Ophthalmic optics — Spectacle lenses — Vocabulary

This document defines terms relating to ophthalmic optics, specifically to blanks, finished spectacle lenses and fitting purposes. Terms relating to processes and material for fabrication and surface treatment (other than some specific terms relating to coatings), and terms relating to defects in materials and after optical processing are given in ISO 9802.

Optique ophtalmique — Verres de lunettes — Vocabulaire

Le présent document définit les termes relatifs à l'optique ophtalmique, notamment aux palets, aux verres de lunettes finis et au domaine du montage. Les termes relatifs aux processus et aux matériaux de fabrication et de traitement de surface (autres que les quelques termes relatifs aux revêtements particuliers), ainsi que les termes relatifs aux défauts des matériaux et au traitement post-optique, figurent dans l'ISO 9802.

General Information

Status
Published
Publication Date
14-Feb-2019
Current Stage
6060 - International Standard published
Due Date
21-Apr-2018
Completion Date
15-Feb-2019
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 13666:2019 - Ophthalmic optics -- Spectacle lenses -- Vocabulary
English language
66 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 13666:2019 - Optique ophtalmique -- Verres de lunettes -- Vocabulaire
French language
66 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 13666
Third edition
2019-02
Ophthalmic optics — Spectacle lenses
— Vocabulary
Optique ophtalmique — Verres de lunettes — Vocabulaire
Reference number
ISO 13666:2019(E)
©
ISO 2019

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 13666:2019(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2019
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2019 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 13666:2019(E)

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .vii
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
3.1 Basic optics . 1
3.2 Lenses and their dispensing . 4
3.3 Lens materials .14
3.4 Lens surfaces .15
3.5 Classification according to function .17
3.6 Classification according to form . .18
3.7 Classification according to type of lens .19
3.8 Classification according to state of manufacture .20
3.9 Measurement of dioptric properties of lenses .22
3.10 Focal properties .24
3.11 Prismatic properties .28
3.12 Spherical-power lenses .30
3.13 Astigmatic-power lenses .30
3.14 Lenticular lenses .32
3.15 General descriptive terms for multifocal and power-variation lenses .33
3.16 Optical centration and focal properties of multifocal and power-variation lenses .37
3.17 Transmittance, reflectance and polarization .39
3.18 Coatings .46
Annex A (informative) Spectral weighting functions and spectral distributions .48
Bibliography .59
Alphabetical index .60
© ISO 2019 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 13666:2019(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www .iso
.org/iso/foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 172 Optics and photonics, Subcommittee 7,
Ophthalmic optics and instruments.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 13666:2012), which has been technically
revised.
The main changes compared to the previous edition are as follows:
— Since the document is for spectacle lens terminology, the single word “lens” rather than “spectacle
lens” is used throughout the document.
— This revision has resulted in a few terms that were no longer used in lens standards or in
communications between participants in the lens manufacturing and dispensing chain being
deleted. The terms that were in clause 17 have been either moved or incorporated into earlier terms.
— Over 50 % of terms and definitions have been revised. In some cases, this is as little as changing
the order of synonyms for the term, to significant changes in the wording of definitions or notes to
entry, but without change of meaning.
— The meaning of vertex distance has been altered so that it now refers to the horizontal distance
between the back surface of the lens and the apex of the cornea, measured with the eyes in the
primary position. The plane of the lens shape is now defined as being the plane containing the
vertical centreline parallel to the horizontal centreline of the individual lens based on the apex of
the groove instead of being based on the plane tangential to the demonstration lens. The design
reference points are where the manufacturer's specifications apply, while the reference points are
where the lenses are to be verified. For single-vision and most multifocal lenses, these are the same.
The previous distinction for a multifocal lens, where the distance design reference point was usually
the centre of the semi-finished lens blank (now called simply "blank") while the distance reference
point was usually the intended position of the optical centre of the distance portion after surfacing,
has been removed — they are the design reference point or simply the reference points of the blank
and the finished lens.
iv © ISO 2019 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 13666:2019(E)

— The term "as-worn" corrected dioptric power has been replaced by the term verification power — this
word explains its purpose better, and is clarified by a new definition. Shape magnification has been
replaced by the more general spectacle magnification.
— The following additional terms have been added:
— as-worn pantoscopic angle;
— centration point position;
— darkened state;
— degressive-power blank;
— distance power;
— faded state;
— fused multifocal lens;
— infrared transmittance;
— lens shape;
— mean sphere;
— near power;
— near reference point;
— ordered distance prismatic effect;
— ordered near prismatic effect;
— ordered power;
— ordered prismatic effect;
— position-specific single-vision lens;
— power-variation blank;
— power-variation lens;
— power-variation surface;
— presbyopia;
— prescribed power;
— primary reference point;
— reference point;
— secondary reference point;
— segment bottom;
— segment top;
— solar blue-light transmittance;
— spectacle magnification;
— spherical equivalent power;
© ISO 2019 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 13666:2019(E)

— traffic signal light;
— ultraviolet transmittance;
— variation power;
— verification power.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/members .html.
vi © ISO 2019 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 13666:2019(E)

Introduction
This new edition of ISO 13666 has been prepared in line with the new provisions of ISO/IEC Directives,
Part 2. This led to a renumbering of all terms. All the terms are now in Clause 3, “Terms and definitions”,
so the previous subsections have been made into full subclauses to simplify the numbering. "Notes"
have been replaced by "notes to entry" — these can be normative, as opposed to notes in specification
standards which are informative.
General considerations in the interpretation of this vocabulary document are:
— since this document relates to spectacle lenses, the simple word 'lens' or 'lenses' is generally used
throughout (except where definitions have been quoted from other standards) instead of 'spectacle
lens' or 'spectacle lenses'. The term "spectacle lens" is defined in 3.5.2. When “lens” means a lens in
general, including but not restricted to spectacle lenses, it is not italicized in the text. When “lens”
means a spectacle lens, the word “lens” is put in italics.
−1
— the unit of focusing power, expressed in reciprocal metres (m ), of a lens or surface is the dioptre.
See 3.10.1 for a complete definition;
— the unit of prismatic power is the prism dioptre (Δ), expressed in centimetres per metre (cm/m).
See 3.11.11 for a complete definition;
— to simplify definitions and the understanding of the optics of ophthalmic lenses, aberrations of
lenses and prisms are ignored in definitions except when specifically mentioned;
— definitions are classified according to subject;
— deprecated: Some obsolete terms are listed for convenience, but are indicated as "DEPRECATED"
and should not be used;
— in this document, the word "normal" (to a surface) means a line that is at 90° to the plane that is
tangential to the surface at the point of interest, i.e. is perdendicular to the surface at that point.
© ISO 2019 – All rights reserved vii

---------------------- Page: 7 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 13666:2019(E)
Ophthalmic optics — Spectacle lenses — Vocabulary
1 Scope
This document defines terms relating to ophthalmic optics, specifically to blanks, finished spectacle
lenses and fitting purposes.
Terms relating to processes and material for fabrication and surface treatment (other than some specific
terms relating to coatings), and terms relating to defects in materials and after optical processing are
given in ISO 9802.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https: //www .iso .org/obp
— IEC Electropedia: available at http: //www .electropedia .org/
NOTE CIE International Lighting Vocabulary CIE S 017: 2011 is available at http: //eilv .cie .co .at/.
3.1 Basic optics
3.1.1
optical radiation
electromagnetic radiation at wavelengths between the region of transition to X-rays (λ ≈ 1 nm) and the
region of transition to radio waves (λ ≈ 1 mm)
[SOURCE: CIE S 017:2011, 17-848]
3.1.2
visible radiation
light
any optical radiation (3.1.1) capable of causing a visual sensation directly
Note 1 to entry: The limits of photo-detection depend upon the amount of radiant power reaching the retina and
the responsivity of the observer.
Note 2 to entry: ISO 20473 specifies the spectral range of visible radiation to have a lower limit of 380 nm and
an upper limit of 780 nm for application to Optics and Photonics standards. These limits apply to spectacle lens
(3.5.2) standards.
[SOURCE: CIE S 017:2011, 17-1402, modified — the note has been deleted, while notes 1 and 2 to entry
have been added.]
© ISO 2019 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 13666:2019(E)

3.1.3
ultraviolet radiation
DEPRECATED: ultraviolet
optical radiation (3.1.1) for which the wavelengths are shorter than those for visible radiation (3.1.2)
Note 1 to entry: ISO 20473 specifies the spectral range of ultraviolet radiation for the application to Optics and
Photonics standards and subdivides the UV range into:
— UV-A: 315 nm to 380 nm;
— UV-B: 280 nm to 315 nm;
— UV-C: 100 nm to 280 nm.
Other health and safety disciplines define UV-A as 315 nm to 400 nm.
[SOURCE: CIE S 017:2011, 17-1367, modified —The notes have been deleted while note 1 to entry has
been added.]
3.1.4
infrared radiation
DEPRECATED: infrared
optical radiation (3.1.1) for which the wavelengths are longer than those for visible radiation (3.1.2),
from 780 nm to 1 mm
Note 1 to entry: For infrared radiation, the range between 780 nm and 1 mm is commonly subdivided into:
— IR-A: 780 nm to 1 400 nm;
— IR-B: 1,4 µm to 3 µm;
— IR-C: 3 µm to 1 mm.
Note 2 to entry: These limits are also specified in ISO 20473.
Note 3 to entry: The solar infrared radiation spectrum at sea level extends to about 2 000 nm.
Note 4 to entry: The range of infrared radiation emitted by the source and reaching the lens shall be considered in
the design of an infrared radiation-absorbing material.
[SOURCE: CIE S 017:2011, 17-580, modified — Notes 2, 3 and 4 to entry have been added.]
3.1.5
refractive index
n(λ)
ratio of the velocity of propagation of monochromatic radiation of the wavelength (λ) in vacuum to its
velocity of propagation in the medium
Note 1 to entry: For technical applications, the refractive index is given against air instead of against vacuum.
Note 2 to entry: The wavelengths to be used for the characterization of optical materials (3.3.1), all kinds of
optical systems and instruments, and spectacle lenses (3.5.2), are specified in ISO 7944.
3.1.6
chromatic dispersion
change in the refractive index (3.1.5) of monochromatic radiation in a medium as a function of the
frequency of the radiation
Note 1 to entry: The chromatic dispersion gives rise to chromatic aberration in a lens made from dispersive
materials.
2 © ISO 2019 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 13666:2019(E)

3.1.7
Abbe number
υ υ
d, e
DEPRECATED: constringence
DEPRECATED: V-value
indicator of the chromatic dispersion (3.1.6) of an optical material (3.3.1) or component
Note 1 to entry: The Abbe number can be calculated as either:
n −1
d
υ =
d
nn−
FC
where
n is the refractive index of the yellow helium d-line (wavelength: 587,56 nm);
d
n is the refractive index of the blue hydrogen F-line (wavelength: 486,13 nm); and
F
n is the refractive index of the red hydrogen C-line (wavelength: 656,27 nm);
C
or
n −1
e
υ =
e
nn−
FC′′
where
n is the refractive index of the green mercury e-line (wavelength: 546,07 nm);
e
n is the refractive index of the blue cadmium F′-line (wavelength: 479,99 nm); and
F′
n is the refractive index of the red cadmium C′-line (wavelength: 643,85 nm).
C′
Note 2 to entry: These reference wavelengths are given in ISO 7944:1998.
3.1.8
optical axis
straight line joining the centres of curvature of both surfaces of a lens (3.5.2)
Note 1 to entry: This line is normal to both optical surfaces so light can pass along it undeviated.
Note 2 to entry: For lenses (3.5.2) with strong prismatic power (3.11.10), the optical axis can lie outside the area
of the lens.
Note 3 to entry: Power-variation lenses (3.7.7) do not have a true optical axis.
3.1.9
vertex
point of intersection of the optical axis (3.1.8) with a surface of a lens (3.5.2)
3.1.10
power
capacity of a lens (3.5.2) or optical surface to change the curvature or direction of incident wavefronts
by refraction
3.1.11
focal point
image point conjugate to an infinitely distant object point on the optical axis (3.1.8)
© ISO 2019 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 13666:2019(E)

3.1.12
bioactinic
exhibiting or referring to bioactinism (3.1.13)
3.1.13
bioactinism
property of optical radiation (3.1.1) that enables it to cause chemical changes to biological tissues
3.1.14
presbyopia
reduction in the ability to accommodate through normal ageing, resulting in the inability to focus at
usual near distances with any ametropia corrected
3.2 Lenses and their dispensing
3.2.1
boxed lens system
boxing system
system of measurement and definitions based on the rectangle formed by the horizontal and vertical
tangents to the extremities of the lens shape (3.2.2)
Note 1 to entry: Because the horizontal and vertical tangents might not be in the same plane, for a lens (3.5.2) this
can be thought of as an orthogonal projection onto a plane parallel to the front surface (3.2.13) at its boxed centre
(3.2.5).
3.2.2
lens shape
outline of the edged lens (3.8.9) periphery in its intended orientation
Note 1 to entry: The nasal side should be indicated.
Note 2 to entry: Lens shape refers to the shape of lenses (3.5.2) that fit the frame with:
— for a lens having a bevelled edge, the outermost edge of the lens, the lens having a bevel which includes a
symmetrical angle of 120° and a bevel width greater than the width of the groove in the front;
— for a lens having a flat or grooved edge, the outermost edge of the lens.
3.2.3
horizontal centreline
horizontal straight line located at an equal distance from the two horizontal tangents of the boxed lens
system (3.2.1)
[SOURCE: ISO 8624:2011, A.1, modified — The words "horizontal straight" have been added and the
word "(boxing)" has been deleted.]
3.2.4
vertical centreline
vertical straight line located at an equal distance from the vertical sides of the rectangular box that
circumscribes the lens shape (3.2.2)
[SOURCE: ISO 8624:2011, A.2, modified — The words "vertical straight" have been added and the word
"which" has been changed to "that".]
3.2.5
boxed centre
C
intersection of the horizontal centreline (3.2.3) and the vertical centreline (3.2.4) of the rectangular box
that circumscribes the lens shape (3.2.2)
Note 1 to entry: This term is applied to spectacle frames and to the edged lens (3.8.9).
4 © ISO 2019 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 13666:2019(E)

[SOURCE: ISO 8624:2011, 2.1, modified — The word "which" has been replaced by "that" and note 1 to
entry has been added.]
3.2.6
geometrical centre
geometric centre
intersection of the horizontal centreline (3.2.3) and vertical centreline (3.2.4) of the rectangular box that
circumscribes the shape of the blank (3.8.1) or uncut lens (3.8.8)
3.2.7
nominal size
d
n
dimension indicated by the manufacturer
Note 1 to entry: For round blanks (3.8.1) or lenses (3.5.2), the size is given as the diameter. Otherwise, the
horizontal and vertical dimensions are given.
3.2.8
effective size
d
e
actual physical dimension
Note 1 to entry: For round blanks (3.8.1) or lenses (3.5.2), the size is given as the diameter. Otherwise, the
horizontal and vertical dimensions are given.
3.2.9
usable size
d
u
dimension of the area that is optically usable
Note 1 to entry: For round blanks (3.8.1) or lenses (3.5.2), the size is given as the diameter. Otherwise, the
horizontal and vertical dimensions are given.
3.2.10
horizontal axis
zero direction through a reference point (3.2.19) on the lens (3.5.2) for the specification of cylinder axes
(3.13.8) and prism base settings (3.11.7) as defined in ISO 8429
3.2.11
meridian
each plane that contains the centre(s) of curvature of the surface
Note 1 to entry: See also principal meridians (3.4.5).
3.2.12
meridian
each plane that contains the optical axis (3.1.8) of the lens (3.5.2)
3.2.13
front surface
surface of the lens (3.5.2) intended to be fitted away from the eye
3.2.14
back surface
surface of the lens (3.5.2) intended to be fitted nearer to the eye
3.2.15
optical centre
intersection of the optical axis (3.1.8) with the front surface (3.2.13) of a lens (3.5.2)
© ISO 2019 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 13666:2019(E)

3.2.16
design reference point
point, stipulated by the manufacturer, on the finished surface of a blank (3.8.1) or on the front surface
(3.2.13) of the finished lens (3.8.7) at which the design specifications apply
EXAMPLE Distance design reference point and near design reference point.
3.2.17
distance design reference point
point, stipulated by the manufacturer, on the front surface (3.2.13) of a finished lens (3.8.7) or on the
finished surface of a blank (3.8.1) at which the design specifications for the distance portion (3.15.1) apply
3.2.18
near design reference point
point, stipulated by the manufacturer, on the front surface (3.2.13) of a finished lens (3.8.7) or on the
finished surface of a blank (3.8.1) at which the design specifications for the near portion (3.15.3) apply
3.2.19
reference point
point, stipulated by the manufacturer, on the front surface (3.2.13) of a finished lens (3.8.7) or on the
finished surface of a blank (3.8.1) at which the verification power (3.10.15) of a specific portion applies
Note 1 to entry: Unless a verification power (3.10.15) is stated, the power is the nominal or ordered power (3.10.14).
See note 3 to entry to verification power.
Note 2 to entry: This point can, in some circumstances, differ from the respective design reference point (3.2.16).
Note 3 to entry: For power-variation lenses (3.7.7), focal power (3.10.2) and prismatic power (3.11.10) are measured
at different reference points.
EXAMPLE Distance reference point and near reference point.
3.2.20
distance reference point
major reference point
point on the front surface (3.2.13) of the lens (3.5.2) at which the verification power (3.10.15) for the
distance portion (3.15.1) applies
Note 1 to entry: This point can, in some circumstances, be different from the distance design reference point
(3.2.17).
Note 2 to entry: Unless a verification power (3.10.15) is stated, the power is the nominal or ordered power (3.10.14).
See note 3 to entry to verification power.
3.2.21
near reference point
point on the front surface (3.2.13) of the lens (3.5.2) at which the verification power (3.10.15) for the near
portion (3.15.3) applies
Note 1 to entry: This point can, in some circumstances, be different from the near design reference point (3.2.18).
Note 2 to entry: Unless a verification power (3.10.15) is stated, the power is the nominal or ordered power (3.10.14).
See note 3 to entry to verification power.
3.2.22
primary reference point
point on the front surface (3.2.13) of a power-variation lens (3.7.7) at which the verification power
(3.10.15) for the designed primary use of the lens (3.5.2) applies
Note 1 to entry: All power-variation lenses have a primary reference point.
Note 2 to entry: For example, the primary reference point for a progressive-power lens (3.7.8) is the distance
reference point (3.2.20) and for a degressive-power lens (3.7.9) is the near reference point (3.2.21).
6 © ISO 2019 – All rights reserved

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 13666:2019(E)

[SOURCE: ISO 21987:2017, 3.5]
3.2.23
secondary reference point
point on the front surface (3.2.13) of a power-variation lens (3.7.7) at which the verification power
(3.10.15) for the designed secondary use of the lens (3.5.2) applies
Note 1 to entry: Some power-variation lenses (3.7.7) can have a secondary reference point that is used for the
determination of the addition power (3.16.3) or variation power (3.16.4).
Note 2 to entry: For example, the secondary reference point for a progressive-power lens (3.7.8) is the near reference
point (3.2.21).
[SOURCE: ISO 21987:2017, 3.6]
3.2.24
line of sight en: US
visual axis en: GB
ray path from the point of interest (i.e. point of fixation) in object space to the centre of the entrance
pupil of the eye and its continuation in image space from the centre of the exit pupil to the retinal point
of fixation (generally the foveola)
Note 1 to entry: These two parts of the ray path are distinct and separate segments.
3.2.25
primary direction
direction of the line of sight (3.2.24), usually taken to be the horizontal, to an object at an infinite
distance measured with habitual head and body posture when looking straight ahead in unaided vision
3.2.26
primary position
position of the eye when looking in the primary direction (3.2.25)
3.2.27
visual point
point of intersection of the line of sight (3.2.24) with the back surface (3.2.14) of a lens (3.5.2)
3.2.28
interpupillary distance
PD
distance between the centres of the pupils when the eyes are in the primary position (3.2.26)
3.2.29
monocular pupillary distance
distance between the centre of the pupil and the mid-line of the bridge of the nose or the spectacle
frame when the eye is in the primary position (3.2.26)
3.2.30
centration point
CP
point with respect to the frame at which the optical centre (3.2.15), distance reference point (3.2.20)
or fitting point (3.2.34) is to be located in the absence of any ordered prismatic effect (3.11.14) and any
prism thinning (3.16.9), or after any such prismatic effect (3.11.9) has been neutralized
Note 1 to entry: Which of these is relevant depends upon the type of lens (3.5.2), for example, the optical centre
(3.2.15) usually applies to a single-vision lens (3.7.1), distance reference point (3.2.20) usually to an aspheric lens
(3.6.8) or multifocal lens (3.7.3) and fitting point (3.2.34) usually to a position-specific single-vision lens (3.7.2) or a
power-variation lens (3.7.7).
© ISO 2019 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 13666:2019(E)

Note 2 to entry: When a lens incorporates prismatic power (3.11.10), a correction should be made to the position
of the centration point (monocular centration distance (3.2.31) and centration point height) when mounting the
lens to compensate for the change in position of the eye. This correction depends on the power of the prismatic
correction needed and the as-worn position (3.2.36). This correction may be done when ordering the lenses or be
done by the manufacturer.
Note 3 to entry: This point can be specified:
— in the plane of the lens shape (3.2.41), by its
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 13666
Troisième édition
2019-02
Optique ophtalmique — Verres de
lunettes — Vocabulaire
Ophthalmic optics — Spectacle lenses — Vocabulary
Numéro de référence
ISO 13666:2019(F)
©
ISO 2019

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 13666:2019(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2019
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2019 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 13666:2019(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .vii
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
3.1 Optique de base . 1
3.2 Verres et de leur délivrance . 4
3.3 Matériaux des verres .14
3.4 Surfaces des verres .15
3.5 Classification selon la fonction .17
3.6 Classification selon la géométrie .18
3.7 Classification selon le type de verre .19
3.8 Classification selon le stade de fabrication .20
3.9 Mesurage des propriétés dioptriques des verres.23
3.10 Propriétés focales .25
3.11 Propriétés prismatiques .29
3.12 Verres à puissance sphérique .31
3.13 Verres astigmatiques .32
3.14 Verres lenticulaires.33
3.15 Termes descriptifs généraux pour les verres multifocaux et à variation de puissance .34
3.16 Centrage optique et propriétés focales des verres multifocaux et des verres à
variation de puissance .38
3.17 Transmission, réflexion et polarisation .40
3.18 Revêtements .48
Annexe A (informative) Fonctions de pondération et répartitions spectrales .50
Bibliographie .60
Index alphabétique.61
© ISO 2019 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 13666:2019(F)

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/iso/fr/avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 172, Optique et photonique, sous-
comité SC 7, Optique et instruments ophtalmiques.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 13666:2012), qui a fait l'objet d'une
révision technique.
Les principales modifications par rapport à l'édition précédente sont les suivantes:
— Le présent document étant dédié à la terminologie des verres de lunettes, l'utilisation du mot «verre»
seul a été préférée à celle de «verre de lunettes» dans l'ensemble du document.
— La présente révision a débouché sur l'abandon de certains termes qui n'étaient plus utilisés dans les
normes relatives aux verres ou dans les communications entre les entités participant à la fabrication
des verres et à leur délivrance. Les termes qui figuraient dans l'Article 17 ont été soit déplacés, soit
incorporés dans des termes antérieurs.
— Plus de 50 % des termes et des définitions ont été revus. Dans certains cas, cela se borne à la
modification de l'ordre des synonymes du terme, dans d’autres cas, il peut aussi s'agir de changements
importants dans la formulation des définitions ou des notes à l'article, sans que le sens soit modifié.
— Le sens de «distance verre-œil» a été modifié de sorte que ce terme désigne désormais la distance
horizontale qui sépare la surface arrière du verre et le sommet de la cornée, mesurée avec les yeux en
position primaire. Le plan de la forme du verre est maintenant défini comme étant le plan contenant
la ligne médiane verticale parallèle à la ligne médiane horizontale du verre individuel qui s'appuie sur
le sommet de la rainure au lieu de s'appuyer sur le plan tangent au verre de démonstration. Les points
de référence de conception sont situés aux endroits où les spécifications du fabricant s'appliquent,
tandis que les points de référence désignent les endroits où les verres doivent être vérifiés. Pour
les verres unifocaux et la plupart des verres multifocaux, ces points sont identiques. La précédente
iv © ISO 2019 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 13666:2019(F)

distinction qui était faite pour un verre multifocal, pour lequel le point de référence de conception
pour la vision de loin était généralement le centre du palet semi-fini (désigné dorénavant par le
simple terme de «palet»), alors que le point de référence pour la vision de loin était généralement la
position prévue du centre optique de la zone de vision de loin après surfaçage, a été supprimée: ce
sont maintenant les points de référence de conception ou tout simplement les points de référence du
palet et du verre fini.
— Le terme puissance dioptrique corrigée «au porté» a été remplacé par le terme puissance de
vérification, qui explique mieux son but et est explicité dans une nouvelle définition. La notion de
grossissement dû à la forme a été remplacée par le terme plus général de grossissement pour des
verres ophtalmiques.
— Les termes supplémentaires suivants ont été ajoutés:
— angle pantoscopique «au porté»;
— position du point de centrage;
— état foncé;
— palet à puissance dégressive;
— puissance en vision de loin;
— état clair;
— verre multifocal fusionné;
— facteur de transmission dans l'infrarouge;
— forme du verre;
— sphère moyenne;
— vision de près;
— point de référence pour la vision de près;
— effet prismatique commandé pour la vision de loin;
— effet prismatique commandé pour la vision de près;
— puissance commandée;
— effet prismatique commandé;
— verre unifocal à positionnement spécifique;
— palet à variation de puissance;
— verre à variation de puissance;
— surface à variation de puissance;
— presbytie;
— puissance prescrite;
— point de référence primaire;
— point de référence;
— point de référence secondaire;
— bas du segment;
© ISO 2019 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 13666:2019(F)

— sommet du segment;
— facteur de transmission de la lumière bleue solaire;
— grossissement pour des verres ophtalmiques;
— puissance équivalente sphérique;
— feux de signalisation routière;
— facteur de transmission des ultraviolets;
— puissance de variation;
— puissance de vérification.
Il convient que l'utilisateur adresse tout retour d'information ou toute question concernant le présent
document à l'organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l'adresse www .iso .org/fr/members .html.
vi © ISO 2019 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 13666:2019(F)

Introduction
Cette nouvelle édition de l'ISO 13666 a été élaborée conformément aux nouvelles dispositions des
Directives ISO/IEC, Partie 2. Cela a conduit à la renumérotation de tous les termes. Tous les termes
se trouvent maintenant dans l'Article 3, «Termes et définitions»; les précédentes sous-parties ont été
transformées en paragraphes à part entière afin de simplifier la numérotation. Le terme «Notes» a été
remplacé par «Notes à l'article», ces dernières peuvent avoir un caractère normatif par opposition aux
notes des normes de spécification, qui ont une valeur informative.
Les considérations de portée générale applicables au présent document de vocabulaire sont les
suivantes:
— le présent document portant sur les verres de lunettes, les mots «verre» ou «verres» seuls sont
généralement utilisés partout (exception faite des définitions reprises d'autres normes) en lieu et
place de «verre de lunettes» ou «verres de lunettes». Le terme «verre de lunettes» est défini en 3.5.2.
Lorsque le terme «verre» désigne un verre en général, y compris, mais sans s'y limiter, des verres de
lunettes, il n'est pas mis en italique dans le texte. Lorsque «verre» désigne un verre de lunettes, le
mot «verre» est mis en italique;
−1
— l'unité de puissance focale d'un verre ou d'une surface, exprimée en mètres à la puissance –1 (m ),
est la dioptrie. Pour une définition complète, voir 3.10.1;
— l'unité de la puissance prismatique est la dioptrie prismatique (Δ), exprimée en centimètres par
mètre (cm/m). Pour une définition complète, voir 3.11.11;
— afin de simplifier les définitions ainsi que la compréhension de l'optique des verres ophtalmiques,
les définitions ne tiennent pas compte des aberrations des lentilles et des prismes, sauf mention
particulière;
— les définitions sont classées par thème;
— déconseillé: certains termes désuets sont cités pour mémoire, mais sont indiqués comme
«DÉCONSEILLÉ» et il convient de ne pas les utiliser;
— dans le présent document, le mot «normale» (à une surface) désigne une ligne droite faisant un
angle de 90° par rapport au plan tangent à la surface au point d'intérêt, c'est-à-dire une ligne droite
perpendiculaire à cette surface en ce point.
© ISO 2019 – Tous droits réservés vii

---------------------- Page: 7 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 13666:2019(F)
Optique ophtalmique — Verres de lunettes — Vocabulaire
1 Domaine d'application
Le présent document définit les termes relatifs à l'optique ophtalmique, notamment aux palets, aux
verres de lunettes finis et au domaine du montage.
Les termes relatifs aux processus et aux matériaux de fabrication et de traitement de surface (autres
que les quelques termes relatifs aux revêtements particuliers), ainsi que les termes relatifs aux défauts
des matériaux et au traitement post-optique, figurent dans l'ISO 9802.
2 Références normatives
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https: //www .iso .org/obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse https: //www .electropedia .org/
NOTE CIE, Vocabulaire international de l'éclairage, CIE S 017:2011 disponible à l'adresse http: //eilv .cie .co .at/.
3.1 Optique de base
3.1.1
rayonnement optique
rayonnement électromagnétique dont les longueurs d'onde sont comprises entre la région de transition
vers les rayons X (λ ≈ 1 nm) et la région de transition vers les ondes radio (λ ≈ 1 mm)
[SOURCE: CIE S 017:2011, 17-848]
3.1.2
rayonnement visible
lumière
tout rayonnement optique (3.1.1) susceptible de produire directement une sensation visuelle
Note 1 à l'article: Les limites de la photo-détection dépendent du flux énergétique qui atteint la rétine et de la
sensibilité de l'observateur.
Note 2 à l'article: L'ISO 20473 spécifie le domaine spectral du rayonnement visible avec une limite inférieure
de 380 nm et une limite supérieure de 780 nm pour une application aux normes d'optique et de photonique. Ces
limites s'appliquent aux normes relatives aux verres de lunettes (3.5.2).
[SOURCE: CIE S 017:2011, 17-1402, modifiée — La Note a été supprimée, tandis que les Notes 1 et 2 à
l'article ont été ajoutées.]
© ISO 2019 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 13666:2019(F)

3.1.3
rayonnement ultraviolet
DÉCONSEILLÉ: ultraviolet
rayonnement optique (3.1.1) dont les longueurs d'onde sont inférieures à celles du rayonnement
visible (3.1.2)
Note 1 à l'article: L'ISO 20473 spécifie le domaine spectral du rayonnement ultraviolet pour une application aux
normes d'optique et de photonique, et subdivise le domaine UV comme suit:
— UV-A: de 315 nm à 380 nm;
— UV-B: de 280 nm à 315 nm;
— UV-C: de 100 nm à 280 nm.
Dans d'autres disciplines liées à la santé et à la sécurité, les UV-A sont définis comme s'étendant de 315 nm à 400 nm.
[SOURCE: CIE S 017:2011, 17-1367, modifiée — Les Notes ont été supprimées, tandis que la Note 1 à
l'article a été ajoutée.]
3.1.4
rayonnement infrarouge
DÉCONSEILLÉ: infrarouge
rayonnement optique (3.1.1) dont les longueurs d'onde sont supérieures à celles du rayonnement visible
(3.1.2), de 780 nm à 1 mm
Note 1 à l'article: Pour le rayonnement infrarouge, le domaine entre 780 nm et 1 mm est généralement divisé
comme suit:
— IR-A: de 780 nm à 1 400 nm;
— IR-B: de 1,4 µm à 3 µm;
— IR-C: de 3 µm à 1 mm.
Note 2 à l'article: Ces limites sont également spécifiées dans l'ISO 20473.
Note 3 à l'article: Le spectre du rayonnement infrarouge solaire au niveau de la mer s'étend jusqu'à
environ 2 000 nm.
Note 4 à l'article: Il est nécessaire de tenir compte du domaine du rayonnement infrarouge émis par la source et
atteignant le verre lors de la conception d'un matériau absorbant le rayonnement infrarouge.
[SOURCE: CIE S 017:2011, 17-580, modifiée — Les Notes 2, 3 et 4 à l'article ont été ajoutées.]
3.1.5
indice de réfraction
n(λ)
rapport de la vitesse de propagation dans le vide du rayonnement monochromatique de la longueur
d'onde (λ) sur sa vitesse de propagation dans le milieu
Note 1 à l'article: Dans le cadre des applications techniques, l'indice de réfraction est exprimé par rapport à l'air et
non par rapport au vide.
Note 2 à l'article: Les longueurs d'onde à utiliser pour la caractérisation des matériaux optiques (3.3.1), tous les
types de systèmes et d'instruments optiques, et les verres de lunettes (3.5.2), sont spécifiées dans l'ISO 7944.
3.1.6
dispersion chromatique
variation de l'indice de réfraction (3.1.5) du rayonnement monochromatique dans un milieu en fonction
de la fréquence de ce rayonnement
Note 1 à l'article: La dispersion chromatique entraîne une aberration chromatique dans les verres fabriqués à
partir de matériaux dispersifs.
2 © ISO 2019 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 13666:2019(F)

3.1.7
nombre d'Abbe
υ , υ
d e
DÉCONSEILLÉ: constringence
DÉCONSEILLÉ: valeur V
indicateur de la dispersion chromatique (3.1.6) d'un matériau optique (3.3.1) ou d'un composant
Note 1 à l'article: Le nombre d'Abbe peut se calculer soit comme suit:
n −1
d
υ =
d
nn−
FC

n est l'indice de réfraction de la raie jaune d de l'hélium (longueur d'onde: 587,56 nm);
d
n est l'indice de réfraction de la raie bleue F de l'hydrogène (longueur d'onde: 486,13 nm);
F
n est l'indice de réfraction de la raie rouge C de l'hydrogène (longueur d'onde: 656,27 nm);
C
ou comme suit:
n −1
e
υ =
e
nn−
FC′′

n est l'indice de réfraction de la raie verte e du mercure (longueur d'onde: 546,07 nm);
e
n est l'indice de réfraction de la raie bleue F′ du cadmium (longueur d'onde: 479,99 nm);
F′
n est l'indice de réfraction de la raie rouge C′ du cadmium (longueur d'onde: 643,85 nm).
C′
Note 2 à l'article: Ces longueurs d'onde de référence sont données dans l'ISO 7944:1998.
3.1.8
axe optique
ligne droite reliant les centres de courbure des deux surfaces d'un verre (3.5.2)
Note 1 à l'article: Cette ligne est normale aux deux surfaces optiques, de sorte que la lumière peut circuler le long
de cette ligne sans être déviée.
Note 2 à l'article: Pour les verres (3.5.2) à forte puissance prismatique (3.11.10), l'axe optique peut se trouver en
dehors de la surface du verre.
Note 3 à l'article: Les verres à variation de puissance (3.7.7) n'ont pas de véritable axe optique.
3.1.9
sommet
point d'intersection de l'axe optique (3.1.8) avec la surface d'un verre (3.5.2)
3.1.10
puissance
aptitude d'un verre (3.5.2) ou d'une surface optique à modifier par réfraction la courbure ou la direction
des surfaces d'ondes incidentes
3.1.11
foyer
point image conjugué d'un point objet à l'infini sur l'axe optique (3.1.8)
© ISO 2019 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 13666:2019(F)

3.1.12
bioactinique
présentant ou se référant au bioactinisme (3.1.13)
3.1.13
bioactinisme
propriété de rayonnements optiques (3.1.1) susceptible d'occasionner des modifications chimiques aux
tissus biologiques
3.1.14
presbytie
réduction de la capacité d'accommodation liée au vieillissement normal, se traduisant par une incapacité
à la vision de près habituelle, quelle que soit l'amétropie corrigée
3.2 Verres et de leur délivrance
3.2.1
système d'encadrement du verre
système «boxing»
système de mesure et de définition basé sur le rectangle formé par les tangentes horizontales et
verticales aux extrémités de la forme du verre (3.2.2)
Note 1 à l'article: Du fait que les tangentes horizontales et verticales peuvent ne pas être dans le même plan, pour
un verre (3.5.2) cela peut être considéré comme une projection orthogonale sur un plan parallèle à la surface
avant (3.2.13) au centre de la boîte (3.2.5) correspondant.
3.2.2
forme du verre
contour de la périphérie du verre détouré (3.8.9) dans l'orientation prévue
Note 1 à l'article: Il convient d'indiquer le côté nasal.
Note 2 à l'article: Le terme forme du verre se réfère à la forme des verres (3.5.2) qui s’ajustent à la monture avec:
— pour un verre ayant un bord biseauté, le bord hors tout du verre ayant un biseau comportant un angle
symétrique de 120° et une largeur de biseau supérieure à la largeur du drageoir de la face;
— pour un verre ayant un bord plat ou rainuré, le bord hors tout du verre.
3.2.3
ligne médiane horizontale
ligne droite horizontale située à égale distance des deux tangentes horizontales du système
d’encadrement du verre (3.2.1)
[SOURCE: ISO 8624:2011, A.1, modifiée — Les mots «droite horizontale» ont été ajoutés et le
mot «(boxing)» a été supprimé.]
3.2.4
ligne médiane verticale
ligne droite verticale située à égale distance des côtés verticaux de la boîte rectangulaire qui circonscrit
la forme du verre (3.2.2)
[SOURCE: ISO 8624:2011, A.2, modifiée — Les mots «droite verticale» ont été ajoutés.]
3.2.5
centre de la boîte
C
intersection de la ligne médiane horizontale (3.2.3) et de la ligne médiane verticale (3.2.4) de la boîte
rectangulaire qui circonscrit la forme du verre (3.2.2)
Note 1 à l'article: Ce terme s'applique aux montures de lunettes et aux verres détourés (3.8.9).
4 © ISO 2019 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 13666:2019(F)

[SOURCE: ISO 8624:2011, 2.1, modifiée — La Note 1 à l'article a été ajoutée.]
3.2.6
centre géométrique
intersection de la ligne médiane horizontale (3.2.3) et de la ligne médiane verticale (3.2.4) de la boîte
rectangulaire qui circonscrit la forme du palet (3.8.1) ou du verre non détouré (3.8.8)
3.2.7
dimension nominale
d
n
dimension indiquée par le fabricant
Note 1 à l'article: Pour les palets (3.8.1) ou verres (3.5.2) ronds, la dimension est donnée sous forme de diamètre.
Sinon, les dimensions horizontales et verticales sont indiquées.
3.2.8
dimension effective
d
e
dimension hors tout
Note 1 à l'article: Pour les palets (3.8.1) ou verres (3.5.2) ronds, la dimension est donnée sous forme de diamètre.
Sinon, les dimensions horizontales et verticales sont indiquées.
3.2.9
dimension utilisable
d
u
dimension de la zone qui peut être utilisée du point de vue optique
Note 1 à l'article: Pour les palets (3.8.1) ou verres (3.5.2) ronds, la dimension est donnée sous forme de diamètre.
Sinon, les dimensions horizontales et verticales sont indiquées.
3.2.10
axe horizontal
direction origine passant par un point de référence (3.2.19) du verre (3.5.2), permettant de spécifier
les axes du cylindre (3.13.8) ainsi que l'orientation de la base du prisme (3.11.7), comme définis dans
l'ISO 8429
3.2.11
méridien
chaque plan contenant le(s) centre(s) de courbure de la surface
Note 1 à l'article: Voir également méridiens principaux (3.4.5).
3.2.12
méridien
chaque plan contenant l'axe optique (3.1.8) du verre (3.5.2)
3.2.13
surface avant
surface du verre (3.5.2) destinée à être montée vers l'extérieur de la monture
3.2.14
surface arrière
surface du verre (3.5.2) destinée à être montée près de l'œil
3.2.15
centre optique
intersection de l'axe optique (3.1.8) et de la surface avant (3.2.13) d'un verre (3.5.2)
© ISO 2019 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 13666:2019(F)

3.2.16
point de référence de conception
point situé sur la surface finie d'un palet (3.8.1) ou sur la surface avant (3.2.13) du verre fini (3.8.7) et
indiqué par le fabricant, auquel les spécifications de conception s'appliquent
EXEMPLE Point de référence de conception pour la vision de loin et point de référence de conception pour la
vision de près.
3.2.17
point de référence de conception pour la vision de loin
point situé sur la surface avant (3.2.13) d'un verre fini (3.8.7) ou sur la surface finie d'un palet (3.8.1)
et indiqué par le fabricant, auquel les spécifications de conception relatives à la zone de vision de loin
(3.15.1) s'appliquent
3.2.18
point de référence de conception pour la vision de près
point situé sur la surface avant (3.2.13) d'un verre fini (3.8.7) ou sur la surface finie d'un palet (3.8.1)
et indiqué par le fabricant, auquel les spécifications de conception relatives à la zone de vision de près
(3.15.3) s'appliquent
3.2.19
point de référence
point situé sur la surface avant (3.2.13) d'un verre fini (3.8.7) ou sur la surface finie d'un palet (3.8.1)
et indiqué par le fabricant, auquel la puissance de vérification (3.10.15) d'une zone de vision spécifique
s'applique
Note 1 à l'article: Sauf indication d'une puissance de vérification (3.10.15), la puissance est la puissance nominale
ou la puissance commandée (3.10.14). Voir la Note 3 à l'article relative à la puissance de vérification.
Note 2 à l'article: Ce point peut parfois être différent du point de référence de conception (3.2.16) correspondant.
Note 3 à l'article: Pour les verres à variation de puissance (3.7.7), la puissance focale (3.10.2) et la puissance
prismatique (3.11.10) sont mesurées à différents points de référence.
EXEMPLE Point de référence pour la vision de loin et point de référence pour la vision de près.
3.2.20
point de référence pour la vision de loin
point de référence principal
point situé sur la surface avant (3.2.13) du verre (3.5.2), auquel la puissance de vérification (3.10.15)
relative à la zone de vision de loin (3.15.1) s'applique
Note 1 à l'article: Ce point peut parfois être différent du point de référence de conception pour la vision de loin
(3.2.17).
Note 2 à l'article: Sauf indication d'une puissance de vérification (3.10.15), la puissance est la puissance nominale
ou la puissance commandée (3.10.14). Voir la Note 3 à l'article relative à la puissance de vérification.
3.2.21
point de référence pour la vision de près
point situé sur la surface avant (3.2.13) du verre (3.5.2), auquel la puissance de vérification (3.10.15)
relative à la zone de vision de près (3.15.3) s'applique
Note 1 à l'article: Ce point peut parfois être différent du point de référence de conception pour la vision de près
(3.2.18).
Note 2 à l'article: Sauf indication d'une puissance de vérification (3.10.15), la puissance est la puissance nominale
ou la puissance commandée (3.10.14). Voir la Note 3 à l'article relative à la puissance de vérification.
6 © ISO 2019 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 13666:2019(F)

3.2.22
point de référence primaire
point sur la surface avant (3.2.13) d'un verre à variation de puissance (3.7.7) auquel la puissance de
vérification (3.10.15) pour l'usage principal de conception du verre (3.5.2) s'applique
Note 1 à l'article: Tous les verres à variation de puissance ont un
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.