Aerospace — List of equivalent terms — Part 8: Aircraft reliability

Gives a list of terms in English, French, Russian and German. The list is given in English in alphabetical order. This list is the eighth part of equivalent terms used in the field of aerospace construction.

Aéronautique et espace — Liste de termes équivalents — Partie 8: Fiabilité des aéronefs

L'ISO 5843 établit une liste de termes équivalents utilisés dans le domaine des constructions aérospatiales. La présente partie de l'ISO 5843 donne les termes équivalents relatifs à la fiabilité des aéronefs. NOTE -- En plus des termes donnés dans les trois langues officielles de l'ISO (anglais, français et russe), la présente partie de l'ISO 5843 donne les termes équivalents en allemand. Ces termes ont été inclus à la demande du comité technique ISO/TC 20 et sont publiés sous la responsabilité du comité membre de l'Allemagne, R.F. (DIN). Toutefois, seuls les termes donnés dans les langues officielles peuvent être considérés comme termes ISO.

General Information

Status
Published
Publication Date
16-Mar-1988
Current Stage
9060 - Close of review
Start Date
04-Mar-2029
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 5843-8:1988
English language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL STANDARD IS0
NORME INTERNATIONALE 5843-8
First edition
MEXC~YHAPOAHbIji CTAHJJAPT Premike kdition
IIepBoe ki3iIarikie
1988-03-15
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXfiYHAPOflHAfl OPTAHM3A~Mfl I-IO CTAH~APTM3A~MM
List of equivalent terms -
Aerospace -
Part 8:
Aircraft reliability
Akonautique et espace - Liste de termes
bquivalents -
Partie 8:
Fiabilit6 des akonefs
h3PIa~IdOHHble M KOCMMLleCKMe annapUb - CIWICOK
3KBMBNleHTH blX TePMMHOB -
qaCTb 8:
tiaAe>KHOCTb JleTaTW’lbHblX anFIapaTOB
Reference number
Numkro de rkfkrence
Houep Ccbmai
IS0 5843-8: 1988 (E/F/R)

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national
standards bodies (IS0 member bodies). The work of preparing International Standards is nor-
mally carried out through IS0 technical committees. Each member body interested in a subject
for which a technical committee has been established has the right to be represented on that
committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with
ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member
bodies for approval before their acceptance as International Standards by the IS0 Council. They
are approved in accordance with IS0 procedures requiring at least 75 % approval by the member
bodies voting.
International Standard IS0 was prepared by Technical Committee ISO/TC 20, Aircraft
and space vehicles.
dergo revisio n from time to time and that
Users should note that all International Standards un
any reference made herein to any other International Standard im plies its latest edition, unless
otherwise stated.
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comites membres de I’ISO). L’elaboration des Normes internatio-
nales est en general confide aux comites techniques de I’ISO. Chaque comite membre interesse
par une etude a le droit de faire partie du comite technique tree a cet effet. Les organisations in-
ternationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent
egalement aux travaux.
Les projets de Normes internationales adopt& par les comites techniques sont soumis aux comi-
tes membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes internationales par le
Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvees conformement aux procedures de
I’ISO qui requierent I’approbation de 75 % au moins des comites membres votants.
La Norme internationale IS0 5843-8 a et6 elaboree par le comite technique ISO/TC 20,
Akronautique et espace.
L’attention des utilisateurs est attiree sur le fait que toutes les Normes internationales sont de
temps en temps soumises a revision et que toute reference faite a une autre Norme internationale
dans le present document implique qu’il s’agit, sauf indication contraire, de la derniere edition.
MC0 (MexAyHapoAtiaFi Opratikrsaukrfl no Crati~apr~3aq~~) flBrtaercfl BceMMpHoL;1 c@eflepaqMeti
l-IO CTaHJJapTl43aQVWl (KOMlATeTOB-WeHOB MCO). Pa3pa6OTKa
Ha4MOHaJlbHblX OpraHl43aLJPlti
Me~AyHapOAHblX CTaHflapTOB OCy~eCTBJlReTCFl TeXHMYeCKMMM KOMMTeTaMVl Hco. Kaxflbiti
KOMVITeT-WeH, 3aMHTepeCOBaHHblti B AefiTeJlbHOCTM, AnF1 KOTOpOlii 6bln CO3AaH TeXHVl~eCKMti
KOMMTeT, MMeeT llpaB0 6blTb llpeACTaBfleHHblM B 3TOM KOMMTeTe. Me>KAyHapOAHble
IlpaBMTenbCTBeHHble I4 Hel?paBMTenbCTBeHHble OpraHM3a~MM, r/lMetOqkle CBFI3M C L/1co, TaKNte
IlpvlHMMalOT yraCTMe B pa6o’rax.
npOeKTbI Me~JJyHapO~HblX CTaHAapTOB, IlpvlHFlTble TeXHkl’4eCKMMM KOMMTeTaMM, paCCblnalOTCFl
KOMklTeTaM-qneHaM Ha OfiO6peIMe A0 MX yTBep>tKplyHapo&
HblX CTaHfiapTOB. OHM 0~06pF1tOTCFl B COOTBeTCTBMM C FlpOqeAypOti MCO, Tpe6ytOqMMM oAo6pe-
HMR l-l0 MeHbUJer;r Mepe 75 O/o KOMVITeTOB-qneHOB, IlplAHPlMatO~UX ylraCTMe B rOnOCOBaHl.‘lM.
Me>KQyHapOJJH biti CraHAap-r MC0 5843-8 6bln pa3pa60TaH TeXHlNeCKPlM KOMVlTeTOM MCO/-l-K 20,
&WayUOHHbie u Kociwwectwe annapambl.
npl4 MCtlOnb30BaHMM hde>KAyHapOJ/HblX CTaHnapTOB HeO6xO&4MO llpl4HMMaTb BO BHUMaHVle, qT0
BCe MeNfflyHapOflHble CTaHflapTbl nO~BepratOTCF1 BpeMFl OT BpeMeHM nepeCMOTpy M, ll03TOMy,
nto6aH CCblnKa Ha KaKOknM60 Mem~yHapOflHbll;i CTaHAapT B HaCTOFIqeM AOKyMeHTe, KpOMe
cnyqaeB, yKa3aHHblx 0~060, npeAnonaraeT ero nocnenHee MsAaHure.
0 International Organization for Standardization, 1988
0 Organisation internationale de normalisation, 1988
0 MexAyHapoAHaa Oprawsaqun no CTaHAapTwaqHu, 1988
Printed in Switzerland/lmprime en Suisse/MsAaHo B LllBeGqapm
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 5843-8 : 1988 (E/F/R)
MC0 5843-8 : 1988 (A/@/P)
Page
Contents
.............................................
Scope and field of application 1
Equivalent
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.