'un thermomètre est considéré comme étant «facilement accessible» s'il est
atteint directement pour examen. Il est nécessaire de retirer un (des) panneau(x) d'accès pour procéder
au remplacement.
NOTE 1 Le positionnement du capteur de température dans un tube de guidage est également considéré comme
étant «facilement accessible» si le capteur est introduit dans le tube de guidage et retiré de celui-ci sans outil.
Chaque fois que cela sera possible, la méthode de montage ne doit entraîner ni apport ni perte de
chaleur au niveau du capteur de température. Le capteur de température doit être protégé contre le
rayonnement thermique de l'environnement extérieur.
NOTE 2 Pour les régulateurs électroniques, il est possible d'afficher une température calculée.
NOTE 3 Pour l'enregistrement et l'affichage des températures, un ou deux capteurs de température est
utilisés. Le capteur de température est identique à ceux utilisés pour réguler la réfrigération. Une alarme est
activée en cas d'erreur. Cette option n'est pas conforme aux exigences de l'EN 12830.
5.2.5 Caractéristiques de fonctionnement
5.2.5.1 Condensation de la vapeur d'eau
Les performances du congélateur pour crèmes glacées ne doivent pas être altérées par la condensation
de vapeur d'eau. La quantité de condensation de vapeur d'eau doit être vérifiée suivant les conditions et
les méthodes d'essai spécifiées en 6.3.6.4.
5.2.5.2 Consommation d'énergie
La consommation d'énergie doit être indiquée par le fabricant. La consommation totale d'énergie (TEC)
doit être mesurée et calculée suivant les conditions et les méthodes d'essai spécifiées en 6.3.6.6.3.
5.2.5.3 Consommation énergétique spécifique
La consommation énergétique spécifique (SEC) des congélateurs pour crèmes glacées, exprimée comme
le rapport entre la consommation totale d'énergie (TEC) et le volume équivalent (TEC/V ), doit être
eq
indiquée par le fabricant. Cette valeur doit être utilisée pour comparer les rendements énergétiques de
divers congélateurs pour crèmes glacées.
6 Essais
6.1 Généralités
Lorsque les caractéristiques d'un congélateur pour crèmes glacées doivent être vérifiées, tous les essais
et contrôles doivent être appliqués à un seul et même congélateur pour crèmes glacées. Ces essais et
contrôles peuvent être également réalisés séparément pour l'étude d'une caractéristique particulière.
Le Tableau 2 énumère les essais et contrôles qui doivent être effectués. Les congélateurs pour crèmes
glacées doivent satisfaire aux exigences spécifiées dans le présent document, en utilisant la méthode
d'essai appropriée.
Tableau 2 — Récapitulation des essais
Essais et contrôles Paragraphe comportant une Méthode d’essai Salle d’essai
exigence dans la présente
norme
Essai d’étanchéité 5.2.1.3 6.2.1 Chambre d’essai
extérieur
Absence d’odeur et de goût (non obli- — Annexe D
(voir 6.2)
gatoire)
Durabilité du couvercle 5.2.1.3 6.2.2
Température 5.1 6.3.6.1 Chambre d’essai
intérieur
Condensation de la vapeur d’eau 5.2.3.2 6.3.6.4
(voir 6.3)
Temps d'élévation de la température — 6.3.6.5
Consommation d’énergie 5.2.5.2 6.3.6.6
8 © ISO 2020 – Tous droits réservés

6.2 Essais à l'extérieur de la salle d'essai
6.2.1 Généralités
Les essais qui peuvent être réalisés à l'extérieur de la salle d'essai consistent à contrôler les
caractéristiques de construction, les dimensions physiques et l'absence d'odeur et de goût.
6.2.2 Essai d'étanchéité pour les couvercles
L'efficacité des couvercles à agir comme un joint d'étanchéité doit être contrôlée de la manière suivante
(congélateur pour crèmes glacées ne fonctionnant pas). Introduire une bande de papier de 50 mm de
large, 0,08 mm d'épaisseur et de longueur appropriée en un point quelconque du joint. Le couvercle
étant fermé normalement sur la bande de papier, celle-ci ne doit pas pouvoir glisser librement.
NOTE 1 L'attention est attirée sur le fait que certains congélateurs pour crèmes glacées munis de couvercles,
sont équipés de soupapes de décompression qui permettent à l'air de pénétrer pendant une courte période de
temps, de manière à pouvoir compenser toute chute de pression créée à l'intérieur du congélateur pour crèmes
glacées. Aucun essai n'est exigé pour ces soupapes.
NOTE 2 Les points les plus défavorables peuvent être trouvés en contrôlant le contact du joint, le congélateur
pour crèmes glacées étant fermé et éclairé de l'intérieur.
6.2.3 Essai de durabilité des couvercles
6.2.3.1 Généralités
Le but de ces essais, effectués à l'aide des méthodes suivantes, est de vérifier la durabilité des couvercles.
La température ambiante doit être comprise entre + 16 °C et + 32 °C. L'appareil de réfrigération doit
être mis hors tension.
6.2.3.2 Séquence d'ouverture
Les couvercles doivent être sortis de 15 mm à 20 mm par rapport à leur position d'ouverture totale
(Figure 1).
6.2.3.3 Séquence de fermeture
Les couvercles doivent être fermés comme en utilisation normale, de 15 mm à 20 mm par rapport à leur
position de fermeture totale (Figure 1).
Légende
A distance d'ouverture
1 tirer
2 pousser
Figure 1 — Durabilité du couvercle
Le nombre de cycles par minute doit être compris entre 5 et 10. Chaque couvercle doit subir 30 000
manœuvres d'ouverture et de fermeture sans détérioration susceptible d'altérer l'étanchéité à l'air du
couvercle. Tous les couvercles doivent être présents sur l'armoire lors des essais.
6.2.4 Dimensions linéaires, surfaces et volumes
Pour réaliser les mesures, le congélateur pour crèmes glacées ne doit pas fonctionner, mais il doit être
placé dans un endroit où la température est maintenue entre 16 °C et 30 °C. Si le congélateur pour
crèmes glacées comprend des vérins ou d'autres composants pour le réglage de la hauteur (par exemple,
roulettes ou roues), la hauteur définie doit être la hauteur minimale nécessaire à l'installation du
congélateur pour crèmes glacées.
Lors du mesurage du volume utile, les éléments nécessaires au fonctionnement correct du congélateur
pour crèmes glacées doivent être installés comme prévu et le volume représentant l'espace occupé par
ces éléments doit être déduit (voir 6.2.5).
6.2.5 Calcul du volume utile
Le volume utile (VN) doit être calculé comme la somme des volumes individuels obtenus à l'intérieur
des lignes de limite de charge, à l'exclusion de tout panier.
Chacun des volumes individuels doit être exprimé en litres, avec deux décimales. Le volume utile doit
être arrondi à la décimale la plus proche.
10 © ISO 2020 – Tous droits réservés

6.3 Essais à l'intérieur de la salle d'essai
6.3.1 Généralités
Les essais réalisés à l'intérieur de la salle d'essai mesurent les caractéristiques suivantes:
— température;
— condensation de la vapeur d’eau;
— consommation d’énergie électrique.
Les conditions générales d'essai, qui sont communes à tous les essais réalisés à l'intérieur de la chambre
d'essai, sont définies ci-après. Ces conditions concernent la salle d'essai, les paquets-M et d'essai et les
appareils de mesurage.
6.3.2 Description de la salle d'essai
6.3.2.1 Conception, parois, plancher et chaleur rayonnante
La salle d'essai doit être un espace parallélépipédique dans lequel deux des parois latérales opposées,
appelées paroi latérale technique de refoulement et paroi latérale technique de reprise, sont conçues
pour créer un débit d'air horizontal, uniforme à l'intérieur de la salle d'essai. Par convention, la distance
séparant ces deux parois latérales techniques est appelée la «longueur» de la salle d'essai.
Les dimensions utiles minimales (longueur, largeur, hauteur) de la salle d'essai doivent être dépendantes
des dimensions hors-tout (longueur, profondeur, hauteur) du congélateur pour crèmes glacées.
Le plafond et les deux parois latérales non techniques de la salle doivent être isolés thermiquement et
doivent être équipés d'un revêtement métallique interne.
Il convient d'avoir un niveau d'isolation minimal équivalent à 60 mm de mousse polyuréthanne rigide
(λ = 0,03 W/m °C) pour la construction d'une nouvelle salle d'essai.
Le plancher doit être en béton ou en matériau équivalent thermiquement et/ou être suffisamment
isolé, afin de garantir que les conditions climatiques extérieures n'influent pas sur la température du
plancher.
Un dispositif d’éclairage doit être installé pour maintenir un éclairement de (600 ± 100) lx, mesurés
à une hauteur de 1 m au-dessus du niveau du sol, et doit être allumé en permanence pendant la
période d'essai. Le spectre d’émission de ce dispositif d'éclairage dans le champ infrarouge ne doit pas
comprendre de valeurs maximales supérieures à 500 W/5 nm/lm.
Les parois, les plafonds et toutes les cloisons des salles destinées aux essais des congélateurs pour
crèmes glacées doivent être peints en gris clair (par exemple, NCS 2706-G90Y ou RAL 7032) avec une
émissivité comprise entre 0,9 et 1 à 25 °C.
6.3.2.2 Caractéristiques de débit d'air et de débit thermique
Une évaluation expérimentale des performances de la salle d'essai doit être réalisée au moins une
fois par an:
— la salle d'essai étant vide et l'éclairage activé,
— dans une salle d'essai à une température de 25 °C et une RH de 60 %,
— en mesurant la vitesse, la température et l’humidité relative de l'air en différents points de deux
plans verticaux parallèles aux parois latérales techniques et à 600 mm de celles-ci, et
— avec le point de mesurage d'ambiance situé au centre géométrique de la salle d'essai pendant
l'évaluation.
Ces points de mesurage doivent former une grille bidimensionnelle dans laquelle le palier est au
maximum de 500 mm dans le sens horizontal et vertical. La ligne périphérique de points doit être située
à 500 mm au maximum des deux autres parois latérales, du plancher et du plafond.
Une grille tridimensionnelle à l'intérieur de la salle d'essai doit être étudiée lorsqu'il existe, le long des
parois, des obstacles/irrégularités qui font saillie dans la chambre sur une surface de plus de 1 m face
à la paroi latérale technique de refoulement.
La vitesse horizontale moyenne de l'air mesurée pendant 1 min avec un intervalle maximal de 5 s en
chacun des points définis précédemment, doit se situer entre 0,1 m/s et 0,2 m/s.
La température de l'air mesurée en chacun des points définis ci-dessus ne doit pas s'écarter de plus de
2 °C de la température assignée de la classe d'ambiance de la salle d’essai.
La chambre d’essai doit être capable de maintenir des valeurs d'humidité dans l'intervalle de ± 5 unités
des valeurs en pourcentage d'humidité relative de l'humidité assignée de la classe de température de la
salle d'essai, aux points de mesurage spécifiés.
La température de surface des parois, du plafond et du plancher, doit être mesurée à proximité des
points qui constituent la ligne périphérique de la grille définie précédemment. Ces températures de
surface doivent rester dans les limites d'une tolérance de ± 2 °C, par rapport à la température de l'air
mesurée au point le plus proche de la grille.
6.3.2.3 Classes d'ambiance
Des essais doivent être réalisés dans l'une des classes d'ambiance conformément au Tableau 3.
Pendant l'essai, la salle d'essai doit être capable de maintenir des valeurs de température et d'humidité
dans l'intervalle de ± 1 °C de la température et dans l'intervalle de ± 5 unités des valeurs en pourcentage
de l'humidité relative au(x) point(s) de mesurage d'ambiance spécifiés (voir 6.3.5.3).
Tableau 3 — Classes d’ambiance de la salle d’essai
Gamme de classe Température minimale et humidité Température maximale et humidité
d’ambiance de salle relative relative
d’essai
A + 16 °C, 80 % 30 °C, 55 %
B + 16 °C, 80 % 35 °C, 75 %
C + 16 °C, 80 % 40 °C, 40 %
6.3.3 Paquets d'essai et durée de vie
6.3.3.1 Généralités
Lorsque des essais sont réalisés, des paquets d’essai sous forme de parallélépipèdes rigides doivent être
utilisés; les dimensions et la masse des paquets d'essai, y compris leur emballage, doivent être telles que
spécifiées au Tableau 4.
Les tolérances pour les nouveaux paquets d'essai doivent être:
— ± 2 mm pour les dimensions linéaires de 25 mm à 50 mm,
— ± 4 mm pour les dimensions linéaires de 100 mm à 200 mm, et
— ± 2 % pour la masse.
12 © ISO 2020 – Tous droits réservés

Tableau 4 — Dimensions et masse des paquets d’essai
Dimensions Masse
mm g
50 × 100 × 100 500
50 × 100 × 200 1 000
Les paquets suivants peuvent être utilisés comme paquets de remplissage pour 500
compléter le chargement de l'armoire:
25 × 100 × 200
En raison de la fréquence d'utilisation et de la pression de chargement, les paquets pourraient subir
des variations de dimensions et de poids. Les paquets d'essai doivent être contrôlés annuellement pour
vérifier leur conformité aux tolérances de durée de vie suivantes. Lorsqu'un paquet d'essai dépasse une
de ces tolérances, il doit être remplacé:
a) perte de masse: − 5 %.
b) sur l'emballage: trou visible.
c) variation des dimensions linéaires:
1) ± 4 mm pour les dimensions de 25 mm et 50 mm;
2) ± 8 mm pour les dimensions de 100 mm et 200 mm.
Chaque paquet d'essai doit être constitué d'une matière de remplissage et d'un emballage.
La matière de remplissage contient, par 1 000 g:
— 230,0 g d'oxyéthylméthylcellulose,
— 764,2 g d'eau,
— 5,0 g de chlorure de sodium, et
— 0,8 g de para-chlorométa-crésol.
Le point de congélation de cette matière est − 1 °C (ses caractéristiques thermiques correspondent
à celles du bœuf maigre). La valeur enthalpique de 285 kJ/kg doit correspondre à la température
(− 1 ± 0,5) °C (voir Figure 2, Tableaux 5 et 6).
Il convient d'ajouter environ 4 % d’eau pour compenser l’évaporation pendant la préparation de la
matière de remplissage.
Emballage: une feuille de plastique transparent incolore ou toute autre matière appropriée, d'une
nature telle que l'échange d'humidité avec le milieu ambiant est négligeable, le coefficient d'émissivité
de surface étant supérieur ou égal à 0,9 à 25 °C. L'épaisseur totale maximale doit être de 1,0 mm. Après
remplissage, cette feuille doit être soudée.
Légende
X température, °C
Y enthalpie spécifi
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...