Small craft — Fire protection — Part 1: Craft with a hull length of up to and including 15 m

ISO 9094-1:2003 defines procedures to achieve a practical degree of fire protection, specifies portable fire-fighting equipment and sets requirements for fixed fire-fighting systems. It applies to small craft of all types with a hull length not exceeding 15 m. For small craft with a hull length greater than 15 m, ISO 9094-2 applies. Personal watercraft are excluded from the scope of ISO 9094-1:2003.

Petits navires — Protection contre l'incendie — Partie 1: Bateaux d'une longueur de coque inférieure ou égale à 15 m

L'ISO 9094-1:2002 définit des procédures destinées à obtenir un niveau pratique de protection contre l'incendie, spécifie les équipements portatifs de lutte contre l'incendie et établit des exigences pour les systèmes d'extinction fixes. L'ISO 9094-1 est applicable aux bateaux d'une longueur de coque n'excédant pas 15 m. Pour les bateaux d'une longueur de coque supérieure à 15 m, l'ISO 9094-2 s'applique. Les véhicules nautiques à moteur, VNM (scooters des mers) ne sont pas compris dans le domaine d'application de la présente partie de l'ISO 9094-1:2002.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
21-Jan-2003
Withdrawal Date
21-Jan-2003
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
13-Nov-2015
Ref Project

Relations

Effective Date
17-Mar-2012

Buy Standard

Standard
ISO 9094-1:2003 - Small craft -- Fire protection
English language
20 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 9094-1:2003 - Petits navires -- Protection contre l'incendie
French language
22 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 9094-1
First edition
2003-02-01


Small craft — Fire protection —
Part 1:
Craft with a hull length of up to and
including 15 m
Petits navires — Protection contre l'incendie —
Partie 1: Bateaux d'une longueur de coque inférieure ou égale à 15 m




Reference number
ISO 9094-1:2003(E)
©
 ISO 2003

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 9094-1:2003(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2003
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Printed in Switzerland

ii © ISO 2003 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 9094-1:2003(E)
Contents Page
Foreword . iv
Introduction. v
1 Scope. 1
2 Normative references. 1
3 Terms and definitions. 2
4 Fire prevention. 3
4.1 Boat layout and design. 3
4.2 Escape routes and exits . 3
4.3 Cooking and heating appliances . 4
4.4 Engine and fuel spaces . 6
4.5 Electrical installations. 7
4.6 Fuel installations. 7
4.7 Liquefied petroleum gas (LPG) systems . 7
4.8 Ignition protection. 7
5 Fire-extinguishing equipment. 8
5.1 ISO classification of fires . 8
5.2 Suitability of extinguishing medium . 8
5.3 Requirements. 8
6 Portable fire extinguisher. 10
6.1 Purpose. 10
6.2 General requirements. 10
6.3 Type, capacity and number. 10
6.4 Location. 10
7 Fixed fire-extinguishing systems . 11
7.1 Purpose. 11
7.2 Requirements. 11
7.3 Application. 11
7.4 Installation. 12
7.5 Discharge and control. 12
7.6 Operation. 12
7.7 Design concentration. 13
8 Displayed information. 13
9 Fire blanket. 14
10 Owner’s manual. 14
Annex A (normative) Fire test. 15
Annex B (normative) Instructions and information to be provided in the owner’s manual . 16
Bibliography. 20

© ISO 2003 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 9094-1:2003(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted
by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this part of ISO 9094 may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 9094-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 188, Small craft.
ISO 9094 consists of the following parts, under the general title Small craft — Fire protection:
 Part 1: Craft with a hull length of up to and including 15 m
 Part 2: Craft with a hull length of over 15 m
Annexes A and B form a normative part of this part of ISO 9094.
iv © ISO 2003 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 9094-1:2003(E)
Introduction
This part of ISO 9094 had received wide agreement when, due to the Montreal Protocol, Halon (the most suitable
extinguishing medium in small craft) was banned. The requirements in clause 7 therefore had to be altered, and
are defined in the form of “extinguishing capacity” which allows for further developments.
Special emphasis is given to the prevention of fire rather than fighting fires. Therefore, all other International
Standards which have been developed by ISO/TC 188 were investigated concerning these preventive measures.
They are referenced in clause 2 and the bibliography.
The formats of this part and ISO 9094-2 were aligned with each other in order to be as consistent as possible.

© ISO 2003 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 9094-1:2003(E)

Small craft — Fire protection —
Part 1:
Craft with a hull length of up to and including 15 m
1 Scope
This part of ISO 9094 defines procedures to achieve a practical degree of fire protection, specifies portable
fire-fighting equipment and sets requirements for fixed fire-fighting systems.
I applies to small craft of all types with a hull length, L , not exceeding 15 m. For small craft with a hull length
H
greater than 15 m, ISO 9094-2 applies.
Personal watercraft are excluded from the scope of this part of ISO 9094.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this part of ISO 9094. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these publications
do not apply. However, parties to agreements based on this part of ISO 9094 are encouraged to investigate the
possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For undated
references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC maintain
registers of currently valid International Standards.
ISO 3941:1977, Classification of fires
ISO 4589-3:1996, Plastics — Determination of burning behaviour by oxygen index — Part 3: Elevated-temperature
test
ISO 5923:1989, Fire protection — Fire extinguishing media — Carbon dioxide
ISO 7840:1994, Small craft — Fire-resistant fuel hoses
ISO 8846:1990, Small craft — Electrical devices — Protection against ignition of surrounding flammable gases
ISO 10088:2001, Small craft — Permanently installed fuel systems and fixed fuel tanks
ISO 10133:2000, Small craft — Electrical systems — Extra-low-voltage d.c. installations
ISO 10239:2000, Small craft — Liquefied petroleum gas (LPG) systems
ISO 11105:1997, Small craft — Ventilation of petrol engine and/or petrol tank compartments
ISO 13297:2000, Small craft — Electrical systems — Alternating current installations
EN 1869: 1997, Fire blankets
© ISO 2003 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 9094-1:2003(E)
3 Terms and definitions
For the purposes of this part of ISO 9094, the following terms and definitions apply.
3.1
accessible
capable of being reached for inspection, removal or maintenance without removal of permanent boat structure
NOTE Hatches are not regarded as permanent boat structures in this sense, even if tools are needed to open them.
3.2
readily accessible
capable of being reached for operation, inspection or maintenance without the removal of any part of the boat
structure or use of tools or removal of any item of portable equipment, stowed in places intended for the storage of
portable equipment, such as lockers, drawers or shelves
3.3
engine space
space or compartment of the boat, containing main or auxiliary engine(s)
3.4
fuel space
space containing permanently installed fuel tank(s) or intended for the storage of portable fuel tanks
3.5
galley space
space to accommodate cooking stove(s)
3.6
fixed fire-extinguishing system
system having components fixed in position
NOTE Hereinafter this system is called “a fixed system”.
3.7
manual fire-extinguishing system
system requiring manual operation by someone in attendance
3.8
automatic fire-extinguishing system
system automatically activated when a preset temperature limit is reached, as it senses the presence of fire
3.9
exit
any door, hatch, or aperture fulfilling the requirements of 4.2.2 to 4.2.5, leading to the open air
3.10
open-flame device
any appliance where direct bodily contact with an open flame is possible
3.11
room-sealed appliance
unit having a combustion system in which incoming combustion air and outgoing combustion products pass
through sealed ductwork connected to the enclosed combustion chamber and terminating outside the craft
3.12
petrol/gasoline
hydrocarbon fuel, or blends thereof, which is liquid at atmospheric pressure and is used in spark-ignition engines
NOTE In this context, kerosene is not regarded as petrol.
2 © ISO 2003 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 9094-1:2003(E)
3.13
diesel
hydrocarbon fuel, or blends thereof, which is liquid at atmospheric pressure and is used in compression-ignition
engines
4 Fire prevention
4.1 Boat layout and design
4.1.1 Bilges that may contain spillage of flammable liquids shall be accessible for cleaning.
4.1.2 Compartments containing petrol/gasoline engines and/or petrol tanks shall be separated from enclosed
accommodation spaces. This condition is met where the structure fulfils the following requirements:
a) the boundaries are continuously sealed (e.g. welded, brazed, glued, laminated or otherwise sealed);
b) penetrations for cables, piping, etc. are closed by fittings, seals and/or sealants;
c) access openings, such as doors, hatches, etc., are equipped with fittings so that they can be secured in the
closed position.
The effectiveness of the boundary joints or sealing can be demonstrated either by documentation or visual
inspection.
4.1.3 Petrol/gasoline tanks within an engine room shall be in accordance with the requirements of ISO 10088
and shall be insulated from the engine or other source of heat by either
a) a physical barrier between the tank and engine, engine-mounted components including fuel- and water-supply
lines, and any source of heat (e.g. bulkhead, wall, insulating material, etc.), or
b) an air gap to prevent any contact between the tank and engine, engine-mounted components, and any source
of heat, the gap being wide enough to allow for servicing the engine and related components. The air gap shall
be at least
 100 mm between a petrol engine and a fuel tank, or
 250 mm between a dry exhaust and a fuel tank.
4.1.4 Passages through accommodation spaces shall not be obstructed.
4.2 Escape routes and exits
4.2.1 The distance to the nearest exit to the open air shall not exceed 5 m.
Where the exit route passes beside an engine space, the distance to the nearest exit shall not exceed 4 m.
The distance shall be measured in the horizontal plane as the shortest distance between the centre of the exit and
 the farthest point where a person can stand (minimum height 1,60 m), or
 the midpoint of a berth,
whichever is the greater distance.
Where only one escape route is provided, this shall not pass directly over a cooker.
Where living or sleeping accommodation is separated from the nearest exit by a solid partition (e.g. a door) and
leads directly past a cooker or engine space, an alternative exit shall be provided.
© ISO 2003 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 9094-1:2003(E)
4.2.2 Any exit from an accommodation space shall have the following minimum clear openings:
 circular shape: diameter 450 mm;
2
 any other shape: minimum dimension of 380 mm and minimum area 0,18 m . The dimension must be large
enough to allow for a 380 mm diameter circle to be inscribed.
The measurement of the minimum clear opening is illustrated in Figure 1.
Dimension in millimetres

Figure 1 — Measurement of minimum clear opening
4.2.3 Exits shall be readily accessible and shall be capable of being opened from the inside and the outside
when secured and unlocked.
4.2.4 Where deck hatches are designated as exits, footholds, ladders, steps or other means shall be provided.
These aids shall be permanently installed and non-removable. The vertical distance between the upper foothold
and the exit shall not exceed 1,2 m.
4.2.5 Exits other than the main companionway/door shall be identified by the appropriate ISO or national symbol.
4.3 Cooking and heating appliances
4.3.1 Materials near cooking or heating appliances
Materials and finishes used in the vicinity of open-flame cooking and heating devices within the ranges defined in
Figure 2 shall comply with the following requirements, taking into account the movement of the burner up to an
angle of 20° for monohull sailboats or 10° for multihulls and monohull motorboats, where gimballed stoves are
fitted.
 Free-hanging curtains or other fabrics shall not be fitted in Zone I and Zone II.
 Exposed materials installed in Zone I shall be glass, ceramics, aluminium, ferrous metals, or other materials
with similar fireproof characteristics, or be thermally insulated.
 Exposed materials installed in Zone II shall be glass, ceramics, metal or other materials with similar fireproof
characteristics, or be thermally insulated from the supporting substrate to prevent combustion of the substrate,
if the surface temperature exceeds 80 °C. (See the fire test specified in annex A.)
NOTE The thermal insulation may be achieved by an air gap or the use of a suitable material.
These requirement do not apply to the materials of the cooker itself.
4.3.2 General safety provisions
4.3.2.1 Where flues are installed, they shall be insulated or shielded to avoid overheating or damage to
adjacent material or to the structure of the craft.
4 © ISO 2003 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 9094-1:2003(E)
4.3.2.2 For cooking and heating units using fuel which is liquid at atmospheric pressure (see ISO 14895), the
following shall apply.
 Stoves and heating units shall be securely fastened.
 Open-flame burners shall be fitted with a readily accessible drip-pan.
 Where open-flame-type water heaters are installed, adequate ventilation and flue protection shall be provided.
 Where a pilot light is installed, the combustion chamber shall be room sealed, except for cookers.
 Appliances using petrol for priming, or as a fuel, shall not be installed.
For non-integral tanks and supply lines, the applicable requirements of ISO 10088 shall apply.
 Non-integral tanks shall be securely fastened and shall be installed outside Zone II, Figure 2.
 A readily accessible shut-off valve shall be installed on the tank. If this is outside the galley, a second valve
shall be fitted in the fuel line in the galley space, outside Zone II, Figure 2, but not behind the cooker. This
requirement does not apply where the tank is located lower than the cooker/heater and there is no possibility
of back siphoning.
 Filler openings for tanks shall be visibly identified to indicate the type of fuel to be used with the system.
© ISO 2003 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 9094-1:2003(E)
Dimensions in millimetres

Key
1 Zone I
2 Zone II
3 LPG appliances
4 Liquid fluel appliances
5 Centre of burner
Measurements are taken from the centre of the burner.
Figure 2 — Areas of special material requirements
4.4 Engine and fuel spaces
4.4.1 Material used for the insulation of engine spaces shall
 be fire retardant and shall present a non-fuel-absorbent surface towards the engine, and
 have an oxygen index (OI) of at least 21 in accordance with ISO 4589-3 at an ambient temperature of 60 °C.
Engine and fuel spaces shall be ventilated to prevent the build-up of possibly explosive gases.
For petrol/gasoline engines and petrol/gasoline fuel spaces, the requirements of ISO 11105 shall be fulfilled.
ISO 11105 covers natural and powered ventilation.
6 © ISO 2003 – All rights reserved

------------
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 9094-1
Première édition
2003-02-01


Petits navires — Protection contre
l'incendie —
Partie 1:
Bateaux d'une longueur de coque inférieure
ou égale à 15 m
Small craft — Fire protection —
Part 1: Craft with a hull length of up to and including 15 m




Numéro de référence
ISO 9094-1:2003(F)
©
 ISO 2003

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 9094-1:2003(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


©  ISO 2003
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Imprimé en Suisse

ii © ISO 2003 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 9094-1:2003(F)
Sommaire Page
Avant-propos . iv
Introduction. v
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives. 1
3 Termes et définitions . 2
4 Prévention du feu . 3
4.1 Disposition et conception du bateau . 3
4.2 Trajets d'évacuation et sorties. 4
4.3 Appareils de cuisson et de chauffage. 5
4.4 Compartiments moteur et compartiments carburant. 6
4.5 Installations électriques. 7
4.6 Installations de carburant. 7
4.7 Systèmes de gaz de pétrole liquéfiés (GPL) . 7
4.8 Protection contre l'inflammation. 7
5 Matériel d'extinction. 8
5.1 Classes de feux ISO. 8
5.2 Aptitude à l'usage d'un agent extincteur . 8
5.3 Exigences. 8
6 Extincteur portatif. 10
6.1 Objet. 10
6.2 Exigences générales. 10
6.3 Type, capacité et nombre . 10
6.4 Emplacement. 11
7 Systèmes d'extinction fixes . 11
7.1 Objet. 11
7.2 Exigences. 11
7.3 Application. 12
7.4 Installation. 12
7.5 Décharge et contrôle. 13
7.6 Fonctionnement. 13
7.7 Concentration théorique. 13
8 Informations affichées. 14
9 Couverture antifeu. 15
10 Manuel du propriétaire. 15
Annexe A (normative) Essai de feu . 16
Annexe B (normative) Informations et instructions à inclure dans le manuel du propriétaire . 17
Bibliographie. 22

© ISO 2003 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 9094-1:2003(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 3.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente partie de l'ISO 9094 peuvent faire l'objet
de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas
avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 9094-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 188, Petits navires.
L'ISO 9094 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Petits navires — Protection contre
l'incendie:
 Partie 1: Bateaux d'une longueur de coque inférieure ou égale à 15 m
 Partie 2: Bateaux d'une longueur de coque supérieure à 15 m
Les annexes A et B constituent des éléments normatifs de la présente partie de l'ISO 9094.
iv © ISO 2003 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 9094-1:2003(F)
Introduction
La présente partie de l'ISO 9094 avait fait l'objet d'un large consensus quand, en raison du protocole de Montréal,
l'halon (agent d'extinction le plus approprié pour les petits navires) a été proscrit. Par conséquent, les exigences
contenues dans l'article 7 ont dû être modifiées et sont maintenant définies sous la forme de «capacité
d'extinction», ce qui permet des développements ultérieurs.
Plutôt que sur la lutte contre les incendies, l'accent a été mis avant tout sur la prévention de ceux-ci. En
conséquence, toutes les autres Normes internationales développées par l'ISO/TC 188 ont été modifiées dans le
sens de ces mesures préventives. Elles sont référencées dans l'article 2 et dans la bibliographie.
Les formats de la présente partie de l'ISO 9094 ainsi que de l'ISO 9094-2 ont été alignés afin qu'ils soient aussi
rapprochés que possible.

© ISO 2003 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 9094-1:2003(F)

Petits navires — Protection contre l'incendie —
Partie 1:
Bateaux d'une longueur de coque inférieure ou égale à 15 m
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 9094 définit des procédures destinées à obtenir un niveau pratique de protection contre
l'incendie, spécifie les équipements portatifs de lutte contre l'incendie et établit des exigences pour les systèmes
d'extinction fixes.
La présente partie de l'ISO 9094 est applicable aux bateaux d'une longueur de coque, L , n'excédant pas 15 m.
H
Pour les bateaux d'une longueur de coque supérieure à 15 m, l'ISO 9094-2 s'applique.
Les véhicules nautiques à moteur, VNM (scooters des mers) ne sont pas compris dans le domaine d'application de
la présente partie de l'ISO 9094.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente partie de l'ISO 9094. Pour les références datées, les
amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s'appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes
aux accords fondés sur la présente partie de l'ISO 9094 sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les
éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière
édition du document normatif en référence s'applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur.
ISO 3941:1977, Classes de feux
ISO 4589-3:1996, Plastiques — Détermination du comportement au feu au moyen de l'indice d'oxygène —
Partie 3: Essai à haute température
ISO 5923:1989, Protection contre l'incendie — Agents extincteurs — Dioxyde de carbone
ISO 7840:1994, Navires de plaisance — Tuyaux souples résistants au feu, pour carburant
ISO 8846:1990, Navires de plaisance — Équipements électriques — Protection contre l'inflammation des gaz
inflammables environnants
ISO 10088:2001, Petits navires — Installations à combustible installées à demeure et réservoirs fixes
correspondants
ISO 10133:2000, Petits navires — Systèmes électriques — Installations à très basse tension à courant continu
ISO 10239:2000, Petits navires — Installations alimentées en gaz de pétrole liquéfiés (GPL)
ISO 11105:1997, Navires de plaisance — Ventilation des compartiments moteur à essence et/ou réservoir à
essence
© ISO 2003 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 9094-1:2003(F)
ISO 13297:2000, Petits navires — Systèmes électriques — Installations de distribution de courant alternatif
EN 1869:1997, Couvertures anti-feu
3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente partie de l'ISO 9094, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
accessible
auquel on peut accéder pour l'inspection, le démontage, ou la maintenance sans démontage, d'un élément
permanent de la structure du bateau
NOTE Les panneaux ou trappes ne sont pas considérés comme des éléments permanents de la structure du bateau dans
le sens présent, même si des outils sont nécessaires pour les ouvrir.
3.2
immédiatement accessible
auquel on peut accéder pour l'utilisation, l'inspection ou la maintenance sans l'utilisation d'outils et sans nécessiter
le démontage d'aucun élément de la structure du bateau, ni d'aucun élément d'équipement mobile entreposé dans
des endroits prévus pour le stockage d'éléments mobiles, tels que les placards, tiroirs ou étagères
3.3
compartiment moteur
emplacement ou compartiment du bateau contenant un ou des moteurs principaux ou auxiliaires
3.4
compartiment carburant
emplacement contenant un ou des réservoirs de carburant installés à demeure, ou conçus pour le stockage des
réservoirs de carburant portatifs
3.5
compartiment cuisine
volume destiné à recevoir un ou des appareils de cuisson
3.6
système d'extinction fixe
système ayant des éléments maintenus en position fixe
NOTE Dans le corps de la présente partie de l'ISO 9094, ce système sera aussi appelé «système fixe».
3.7
système d'extinction manuel
système nécessitant une opération manuelle par une personne présente
3.8
système d'extinction automatique
système activé automatiquement lorsqu'une limite de température prédéfinie est atteinte, alors qu'il détecte la
présence d'un incendie
3.9
sortie
toute porte, panneau, ou ouverture conforme aux exigences énoncées en 4.2.2 à 4.2.5, et donnant à l'air libre
3.10
appareil à flamme nue
tout appareil où le contact corporel direct avec une flamme nue est possible
2 © ISO 2003 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 9094-1:2003(F)
3.11
appareil isolé de la pièce
appareil ayant un système de combustion dans lequel l'air de combustion d'admission et les produits de
combustion d'échappement passent dans un réseau de conduits connecté à une chambre de combustion isolée de
la pièce et débouchent sur l'extérieur du bateau
3.12
essence
carburant hydrocarbure, pur ou mélangé, liquide à la pression atmosphérique et utilisé dans les moteurs à
allumage par étincelle
NOTE Dans le présent contexte, le kérosène n'est pas considéré comme de l'essence.
3.13
diesel
carburant hydrocarbure, pur ou mélangé, liquide à la pression atmosphérique et utilisé dans les moteurs à
allumage par compression
4 Prévention du feu
4.1 Disposition et conception du bateau
4.1.1 Les cales pouvant contenir des renversements de liquides inflammables doivent être accessibles pour le
nettoyage.
4.1.2 Les compartiments renfermant des moteurs à essence et/ou des réservoirs d'essence doivent être séparés
des locaux d'habitation fermés. Cette condition est satisfaite lorsque la structure est conforme aux exigences
suivantes:
a) les frontières des compartiments sont isolées de manière continue (par exemple soudées, brasées, collées,
stratifiées ou scellées de toute autre manière);
b) les passages des câbles, tuyauteries, etc. sont isolés par des raccords, des joints et/ou des matériaux
d'étanchéité;
c) les ouvertures d'accès, telles que portes, panneaux, etc., sont équipées de moyens de fermeture pouvant
assurer leur maintien en position fermée.
L'efficacité des joints et moyens d'étanchéité aux frontières du compartiment doit pouvoir être démontrée soit par
de la documentation, soit par inspection visuelle.
4.1.3 Les réservoirs d'essence situés à l'intérieur d'un compartiment moteur doivent être conformes aux
exigences de l'ISO 10088 et doivent être isolés du moteur ou d'autres sources de chaleur par un des dispositifs
suivants:
a) une barrière physique entre le réservoir et le moteur ou les éléments montés sur le moteur, y compris les
tuyauteries d'arrivée de carburant et d'eau, ou toute source de chaleur (par exemple paroi de cloison, matériau
d'isolation, etc.);
b) un espacement prévenant tout contact entre le réservoir d'une part et, d'autre part, le moteur, les éléments
montés sur le moteur ainsi que toute source de chaleur, cet espacement étant assez grand pour permettre
l'accès au moteur et à ses éléments annexes pour le contrôle ou l'entretien. Cet espacement doit être d'au
moins
 100 mm entre un moteur à essence et un réservoir de carburant, ou
 250 mm entre un échappement sec et un réservoir de carburant.
4.1.4 Les passages à travers les locaux habitables ne doivent pas être obstrués.
© ISO 2003 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 9094-1:2003(F)
4.2 Trajets d'évacuation et sorties
4.2.1 La distance entre un point quelconque du bateau et la sortie la plus proche donnant à l'air libre ne doit pas
excéder 5 m.
Si le trajet d'évacuation passe à coté d'un compartiment moteur, la distance vers la sortie la plus proche donnant à
l'air libre ne doit pas excéder 4 m.
Ces distances doivent être mesurées dans le plan horizontal comme la plus petite distance entre le centre de la
sortie et
 le point le plus éloigné où une personne peut se tenir debout (avec une hauteur minimale de 1,60 m), ou
 le milieu d'une couchette,
la plus grande distance étant déterminante.
Lorsqu'il n'y a qu'un seul trajet d'évacuation, il ne doit pas passer directement au-dessus d'un appareil de cuisson.
Lorsque les aménagements pour l'habitation ou le couchage sont séparés de la sortie la plus proche par un
cloisonnement rigide (par exemple une porte) et que le trajet d'évacuation passe directement à côté d'un appareil
de cuisson ou d'un compartiment moteur, un trajet d'évacuation alternatif doit être mis à disposition.
4.2.2 Toute sortie depuis un espace d'habitation doit avoir les dimensions minimales de clair d'ouverture
suivantes:
 pour une forme circulaire: 450 mm de diamètre;
2
 pour toute autre forme: dimension minimale de 380 mm et aire minimale de 0,18 m . Les dimensions doivent
être assez grandes pour permettre à un cercle de 380 mm de diamètre de s'y inscrire.
Le mesurage du clair d'ouverture minimal est illustré à la Figure 1.
Dimensions en millimètres

Figure 1 — Mesurage du clair d'ouverture minimal
4.2.3 Les sorties doivent être immédiatement accessibles et doivent pouvoir être ouvertes depuis l'intérieur et
l'extérieur lorsqu'elles sont fermées mais non verrouillées.
4.2.4 Lorsque des panneaux de pont sont désignés comme sorties, des prises de pied, des échelles, des
marches ou des moyens analogues doivent être installés. Ces dispositifs d'aide doivent être installés à demeure et
doivent être non amovibles. La distance verticale entre la prise de pied supérieure et la sortie ne doit pas excéder
1,2 m.
4.2.5 Les sorties autres que la porte ou descente principale doivent être identifiées par le symbole ISO ou le
symbole national approprié.
4 © ISO 2003 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 9094-1:2003(F)
4.3 Appareils de cuisson et de chauffage
4.3.1 Matériaux à proximité des appareils de cuisson et de chauffage
Les matériaux et revêtements utilisés à proximité des appareils de cuisson et de chauffage à flamme nue dans les
limites définies dans la Figure 2 doivent être conformes aux exigences suivantes, en tenant compte, lorsqu'une
cuisinière suspendue est utilisée, des mouvements du brûleur jusqu'à un angle de 20° pour les voiliers
monocoques et de 10° pour les voiliers multicoques et les bateaux à moteur.
 Les rideaux suspendus librement ou d'autres tissus ne doivent être installés ni dans la zone I ni dans la
zone II;
 Les matériaux exposés installés en zone I doivent être le verre, la céramique, l'aluminium, les métaux ferreux
ou d'autres matériaux ayant des caractéristiques d'ininflammabilité équivalentes, ou bien doivent être
thermiquement isolés.
 Les matériaux exposés installés en zone II doivent être le verre, la céramique, des métaux ou d'autres
matériaux ayant des caractéristiques d'ininflammabilité équivalentes, ou bien, si la température de la surface
excède 80 °C, doivent être thermiquement isolés de leur substrat de support afin de prévenir la combustion de
ce dernier. (Voir l'essai de feu spécifié dans l'annexe A.)
NOTE L'isolation thermique peut être obtenue par un espacement ou par l'utilisation d'un matériau approprié.
Ces exigences ne s'appliquent pas aux matériaux de l'appareil de cuisson lui-même.
4.3.2 Dispositions générales de sécurité
4.3.2.1 Lorsque des conduits d'évacuation des fumées sont installés, ceux-ci doivent être isolés ou gainés
pour éviter la surchauffe ou la détérioration des matériaux adjacents ou de la structure du bateau.
4.3.2.2 Pour les appareils de cuisson ou de chauffage utilisant du carburant qui est liquide à la pression
atmosphérique (voir l'ISO 14895), les exigences suivantes s'appliquent.
 Les appareils de cuisson et les équipements de chauffage doivent être solidement fixés.
 Les brûleurs à flamme nue doivent être installés munis d'une gatte ou d'une lèchefrite immédiatement
accessible.
 Lorsque des chauffe-eau à flamme nue sont installés, ils doivent être pourvus d'une ventilation adéquate et
d'une protection des conduits d'évacuation de fumée.
 Lorsqu'une veilleuse est installée, la chambre de combustion doit être isolée du local, sauf pour les appareils
de cuisson.
 Les appareils utilisant de l'essence pour l'allumage ou comme carburant ne doivent pas être installés.
Pour les réservoirs non intégrés et les tuyauteries d'alimentation, les exigences correspondantes de l'ISO 10088
s'appliquent comme suit.
 Les réservoirs non intégrés doivent être solidement fixés et doivent être installés en dehors de la zone II (voir
Figure 2).
 Un robinet d'arrêt immédiatement accessible doit être installé sur le réservoir. Si ce robinet est en dehors de la
cuisine, un second robinet doit être installé sur le tuyau d'alimentation en carburant dans le compartiment
cuisine, en dehors de la zone II (voir Figure 2), mais pas derrière l'appareil de cuisson. Cette exigence ne
s'applique pas si le réservoir est situé plus bas que l'appareil de cuisson/de chauffage et s'il n'y a pas de
possibilité de siphonnage vers le réservoir.
© ISO 2003 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 9094-1:2003(F)
 Les orifices de remplissage des réservoirs doivent être clairement identifiés et doivent indiquer le type de
carburant devant être utilisé avec le système.
Dimensions en millimètres

Légende
1 Zone I
2 Zone II
3 Appareils à GPL
4 Appareils à carburant liquide
5 Centre du brûleur
Le mesurage s'effectue à partir du centre du brûleur.
Figure 2 — Zones d'exigence de matériaux spéciaux
4.4 Compartiments moteur et compartiments carburant
4.4.1 Les matériaux utilisés pour l'isolation des compartiments moteur doivent
 retarder l'inflammation et présenter une surface n'absorbant pas le carburant sur la face tournée vers le
moteur, et
 avoir un indice d'oxygène (OI) d'au moins 21 à une température ambiante de 60 °C, conformément à
l'ISO 4589-3.
6 © ISO 2003 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 9094-1:2003(F)
Les compartiments moteur et les compartiments carburant doivent être ventilés afin de prévenir l'accumulation de
gaz pouvant exploser.
Les moteurs à essence et les compartiments carburant destinés à contenir de l'essence doivent être conformes
aux exigences de l'ISO 11105, laquelle traite de la ventilation naturelle et de la ventilation forcée.
4.5 Installations électriques
Les installations électriques à courant continu doivent être conformes à l'ISO 10133.
Les installations électriques à courant alternatif doivent être conformes à l'ISO 13297.
Ces Normes internationales traitent
 de l'installation et de la protection des batteries,
 des dimensions des conducteurs, de leur trajet et de leur protection, ainsi que
 de la protection contre les surintensités.
4.6 Installations de carburant
L'installation des systèmes de carburant et des réservoirs fixes doit être conforme à l'ISO 10088, laquelle traite
 des réservoirs de carburant: conception, construction, matériaux, mise à la masse,
 des circuits de carburant: diamètre, trajet, fixation, résistance au feu,
 des circuits de remplissage et de mise à l'air: diamètre, nables et évents, résistance au feu, et
 des raccords, des robinets et des filtres.
4.7 Installations alimentées en gaz de pétrole liquéfiés (GPL)
Les installations alimentées en GPL doivent être conformes à l'ISO 10239, laquelle traite
 de la pression de service du système,
 du stockage des bouteilles de gaz,
 du matériau et du trajet des tuyauteries d'alimentation en GPL,
 de l'installation et de la ventilation,
 des appareils et de leur branchement, et
 des essais de fuites.
4.8 Protection contre l'inflammation
Seuls les éléments protégés contre l'inflammation conformément à l'ISO 8846 doivent être utilisés dans des
compartiments contenant
 des moteurs à essence,
 des réservoirs d'essence,
© ISO 2003 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 9094-1:2003(F)
 des bouteilles de GPL et de gaz naturel comprimé,
 des raccords de tuyaux d'essence,
 des raccords de tuyaux de GPL ou de gaz naturel comprimé, sauf s’ils sont situés dans les zones d'habitation
à proximité des appareils de cuisson ou chauffage, et
 des réservoirs d'essence portatifs ou des moteurs hors-bord à réservoir intégré.
5 Matériel d'extinction
5.1 Classes de feux ISO
L'ISO 3941 définit des classes de feux suivant la nature du combustible. De ce fait, elle ne prévoit pas une classe
particulière de feu présentant un risque électrique.
Les désignations suivantes servent à identifier et à classer les feux en fonction de leur type et de l'efficacité de
divers extincteurs ou agents extincteurs.
 Classe A: feux de matériaux solides, généralement de nature organique, dont la combustion se fait
normalement avec formation de braises.
 Classe B: feux de liquides ou de solides liquéfiables.
 Classe C: feux de gaz.
 Classe D: feux de métaux.
5.2 Aptitude à l'usage d'un agent extincteur
On doit tenir compte de l'aptitude à l'usage d'un agent extincteur donné pour combattre les feux d'une catégorie
donnée.
5.3 Exigences
5.3.1 Généralités
On doit s'assurer que le bateau est apte à recevoir un équipement de lutte contre l'incendie correspondant à la
taille du bateau, aux moteurs installés et à la présence d'appareils à flamme nue.
5.3.2 Zone habitable
La zone habitable doit être équipée, au choix,
 d'extincteurs portatifs conformes aux dispositions de l'article 6, ou
 de systèmes d'extinction fixes conformes aux dispositions de l'article 7, plus un ou plusieurs extincteurs
portatifs conformes aux dispositions de l'article 6.
8 © ISO 2003 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 9094-1:2003(F)
5.3.3 Cuisine
La cuisine doit être protégée, au choix, par
 un extincteur portatif (article 6), ou
 une couverture antifeu (article 9), ou
 des systèmes à brouillard d'eau.
Les systèmes automatiques à arrosage d'eau («sprinkler») ne doivent pas être utilisés.
5.3.4 Compartiment moteur et/ou compartiment carburant
5.3.4.1 Protection du compartiment moteur et/ou du compartiment carburant
La protection du compartiment moteur et/ou du compartiment carburant doit être obtenue conformément aux
exigences énoncées dans le Tableau 1.
Tableau 1 — Protection du compartiment moteur et/ou du compartiment carburant
Emplacement du moteur Type et puissance du moteur Protection obtenue par
Bateau ouvert dont le ou les moteurs, ou Moteur intérieur à essence de  système d'extinction fixe (article 7), ou
une partie d'entre eux, sont au
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.