LPG equipment and accessories - Inspection and requalification of LPG tanks greater than 13 m3

This European Standard specifies requirements for:
a) routine inspection, periodic inspection and requalification of fixed overground and underground LPG storage tanks of sizes greater than 13 m³, and associated fittings;
b) marking tanks and/or keeping records, as appropriate, as a result of routine inspection, periodic inspection and requalification.
This European Standard excludes refrigerated storage.
NOTE This standard merges EN 12819:2001 and EN 12820:2002

Flüssiggas-Geräte und -Ausrüstungsteile - Überprüfung und erneute Qualifizierung von Behältern für Flüssiggas (LPG) mit einem Fassungsraum größer als 13 m3

Diese Europäische Norm legt Anforderungen fest für:
a)   die regelmäßige Inspektion, wiederkehrende Inspektion und erneute Qualifizierung von ortsfesten LPG-Lagerbehältern mit einem Fassungsraum größer als 13 m3 sowie der zugehörigen Ausrüstung;
b)   die Kennzeichnung von Behältern und/oder Aufbewahrung der Aufzeichnungen über Ergebnisse aus der regelmäßigen Inspektion, wiederkehrenden Inspektion und erneuten Qualifizierung, soweit angemessen.
Diese Europäische Norm gilt nicht für die tiefkalte Lagerung.

Équipements et accessoires GPL - Inspection et requalification des réservoirs GPL d'un volume supérieur à 13 m³ pour gaz de pétrole liquéfiés (GPL)

La présente Norme européenne spécifie les exigences concernant les points suivants :
a)   l’inspection de routine, l’inspection périodique et la requalification de réservoirs fixes de stockage de GPL, d’une capacité supérieure à 13 m3 et de leurs équipements associés ;
b)   le marquage des réservoirs et/ou les informations à conserver, en tant que de besoin, au terme de l’inspection de routine, de l’inspection périodique et de la requalification.
La présente Norme européenne exclut les stockages réfrigérés.

Oprema in pribor za utekočinjeni naftni plin (UNP) - Pregledi in periodični preskusi rezervoarjev za utekočinjeni naftni plin (UNP) z notranjo prostornino nad 13 m3

Ta evropski standard določa zahteve za: a) rutinski pregled, periodični pregled in periodični preskus stalnih rezervoarjev za skladiščenje utekočinjenega naftnega plina (UNP) z velikostjo nad 13 m3 ter povezanih fitingov; b) označevanje rezervoarjev in/ali vodenje evidenc, kot ustreza, kot rezultat rutinskih pregledov, periodičnih pregledov in periodičnih preskusov. Ta evropski standard izključuje hlajeno skladiščenje.

General Information

Status
Withdrawn
Public Enquiry End Date
24-Mar-2008
Publication Date
14-Sep-2010
Withdrawal Date
09-May-2019
Technical Committee
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
09-May-2019
Due Date
01-Jun-2019
Completion Date
10-May-2019

Relations

Buy Standard

Standard
EN 12819:2010
English language
31 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Flüssiggas-Geräte und -Ausrüstungsteile - Überprüfung und erneute
Qualifizierung von Behältern für Flüssiggas (LPG) mit einem
Fassungsraum größer als 13 m3Équipements et accessoires GPL - Inspection et requalification des réservoirs GPL d'un volume supérieur à 13 m³ pour gaz de pétrole liquéfiés (GPL)LPG equipment and accessories - Inspection and requalification of LPG tanks greater than 13 m323.020.10UH]HUYRDUMLStationary containers and tanksICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12819:2009SIST EN 12819:2010en,fr,de01-oktober-2010SIST EN 12819:2010SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 12820:2002SIST EN 12819:20021DGRPHãþD



SIST EN 12819:2010



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 12819
December 2009 ICS 23.020.30 Supersedes EN 12819:2002, EN 12820:2002English Version
LPG equipment and accessories -Inspection and requalification of LPG tanks greater than 13 m³
Équipements et accessoires GPL - Inspection et requalification des réservoirs GPL d'un volume supérieur à 13 m³ pour gaz de pétrole liquéfiés (GPL)
Flüssiggas-Geräte und -Ausrüstungsteile - Überprüfung und erneute Qualifizierung von Behältern für Flüssiggas (LPG) größer als 13 m³ This European Standard was approved by CEN on 7 November 2009.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 12819:2009: ESIST EN 12819:2010



EN 12819:2009 (E) 2 Contents Page Foreword .4Introduction .51 Scope .62 Normative references .63 Terms and definitions .64 Safety .74.1 Safety precautions .74.2 Unsafe conditions .74.3 Leaks .75 Written scheme .86 Tank inspection and requalification .86.1 Routine inspection.86.2 Periodic inspection .96.3 Requalification .96.3.1 Requalification of overground LPG tanks .96.3.2 Requalification of underground LPG tanks .96.3.3 Commissioning .97 Inspection of tank and tank fittings .97.1 Tank .97.2 Tank fittings and immediate pipework . 107.3 Valve cover . 107.4 Bonding . 107.5 Pressure relief valves . 107.6 Pressure gauges . 107.7 Contents gauges . 117.8 Shut-off valves . 117.9 Studs, bolts, nuts, and washers . 117.10 Emergency valves. 117.11 Gaskets . 117.12 Pressure switch . 117.13 Temperature gauge. 117.14 Remotely operated valves . 117.15 Corrosion protection system . 117.16 Piers and foundations . 118 Competence . 118.1 Routine inspection. 128.2 Periodic inspection . 128.3 Requalification . 129 Records . 129.1 Tank data . 129.2 Test reports . 12Annex A (informative)
Visual inspection. 13A.1 Internal and external visual inspections . 13A.2 Inspection techniques . 13A.2.1 External visual inspection . 13A.2.2 Internal visual inspection . 13SIST EN 12819:2010



EN 12819:2009 (E) 3 A.2.3 Records . 13A.3 Additional inspection . 14Annex B (informative)
Hydraulic pressure test . 15Annex C (normative)
Acoustic emission testing . 16C.1 Scope . 16C.2 Testing procedure . 16C.3 Instrumentation . 16C.3.1 Sensors. 16C.3.2 Acquisition and evaluation system . 16C.4 Testing . 16C.4.1 Test instruction . 16C.4.2 Safety precautions . 17C.5 Sensor location . 17C.5.1 Above ground tanks . 17C.5.2 Underground or mounded tanks . 17C.5.3 Pressurisation . 19C.6 Data evaluation and analysis . 19C.6.1 Evaluation criteria . 19C.6.2 Real time control and stop criteria . 21C.6.3 Post test analysis . 21C.6.4 Tank grading . 21C.7 Data storage and reporting. 22Annex D (informative)
Ultrasonic thickness test . 23D.1 General . 23D.2 Apparatus setting . 23D.3 Control measurement . 23D.4 Shell thickness measurements . 23D.5 End thickness measurements . 23D.6 Interpretation . 23D.7 Rejection criteria . 24Annex E (informative)
Monitoring cathodic protection with sacrificial anodes for underground tanks . 25E.1 General . 25E.2 Records . 25E.3 Procedure . 25E.4 Measurement of the galvanic current . 25E.5 Measurement of the potential difference of the tank to the reference electrode . 25E.6 Results . 26Annex F (informative)
Monitoring cathodic protection by impressed current for underground tanks . 27F.1 General . 27F.2 Apparatus . 27F.3 Conditions . 27F.4 Isolation resistance of the coating . 27F.4.1 Procedure . 27F.4.2 Calculation . 28F.5 Results . 28F.6 Checking intervals . 28Annex G (informative)
Example of a test report . 29Annex H (informative)
A-deviations . 30Bibliography . 31 SIST EN 12819:2010



EN 12819:2009 (E) 4 Foreword This document (EN 12819:2009) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 286 “Liquefied petroleum gas equipment and accessories”, the secretariat of which is held by NSAI. This document supersedes EN 12819:2002 and EN 12820:2002. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by June 2010, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by June 2010. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Users of this EN, prepared in the field of application of Article 118A of the EC Treaty, should be aware that standards have no formal legal relationship with Directives that may have been made under Article 118A of the Treaty. In addition, national legislation in the Member states may contain more stringent requirements than the minimum requirements of a Directive based on Article 118A. Information on the relationship between the national legislation implementing Directives based on Article 118A and this EN may be given in a national foreword of the national standard implementing this EN. The main modifications concern the following:  merging of two European Standards: EN 12819:2002 and EN 12820:2002;  improvement of Annex C which becomes normative;  a new clause: normative references. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
SIST EN 12819:2010



EN 12819:2009 (E) 5 Introduction Periodic and routine inspection and requalification regimes for LPG tanks greater than 13 m3 have developed in various countries in different ways that range from defined to variable inspection periods with requalification regimes achieved by various methods. This European Standard for periodic and routine inspection and requalification is based on European countries’ legislation and codes of practice and industries’ codes of practice. In addition, use of LPG in different applications has encouraged the industry to approach the requirements for routine and periodic inspection and requalification in different ways for each application. This European Standard calls for the use of substances and procedures that can be injurious to health if adequate precautions are not taken. It refers only to technical suitability and does not absolve the user from legal obligations relating to health and safety at any stage. It has been assumed in the drafting of this European Standard that execution of its provisions is entrusted to appropriately qualified and experienced people. SIST EN 12819:2010



EN 12819:2009 (E) 6 1 Scope This European Standard specifies requirements for: a) routine inspection, periodic inspection and requalification of fixed LPG storage tanks of sizes greater than 13 m3, and associated fittings; b) marking tanks and/or keeping records, as appropriate, as a result of routine inspection, periodic inspection and requalification. This European Standard excludes refrigerated storage. 2 Normative references The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 1330-9, Non-destructive testing — Terminology — Part 9: Terms used in acoustic emission testing EN 13477-1, Non-destructive testing — Acoustic emission — Equipment characterisation — Part 1: Equipment description EN 13447-2, Non-destructive testing — Acoustic emission — Equipment characterisation — Part 2: Verification of operating characteristic EN 13554, Non-destructive testing — Acoustic emission — General principles EN 14584, Non-destructive testing — Acoustic emission — Examination of metallic pressure equipment during proof testing — Planar location of AE sources 3 Terms and definitions For the purposes of this document, the following terms and definitions apply. 3.1 periodic inspection external inspection of the visible parts of a tank and its fittings 3.2 routine inspection external inspection of the visible parts of a tank and its fittings, carried out more frequently than periodic inspections 3.3 requalification inspection/test carried out at intervals, in order to confirm that a tank is fit for a further period of service 3.4 competent body person or corporate body, defined by a national competent authority, that, by appropriate qualification, training, experience, and resources, is able to make objective judgements related to inspection and testing of pressure equipment in LPG service SIST EN 12819:2010



EN 12819:2009 (E) 7 3.5 competent person person who, by qualification, training, experience, and resources, is able to make objective judgements related to inspection and testing of pressure equipment in LPG service 3.6 national competent authority organization, recognized or appointed by a member state, that oversees safe operation of LPG pressure equipment 3.7 written scheme document, prepared by a competent body, containing inspection information 3.8 commissioning preparation for safe service 3.9 decommissioning removing from service and safe preparation for inspection/test 3.10 Liquefied Petroleum Gas LPG mixture of predominantly butane or propane with traces of other hydrocarbon gases classified in accordance with UN number 1965, hydrocarbon gases mixture, liquefied, NOS or UN number 1075, petroleum gases, liquefied NOTE In some countries, UN numbers 1011 and 1978 may also be designated LPG. 4 Safety 4.1 Safety precautions Appropriate safety precautions shall be taken during decommissioning, commissioning and inspection/requalification of a tank and its fittings. 4.2 Unsafe conditions Any unsafe condition observed by a competent person on the site of an LPG storage tank shall be reported to the person responsible for safe operation of the tank/site, as appropriate, and action taken. 4.3 Leaks Any leak discovered from the tank or its fittings shall be reported immediately to the person responsible for safe operation of the tank. Action to make the tank or its fittings safe shall be taken by a competent person. NOTE Methods for detecting leaks include:  visual inspection;  smell; SIST EN 12819:2010



EN 12819:2009 (E) 8  listening;  use of gas detectors. 5 Written scheme 5.1 Each tank and its fittings shall be included in a written scheme taking into account the requirements of Clauses 6 to 8. 5.2 If duties are shared between different parties then the written scheme shall clearly identify the respective areas of responsibility. 5.3 Intervals between inspections shall be determined by consideration of the following:  the design specification of the tank and its equipment;  the corrosion protection system on the tank;  the system used to ensure that the LPG quality conforms to its specifications/standards, and that it does not contain components damaging to the material of the tank or its fittings;  the level of control over filling and maintenance of the tank. NOTE The maximum period between requalifications should not normally be greater than 12 years, and if conditions are not satisfactory the period should be reduced. 5.4 The written scheme shall contain the following information:  the maximum interval between inspections;  the parts to be inspected;  the nature of the inspection;  the critical parts that, if modified or repaired, must be inspected by a competent person/body before they can be put back into service;  the requirements for pressure relief valves (see 7.5.1);  the name of the competent body preparing the written scheme;  the date of the preparation of the written scheme. 6 Tank inspection and requalification 6.1 Routine inspection 6.1.1 Each tank and its fittings shall be routinely inspected at intervals defined in the written scheme. 6.1.2 An inspection or exception test report shall be produced if repairs are required. 6.1.3 Routine inspections shall include 7.1, 7.2, 7.3, 7.4, 7.5.2, 7.5.3, 7.7, 7.14 and 7.16. SIST EN 12819:2010



EN 12819:2009 (E) 9 6.2 Periodic inspection 6.2.1 Each tank and its fittings shall be periodically inspected at intervals defined in the written scheme. 6.2.2 Periodic inspections shall include 6.1.3, 7.5.4, 7.6, 7.8, 7.12, 7.13 and 7.15. 6.2.3 A visual inspection of external surface shall be carried out (see Annex A). If tanks are provided with fixed passive fire protection, techniques described in Annex A are unsuitable. The written scheme shall specify alternative techniques to those specified in Annex A to ensure that no corrosion occurs on the external surface of the tank. 6.3 Requalification 6.3.1 Requalification of overground LPG tanks Requalification intervals shall be specified in the written scheme. Requalification shall include 7.5.1, 7.9, 7.10, 7.11, an external visual inspection, and at least one of the following:  an internal visual inspection (see Annex A);  a hydraulic pressure test (see Annex B);  an acoustic emission test (see Annex C);  an ultrasonic thickness test (see Annex D);  any other method equivalent to the above. 6.3.2 Requalification of underground LPG tanks Requalification intervals shall be specified in the written scheme. Each tank shall include 7.5.1, 7.9, 7.10, 7.11, and shall be requalified, with at least one test from group 1 and one from group 2 of Table 1. Table 1 — Requalification tests Group 1 Group 2 Internal visual inspection (see Annex A) External visual inspection (i.e. excavation) Hydraulic pressure test (see Annex B) Cathodic protection monitoring (see Annex E or Annex F) Acoustic emission test (see Annex C)
Ultrasonic thickness test (see Annex D)
Other equivalent method
6.3.3 Commissioning At commissioning, leak checks shall be carried out at connections. Gaskets that have been removed when breaking connections shall not be reused. 7 Inspection of tank and tank fittings 7.1 Tank Tanks shall be checked for severe external corrosion or visible damage. SIST EN 12819:2010



EN 12819:2009 (E) 10 7.2 Tank fittings and immediate pipework Tank fittings and immediate pipework shall be checked for the following:  severe corrosion;  damage;  inoperative or leaking filler valves;  worn or damaged filler valve thread or connection;  damaged or lifting pressure relief valve;  inoperative fixed liquid level gauge. 7.3 Valve cover There shall be checks that the valve covers (if fitted) are in place, undamaged and able to be locked. 7.4 Bonding 7.4.1 The electrical bonding between the tank and earth point shall be visually checked, where fitted. 7.4.2 There shall be a check that the road tanker bonding tag is undamaged (if applicable). 7.5 Pressure relief valves 7.5.1 There shall be either: a) a test of the set pressure of the pressure relief valve and, for an external pressure relief valve, a check of the condition of the spring; or b) the pressure relief valve shall be replaced with a new or reconditioned valve if required. WARNING — Do not remove a pressure relief valve from a pressure relief valve manifold or check-device while a tank is under pressure, unless a serviceable replacement is available for immediate fitting. Do not remove a pressure relief valve mounted in a tank under pressure unless the type and construction of the check device can be identified and the manufacturer’s instructions for safe removal are complied with. A check device shall include positive means of confirming that the check device has closed before the pressure relief valve is unscrewed to an otherwise dangerous stage. 7.5.2 The pressure relief valve drain hole shall be checked to ensure it is clear. 7.5.3 Stack pipes shall be inspected for corrosion. Pressure relief valves shall also be externally inspected if corrosion is found in the stack pipes. There shall be a check that rain caps are present and in good condition. 7.5.4 Multiport mechanisms shall be checked to ensure that they move freely into position when operated. WARNING — After testing, the mechanism shall be positioned so that pressure relief valve inlets are
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.