ISO 12217-2:2002
(Main)Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 2: Sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 2: Sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
This part of ISO 12217 specifies methods for evaluating the stability and buoyancy of intact (i.e. undamaged) boats. The flotation characteristics of boats vulnerable to swamping are also encompassed. The evaluation of stability and buoyancy properties using this part of ISO 12217 will enable the boat to be assigned to a design category (A, B, C or D) appropriate to its design and maximum load. This part of ISO 12217 is applicable to boats propelled primarily by sail (even if fitted with an auxiliary engine) of 6 m up to and including 24 m hull length. However, it may also be applied to boats of under 6 m if they are habitable multihulls or if they do not attain the desired design category specified in ISO 12217-3 and they are decked and have quick-draining recesses which comply with ISO 11812. This part of ISO 12217 excludes inflatable and rigid-inflatable boats up to 8 m covered by ISO 6185, canoes, kayaks or other boats with a beam of less than 1,1 m. It does not include or evaluate the effects on stability of towing, fishing, dredging or lifting operations, which should be separately considered if appropriate.
Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité — Partie 2: Bateaux à voiles d'une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m
La présente partie de l'ISO 12217 spécifie des méthodes d'évaluation de la stabilité et de la flottabilité des bateaux à l'état intact (c'est-à-dire non endommagés). Les caractéristiques de flottabilité des bateaux vulnérables à l'envahissement sont également considérées. L'évaluation des propriétés de stabilité et de flottabilité faite en utilisant la présente partie de l'ISO 12217 permettra d'attribuer à un bateau une catégorie de conception (A, B, C ou D) appropriée à sa conception et à sa charge totale maximale. La présente partie de l'ISO 12217 est applicable aux bateaux propulsés par des voiles (même s'ils sont équipés d'un moteur auxiliaire), d'une longueur de coque de 6 m à 24 m inclus. Elle peut cependant être appliquée aux bateaux de moins de 6 m, s'il s'agit de multicoques habitables ou s'ils n'atteignent pas la catégorie de conception désirée spécifiée dans l'ISO 12217-3, à condition qu'ils soient pontés et munis de cavités rapidement autovideuses conformes à l'ISO 11812. La présente partie de l'ISO 12217 n'est pas applicable aux bateaux gonflables et semi-rigides jusqu'à 8 m couverts par l'ISO 6185, canoës, kayaks, ou autres bateaux ayant un bau inférieur à 1,1 m. Elle n'inclut ni n'évalue les effets sur la stabilité provenant du remorquage, de la pêche, du dragage ou d'opérations de levage qui doivent être, si nécessaire, considérés séparément.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12217-2
First edition
2002-04-01
Small craft — Stability and buoyancy
assessment and categorization —
Part 2:
Sailing boats of hull length greater than
or equal to 6 m
Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la
flottabilité —
Partie 2: Bateaux à voiles d'une longueur de coque supérieure ou égale à
6 m
Reference number
ISO 12217-2:2002(E)
©
ISO 2002
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12217-2:2002(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2002
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 2002 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12217-2:2002(E)
Contents Page
Foreword.v
Introduction.vi
1 Scope .1
2 Normative references.1
3 Terms and definitions .2
3.1 Primary.2
3.2 Hazards.3
3.3 Downflooding.3
3.4 Dimensions, areas and angles .4
3.5 Condition, mass and volume.5
3.6 Other terms and definitions.7
4 Symbols.9
5 Procedure .10
5.1 Maximum total load .10
5.2 Sailing or non-sailing .10
5.3 Tests, calculations and requirements to be applied.10
6 Requirements for monohull boats .10
6.1 Requirements to be applied .10
6.2 Downflooding.12
6.3 Angle of vanishing stability and minimum mass .14
6.4 Stability index (STIX).16
6.5 Knockdown-recovery test.19
6.6 Wind stiffness test.20
6.7 Flotation requirements.22
6.8 Capsize-recovery test.22
7 Requirements for catamarans and trimarans.23
7.1 Requirements to be applied .23
7.2 Downflooding openings.23
7.3 Downflooding height.23
7.4 Stability information.24
7.5 Warning symbols.24
7.6 Buoyancy when inverted .24
7.7 Breaking waves.25
8 Application .25
8.1 Deciding the design category .25
8.2 Meaning of the design categories (see Table 8) .25
Annex A (normative) Full method for required downflooding height .27
Annex B (normative) Methods for calculating downflooding angle .29
Annex C (normative) Determining properties of the curve of righting levers .31
Annex D (normative) Method for calculating reserve of buoyancy after inversion or flooding .33
Annex E (normative) Flotation material and elements.35
Annex F (normative) Information for owner's manual .37
Annex G (informative) Determining wind heeling information.40
Annex H (informative) Summary of requirements .42
© ISO 2002 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12217-2:2002(E)
Annex I (informative) Worksheets .45
Bibliography .59
iv © ISO 2002 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12217-2:2002(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted
by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this part of ISO 12217 may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 12217-2 was prepared by Technical Committee ISO/TC 188, Small craft.
ISO 12217 consists of the following parts, under the general title Small craft — Stability and buoyancy assessment
and categorization:
Part 1: Non-sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
Part 2: Sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
Part 3: Boats of hull length less than 6 m
Annexes A, B, C, D, E and F form a normative part of this part of ISO 12217. Annexes G, H and I are for
information only.
© ISO 2002 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 12217-2:2002(E)
Introduction
This part of ISO 12217 enables the determination of limiting environmental conditions for which an individual boat
has been designed.
vi © ISO 2002 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 12217-2:2002(E)
Small craft — Stability and buoyancy assessment and
categorization —
Part 2:
Sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
CAUTION — Compliance with this part of ISO 12217 does not guarantee total safety or total freedom of
risk from capsize or sinking.
1 Scope
This part of ISO 12217 specifies methods for evaluating the stability and buoyancy of intact (i.e. undamaged)
boats. The flotation characteristics of boats vulnerable to swamping are also encompassed.
The evaluation of stability and buoyancy properties using this part of ISO 12217 will enable the boat to be assigned
to a design category (A, B, C or D) appropriate to its design and maximum load.
This part of ISO 12217 is applicable to boats propelled primarily by sail (even if fitted with an auxiliary engine) of
6 m up to and including 24 m hull length. However, it may also be applied to boats of under 6 m if they are
habitable multihulls or if they do not attain the desired design category specified in ISO 12217-3 and they are
decked and have quick-draining recesses which comply with ISO 11812.
This part of ISO 12217 excludes
inflatable and rigid-inflatable boats up to 8 m covered by ISO 6185,
canoes, kayaks or other boats with a beam of less than 1,1 m.
It does not include or evaluate the effects on stability of towing, fishing, dredging or lifting operations, which should
be separately considered if appropriate.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this part of ISO 12217. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these publications
do not apply. However, parties to agreements based on this part of ISO 12217 are encouraged to investigate the
possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For undated
references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC maintain
registers of currently valid International Standards.
ISO 2896:2001, Rigid cellular plastics — Determination of water absorption
1)
ISO 8666:— , Small craft — Principal data
ISO 9093-1:1994, Small craft — Seacocks and through-hull fittings — Part 1: Metallic
1) To be published.
© ISO 2002 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12217-2:2002(E)
1)
ISO 9093-2:— , Small craft — Seacocks and through-hull fittings — Part 2: Non-metallic
1)
ISO 9094-1:— , Small craft — Fire protection — Part 1: Craft with a hull length of up to and including 15 m
1)
ISO 9094-2:— , Small craft — Fire protection — Part 2: Craft with a hull length of over 15 m
)
2
ISO 10240:1995 , Small craft — Owner’s manual
ISO 11812:2001, Small craft — Watertight cockpits and quick-draining cockpits
1)
ISO 12216:— , Small craft — Windows, portlights, hatches, deadlights and doors — Strength and tightness
requirements
ISO 14946:2001, Small craft — Maximum load capacity
IMO Resolution MSC.81(70) — Revised Recommendation on Testing of Life-Saving Appliances
3 Terms and definitions
For the purposes of this part of ISO 12217, the following terms and definitions apply. The meanings of certain
symbols used in the definitions are given in clause 4.
3.1 Primary
3.1.1
design category
description of the sea and wind conditions for which a boat is assessed to be suitable by this part of ISO 12217
NOTE See also 8.2.
3.1.2
sailing boat
2/3
boat for which the primary means of propulsion is by wind power, having A W 0,07(m )
S LDC
3.1.3
catamaran
boat with two main load-bearing hulls
EXAMPLE Boats with a centreline or bridge-deck nacelle which supports less than 30 % of the total loaded displacement
mass are considered to be catamarans. Proas are asymmetric catamarans.
3.1.4
trimaran
boat with a centre main hull and two sidehulls in which the centre hull, when the boat is upright, supports 30 % or
more of the total loaded displacement mass
3.1.5
recess
any volume open to the sky that may retain water
EXAMPLE Cockpits, wells, open volumes or areas bounded by bulwarks or coamings.
NOTE Cabins, shelters or lockers provided with closures according to the requirements of ISO 12216 are not recesses.
2) Undergoing revision.
2 © ISO 2002 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12217-2:2002(E)
3.1.6
quick-draining recess
recess fulfilling all the requirements of ISO 11812 for “quick-draining cockpits and recesses”.
NOTE 1 According to its characteristics, a cockpit may be considered to be quick-draining for one design category, but maybe
not for a higher one.
NOTE 2 ISO 11812 contains requirements with which most sailing dinghies cannot comply.
3.1.7
watertight recess
recess fulfilling all the requirements of ISO 11812 for “watertight cockpits and recesses”
NOTE This term only implies requirements in respect of watertightness and sill heights, but not those for drainage.
3.1.8
fully decked boat
boat in which the horizontal projection of the sheerline area comprises any combination of
watertight deck and superstructure, and/or
quick-draining recesses which comply with ISO 11812, and/or
watertight recesses complying with ISO 11812 with a combined volume of less than L B F /40,
H H M
all closing appliances being watertight in accordance with ISO 12216.
NOTE The plan area of recesses permitted for boats of design category A or B is restricted by the requirements of 6.1.5.
3.2 Hazards
3.2.1
capsize
event when a boat reaches any heel angle from which it is unable to recover to equilibrium near the upright without
intervention
3.2.2
knockdown
event when a boat reaches a heel angle sufficient to immerse the masthead, and from which it may or may not
recover without intervention
3.2.3
inversion
event when a boat becomes upside down
3.3 Downflooding
3.3.1
downflooding opening
any opening (including the edge of a recess) that may admit water into the interior or bilge of a boat, or a recess,
apart from those excluded in 6.2.1.1
3.3.2
downflooding angle
f
D
angle of heel at which the downflooding openings described in 6.2.1.1 become immersed, when the boat is in calm
water and in the appropriate loading condition at design trim
© ISO 2002 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 12217-2:2002(E)
NOTE 1 Where openings are not symmetrical about the centreline of the boat, the case resulting in the smallest angle is
used. The following are specifically considered:
f is the downflooding angle to any downflooding opening;
DA
f is the downflooding angle at which recesses which are not quick-draining begin to fill with water;
DC
2
f is the downflooding angle at which any main access hatch (i.e. having an opening area greater than 0,18 m each)
DH
giving direct access to the main open air helm position first begins to become immersed.
NOTE 2 Downflooding angle is expressed in degrees.
3.3.3
downflooding height
h
D
smallest height above the waterline to any downflooding opening, apart from those excluded in 6.2.1.1 when the
boat is upright in calm water and at loaded displacement mass and design trim
NOTE Downflooding height is expressed in metres.
3.4 Dimensions, areas and angles
3.4.1
length of hull
L
H
length of the hull according to ISO 8666
NOTE Length of hull is expressed in metres.
3.4.2
length waterline
L
WL
waterline length measured in accordance with ISO 8666 when the boat is upright in calm water, in the appropriate
loading condition and at design trim
NOTE 1 For multihull boats, this length relates to that of the longest individual hull.
NOTE 2 Length waterline is expressed in metres.
3.4.3
beam of hull
B
H
maximum beam of the hull according to ISO 8666
NOTE 1 For catamaran and trimaran boats, B shall be measured as the maximum beam across the outer hulls.
H
NOTE 2 Beam of hull is expressed in metres.
3.4.4
beam waterline
B
WL
greatest beam measured according to ISO 8666 at the waterline which, for multihull boats, is the sum of the
maximum waterline beams of all hulls, the boat being upright, in the appropriate loading condition and at design
trim
NOTE Beam waterline is expressed in metres.
4 © ISO 2002 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 12217-2:2002(E)
3.4.5
beam between hull centres
B
CB
on catamaran and trimaran boats, the transverse distance between the centres of buoyancy of the sidehulls
NOTE Beam between hull centres is expressed in metres.
3.4.6
freeboard amidships
F
M
distance of the sheerline or deck above the waterline at L /2 according to ISO 8666, the boat being upright, in the
H
appropriate loading condition and at design trim
NOTE Freeboard amidships is expressed in metres.
3.4.7
draught of the canoe body
T
C
draught of the main buoyant part of the hull(s) below the waterline, as defined in ISO 8666, the boat being upright
in the appropriate loading condition and at design trim
NOTE Draught of canoe body is expressed in metres.
3.4.8
nominal sail area
A
S
nominal projected profile area of sails, as defined in ISO 8666
NOTE Sail area is expressed in square metres.
3.4.9
actual sail area
A¢
S
actual profile projected area of a specific combination of sails
NOTE 1 Sail area is expressed in square metres.
NOTE 2 This area will vary according to the individual sail combination being considered.
3.4.10
angle of vanishing stability
f
V
angle of heel nearest the upright (other than upright) in the appropriate loading condition at which the transverse
stability righting moment is zero; determined assuming that there is no offset load, and that all potential
downflooding openings are considered to be watertight
NOTE 1 Where a boat has recesses which are not quick-draining, f is to be taken as f , unless such recesses are fully
V DC
accounted for in determining f
V.
NOTE 2 Angle of vanishing stability is expressed in degrees.
3.5 Condition, mass and volume
3.5.1
light craft condition
boat equipped as the light craft mass according to ISO 8666 with the following added as appropriate:
a) where provision is made for propulsion by outboard engine(s) of more than 3 kW, the heaviest engine(s)
recommended for the boat by the manufacturer, mounted in the working position(s);
© ISO 2002 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 12217-2:2002(E)
b) where batteries are fitted, they shall be mounted in the position intended by the builder;
c) mast(s), boom(s), and other spar(s) on board and rigged in the stowed position ready for use, but not set; all
standing and running rigging in place;
d) any sails supplied by the builder, onboard and rigged ready for use, but not hoisted, e.g. mainsail on boom,
roller furling sails furled, hanked foresails on stay stowed on foredeck
NOTE In item b), if there is no specific stowage provided for batteries, the mass of one battery for each engine over 7 kW
shall be allowed for, and located within 1,0 m of the engine location.
3.5.2
minimum operating condition
boat in the light craft condition with the following additions:
a) mass to represent the crew, positioned on the centreline near the main control position of
75 kg where L u 8 m;
H
150 kg where 8 m < L u 16 m;
H
225 kg where 16 m < L u 24 m.
H
2
b) essential safety equipment with a mass of not less than (L - 2,5) kg;
H
c) non-consumable stores and equipment normally carried on the boat;
d) water ballast in tanks which are symmetrical about the centreline and which are notified in the owner’s manual
to be filled whenever the boat is afloat, but no liquid being in ballast tanks which are intended by the builder to
be used for variable asymmetric ballasting whilst under way;
e) a liferaft (where appropriate) fitted in the stowage provided.
Variable position elements (e.g. canting keels, movable solid ballast, tilting masts) shall be positioned symmetrically
about the centreline of the boat;
Any centreboard or keel shall be in the raised position unless it can be fixed in the lowered position and an
appropriate instruction is given in the owner’s manual.
3.5.3
minimum operating mass
m
MOC
mass of the boat in the minimum operating condition
NOTE Minimum operating mass is expressed in kilograms.
3.5.4
maximum total load
m
MTL
maximum load which the boat is designed to carry in addition to the light craft condition, comprising the
manufacturer’s maximum recommended load as defined in ISO 14946, including all liquids (e.g. fuel, oils, fresh
water, water in ballast or bait tanks and live wells) to the maximum capacity of fixed or portable tanks
NOTE Maximum total load is expressed in kilograms.
6 © ISO 2002 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 12217-2:2002(E)
3.5.5
loaded displacement condition
boat in the light craft condition with the maximum total load added so as to produce the design trim, the vertical
distribution of crew mass being that described in C.2.2
3.5.6
loaded displacement mass
m
LDC
mass of the boat in the loaded displacement condition
NOTE Loaded displacement mass is expressed in kilograms.
3.5.7
displacement volume
V
D
volume of displacement of the boat that corresponds to the appropriate loading condition, taking the density of
3
water as 1 025 kg/m
NOTE Displacement volume is expressed in cubic metres.
3.6 Other terms and definitions
3.6.1
calculation wind speed
v
W
wind speed used in calculations
NOTE Calculation wind speed is expressed in metres per second.
3.6.2
crew
collective description of all persons onboard a boat
3.6.3
crew limit
CL
maximum number of crew (with a mass of 75 kg each) used when assessing the design category
3.6.4
design trim
longitudinal attitude of a boat when upright, with crew, stores and equipment in the positions designated by the
designer or builder
3.6.5
flotation element
element which provides buoyancy to the boat and thus influences the flotation characteristics
3.6.5.1
air tank
tank made of hull construction material, integral with hull or deck structure
3.6.5.2
air container
container made of stiff material, not integral with the hull or deck structure
© ISO 2002 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 12217-2:2002(E)
3.6.5.3
low density material
material with a specific gravity of less than 1,0 primarily incorporated into the boat to enhance the buoyancy when
swamped
3.6.5.4
inflated bag
bag made of flexible material, not integral with hull or deck, accessible for visual inspection and intended always to
be inflated when the boat is being used
NOTE Bags intended to be inflated automatically when immersed (e.g. at the masthead as a means to prevent inversion)
are not regarded as flotation elements.
3.6.6
inclining experiment
method by which the vertical position of the centre of gravity (VCG) of a boat can be determined
NOTE 1 The VCG, together with a knowledge of the shape of the hull (the lines plan) and the position of the waterline in a
known loading condition, enable all the intact stability parameters to be calculated.
NOTE 2 For a full description of how to conduct an inclining experiment, standard naval architecture textbooks should be
consulted (e.g. Principles of Naval Architecture, published by S.N.A.M.E) or refer to American Society for Testing and Materials
Standard Guide for Conducting a Stability Test (ASTM F-1321-90).
3.6.7
righting moment
RM
at a specific heel angle in calm water, the restoring moment generated by the transverse offset of the centre of
gravity of the boat from the centre of buoyancy of the submerged part of the hull
NOTE 1 The righting moment varies with heel angle and is usually plotted graphically against heel angle. Righting moments
are most accurately derived by computer from a knowledge of the hull shape and the location of the centre of gravity. Other
more approximate methods are also available. The righting moment varies substantially with hull form, centre of gravity position,
boat mass and trim attitude.
NOTE 2 Righting moment is expressed in newton metres.
3.6.8
righting lever
GZ
distance in both the horizontal and transverse planes between the centre of buoyancy and the centre of gravity
NOTE Righting lever is equal to the righting moment divided by the product of mass, expressed in kilograms, and
2
acceleration due to gravity (9,806 m/s ) and is expressed in metres.
3.6.9
loaded waterline
waterline of the boat when upright at loaded displacement mass and design trim
3.6.10
watertightness degree
degree of watertightness as specified in ISO 11812 and ISO 12216
NOTE The degree of watertightness is summarized as follows.
Degree 1: Degree of tightness providing protection against effects of continuous immersion in water.
Degree 2: Degree of tightness providing protection against effects of temporary immersion in water.
Degree 3: Degree of tightness providing protection against splashing water.
Degree 4: Degree of tightness providing protection against water drops falling at an angle of up to 15° from the vertical.
8 © ISO 2002 – All rights reserved
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 12217-2:2002(E)
4 Symbols
For the purposes of this part of ISO 12217, symbols and associated units in Table 1 apply.
Table 1 — Symbols
Symbol Unit Meaning
φ degree (°) Angle of heel
φ degree (°) Actual downflooding angle, see 3.3.2
D
φ degree (°) Required downflooding angle, see 6.2.3
D(R)
φ degree (°) Downflooding angle to any downflooding opening
DA
φ degree (°) Downflooding angle to cockpits that are not quick-draining according to ISO 11812
DC
φ degree (°) Downflooding angle to any main access hatchway
DH
φ degree (°) Angle of heel at which maximum righting moment or lever occurs
GZmax
φ degree (°) Angle of vanishing stability, see 3.4.10
V
φ degree (°) Required angle of vanishing stability, see 6.3
V(R)
A m◊degree Positive area under righting lever curve, see
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 12217-2
Première édition
2002-04-01
Petits navires — Évaluation et
catégorisation de la stabilité et de la
flottabilité —
Partie 2:
Bateaux à voiles d’une longueur de coque
supérieure ou égale à 6 m
Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization —
Part 2: Sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
Numéro de référence
ISO 12217-2:2002(F)
©
ISO 2002
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12217-2:2002(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2002
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Imprimé en Suisse
ii © ISO 2002 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12217-2:2002(F)
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction.vi
1 Domaine d'application .1
2 Références normatives .1
3 Termes et définitions.2
3.1 Termes et définitions de base .2
3.2 Risques.3
3.3 Envahissement .4
3.4 Dimensions, surfaces et angles.4
3.5 Conditions de chargement, masse, et volume .6
3.6 Autres termes et définitions .7
4 Symboles.9
5 Procédure .9
5.1 Charge totale maximale .9
5.2 Bateau à voiles ou non voilier.9
5.3 Essais, calculs et exigences à remplir .9
6 Exigences pour les bateaux monocoques.11
6.1 Exigences à remplir.11
6.2 Envahissement .12
6.3 Angle de disparition de stabilité et masse minimale .15
6.4 Indice de stabilité (STIX) .17
6.5 Essai de redressement après que le bateau a été couché.20
6.6 Essai de raideur à la toile .21
6.7 Exigences concernant la flottabilité .23
6.8 Essai de redressement après chavirage.23
7 Exigences pour les catamarans et trimarans .24
7.1 Exigences à appliquer.24
7.2 Ouvertures d'envahissement .25
7.3 Hauteur d'envahissement .25
7.4 Informations sur la stabilité.25
7.5 Symboles d'avertissement .25
7.6 Flottabilité après retournement.26
7.7 Vagues déferlantes.26
8 Application .27
8.1 Décision de la catégorie de conception.27
8.2 Signification des catégories de conception (voir Tableau 8).27
Annexe A (normative) Méthode complète pour calculer la hauteur d'envahissement requise.28
Annexe B (normative) Méthodes de calcul de l'angle d'envahissement.30
Annexe C (normative) Détermination de la courbe des bras de levier de redressement.32
Annexe D (normative) Méthode de calcul de la réserve de flottabilité après retournement ou
envahissement.35
Annexe E (normative) Matériaux et éléments de flottabilité.37
Annexe F (normative) Informations pour le manuel du propriétaire .39
Annexe G (informative) Détermination des informations sur la gîte due au vent .42
© ISO 2002 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12217-2:2002(F)
Annexe H (informative) Récapitulatif des exigences.44
Annexe I (informative) Feuilles de calcul.47
Bibliographie .61
iv © ISO 2002 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12217-2:2002(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente partie de l’ISO 12217 peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
La Norme internationale ISO 12217-2 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 188, Petits navires.
L'ISO 12217 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Petits navires — Évaluation et
catégorisation de la stabilité et de la flottabilité:
Partie 1: Bateaux à propulsion non vélique d'une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m
Partie 2: Bateaux à voiles d'une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m
Partie 3: Bateaux d'une longueur de coque inférieure à 6 m
Les annexes A, B, C, D, E et F constituent des éléments normatifs de la présente partie de l'ISO 12217. Les
annexes G, H et I sont données uniquement à titre d’information.
© ISO 2002 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 12217-2:2002(F)
Introduction
La présente partie de l'ISO 12217 permet de déterminer les conditions environnementales limites pour lesquelles
un bateau particulier a été conçu.
vi © ISO 2002 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 12217-2:2002(F)
Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la
flottabilité —
Partie 2:
Bateaux à voiles d'une longueur de coque supérieure ou égale
à 6 m
ATTENTION — La conformité à la présente partie de l'ISO 12217 ne garantit pas une sécurité totale ni
l’absence totale de risque de chavirage ou de naufrage.
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 12217 spécifie des méthodes d'évaluation de la stabilité et de la flottabilité des bateaux
à l'état intact (c'est-à-dire non endommagés). Les caractéristiques de flottabilité des bateaux vulnérables à
l'envahissement sont également considérées.
L'évaluation des propriétés de stabilité et de flottabilité faite en utilisant la présente partie de l’ISO 12217 permettra
d'attribuer à un bateau une catégorie de conception (A, B, C ou D) appropriée à sa conception et à sa charge totale
maximale.
La présente partie de l'ISO 12217 est applicable aux bateaux propulsés par des voiles (même s'ils sont équipés
d'un moteur auxiliaire), d'une longueur de coque de 6 m à 24 m inclus. Elle peut cependant être appliquée aux
bateaux de moins de 6 m, s’il s’agit de multicoques habitables ou s'ils n'atteignent pas la catégorie de conception
désirée spécifiée dans l’ISO 12217-3, à condition qu’ils soient pontés et munis de cavités rapidement autovideuses
conformes à l'ISO 11812.
La présente partie de l'ISO 12217 n’est pas applicable aux
bateaux gonflables et semi-rigides jusqu'à 8 m couverts par l'ISO 6185,
canoës, kayaks, ou autres bateaux ayant un bau inférieur à 1,1 m.
Elle n'inclut ni n'évalue les effets sur la stabilité provenant du remorquage, de la pêche, du dragage ou d’opérations
de levage qui doivent être, si nécessaire, considérés séparément.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente partie de l'ISO 12217. Pour les références datées, les
amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes
aux accords fondés sur la présente partie de l'ISO 12217 sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les
éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière
édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur.
© ISO 2002 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12217-2:2002(F)
ISO 2896:2001, Plastiques alvéolaires rigides — Détermination de l'absorption d'eau
1)
ISO 8666:— , Petits navires — Données principales
ISO 9093-1:1994, Navires de plaisance —- Vannes de coque et passe-coques — Partie 1: Construction métallique
1)
ISO 9093-2:— , Petits navires — Vannes de coque et passe-coques — Partie 2: Construction non métallique
1)
ISO 9094-1:— , Petits navires — Protection contre l’incendie — Partie 1: Navires d’une longueur de coque
inférieure ou égale à 15 m
1)
ISO 9094-2:— , Petits navires — Protection contre l’incendie — Partie 2: Navires d’une longueur de coque
supérieure à 15 m
2)
ISO 10240:1995 , Navires de plaisance — Manuel du propriétaire
1)
ISO 11812:— , Petits navires — Cockpits étanches et cockpits rapidement autovideurs
1)
ISO 12216:— , Petits navires — Fenêtres, hublots, panneaux, tapes et portes — Exigences de résistance et
d'étanchéité
ISO 14946:2001, Petits navires — Capacité de charge maximale
Résolution OMI CSM.81(70), Révision des recommandations sur la mise à l’essai des engins de sauvetage
3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente partie de l'ISO 12217, les termes et définitions suivants s'appliquent. La description
des symboles utilisés dans les définitions ci-après est donnée dans l’article 4.
3.1 Termes et définitions de base
3.1.1
catégorie de conception
description des conditions de mer et de vent pour lesquelles un bateau est évalué comme approprié par la
présente partie de l’ISO 12217
NOTE Voir aussi 8.2.
3.1.2
bateau à voiles
bateau dont le moyen principal de propulsion est la propulsion par la puissance du vent et pour lequel
23
Am W 0,07
( )
SLDC
3.1.3
catamaran
bateau ayant deux coques principales supportant la charge
EXEMPLE Les bateaux avec une nacelle dans l'axe ou en «bridge-deck» supportant moins de 30 % du déplacement total
en charge sont considérés comme des catamarans. Les praos sont des catamarans asymétriques.
1) À publier.
2) En cours de révision.
2 © ISO 2002 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12217-2:2002(F)
3.1.4
trimaran
bateau ayant une coque centrale et deux coques latérales, et dont la coque centrale, lorsque le bateau est droit,
supporte au moins 30 % du déplacement total en charge
3.1.5
cavité
tout volume ouvert dans sa partie supérieure pouvant retenir de l'eau
EXEMPLE Cockpits, puits, volumes ouverts ou zones limitées par des pavois ou des hiloires.
NOTE Les cabines, les abris et les coffres munis d'équipements de fermeture conformes aux exigences de l'ISO 12216 ne
sont pas des cavités.
3.1.6
cavité rapidement autovideuse
cavité conforme aux exigences de l'ISO 11812 pour les «cockpits rapidement autovideurs»
NOTE 1 Selon ses caractéristiques, il se peut qu’un cockpit soit considéré comme rapidement autovideur pour une catégorie
de conception donnée, mais ne le soit pas pour une catégorie supérieure.
NOTE 2 L’ISO 11812 contient des exigences auxquelles la plupart des dériveurs légers ne peuvent être conformes.
3.1.7
cavité étanche
cavité conforme aux exigences de l'ISO 11812 pour les «cockpits et cavités étanches»
NOTE Ce terme implique uniquement les exigences sur l’étanchéité et la hauteur des surbaux, et pas celles sur la
vidange.
3.1.8
bateau entièrement ponté
bateau dont la projection horizontale de la ligne de livet comprend toute combinaison de
pont étanche et superstructures, et/ou
cavités rapidement autovideuses conformes à l'ISO 11812, et/ou
cavités étanches conformes à l'ISO 11812 dont le volume total combiné est inférieur à L B F /40,
H H M
l’étanchéité de tous les équipements de fermeture étant conforme à l'ISO 12216.
NOTE La surface de projection horizontale des cavités autorisées pour les bateaux de catégorie de conception A ou B est
limitée par les exigences en 6.1.5.
3.2 Risques
3.2.1
chavirage
événement qui se produit lorsqu'un bateau atteint un angle de gîte donné à partir duquel il est incapable de revenir
à un équilibre proche de la position droite sans intervention extérieure
3.2.2
bateau couché
événement qui se produit lorsqu'un bateau atteint un angle de gîte suffisant pour immerger la tête de mât, et à
partir duquel il peut ou ne peut pas se redresser sans intervention extérieure
3.2.3
retournement
événement qui se produit lorsqu'un bateau est retourné à l'envers
© ISO 2002 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 12217-2:2002(F)
3.3 Envahissement
3.3.1
ouverture d'envahissement
toute ouverture (incluant les bords d'une cavité) qui pourrait admettre une entrée de l'eau à l'intérieur d'un bateau,
dans la cale, ou dans une cavité, en tenant compte des exceptions données en 6.2.1.1
3.3.2
angle d'envahissement
f
D
angle de gîte à partir duquel les ouvertures d'envahissement décrites en 6.2.1.1 deviennent immergées, le bateau
étant en eau calme, dans la condition de chargement appropriée et dans son assiette de conception
NOTE 1 Lorsque les ouvertures ne sont pas symétriques par rapport à l'axe du bateau, on utilisera le cas de figure donnant
l’angle le plus faible. Les cas suivants sont spécifiquement envisagés:
f est l’angle d’envahissement jusqu’à une quelconque ouverture d’envahissement;
DA
f est l’angle d’envahissement pour lequel des cavités non rapidement autovideuses commencent à être envahies;
DC
f est l’angle d’envahissement pour lequel un quelconque panneau d’accès principal (c’est-à-dire ayant une surface de
DH
2
clair d’ouverture supérieure à 0,18 m ) donnant un accès direct au poste de barre principal situé à l’air libre, commence à
être immergé.
NOTE 2 L’angle d’envahissement est exprimé en degrés.
3.3.3
hauteur d'envahissement
h
D
plus petite hauteur au-dessus de la flottaison d'une quelconque ouverture d'envahissement, sauf celles exclues en
6.2.1.1, le bateau étant droit, en eau calme, en charge, et dans son assiette de conception
NOTE La hauteur d’envahissement est exprimée en mètres.
3.4 Dimensions, surfaces et angles
3.4.1
longueur de coque
L
H
longueur de la coque telle que définie dans l'ISO 8666
NOTE La longueur de coque est exprimée en mètres.
3.4.2
longueur de flottaison
L
WL
longueur de flottaison, mesurée conformément à l’ISO 8666, le bateau étant droit, en eau calme, dans la condition
de chargement appropriée et dans son assiette de conception
NOTE 1 Pour les bateaux multicoques, cette longueur s'applique à la plus longue des différentes coques.
NOTE 2 La longueur de flottaison est exprimée en mètres.
3.4.3
bau de coque
B
H
bau maximum de la coque, conformément à l'ISO 8666
NOTE 1 Pour les catamarans et trimarans, B est la largeur maximale mesurée entre l'extérieur des coques les plus en
H
abord.
NOTE 2 Le bau de coque est exprimé en mètres.
4 © ISO 2002 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 12217-2:2002(F)
3.4.4
bau à la flottaison
B
WL
plus grand bau mesuré à la ligne de flottaison conformément à l'ISO 8666, soit, pour les multicoques, la somme
des baux à la flottaison de toutes les coques, le bateau étant droit, en eau calme, dans la condition de chargement
appropriée et dans son assiette de conception
NOTE Le bau à la flottaison est exprimé en mètres.
3.4.5
bau entre axes de coques
B
CB
sur les bateaux catamarans et trimarans, la distance transversale entre les centres de carène des coques latérales
NOTE Le bau entre axes des coques est exprimé en mètres.
3.4.6
franc-bord milieu
F
M
distance du livet ou du pont au-dessus de la flottaison, mesurée à L /2 conformément à l'ISO 8666, le bateau étant
H
droit, en eau calme, dans la condition de chargement appropriée et dans son assiette de conception
NOTE Le franc-bord milieu est exprimé en mètres.
3.4.7
tirant d'eau de carène
T
C
tirant d'eau de la partie de la coque contribuant principalement à la flottabilité, tel que défini dans l'ISO 8666, le
bateau étant en eau calme, dans la condition de chargement appropriée et dans son assiette de conception
NOTE Le tirant d’eau de carène est exprimé en mètres.
3.4.8
surface de voilure nominale
A
S
surface projetée nominale des voiles, telle que définie dans l'ISO 8666
NOTE La surface de voilure est exprimée en mètres carrés.
3.4.9
surface de voilure réelle
A¢
S
surface projetée réelle d’une combinaison de voilures particulière
NOTE 1 La surface de voilure est exprimée en mètres carrés.
NOTE 2 Cette surface varie selon la combinaison des voiles considérées.
3.4.10
angle de disparition de stabilité
f
V
angle le plus proche de la position droite (autre que cette position droite), dans la condition de chargement
appropriée, pour lequel le moment de redressement transversal est nul, déterminé en considérant qu'il n'y a pas de
charge désaxée et que toutes les ouvertures potentielles d'envahissement sont étanches
NOTE 1 Si un bateau a des cavités qui ne sont pas rapidement autovideuses, φ doit être pris comme l’angle
V
d’envahissement jusqu’à ces cavités, sauf si ces cavités sont entièrement prises en compte dans la détermination de φ .
V
NOTE 2 L’angle de disparition de stabilité est exprimé en degrés.
© ISO 2002 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 12217-2:2002(F)
3.5 Conditions de chargement, masse, et volume
3.5.1
bateau en condition lège
bateau équipé dans l’état correspondant à la masse en condition lège, telle que définie dans l'ISO 8666, auquel on
ajoute les éléments suivants, le cas échéant:
a) le ou les moteurs les plus lourds recommandés pour le bateau par le constructeur, montés dans les positions
d'utilisation, si une propulsion par moteur(s) hors-bord de plus de 3 kW est prévue;
b) les batteries, montées dans la position prévue par le constructeur, si des batteries sont installées;
c) les mâts, bômes et autres espars, à bord et gréés dans leur position d'arrimage, prêts à l'emploi, mais pas
établis; tous les éléments du gréement courant et dormant en place;
d) toutes les voiles fournies par le constructeur, à bord et gréées, prêtes à être utilisées mais non hissées, par
exemple la grand-voile sur la bôme, les voiles à enrouleurs roulées, les voiles d'avant, munies de
mousquetons, endraillées sur leurs étais et stockées sur le pont avant.
NOTE Pour l’élément de liste b) ci-dessus, s'il n'y a pas d'emplacement spécifique prévu pour les batteries, la masse d'une
batterie pour chaque moteur de plus de 7 kW et un emplacement approprié situé à moins de 1 m de l'emplacement du moteur
seront prévus.
3.5.2
condition minimale de navigation
bateau en condition lège auquel on a ajouté les éléments suivants:
a) une masse représentant les passagers, placée dans l'axe, proche de la position principale de conduite la plus
élevée, de
75 kg pour L u 8 m,
H
150 kg pour 8 m < L u 16 m,
H
225 kg pour 16 m < L u 24 m;
H
2
b) l’équipement essentiel de sécurité dont la masse ne doit pas être inférieure à (L – 2,5) kg;
H
c) les réserves non consommables et l'équipement normalement transporté à bord;
d) l’eau contenue dans des ballasts qui sont symétriques par rapport à l'axe du bateau et qui sont indiqués, dans
le manuel du propriétaire, comme devant être remplis chaque fois que le bateau est à flot, mais il ne doit y
avoir aucun liquide dans des ballasts destinés, par le constructeur, à être utilisés remplis de manière
asymétrique lorsque le bateau est à flot;
e) un radeau de survie (si approprié) situé dans l'emplacement de stockage prévu.
Les éléments à position variable (par exemple les quilles basculantes, les lests mobiles, les mâts basculants)
doivent être positionnés de manière symétrique par rapport à l’axe du bateau.
Les dérives ou quilles relevables doivent être en position relevée, sauf s’il est possible de les fixer en position
basse et que des instructions appropriées sont données dans le manuel du propriétaire.
3.5.3
masse en condition minimale de navigation
m
MOC
masse du bateau en condition minimale de navigation
NOTE La masse en condition minimale de navigation est exprimée en kilogrammes.
6 © ISO 2002 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 12217-2:2002(F)
3.5.4
charge totale maximale
m
MTL
charge maximale que le bateau peut supporter en supplément de la condition lège, comprenant la charge
maximale recommandée par le constructeur, telle que définie dans l'ISO 14946, et tous les liquides (par exemple
les carburants, l'eau douce, l'eau des ballasts ou caisses à appâts et viviers à amorce vifs) jusqu'à la capacité
maximale des réservoirs fixes ou mobiles
NOTE La charge totale maximale est exprimée en kilogrammes.
3.5.5
condition en charge
bateau en condition lège auquel on a ajouté la charge totale maximale de façon à obtenir l’assiette de conception,
la distribution verticale des masses étant celle décrite en C.2.2
3.5.6
masse en charge
m
LDC
masse du bateau lorsqu’il est en condition en charge
NOTE La masse en charge est exprimée en kilogrammes.
3.5.7
volume de carène
V
D
volume immergé du bateau correspondant à la condition de chargement appropriée, en prenant la masse
3
volumique de l’eau égale à 1 025 kg/m
NOTE Le volume de carène est exprimé en mètres cubes.
3.6 Autres termes et définitions
3.6.1
vitesse calculée du vent
v
W
vitesse du vent utilisée dans les calculs
NOTE La vitesse calculée du vent est exprimée en mètres par seconde.
3.6.2
passagers
ensemble de toutes les personnes embarquées à bord
3.6.3
nombre limite de passagers
CL
nombre maximal de passagers (d'une masse de 75 kg chacun) utilisé pour évaluer la catégorie de conception
3.6.4
assiette de conception
attitude longitudinale d'un bateau droit, avec l'équipage, les vivres et l'équipement dans les positions prévues par le
concepteur ou le constructeur
3.6.5
élément de flottabilité
élément d’un bateau qui fournit une poussée dirigée vers le haut et qui influence sa flottabilité
© ISO 2002 – Tous droits réservés 7
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 12217-2:2002(F)
3.6.5.1
réservoir d'air intégré
réservoir réalisé à l'aide du matériau de coque, intégré dans la coque ou la structure du pont
3.6.5.2
réservoir d'air
réservoir réalisé en matériau rigide, mais pas intégré dans la coque ou la structure du pont
3.6.5.3
matériau à faible densité
matériau dont la masse spécifique est inférieure à 1 principalement incorporé dans le bateau pour augmenter la
flottabilité du bateau à l'état envahi
3.6.5.4
flotteur gonflable de bateau semi-rigide
ceinture tubulaire en matériau résistant à un usage sévère fixé à la périphérie du bateau et prévue pour être
gonflée en permanence lorsque le bateau est utilisé
3.6.5.5
sac gonflé en permanence
sac réalisé en matériau souple, non intégré à la coque ou au pont, accessible pour inspection visuelle et prévu
pour être gonflé en permanence lorsque le bateau est utilisé
NOTE Les sacs prévus pour être gonflés automatiquement lorsqu'ils sont submergés (par exemple en tête de mât comme
moyen de pré
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.