ISO 10263-5:2009
(Main)Earth-moving machinery - Operator enclosure environment - Part 5: Windscreen defrosting system test method
Earth-moving machinery - Operator enclosure environment - Part 5: Windscreen defrosting system test method
ISO 10263-5:2009 specifies a test method to determine the performance of windscreen defrosting systems of earth-moving machinery, fitted with an operator enclosure and a device for defrosting the windscreen. It includes tests that can be conducted with test equipment in commercially available laboratory facilities, as well as in an appropriate outdoor environment
Engins de terrassement — Environnement de l'enceinte de l'opérateur — Partie 5: Méthode d'essai du système de dégivrage du pare-brise
L'ISO 10263-5:2009 spécifie une méthode d'essai permettant de déterminer la performance du système de dégivrage du pare-brise des engins de terrassement équipés d'une enceinte de l'opérateur et d'un système de dégivrage du pare-brise. Elle spécifie des essais pouvant être effectués à l'aide d'appareillages d'essai disponibles dans le commerce en laboratoire ou sur un site extérieur convenable.
General Information
Relations
Overview
ISO 10263-5:2009 defines a standardized test method for windscreen defrosting systems on earth‑moving machinery operator enclosures. The standard specifies how to prepare, execute and report laboratory or field tests that measure a defroster’s ability to remove ice/frost and maintain visibility on the windscreen under controlled cold‑weather conditions.
Key topics and technical requirements
- Scope: Tests apply to earth‑moving machines fitted with an operator enclosure and a windscreen defrosting device; tests may be performed in an environmental chamber or an appropriate outdoor environment.
- Test conditions: Maximum ambient temperature for heating tests is −15 °C with ambient wind speed up to 5 m/s. The machine is warmed per manufacturer procedure and run at rated speed under ≤20% rated net engine power.
- Heat transfer medium (HTM): HTM can be engine coolant, hydraulic oil or auxiliary heat source (air/liquid). HTM temperature is measured at the heater inlet.
- Ice application: Ice coating is created by spraying distilled water at 0.050 ± 0.005 ml/cm² using a nozzle ~1.7 mm diameter and ~345 kPa pressure, followed by a 30–40 min soak.
- Instrumentation & equipment: Environmental chamber (or outdoors), spray device, thermometer (±0.5 °C), anemometer (±0.5 m/s), rpm gauge (±2%), stopwatch, device to record defrosted area (tracing or digital camera).
- Procedure: After thermal soak and ice application, start the engine/heat source and run defroster at maximum blower speed. At 5‑minute intervals for 60 minutes, outline or photograph the defrosted areas.
- Performance criteria: Minimum percentage of defrosted area after 60 min is specified by windscreen type and area classification. Example minimums: one‑piece windscreens - Area A 99%, B 94%, C 80%; multiple‑piece - A 84%, B 70%, C 65%. Non‑defrosted portions must be confined to frame/moulding.
- Test report: Must include machine ID, ambient conditions, time to meet minimum area, defrosted‑area patterns (traced or photos), control settings and other test parameters.
Applications and who uses it
- Equipment OEMs validating cab HVAC and defroster designs
- Independent test laboratories performing cold‑weather certification
- Component suppliers (heater cores, blowers, auxiliary heaters)
- Fleet managers and safety regulators specifying minimum visibility performance
- R&D teams benchmarking heater/ducting effectiveness
Keywords: ISO 10263-5:2009, windscreen defrosting system test, earth‑moving machinery, operator enclosure, defrosting test method, HVAC, environmental chamber, HTM, defrosted area.
Related standards
- ISO 10263 series (Parts 1–6) - operator enclosure environment
- ISO 5353 - seat index point (SIP)
- ISO 9249 - engine net power test code
- ISO 5006, ISO 6165 - complementary ergonomic and machine classification standards
Frequently Asked Questions
ISO 10263-5:2009 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Earth-moving machinery - Operator enclosure environment - Part 5: Windscreen defrosting system test method". This standard covers: ISO 10263-5:2009 specifies a test method to determine the performance of windscreen defrosting systems of earth-moving machinery, fitted with an operator enclosure and a device for defrosting the windscreen. It includes tests that can be conducted with test equipment in commercially available laboratory facilities, as well as in an appropriate outdoor environment
ISO 10263-5:2009 specifies a test method to determine the performance of windscreen defrosting systems of earth-moving machinery, fitted with an operator enclosure and a device for defrosting the windscreen. It includes tests that can be conducted with test equipment in commercially available laboratory facilities, as well as in an appropriate outdoor environment
ISO 10263-5:2009 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 53.100 - Earth-moving machinery. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
ISO 10263-5:2009 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 10263-5:1994. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
You can purchase ISO 10263-5:2009 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 10263-5
Second edition
2009-02-01
Earth-moving machinery — Operator
enclosure environment —
Part 5:
Windscreen defrosting system test
method
Engins de terrassement — Environnement de l'enceinte de
l'opérateur —
Partie 5: Méthode d'essai du système de dégivrage du pare-brise
Reference number
©
ISO 2009
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2009
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2009 – All rights reserved
Contents Page
Foreword. iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions. 1
4 Test equipment . 2
5 Test conditions . 2
6 Test procedure . 3
7 Minimum performance requirements . 4
8 Test report . 4
Annex A (informative) Example of report form for windscreen defrosting test. 9
Bibliography . 10
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 10263-5 was prepared by Technical Committee ISO/TC 127, Earth-moving machinery, Subcommittee
SC 2, Safety, ergonomics and general requirements.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 10263-5:1994), which has been technically
revised.
ISO 10263 consists of the following parts, under the general title Earth-moving machinery — Operator
enclosure environment:
⎯ Part 1: Terms and definitions
⎯ Part 2: Air filter element test method
⎯ Part 3: Pressurization test method
⎯ Part 4: Heating, ventilating and air conditioning (HVAC) test method and performance
⎯ Part 5: Windscreen defrosting system test method
⎯ Part 6: Determination of effect of solar heating
iv © ISO 2009 – All rights reserved
INTERNATIONAL STANDARD ISO 10263-5:2009(E)
Earth-moving machinery — Operator enclosure environment —
Part 5:
Windscreen defrosting system test method
1 Scope
This part of ISO 10263 specifies a test method to determine the performance of windscreen defrosting
systems of earth-moving machinery, fitted with an operator enclosure and a device for defrosting the
windscreen. It includes tests that can be conducted with test equipment in commercially available laboratory
facilities, as well as in an appropriate outdoor environment.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 5353:1995, Earth-moving machinery, and tractors and machinery for agriculture and forestry — Seat
index point
ISO 9249, Earth-moving machinery — Engine test code — Net power
ISO 10263-1, Earth-moving machinery — Operator enclosure environment — Part 1: Terms and definitions
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 10263-1 and the following apply.
3.1
windscreen defrosting system
means intended to defrost the windscreen
3.2
daylight opening
DLO
maximum unobstructed opening through any glazed aperture, with trim mouldings and mounting seals
adjoining the glazed surface
3.3
defrosted area
area of the windscreen consisting of dry cleared surface and melted or partially melted (wet) test coating, and
excluding that area of the windscreen covered with dry test coating of ice
NOTE For further explanation of defrosted areas, see Figure 1.
3.4
heat transfer medium
HTM
means through which defroster system heating is achieved
3.5
defrosting
removal and maintenance of an ice/frost-free window area for visibility
3.6
seat index point
SIP
point in the central, vertical and longitudinal plane of the SIP measuring device
NOTE Adapted from ISO 5353:1995, definition 3.1.
4 Test equipment
4.1 Environmental chamber sufficiently large to contain the base machine or machine operator enclosure
with provision for circulating air.
NOTE In lieu of an environmental chamber, the test may be conducted outside under test conditions similar to those
in an environmental chamber (see 5.2).
4.2 Means of recording boundaries of windscreen areas defrosted.
4.3 Device to measure rotational frequency (rpm) with a measuring accuracy of 2 % of observed value.
4.4 Stopwatch or other timing device.
4.5 Thermometers or other temperature measuring devices, with a measuring accuracy of ± 0,5 °C.
4.6 Throttle control device (remote or auxiliary, if desired).
4.7 Spray device, to apply mist to the windscreen, with the following characteristics:
a) fluid: distilled water;
b) liquid nozzle size diameter: 1,7 mm;
c) recommended operating gauge pressure: (345 ± 20) kPa;
d) spray pattern at 200 mm from spray nozzle: (300 ± 50) mm wide.
4.8 Device to measure quantity of water provided by the spray device ± 2,5 %.
4.9 Auxiliary power supply for heater blower motor when bench-testing operator enclosure only.
4.10 Anemometer to measure wind speed, within a measuring accuracy of 0,5 m/s.
5 Test conditions
5.1 The maximum ambient temperature for the heating system test shall be −15 °C at a maximum ambient
wind speed of 5 m/s.
5.2 If it is not practical to test the base machine due to physical size limitations, the operator’s enclosure
may be bench-tested, simulating the heat loads and system parameters imposed by the base machine on the
enclosure. If this laboratory procedure is used, supplementary field testing should be carried out to confirm the
test results.
2 © ISO 2009 – All rights reserved
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 10263-5
Deuxième édition
2009-02-01
Engins de terrassement —
Environnement de l'enceinte de
l'opérateur —
Partie 5:
Méthode d'essai du système de
dégivrage du pare-brise
Earth-moving machinery — Operator enclosure environment —
Part 5: Windscreen defrosting system test method
Numéro de référence
©
ISO 2009
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2009
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2009 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos. iv
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions. 1
4 Appareillage d'essai . 2
5 Conditions d'essai . 3
6 Mode opératoire . 4
7 Exigences relatives à la performance minimale. 4
8 Rapport d'essai . 5
Annexe A (informative) Exemple de rapport d'essai relatif à l'essai de dégivrage du pare-brise . 9
Bibliographie . 10
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 10263-5 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 127, Engins de terrassement, sous-comité
SC 2, Sécurité, ergonomie et exigences de sécurité.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 10263-5:1994), qui a fait l'objet d'une
révision technique.
L'ISO 10263 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Engins de terrassement —
Environnement de l'enceinte de l'opérateur:
⎯ Partie 1: Termes et définitions
⎯ Partie 2: Méthode d'essai de l'élément du filtre à air
⎯ Partie 3: Méthode d'essai du système de pressurisation
⎯ Partie 4: Performances et méthode d'essai des systèmes de chauffage, de ventilation et de climatisation
(CVCA)
⎯ Partie 5: Méthode d'essai du système de dégivrage du pare-brise
⎯ Partie 6: Détermination de l'effet du chauffage solaire
iv © ISO 2009 – Tous droits réservés
NORME INTERNATIONALE ISO 10263-5:2009(F)
Engins de terrassement — Environnement de l'enceinte de
l'opérateur —
Partie 5:
Méthode d'essai du système de dégivrage du pare-brise
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 10263 spécifie une méthode d'essai permettant de déterminer la performance du
système de dégivrage du pare-brise des engins de terrassement équipés d'une enceinte de l'opérateur et d'un
système de dégivrage du pare-brise. Elle spécifie des essais pouvant être effectués à l'aide d'appareillages
d'essai disponibles dans le commerce en laboratoire ou sur un site extérieur convenable.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 5353:1995, Engins de terrassement, et tracteurs et matériels agricoles et forestiers — Point repère du
siège
ISO 9249, Engins de terrassement — Code d'essai des moteurs — Puissance nette
ISO 10263-1, Engins de terrassement — Environnement dans l'enceinte de l'opérateur — Partie 1:
Généralités et définitions
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 10263-1 ainsi que les
suivants s'appliquent.
3.1
système de dégivrage du pare-brise
moyen/dispositif utilisé pour dégivrer le pare-brise
3.2
ouverture de jour
DLO
ouverture maximale non obstruée dans une fenêtre vitrée quelconque entourée de moulures d'encadrement
et de joints de montage contigus à la surface vitrée
3.3
zone dégivrée
zone du pare-brise dont la surface est dégagée et sèche ou présente un revêtement d'essai humide
partiellement ou complètement fondu, à l'exclusion de la zone recouverte d'une couche de glace d'essai
sèche
NOTE Pour plus d'informations sur les zones dégivrées, voir Figure 1.
3.4
fluide caloporteur
HTM
milieu permettant de chauffer le système de dégivrage
3.5
dégivrage
enlèvement de la glace et du givre de la zone vitrée et maintien de cette zone exempte de glace et de givre
pour une meilleure visibilité
3.6
point repère du siège
SIP
point situé au croisement des plans médian, vertical et longitudinal du dispositif de repérage du point de
repère du siège
NOTE Adapté de l'ISO 5353:1995, définition 3.1.
4 Appareillage d'essai
4.1 Local de conditionnement, suffisamment grand pour contenir l'engin de base ou l'enceinte de
l'opérateur, et un système de circulation de l'air.
NOTE L'essai peut être également effectué sur site dans des conditions similaires à celles d'un local de
conditionnement (voir 5.2).
4.2 Moyen pour marquer les limites des zones dégivrées du pare-brise.
4.3 Dispositif permettant de mesurer la vitesse de la rotation (r/min), dont l'erreur maximale s'élève à
2 % des valeurs observées.
4.4 Chronomètre ou autre dispositif de mesure du temps.
4.5 Thermomètre ou autre dispositif de mesure de la température, dont l'erreur maximale s'élève à
± 0,5 °C.
4.6 Dispositif de commande des gaz (à distance ou auxiliaire, si souhaité).
4.7 Dispositif de pulvérisation, pour l'application du brouillard sur le pare-brise, satisfaisant aux
caractéristiques suivantes:
a) liquide: eau distillée;
b) diamètre de la buse de pulvérisation: 1,7 mm;
c) pression opérationnelle recommandée du pistolet: (345 ± 20) kPa;
d) répartition du jet à une distance de 200 mm de la buse: (300 ± 50) mm.
4.8 Dispositif permettant de mesurer la quantité d'eau projetée par le dispositif de pulvérisation à
± 2,5 % près.
4.9 Alimentation électrique auxiliaire pour le moteur du ventilateur du dispositif de chauffage seulement
en cas d'essai au banc de l'enceinte de l'opérateur.
4.10 Anémomètre, permettant de mesurer la vitesse du vent, dont l'erreur maximale est 0,5 m/s.
2 © ISO 2009 – Tous droits réservés
5 Conditions d'essai
5.1 La température ambiante la plus froide de l'essai du système de chauffage doit être de −15 °C à une
vitesse maximale du vent de 5 m/s.
5.2 Si les dimensions physiques de l'engin de base ne permettent pas de soumettre celui-ci à essai,
l'enceinte de l'opérateur peut être soumise à essai au banc, les charges thermiques et les paramètres du
système imposés par l'engin de base étant simulés sur l'enceinte. Si ce mode opératoire en laboratoire est
appliqué, il convient d'effectuer des essais supplémentaires sur site afin de confirmer les résultats d'essai.
5.3 L'e
...
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 10263-5
Второе издание
2009-02-01
Машины землеройные. Условия
окружающей среды в кабине
оператора.
Часть 5.
Метод испытания системы
антиобледенения ветрового стекла
кабины
Earth-moving machinery – Operator enclosure environment – Part 5:
Windscreen defrosting system test method
(
Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава
Ссылочный номер
©
ISO 2009
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на установку интегрированных шрифтов в компьютере, на котором ведется редактирование. В случае загрузки
настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение лицензионных условий
фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe - торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованным для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.
ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ
© ISO 2009
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по
адресу, приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии
ii © ISO 2009 – Все права сохраняются
Содержание Страница
Предисловие .iv
1 Область применения .1
2 Нормативные ссылки .1
3 Термины и определения .1
4 Испытательное оборудование .2
5 Условия испытания.3
6 Методика испытания.4
7 Минимальные требования к рабочим характеристикам .4
8 Протокол испытания.5
Приложение А (информативное) Пример формы протокола для испытания на
размораживание ветрового стекла.9
Библиография.10
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом
комитете. Международные правительственные и неправительственные организации, имеющие связи с
ISO, также принимают участие в работах. ISO работает в тесном сотрудничестве с Международной
электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам стандартизации в области электротехники.
Международные стандарты разрабатываются в соответствии с правилами, установленными в
Директивах ISO/IEC, Часть 2.
Основная задача технических комитетов состоит в подготовке международных стандартов. Проекты
международных стандартов, одобренные техническими комитетами, рассылаются комитетам-членам
на голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения, по
меньшей мере, 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что некоторые элементы этого документа могут быть объектом патентных прав.
Организация ISO не должна нести ответственность за идентификацию какого-либо одного или всех
патентных прав.
ISO 10263-5 подготовлен Техническим комитетом ISO/TC 127, Машины землеройные, Подкомитетом
SC 2, Безопасность, эргономика и общие требования.
Данное второе издание отменяет и заменяет первое издание (ISO 10263-5:1994), которое было
технически пересмотрено.
ISO 10263 состоит из следующих частей под общим заголовком Машины землеройные. Условия
окружающей среды в кабине оператора:
⎯ Часть 1. Термины и определения
⎯ Часть 2. Метод испытания воздушного фильтра
⎯ Часть 3. Метод испытания системы нагнетания воздуха
⎯ Часть 4. Метод испытания нагревания, вентиляции и кондиционирования воздуха (HVAC) и
эксплуатационные характеристики
⎯ Часть 5. Метод испытаний системы антиобледенения ветрового стекла кабины
⎯ Часть 6. Определение воздействия солнечного нагрева
iv © ISO 2009 Все права сохраняются
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 10263-5:2009(R)
Машины землеройные. Условия окружающей среды в
кабине оператора.
Часть 5.
Метод испытания системы антиобледенения ветрового
стекла кабины
1 Область применения
Данная часть ISO 10263 устанавливает метод испытания для определения рабочих характеристик
систем размораживания ветрового стекла для кабины землеройных машин, которые оборудованы
кабиной оператора и устройством для размораживания ветрового стекла. В стандарт входят
испытания, которые могут проводиться на имеющемся в продаже лабораторном оборудовании, а
также в соответствующих внешних условиях окружающей среды.
2 Нормативные ссылки
Следующие ссылочные нормативные документы являются обязательными для применения
настоящего документа. Для жестких ссылок применяется только цитируемое издание документа. Для
плавающих ссылок необходимо использовать самое последнее издание нормативного ссылочного
документа (включая любые изменения).
ISO 5353:1995, Машины землеройные, тракторы и машины для сельского и лесного хозяйства.
Контрольная точка сидения
ISO 9249, Землеройные машины. Код испытания двигателей. Полезная мощность
ISO 10263-1, Землеройные машины. Условия окружающей среды в кабине оператора. Часть 1.
Термины и определения
3 Термины и определения
В данном документе использованы термины и определения, приведенные в ISO 10263-1, и следующие.
3.1
система антиобледенения ветрового стекла кабины
windscreen defrosting system
средства, предназначенные для размораживания ветрового стекла
3.2
световой проем
daylight opening
DLO
максимально незагороженный проем в любом застекленном отверстии с уплотнением по профилю
стекла и установочными прокладками, прилегающими к поверхности стекла
3.3
размороженная зона
defrosted area
зона ветрового стекла, включающая сухую очищенную поверхность и поверхность с растаявшим или
частично растаявшим (влажным) слоем нанесенного для испытаний покрытия, но без зоны ветрового
стекла, покрытую для испытания сухим слоем льда
ПРИМЕЧАНИЕ Дополнительное объяснение, касающееся размороженных зон см. Рисунок 1.
3.4
теплопередающая среда (теплоноситель)
heat transfer medium
HTM
средство, с помощью которого достигается обогревающее действие системы защиты от замерзания
3.5
размораживание
defrosting
удаление и сохранение безо льда/инея оконной зоны для обеспечения обзора
3.6
контрольная точка сидения
seat index point
SIP
точка, находящаяся в центре вертикальной и горизонтальной плоскости измерительного устройства SIP
ПРИМЕЧАНИЕ Адаптировано по определению 3.1 из ISO 5353:1995.
4 Испытательное оборудование
4.1 Камера искусственного климата достаточно широкая, чтобы вместить кабину базовой машины
или кабину машины оператора с устройствами для циркуляции воздуха.
ПРИМЕЧАНИЕ Вместо камеры искусственного климата, испытание может проводиться на улице при
соблюдении условий аналогичных условиям камеры искусственного климата (см. 5.2).
4.2 Средства регистрации границ размороженных зон ветрового стекла.
4.3 Устройство измерения частоты вращения (об/мин) с погрешностью 2 % от наблюдаемого
значения.
4.4 Секундомер или иное устройство для измерения времени.
4.5 Термометры или иные устройства для измерения температуры с погрешностью ±0,5°С.
4.6 Устройство дроссельного регулирования (дистанционное или вспомогательное, если
потребуется).
4.7 Пистолет-распылитель для нанесения воды на ветровое стекло со следующими
характеристиками:
a) жидкость: дистиллированная вода;
b) диаметр распылительного сопла: 1,7 мм;
c) рекомендуемое рабочее манометрическое давление: (345 ± 20) кПа;
d) форма распыла на расстоянии 200 мм от сопла пистолета: ширина (300 ± 50)мм.
2 © ISO 2009 – Все права сохраняются
4.8 Устройство для измерения количества воды, нанесенной пистолетом ± 2,5 %.
4.9 Вспомогательный источник энергии для двигателя нагнетательного вентилятора
обогревателя, только при стендовых испытаниях кабины.
4.10 Анемометр для измерения скорости ветра с погрешностью измерения 0,5 м/с.
5 Условия испытания
5.1 Максимальная температура окружающей среды для испытания системы обогрева должна быть
−15 C при максимальной обтекающей скорости ветра снаружи 5 м/с.
5.2 Если отсутствует практическая возможность испытания базовой машины из-за ограничений по ее
физическим размерам, то кабину оператора можно испытывать на лабораторном стенде,
имитирующем тепловые нагрузки и систе
...
ISO 10263-5:2009 presents a comprehensive and well-structured test method specifically designed for assessing the performance of windscreen defrosting systems within the operator enclosure of earth-moving machinery. This standard holds significant relevance in the machinery industry, ensuring that operators maintain optimal visibility and safety while working in potentially adverse weather conditions. The scope of ISO 10263-5:2009 clearly delineates how it applies to earth-moving machinery equipped with an operator enclosure and defrosting devices. By establishing standardized tests, it equips manufacturers with a reliable framework to evaluate and enhance the effectiveness of defrosting systems. This not only helps in ensuring compliance with safety regulations but also promotes the development of better machinery that enhances operator comfort and reduces hazards related to visibility obstruction due to ice and fog. One of the notable strengths of ISO 10263-5:2009 lies in its flexibility; it allows evaluations to be performed in both controlled laboratory environments and suitable outdoor conditions. This dual approach ensures that the test results are reflective of real-world usage, providing a thorough understanding of how the defrosting systems will perform in various operational scenarios. Additionally, the inclusion of commercially available test equipment furthers accessibility for manufacturers, enabling them to conduct the necessary assessments without substantial investment in specialized tools. Moreover, the detailed guidelines outlined in this standard enhance its relevance across different geographic regions and operational contexts, as it addresses a fundamental aspect of machinery safety. The focus on operator enclosure environments underscores the increasing attention to ergonomic and safety standards in heavy machinery, aligning with broader industry trends emphasizing operator welfare. Overall, ISO 10263-5:2009 stands as a pivotal document in the arena of earth-moving machinery, with its robust testing methodology reinforcing the importance of effective windscreen defrosting systems in safeguarding operator visibility and thereby promoting safer work environments.
Die Norm ISO 10263-5:2009 legt die Prüfmethoden zur Bestimmung der Leistung von Scheibenabtau-Systemen in Erdbewegungsmaschinen fest, die mit einer Bedienerkabine und einem System zur Scheibenabtauung ausgestattet sind. Der Umfang dieser Norm richtet sich speziell auf die Sicherstellung, dass diese Systeme unter realistischen Bedingungen funktionieren, was für die Sicherheit und Effizienz im Arbeitsumfeld von entscheidender Bedeutung ist. Eine der größten Stärken der ISO 10263-5:2009 ist die klare Struktur der Prüfmethoden, die sowohl Geräte umfasst, die in handelsüblichen Laboren verfügbar sind, als auch die Durchführung von Tests in geeigneten Außenumgebungen. Dies ermöglicht eine umfassende Bewertung der Leistungsfähigkeit von Windscheibenabtau-Systemen in einer Vielzahl von realen Bedingungen, was für Hersteller und Betreiber von Erdbewegungsmaschinen von erheblichem Nutzen ist. Darüber hinaus ist die Relevanz dieser Norm in der heutigen Zeit nicht zu unterschätzen. In einem sich ständig erhöhenden Wettbewerbsumfeld ist es für Hersteller wichtig, die Qualität und Zuverlässigkeit ihrer Produkte nachweisen zu können. Die Norm ISO 10263-5:2009 leistet hierzu einen wichtigen Beitrag, indem sie klare Leistungsanforderungen und Prüfstandards definiert. Dadurch können Betreiber sicherstellen, dass ihre Maschinen unter verschiedenen Witterungsbedingungen effektiv genutzt werden können, was letztlich die Produktivität auf Baustellen steigert und die Sicherheit der Bediener erhöht. Die ISO 10263-5:2009 ist somit ein unverzichtbares Dokument für die Industrie, das sowohl die Qualitätssicherung als auch die Sicherheit bei der Verwendung von Erdbewegungsmaschinen in den Mittelpunkt stellt.
La norme ISO 10263-5:2009 se concentre sur l'environnement des cabines des machines de terrassement, spécifiquement en ce qui concerne le système de dégivrage des pare-brises. Ce document établit une méthode d'essai pour évaluer la performance des systèmes de dégivrage installés sur ces machines, ce qui est essentiel pour garantir la sécurité et le confort des opérateurs en conditions climatiques difficiles. Le champ d'application de cette norme est particulièrement pertinent puisqu'il aborde les exigences spécifiques pour les machines de terrassement équipées d'une cabine de pilotage. En précisant les méthodes d'essai à réaliser tant dans des installations de laboratoire que dans des environnements extérieurs appropriés, la norme garantit que les évaluations soient réalisées dans des conditions variées, reflétant les différentes situations que peuvent rencontrer les opérateurs sur le terrain. Un des points forts de la norme ISO 10263-5:2009 est sa capacité à standardiser les tests de performance des systèmes de dégivrage. Ceci permet non seulement d’assurer une certaine homogénéité dans les méthodes d’essai, mais également de faciliter la comparaison des performances entre différents équipements de terrassement. De plus, la mise en œuvre de critères de test clairs contribue à améliorer la qualité des machines et la satisfaction des utilisateurs. En somme, la norme ISO 10263-5:2009 revêt une grande pertinence dans le secteur des machines de terrassement en fournissant un cadre de référence précis pour le test des systèmes de dégivrage. Elle répond à des besoins critiques en matière de sécurité et de fonctionnalité, tout en soutenant des pratiques industrielles fiables et uniformes.
La norme ISO 10263-5:2009, intitulée "Machines de terrassement - Environnement de l’habitacle de l’opérateur - Partie 5 : Méthode d’essai pour le système de dégivrage du pare-brise", constitue un document essentiel dans le domaine des machines de terrassement. Son champ d'application précise les méthodes d'essai permettant d'évaluer la performance des systèmes de dégivrage du pare-brise de ces machines, qui sont équipées d'un habitacle pour l'opérateur et d'un dispositif de dégivrage. Parmi ses forces, la norme ISO 10263-5:2009 propose des tests qui peuvent être effectués à l'aide d'équipements d'essai disponibles sur le marché, dans des installations de laboratoire appropriées, ainsi que dans un environnement extérieur adéquat. Cette flexibilité permet de garantir que les essais réalisés sont à la fois pertinents et applicables dans des conditions réelles d'utilisation. La pertinence de cette norme réside dans son rôle crucial pour assurer la sécurité et le confort des opérateurs de machines de terrassement. En établissant des critères clairs pour le fonctionnement des systèmes de dégivrage, elle contribue à améliorer la visibilité et donc à réduire les risques d'accidents. De plus, l'adoption de telles normes favorise l'innovation dans la conception des systèmes de dégivrage, en poussant les fabricants à optimiser leurs produits pour répondre aux exigences établies. En somme, l'ISO 10263-5:2009 se révèle être un standard de référence qui consolide la sécurité des machines de terrassement, tout en garantissant le confort des opérateurs grâce à des systèmes de dégivrage performants.
Die Norm ISO 10263-5:2009 behandelt die Testmethoden für die Leistung von Scheibenenteisungssystemen bei Erdbewegungsmaschinen, die mit einer Fahrerkabine ausgestattet sind. Der Umfang dieser Norm ist besonders relevant, da sie klare Richtlinien zur Bewertung der Effizienz von Entfrostersystemen bietet. Ein herausragendes Merkmal der ISO 10263-5:2009 ist die Möglichkeit, Tests sowohl in kommerziell verfügbaren Laborumgebungen als auch in geeigneten Außenbedingungen durchzuführen. Dies gewährleistet eine umfassende Bewertung des Scheibenenteisungssystems unter realistischen Bedingungen. Der Fokus auf praxisnahe Testumgebungen stärkt die Verlässlichkeit der Testergebnisse und ist für Hersteller und Betreiber von Erdbewegungsmaschinen von entscheidender Bedeutung. Die Norm stellt sicher, dass die Entfrostersysteme der Maschinen den sicherheitstechnischen Anforderungen entsprechen und gleichzeitig die Sicht des Bedieners optimieren. In Anbetracht der intensiven Arbeitsbedingungen, denen Erdbewegungsmaschinen ausgesetzt sind, ist die Relevanz dieser Norm nicht zu unterschätzen. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die ISO 10263-5:2009 eine wesentliche Grundlage für die Qualitätskontrolle von Scheibenenteisungssystemen in Erdbewegungsmaschinen bietet und somit zur Verbesserung der Betriebssicherheit und Effizienz der Maschinen beiträgt.
ISO 10263-5:2009는 지구 이동 기계의 조작자 인클로저 환경에 대한 중요한 표준으로, 특히 윈드 스크린 제상 시스템의 성능을 평가하기 위한 시험 방법을 명확히 규정하고 있습니다. 이 표준의 범위는 조작자 인클로저가 장착된 지구 이동 기계의 윈드 스크린 제상 시스템이 어떻게 작동하는지를 평가하는데 필요한 모든 테스트 절차를 포함하고 있습니다. 이 표준의 주요 강점 중 하나는 상업적으로 이용 가능한 실험실 시설 뿐만 아니라 적절한 야외 환경에서도 수행할 수 있는 테스트를 통합했다는 점입니다. 이러한 유연성은 다양한 실제 운영 조건에서 시스템의 성능을 실제로 평가할 수 있는 가능성을 제공합니다. 이는 제조업체와 엔지니어들이 보다 정확하고 실용적인 데이터를 통해 제품을 개선할 수 있도록 돕습니다. 또한, ISO 10263-5:2009는 안전과 편안함을 보장하는 데 있어 매우 관련성이 높습니다. 조작자는 기계 작업 동안 명확한 시야를 유지해야 하며, 적절한 제상 시스템은 이러한 필요를 충족시키는데 필수적입니다. 이 표준은 조작자의 안전성을 높이기 위한 필수적인 기준을 제공하며, 작업 환경을 개선하는 데 기여합니다. 결론적으로, ISO 10263-5:2009는 지구 이동 기계의 윈드 스크린 제상 시스템 성능을 평가하는 데 있어 필수적인 표준으로, 실제적인 테스트 방법을 제공하며 조작자의 안전과 작업 환경 개선에 대한 중요한 역할을 하고 있습니다.
ISO 10263-5:2009は、土木機械におけるオペレーター囲い環境に関する非常に重要な標準であり、主にウィンドスクリーンの除霜システムの性能を測定するための試験方法を定めています。この標準の範囲は、オペレーター囲いが装備され、ウィンドスクリーンの除霜が可能な土木機械に特化しており、関連する機器の性能を評価するための基準を提供します。 この標準の強みは、商業的に入手可能な試験装置を使用した試験と、適切な屋外環境で行うことが可能である点にあります。これにより、実際の使用条件に即した評価が可能となり、ユーザーの安全性や作業効果を高めることが期待されます。また、ウィンドスクリーンの視界確保は、オペレーターにとって極めて重要であり、作業効率や生産性に大きく寄与する要因となります。 ISO 10263-5:2009の関連性は、建設現場や土木作業における安全性の向上と生産性の向上に直結し、多くの国での規制や基準とも調和している点です。この標準に基づくテスト方法が実施されることで、除霜システムの信頼性が保証され、オペレーターが常に良好な視界を確保しつつ作業を行うことが可能になります。 総じて、ISO 10263-5:2009は、土木機械のオペレーター囲い環境におけるウィンドスクリーン除霜システムの性能評価において、欠かせない標準として位置づけられるべきものです。
ISO 10263-5:2009 표준은 지구 이동 기계의 조작자 인클로저 환경을 위한 중요한 지침을 제공합니다. 이 표준의 범위는 지구 이동 기계에 장착된 스크린 해동 시스템의 성능을 평가하기 위한 테스트 방법을 명확히 규정하고 있습니다. 실제로, 이 표준은 조작자 인클로저와 스크린 해동 장비를 갖춘 기계의 해동 시스템을 시험하기 위한 프로세스를 포함하고 있으며, 상업적으로 이용 가능한 실험실 시설과 적절한 야외 환경에서 실시할 수 있는 시험을 아우릅니다. ISO 10263-5:2009의 강점 중 하나는 신뢰할 수 있는 평가 방법을 제공함으로써, 사용자가 조작자 인클로저 환경에서 기계의 안전성과 쾌적함을 확보할 수 있도록 돕는다는 점입니다. 이러한 테스트 방법은 기계의 성능 향상 및 안전성 증대에 기여할 수 있으며, 산업 전반의 표준화를 촉진하는 데 중요한 역할을 합니다. 이 표준의 관련성은 특히 지구 이동 기계의 운전자가 작업 환경에서 직면할 수 있는 다양한 기상 조건을 고려할 때 더욱 두드러집니다. 해동 시스템의 성능을 정확히 평가함으로써, 작업자의 시야를 확보하고 기계의 조작 안전성을 높일 수 있는 방법을 제공합니다. 이는 궁극적으로 작업 효율성에 긍정적인 영향을 미쳐, 기계 사용의 전반적인 품질과 안전성을 증대시키는 데 기여합니다. ISO 10263-5:2009 표준은 따라서 이 분야의 전문가들에게 필수적이고 실용적인 가이드라인으로 작용합니다.
ISO 10263-5:2009 is a significant standard that addresses the performance testing of windscreen defrosting systems specifically designed for earth-moving machinery equipped with an operator enclosure. The scope of this standard is clearly defined, emphasizing its relevance in ensuring that defrosting systems meet the necessary safety and operational requirements. One of the notable strengths of ISO 10263-5:2009 is its methodical approach to performance assessment, which incorporates comprehensive test methods that can be executed in both commercial laboratory settings and outdoor environments. This flexibility allows manufacturers to validate their systems under controlled conditions or in real-world scenarios, thereby enhancing the reliability of the test results. Additionally, the standard provides a clear guideline for evaluating the effectiveness of windscreen defrosting systems, ensuring that earth-moving machinery can operate safely and effectively in varying weather conditions. This is crucial for the safety of operators, as visibility is paramount in construction and excavation activities. The relevance of this standard is further underscored by its alignment with industry needs for improved visibility solutions within the operator enclosure of heavy machinery. Overall, ISO 10263-5:2009 stands out due to its comprehensive testing methodology, applicability in both controlled and natural environments, and its vital role in promoting safety and performance standards in earth-moving machinery.
ISO 10263-5:2009は、土木機械のオペレーター囲いの環境に関する重要な標準であり、特に風防の霜取りシステムの性能を評価するための試験方法を明確に規定しています。これは、オペレーターを保護する囲いを持ち、風防を霜取りする装置を備えた土木機械に適用されるもので、対象範囲が広く、多様な機械に対して有効です。 この標準の強みは、商業で入手可能な試験設備を用いた室内試験だけでなく、適切な屋外環境での実施も可能である点です。この柔軟性により、実際の使用条件下での性能評価ができ、機械の使用者にとって安全性と快適性を確保する重要な要素となります。 また、ISO 10263-5:2009の関連性は、現代の土木機械において風防の視界確保が作業の安全性に直結することからも理解できます。霜取りシステムが適切に機能しない場合、視界不良が生じ、事故を誘発する恐れがあるため、この標準は業界全体の品質向上に寄与しています。 総じて、ISO 10263-5:2009は、土木機械の安心・安全な運用を支えるための信頼性の高い指針を提供しており、業界での採用が進むことが望まれます。












Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...