Petroleum and liquid petroleum products - Calibration of vertical cylindrical tanks -- Part 3: Optical-triangulation method

This part of ISO 7507 specifies a calibration procedure for application to tanks above 8 m in diameter with cylindrical courses that are substantially vertical. It provides a method for determining the volumetric quantity contained within a tank at gauged liquid levels. The measurements required to determine the radius are made either internally (Clause 10) or externally (Clause 11). The external method is applicable only to tanks that are free of insulation. This method is suitable for tanks tilted up to a 3 % deviation from the vertical provided that a correction is applied for the measured tilt as described in ISO 7507-1.

Pétrole et produits pétroliers liquides - Jaugeage des réservoirs cylindriques verticaux -- Partie 3: Méthode par triangulation optique

Nafta in tekoči naftni proizvodi – Umerjanje navpičnih valjastih rezervoarjev – 3. del: Optična triangulacijska metoda

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Jan-2006
Withdrawal Date
18-Mar-2009
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
19-Mar-2009
Due Date
11-Apr-2009
Completion Date
19-Mar-2009

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 7507-3:1993 - Petroleum and liquid petroleum products -- Calibration of vertical cylindrical tanks
English language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 7507-3:2005
English language
20 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 7507-3:2006
English language
20 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 7507-3:1993 - Pétrole et produits pétroliers liquides -- Jaugeage des réservoirs cylindriques verticaux
French language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 7507-3:1993 - Pétrole et produits pétroliers liquides -- Jaugeage des réservoirs cylindriques verticaux
French language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL
Is0
STANDARD
7507-3
First edition
1993-08-o 1
Petroleum and liquid petroleum
Calibration of vertical
products -
cylindrical tanks -
Part 3:
Optical-triangulation method
P&role et produits p&roliers liquides - gtalonnage des kservoirs
cylindriques verticaux -
Partie 3: Mkthode par triangulation optique
Reference number
IS0 7507-3:1993(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 7507=3:1993(E)
Contents
Page
1
1 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2 Normative reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
................................................................................ 1
4 Precautions
................................................................................. 1
5 Equipment
.............................................. 2
6 Equipment set-up and procedure
. . . 2
7 Measurement of distance between two theodolite stations
. . . . . . . . . . . 3
8 Procedure for internal optical tank wall measurements
5
9 Procedures for external measurements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
10 Tolerances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.
7
11 Other measurements for tank calibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Calculations and development of tank capacity tables . . . . . . . . . . . 8
Annexes
. . . . 9
A Computation of internal radii from internal measurements
B Determination of the radius of the circle by the least-squares
10
method . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C Computation of internal radii from reference circumference and
12
external measurements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
D Computation of internal radii from reference distances between pairs
13
of theodolite stations . . .*.
E Method for calibrating bottoms of tanks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
F Specification for dip-tape and dip-weight
0 IS0 1993
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or
by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without per-
mission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 7507-3: 1993(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 7507-3 was prepared by Technical Committee
lSO/TC 28, Petroleum products and lubricants, Sub-Committee SC 3,
Static petroleum measurement.
IS0 7507 consists of the following parts, under the general title Petroleum
and liquid petroleum products - Calibration of vertical cylindrical tanks:
- Part 1: Strapping method
- Part 2: Optical-reference-line method
- Part 3: Optical-triangulation method
- Part 4: Internal electro-optical distance-ranging methods
- Part 5: External electro-optical distance-ranging methods
At the time of publication of this part of IS0 7507, parts 4 and 5 were in
course of preparation.
Annexes A, B, C, D, E and F form an integral part of this part of IS0 7507.

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 7507=3:1993(E)
Introduction
This method describes the calibration of vertical cylindrical tanks by means
of optical triangulation using theodolites. The circumference of the tank is
determined at different levels by reference to a base line which may be
either a reference circumference measured by strapping or a base line
between two stations of a theodolite measured by means of a tape or by
an optical method. External circumferences are corrected to give true
internal circumferences.
The method is an alternative to other methods such as strapping
(IS0 7507-l ) and the optical-reference-line method (IS0 7507-2).

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD IS0 7507=3:1993(E)
Petroleum and liquid petroleum products -
Calibration of vertical cylindrical tanks -
Part 3:
Optical-triangulation method
IS0 7507-I 9993, Petroleum and liquid petroleum
1 Scope
products - Calibration of vertical cylindrical tanks -
Part I: Strapping method.
1.1 This part of IS0 7507 specifies a calibration
procedure for application to tanks above 8 m in diam-
eter with cylindrical courses that are substantially
3 Definitions
vertical. It provides a method for determining the
volumetric quantity contained within a tank at gauged
For the purposes of this part of IS0 7507, the defi-
liquid levels. The measurement required to determine
nitions given in IS0 7507-l apply.
the radius may be made internally (clause 8) or ex-
ternally (clause 9). The external method is applicable
4 Precautions
only to tanks that are free of insulation.
The general precautions and safety precautions
1.2 Abnormally deformed, e.g. dented or non-
specified in IS0 7507-I shall apply to this part of
circular, tanks are excluded from this part of
IS0 7507.
IS0 7507.
5 Equipment
1.3 This method is suitable for tilted tanks up to
3 % deviation from the vertical provided that a cor-
rection is applied for the measured tilt as described in
5.1 Equipment for measurement of angles, as
IS0 7507-I.
listed in 5.1 .I to 5.1.4 below.
5.1.1 Theodolites, with angular graduations and a
2 Normative reference
resolution equal to or better than 0,000 2 grade?
Each theodolite shall be mounted on a tripod which is
The following standard contains provisions which,
firm and stable. The legs of the tripod shall be stead-
through reference in this text, constitute provisions
ied by means of magnetic bearers when being used
of this part of IS0 7507. At the time of publication, the
for the internal method. Repeat readings shall agree
edition indicated was valid. All standards are subject
to within 0,000 2 grade?
to revision, and parties to agreements based on this
part of IS0 7507 are encouraged to investigate the
possibility of applying the most recent edition of the 5.1.2 Low-power laser-beam emitter, equipped
standard indicated below. Members of IEC and IS0 with a device such as a fibre-optic light-transfer sys-
.
maintain registers of currently valid International tem and a theodolite-telescope eye-pjece connection,
Standards. by which the laser beam can be transmitted through
= x/200 radians = 0,9".
I) 1 grade

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 7507=3:1993(E)
a theodolite. The laser beam shall be coincident with 6.2.3 Set the bed plate of the instrument as near as
the optical axis of the telescope. possible to the horizontal.
NOTE 1 This will ensure verticality of the swivel axis of
5.1.3 Heavy weights, to set round the theodolite
the theodolite.
stations to prevent movement of the tank bottom
plate.
6.3 Stadia set-up and procedure
5.1.4 Lighting, for use inside the tank to allow
measurements to be read accurately.
6.3.1 Mount the stadia on the tripod with care ac-
cording to the procedure and instructions given by the
5.2 Stadia, 2 m long, such that the graduated
manufacturer. In addition, follow the procedures de-
length, between two marks, remains constant to
scribed in 6.3.2 and 6.3.3.
within + 0,02 mm at the temperature at which it is
used.
6.3.2 Mount the stadia horizontally and perpendic-
ular to the aiming axis by adjusting the device on the
53 . Equipment for bottom calibration:
stadia.
Either
6.3.3 Once setting-up is complete, lock the stadia in
a) for a liquid n ethod, equipment as specified in ar
position and verify the horizontality and the
nex E;
perpendicularity.
or
7 Measurement of distance between
b) for a survey method, theodolites, a dumpy level,
a surveyor’s evel or water-filled tubes.
two theodolite stations
6 Equipment set-up and procedure
7.1 Take the measurement prior to the commence-
ment of the optical readings. Set up the stadia as de-
scribed in 6.3.
6.1 Preparation of tank
Measure the horizontal angle 20 subtended at the
Fill the tank to its normal working capacity at least
theodolite (see figure 1) by the two marks on the
once and allow it to stand for at least 24 h prior to
stadia, using the theodolite.
calibration.
If the tank is calibrated with liquid in it, record the
depth, temperature and density of the liquid at the
Stadia mark
time of calibration. However, if the temperature of the
wall surface could differ by more than 10 “C between
7
the empty part and full part of the tank, the tank shall
be completely full or empty. Do not make transfers
of liquid during the calibration.
6.2 Theodolite set-up
6.2.1 Set up each theodolite with care according to
the procedure and instructions given by the manufac-
turer. In addition, follow the procedures described in
6.2.2 and 6.2.3.
6.2.2 Set up the instrument so as to be stable.
For the internal method, steady the bottom of the
tank near the theodolite station by installing weights
1
Stadia mark
or other heavy objects around the station. Mount the
legs of the theodolite on magnetic bearers to prevent
NOTE - Points T and L are interchangeable.
the legs from sliding on the tank bottom.
For the external method, drive the legs of the tripod Figure 1 - Measurement of distance between
two theodolites
fully home into the ground.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
IS0 7507=3:1993(E)
7.2 Compute the horizontal distance D between the
two theodolite stations from the formula
D = + cotan 8
B is the distance, in metres, between the two
refere nce marks on the stadia (i.e. 2 ml;
8 is half the angle, in degrees, subtended at
theodolite 1 by the two reference marks.
NOTES
7.3 Carry out the measurement of the angle 28 and
1 The example shows 12 wall points per circumference
the computation of the distance D a minimum of five
(see 8.10).
times and calculate and record the average value. The
computed distance D shall be within the tolerances
2 T and L are interchangeable theodolite and laser
given in table3 or the entire procedure shall be re-
theodolite stations.
peated.
3 Do not locate wall points where the line through T and
L meets the tank wall.
7.4 Redetermine the distance D after completion of Figure 2 - Example of locations of theodolite
all the optical measurements described in 8.13. stations and wall points for internal procedure
The distances computed before and after the optical
measurements shall agree within the tolerances given
in table3. If they do not, repeat the calibration pro-
cedure until a set of measurements is obtained with
8.4 Shut off the laser beam of the laser theodolite
the values for D at the beginning and end in agree-
and remove the two filters of the laser theodolite.
ment.
85 . Adjust theodolite T to set the telescope to in-
finity and illuminate the eyepiece of this telescope
8 Procedure for internal optical tank wall
with a light source.
measurements
8.6 Sight the object lens of theodolite from the
telescope of the laser theodolite (L) and continue
8.1 Set up two theodolite stations inside the tank
focussing until the graticules become visible. Make
as illustrated in figure2 and as described in 6.2.
the vertical graticule wires coincide by using the ad-
justing device on the laser theodolite (L).
8.2 Locate the two stations approximately on a
diametrical plane and at least one quarter diameter
8.7 Repeat the operation from theodolite. Repeat
apart. Adjust the theodolites and measure the dis-
the operation as many times as is necessary until the
tance TL (TL = D) as described in clause 7.
vertical graticule wires coincide perfectly.
8.3 Set the reference axis TL optically on the hori- 8.8 The TL axis is now set. Record the relative lo-
zontal planes (circles) of both instruments by sighting cations of the two theodolites by taking readings on
from each instrument the vertical graticule wires of both horizontal scales as the horizontal reference an-
the other instrument as described in 8.4 to 8.7. gles .

---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 7507-3:1993(E)
NOTE 2 This will ensure that each set of points on the
8.9 Replace the two filters in the laser theodolite
tank wall is at the same level for a given circumference.
and switch on the laser beam. This beam is then used
to provide a series of points on the tank shell wall.
Sight these points in turn using the other theodolite,
8.12 Calculate by difference the angles a and /? in-
and take and record the horizontal-scale readings on dicated in figure4 for each of these points.
both instruments.
Table 1 - Minimum number of points per
circumference for internal procedure
8.10 The minimum number of points on the tank
shell wall per circumference shall be as given in
Minimum number of
Circumference
table 1. These points shall not be closer than
points
300 mm from the vertical weld seam.
m
For each course, there shall be two horizontal sets of
up to 50 8
points - one set on a circumference at l/5 to l/4 of
above 50, up to 100 12
the course height above the lower horizontal seam,
and the other at l/5 to l/4 of the course height below 100, up to 150 16
above
the upper horizontal seam as shown in figure3.
above 150, up to 200 20
above 200, up to 250 24
above 250, up to 300 30
8.11 Sight all the points along a horizontal set, as
above 300 36
indicated in figure3, by the theodolite and the laser
beam. Then move to the next level.
Dimensions in millimetres
Verticai seam
,, 300 min.
- Seam
- Horizontal set of points (typical)
- Second course
-----Z&am
- Bottom course
Location of horizontal sets of points on tank wall
Figure 3 -

---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 7507-3: 1993(E)
9.2 Reference circumference measured by
strapping
9.2.1 Reference circumference
9.2.1.1 Determine the reference circumference us-
ing the reference method described in IS0 7507-l
and in 9 2.1.2 to 9.2.1.6.
9.2.1.2 Take the measurement of the reference cir-
cumference prior to the commencement of the op-
tical readings.
9.2.1.3 Take the measurement of the reference cir-
cumference at a position where work conditions allow
T = Theodolite station
reliable measurements. Strap the tank at one of the
following levels:
L = Laser theodolite station
A
= An observed point on the tank
a) at l/5 to l/4 of the course height above the lower
horizontal seam;
Figure 4 - Horizontal angles between sightings
on points on tank wall and the reference axis TL
b) at l/5 to l/4 of the course height below the upper
horizontal seam
and repeat the measurement to achieve measure-
ments agreeing within the tolerances specified in
10.3.
8.13 After completion of optical measurement of all
points, redetermine the horizontal distance TL
(TL = D) (see 7.4). If the original and final values of
9.2.1.4 After completion of the optical readings, re-
TL do not agree as specified in 7.4, repeat the cali-
peat the reference circumference measurement.
bration procedures until such agreement is obtained.
9.2.1.5 The measurements referred to in 9.2.1.2 and
9.2.1.4 shall agree within the tolerances specified in
8.14 Check the axis TL by switching off the laser,
10.3.
removing the filters from the laser theodolite and re-
peating the operations described in 8.3 to 8.8. The
original and final horizontal reference angles shall be
9.2.1.6 If agreement is not obtained, further meas-
within the tolerance specified in 10.2. If not, repeat
urements of the reference circumference shall be
the calibration procedures until a set of readings end-
taken until two consecutive readings do so agree.
ing in such agreement is obtained. Record the aver-
Record the arithmetic mean of the two measure-
age values of the horizontal reference angles.
ments as the reference circumference. If consecutive
measurements do not agree, determine the reasons
for the disagreement and repeat the calibration pro-
cedure.
9 Procedures for external measurements
9.2.2 Theodolite readings
9.1 General
9.2.2.1 Set up the optical theodolite outside the
tank, as illustrated in figure 5 for eight theodolite
The measurements shall be related either to a refer-
stations, and as described in 6.2.
ence circumference using the procedure described in
The minimum number of stations (T,, T,, etc.) per
9.2 or to reference distances measured between pairs
circumference shall be as given in table 2.
of theodolite stations as described in 9.3.

---------------------- Page: 9 ----------------------
IS0 7507=3:1993(E)
.2.4 For each theodolite station (e.g. T,), sight
each of the courses at two levels, one at l/5 to l/4
of course height above the lower horizontal seam, the
other at l/5 to l/4 of course height below the upper
horizontal seam.
9.2.2.5 Move the theodolite from station T, to T, to
T,, etc., until the whole circumference is covered.
Repeat all the above steps at each station (i.e. T,, T,,
etc.), for each level. The repeat readings of the hori-
zontal angles recorded in 9.2.2.2 shall agree within the
tolerances specified in 10.2. If they do not, repeat the
measurements until two consecutive sets agree
within this tolerance. Record the average horizontal
angle for each of the points sighted.
9.3 Reference distances measured between
pairs of theodolite stations
9.3.1 Set up the two theodolite stations outside the
T, . . . T, = Theodolite stations
tank, as illustrated in figure6 for eight stations, and
as described in 6.2, using an optical theodolite (5.1 .I)
Figure 5 - Example of theodolite station
and a second tripod. The minimum number of
locations for external procedure based on a
stations (T,, T,, etc.) per circumference shall be as
reference circumference (see 9.2)
given in table 2.
Table 2 - Minimum number of theodolite
stations for external procedures
Minimum number of
Tank circumference
stations
m
up to 50 4
above 50, up to 100 6
above 100, up to 150 8
above 150, up to 200 IO
above 200, up to 250 13 -
above 250, up to 300 15
above 300 18
9.2.2.2 From each station and for each level (see
9.2.2.3 and 9.2.2.4), make two sightings tangentially
T, . . . T, = Theodolite stations
to the tank on either side of the theodolite as shown
in figure5. Maintain the same vertical angle of the
Example of theodolite station
Figure 6 -
theodolite in both sightings.
locations for external procedure based on
reference distances between pairs of theodolites
NOTE 3 This will ensure that the intended targets on the
(see 9.3)
tank are at the same level for a given circumference.
Record the horizontal angles subtended by the tan-
gents at the theodolite.
9.3.2 Determine the horizontal distance T,T, be-
9.2.2.3 For the reference level, make the sightings tween the two theodolite stations by using the stadia
at the level at which the reference circumference was as described in clause 7 (T,T, = D) with the stadia
measured (see 9.2.1). mounted on T2 as described in 6.3.

---------------------- Page: 10 --------------------
...

INTERNATIONAL
Is0
STANDARD
7507-3
First edition
1993-08-o 1
Petroleum and liquid petroleum
Calibration of vertical
products -
cylindrical tanks -
Part 3:
Optical-triangulation method
P&role et produits p&roliers liquides - gtalonnage des kservoirs
cylindriques verticaux -
Partie 3: Mkthode par triangulation optique
Reference number
IS0 7507-3:1993(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------

IS0 7507=3:1993(E)
Contents
Page
1
1 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2 Normative reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
................................................................................ 1
4 Precautions
................................................................................. 1
5 Equipment
.............................................. 2
6 Equipment set-up and procedure
. . . 2
7 Measurement of distance between two theodolite stations
. . . . . . . . . . . 3
8 Procedure for internal optical tank wall measurements
5
9 Procedures for external measurements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
10 Tolerances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.
7
11 Other measurements for tank calibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Calculations and development of tank capacity tables . . . . . . . . . . . 8
Annexes
. . . . 9
A Computation of internal radii from internal measurements
B Determination of the radius of the circle by the least-squares
10
method . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C Computation of internal radii from reference circumference and
12
external measurements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
D Computation of internal radii from reference distances between pairs
13
of theodolite stations . . .*.
E Method for calibrating bottoms of tanks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
F Specification for dip-tape and dip-weight
0 IS0 1993
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or
by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without per-
mission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------

IS0 7507-3: 1993(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 7507-3 was prepared by Technical Committee
lSO/TC 28, Petroleum products and lubricants, Sub-Committee SC 3,
Static petroleum measurement.
IS0 7507 consists of the following parts, under the general title Petroleum
and liquid petroleum products - Calibration of vertical cylindrical tanks:
- Part 1: Strapping method
- Part 2: Optical-reference-line method
- Part 3: Optical-triangulation method
- Part 4: Internal electro-optical distance-ranging methods
- Part 5: External electro-optical distance-ranging methods
At the time of publication of this part of IS0 7507, parts 4 and 5 were in
course of preparation.
Annexes A, B, C, D, E and F form an integral part of this part of IS0 7507.

---------------------- Page: 3 ----------------------

IS0 7507=3:1993(E)
Introduction
This method describes the calibration of vertical cylindrical tanks by means
of optical triangulation using theodolites. The circumference of the tank is
determined at different levels by reference to a base line which may be
either a reference circumference measured by strapping or a base line
between two stations of a theodolite measured by means of a tape or by
an optical method. External circumferences are corrected to give true
internal circumferences.
The method is an alternative to other methods such as strapping
(IS0 7507-l ) and the optical-reference-line method (IS0 7507-2).

---------------------- Page: 4 ----------------------

INTERNATIONAL STANDARD IS0 7507=3:1993(E)
Petroleum and liquid petroleum products -
Calibration of vertical cylindrical tanks -
Part 3:
Optical-triangulation method
IS0 7507-I 9993, Petroleum and liquid petroleum
1 Scope
products - Calibration of vertical cylindrical tanks -
Part I: Strapping method.
1.1 This part of IS0 7507 specifies a calibration
procedure for application to tanks above 8 m in diam-
eter with cylindrical courses that are substantially
3 Definitions
vertical. It provides a method for determining the
volumetric quantity contained within a tank at gauged
For the purposes of this part of IS0 7507, the defi-
liquid levels. The measurement required to determine
nitions given in IS0 7507-l apply.
the radius may be made internally (clause 8) or ex-
ternally (clause 9). The external method is applicable
4 Precautions
only to tanks that are free of insulation.
The general precautions and safety precautions
1.2 Abnormally deformed, e.g. dented or non-
specified in IS0 7507-I shall apply to this part of
circular, tanks are excluded from this part of
IS0 7507.
IS0 7507.
5 Equipment
1.3 This method is suitable for tilted tanks up to
3 % deviation from the vertical provided that a cor-
rection is applied for the measured tilt as described in
5.1 Equipment for measurement of angles, as
IS0 7507-I.
listed in 5.1 .I to 5.1.4 below.
5.1.1 Theodolites, with angular graduations and a
2 Normative reference
resolution equal to or better than 0,000 2 grade?
Each theodolite shall be mounted on a tripod which is
The following standard contains provisions which,
firm and stable. The legs of the tripod shall be stead-
through reference in this text, constitute provisions
ied by means of magnetic bearers when being used
of this part of IS0 7507. At the time of publication, the
for the internal method. Repeat readings shall agree
edition indicated was valid. All standards are subject
to within 0,000 2 grade?
to revision, and parties to agreements based on this
part of IS0 7507 are encouraged to investigate the
possibility of applying the most recent edition of the 5.1.2 Low-power laser-beam emitter, equipped
standard indicated below. Members of IEC and IS0 with a device such as a fibre-optic light-transfer sys-
.
maintain registers of currently valid International tem and a theodolite-telescope eye-pjece connection,
Standards. by which the laser beam can be transmitted through
= x/200 radians = 0,9".
I) 1 grade

---------------------- Page: 5 ----------------------

IS0 7507=3:1993(E)
a theodolite. The laser beam shall be coincident with 6.2.3 Set the bed plate of the instrument as near as
the optical axis of the telescope. possible to the horizontal.
NOTE 1 This will ensure verticality of the swivel axis of
5.1.3 Heavy weights, to set round the theodolite
the theodolite.
stations to prevent movement of the tank bottom
plate.
6.3 Stadia set-up and procedure
5.1.4 Lighting, for use inside the tank to allow
measurements to be read accurately.
6.3.1 Mount the stadia on the tripod with care ac-
cording to the procedure and instructions given by the
5.2 Stadia, 2 m long, such that the graduated
manufacturer. In addition, follow the procedures de-
length, between two marks, remains constant to
scribed in 6.3.2 and 6.3.3.
within + 0,02 mm at the temperature at which it is
used.
6.3.2 Mount the stadia horizontally and perpendic-
ular to the aiming axis by adjusting the device on the
53 . Equipment for bottom calibration:
stadia.
Either
6.3.3 Once setting-up is complete, lock the stadia in
a) for a liquid n ethod, equipment as specified in ar
position and verify the horizontality and the
nex E;
perpendicularity.
or
7 Measurement of distance between
b) for a survey method, theodolites, a dumpy level,
a surveyor’s evel or water-filled tubes.
two theodolite stations
6 Equipment set-up and procedure
7.1 Take the measurement prior to the commence-
ment of the optical readings. Set up the stadia as de-
scribed in 6.3.
6.1 Preparation of tank
Measure the horizontal angle 20 subtended at the
Fill the tank to its normal working capacity at least
theodolite (see figure 1) by the two marks on the
once and allow it to stand for at least 24 h prior to
stadia, using the theodolite.
calibration.
If the tank is calibrated with liquid in it, record the
depth, temperature and density of the liquid at the
Stadia mark
time of calibration. However, if the temperature of the
wall surface could differ by more than 10 “C between
7
the empty part and full part of the tank, the tank shall
be completely full or empty. Do not make transfers
of liquid during the calibration.
6.2 Theodolite set-up
6.2.1 Set up each theodolite with care according to
the procedure and instructions given by the manufac-
turer. In addition, follow the procedures described in
6.2.2 and 6.2.3.
6.2.2 Set up the instrument so as to be stable.
For the internal method, steady the bottom of the
tank near the theodolite station by installing weights
1
Stadia mark
or other heavy objects around the station. Mount the
legs of the theodolite on magnetic bearers to prevent
NOTE - Points T and L are interchangeable.
the legs from sliding on the tank bottom.
For the external method, drive the legs of the tripod Figure 1 - Measurement of distance between
two theodolites
fully home into the ground.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------

IS0 7507=3:1993(E)
7.2 Compute the horizontal distance D between the
two theodolite stations from the formula
D = + cotan 8
B is the distance, in metres, between the two
refere nce marks on the stadia (i.e. 2 ml;
8 is half the angle, in degrees, subtended at
theodolite 1 by the two reference marks.
NOTES
7.3 Carry out the measurement of the angle 28 and
1 The example shows 12 wall points per circumference
the computation of the distance D a minimum of five
(see 8.10).
times and calculate and record the average value. The
computed distance D shall be within the tolerances
2 T and L are interchangeable theodolite and laser
given in table3 or the entire procedure shall be re-
theodolite stations.
peated.
3 Do not locate wall points where the line through T and
L meets the tank wall.
7.4 Redetermine the distance D after completion of Figure 2 - Example of locations of theodolite
all the optical measurements described in 8.13. stations and wall points for internal procedure
The distances computed before and after the optical
measurements shall agree within the tolerances given
in table3. If they do not, repeat the calibration pro-
cedure until a set of measurements is obtained with
8.4 Shut off the laser beam of the laser theodolite
the values for D at the beginning and end in agree-
and remove the two filters of the laser theodolite.
ment.
85 . Adjust theodolite T to set the telescope to in-
finity and illuminate the eyepiece of this telescope
8 Procedure for internal optical tank wall
with a light source.
measurements
8.6 Sight the object lens of theodolite from the
telescope of the laser theodolite (L) and continue
8.1 Set up two theodolite stations inside the tank
focussing until the graticules become visible. Make
as illustrated in figure2 and as described in 6.2.
the vertical graticule wires coincide by using the ad-
justing device on the laser theodolite (L).
8.2 Locate the two stations approximately on a
diametrical plane and at least one quarter diameter
8.7 Repeat the operation from theodolite. Repeat
apart. Adjust the theodolites and measure the dis-
the operation as many times as is necessary until the
tance TL (TL = D) as described in clause 7.
vertical graticule wires coincide perfectly.
8.3 Set the reference axis TL optically on the hori- 8.8 The TL axis is now set. Record the relative lo-
zontal planes (circles) of both instruments by sighting cations of the two theodolites by taking readings on
from each instrument the vertical graticule wires of both horizontal scales as the horizontal reference an-
the other instrument as described in 8.4 to 8.7. gles .

---------------------- Page: 7 ----------------------

IS0 7507-3:1993(E)
NOTE 2 This will ensure that each set of points on the
8.9 Replace the two filters in the laser theodolite
tank wall is at the same level for a given circumference.
and switch on the laser beam. This beam is then used
to provide a series of points on the tank shell wall.
Sight these points in turn using the other theodolite,
8.12 Calculate by difference the angles a and /? in-
and take and record the horizontal-scale readings on dicated in figure4 for each of these points.
both instruments.
Table 1 - Minimum number of points per
circumference for internal procedure
8.10 The minimum number of points on the tank
shell wall per circumference shall be as given in
Minimum number of
Circumference
table 1. These points shall not be closer than
points
300 mm from the vertical weld seam.
m
For each course, there shall be two horizontal sets of
up to 50 8
points - one set on a circumference at l/5 to l/4 of
above 50, up to 100 12
the course height above the lower horizontal seam,
and the other at l/5 to l/4 of the course height below 100, up to 150 16
above
the upper horizontal seam as shown in figure3.
above 150, up to 200 20
above 200, up to 250 24
above 250, up to 300 30
8.11 Sight all the points along a horizontal set, as
above 300 36
indicated in figure3, by the theodolite and the laser
beam. Then move to the next level.
Dimensions in millimetres
Verticai seam
,, 300 min.
- Seam
- Horizontal set of points (typical)
- Second course
-----Z&am
- Bottom course
Location of horizontal sets of points on tank wall
Figure 3 -

---------------------- Page: 8 ----------------------

IS0 7507-3: 1993(E)
9.2 Reference circumference measured by
strapping
9.2.1 Reference circumference
9.2.1.1 Determine the reference circumference us-
ing the reference method described in IS0 7507-l
and in 9 2.1.2 to 9.2.1.6.
9.2.1.2 Take the measurement of the reference cir-
cumference prior to the commencement of the op-
tical readings.
9.2.1.3 Take the measurement of the reference cir-
cumference at a position where work conditions allow
T = Theodolite station
reliable measurements. Strap the tank at one of the
following levels:
L = Laser theodolite station
A
= An observed point on the tank
a) at l/5 to l/4 of the course height above the lower
horizontal seam;
Figure 4 - Horizontal angles between sightings
on points on tank wall and the reference axis TL
b) at l/5 to l/4 of the course height below the upper
horizontal seam
and repeat the measurement to achieve measure-
ments agreeing within the tolerances specified in
10.3.
8.13 After completion of optical measurement of all
points, redetermine the horizontal distance TL
(TL = D) (see 7.4). If the original and final values of
9.2.1.4 After completion of the optical readings, re-
TL do not agree as specified in 7.4, repeat the cali-
peat the reference circumference measurement.
bration procedures until such agreement is obtained.
9.2.1.5 The measurements referred to in 9.2.1.2 and
9.2.1.4 shall agree within the tolerances specified in
8.14 Check the axis TL by switching off the laser,
10.3.
removing the filters from the laser theodolite and re-
peating the operations described in 8.3 to 8.8. The
original and final horizontal reference angles shall be
9.2.1.6 If agreement is not obtained, further meas-
within the tolerance specified in 10.2. If not, repeat
urements of the reference circumference shall be
the calibration procedures until a set of readings end-
taken until two consecutive readings do so agree.
ing in such agreement is obtained. Record the aver-
Record the arithmetic mean of the two measure-
age values of the horizontal reference angles.
ments as the reference circumference. If consecutive
measurements do not agree, determine the reasons
for the disagreement and repeat the calibration pro-
cedure.
9 Procedures for external measurements
9.2.2 Theodolite readings
9.1 General
9.2.2.1 Set up the optical theodolite outside the
tank, as illustrated in figure 5 for eight theodolite
The measurements shall be related either to a refer-
stations, and as described in 6.2.
ence circumference using the procedure described in
The minimum number of stations (T,, T,, etc.) per
9.2 or to reference distances measured between pairs
circumference shall be as given in table 2.
of theodolite stations as described in 9.3.

---------------------- Page: 9 ----------------------

IS0 7507=3:1993(E)
.2.4 For each theodolite station (e.g. T,), sight
each of the courses at two levels, one at l/5 to l/4
of course height above the lower horizontal seam, the
other at l/5 to l/4 of course height below the upper
horizontal seam.
9.2.2.5 Move the theodolite from station T, to T, to
T,, etc., until the whole circumference is covered.
Repeat all the above steps at each station (i.e. T,, T,,
etc.), for each level. The repeat readings of the hori-
zontal angles recorded in 9.2.2.2 shall agree within the
tolerances specified in 10.2. If they do not, repeat the
measurements until two consecutive sets agree
within this tolerance. Record the average horizontal
angle for each of the points sighted.
9.3 Reference distances measured between
pairs of theodolite stations
9.3.1 Set up the two theodolite stations outside the
T, . . . T, = Theodolite stations
tank, as illustrated in figure6 for eight stations, and
as described in 6.2, using an optical theodolite (5.1 .I)
Figure 5 - Example of theodolite station
and a second tripod. The minimum number of
locations for external procedure based on a
stations (T,, T,, etc.) per circumference shall be as
reference circumference (see 9.2)
given in table 2.
Table 2 - Minimum number of theodolite
stations for external procedures
Minimum number of
Tank circumference
stations
m
up to 50 4
above 50, up to 100 6
above 100, up to 150 8
above 150, up to 200 IO
above 200, up to 250 13 -
above 250, up to 300 15
above 300 18
9.2.2.2 From each station and for each level (see
9.2.2.3 and 9.2.2.4), make two sightings tangentially
T, . . . T, = Theodolite stations
to the tank on either side of the theodolite as shown
in figure5. Maintain the same vertical angle of the
Example of theodolite station
Figure 6 -
theodolite in both sightings.
locations for external procedure based on
reference distances between pairs of theodolites
NOTE 3 This will ensure that the intended targets on the
(see 9.3)
tank are at the same level for a given circumference.
Record the horizontal angles subtended by the tan-
gents at the theodolite.
9.3.2 Determine the horizontal distance T,T, be-
9.2.2.3 For the reference level,
...

SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO 7507-3:2006
01-februar-2006
1DIWDLQWHNRþLQDIWQLSURL]YRGL±8PHUMDQMHQDYSLþQLKYDOMDVWLKUH]HUYRDUMHY±
GHO2SWLþQDWULDQJXODFLMVNDPHWRGD
Petroleum and liquid petroleum products – calibration of vertical cylindrical tanks - Part 3:
optical-triangulation method
Ta slovenski standard je istoveten z:
ICS:
75.180.30 Oprema za merjenje Volumetric equipment and
prostornine in merjenje measurements
SIST ISO 7507-3:2006 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

INTERNATIONAL
Is0
STANDARD
7507-3
First edition
1993-08-o 1
Petroleum and liquid petroleum
Calibration of vertical
products -
cylindrical tanks -
Part 3:
Optical-triangulation method
P&role et produits p&roliers liquides - gtalonnage des kservoirs
cylindriques verticaux -
Partie 3: Mkthode par triangulation optique
Reference number
IS0 7507-3:1993(E)

---------------------- Page: 2 ----------------------

IS0 7507=3:1993(E)
Contents
Page
1
1 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2 Normative reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
................................................................................ 1
4 Precautions
................................................................................. 1
5 Equipment
.............................................. 2
6 Equipment set-up and procedure
. . . 2
7 Measurement of distance between two theodolite stations
. . . . . . . . . . . 3
8 Procedure for internal optical tank wall measurements
5
9 Procedures for external measurements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
10 Tolerances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.
7
11 Other measurements for tank calibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Calculations and development of tank capacity tables . . . . . . . . . . . 8
Annexes
. . . . 9
A Computation of internal radii from internal measurements
B Determination of the radius of the circle by the least-squares
10
method . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C Computation of internal radii from reference circumference and
12
external measurements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
D Computation of internal radii from reference distances between pairs
13
of theodolite stations . . .*.
E Method for calibrating bottoms of tanks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
F Specification for dip-tape and dip-weight
0 IS0 1993
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or
by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without per-
mission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 3 ----------------------

IS0 7507-3: 1993(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 7507-3 was prepared by Technical Committee
lSO/TC 28, Petroleum products and lubricants, Sub-Committee SC 3,
Static petroleum measurement.
IS0 7507 consists of the following parts, under the general title Petroleum
and liquid petroleum products - Calibration of vertical cylindrical tanks:
- Part 1: Strapping method
- Part 2: Optical-reference-line method
- Part 3: Optical-triangulation method
- Part 4: Internal electro-optical distance-ranging methods
- Part 5: External electro-optical distance-ranging methods
At the time of publication of this part of IS0 7507, parts 4 and 5 were in
course of preparation.
Annexes A, B, C, D, E and F form an integral part of this part of IS0 7507.

---------------------- Page: 4 ----------------------

IS0 7507=3:1993(E)
Introduction
This method describes the calibration of vertical cylindrical tanks by means
of optical triangulation using theodolites. The circumference of the tank is
determined at different levels by reference to a base line which may be
either a reference circumference measured by strapping or a base line
between two stations of a theodolite measured by means of a tape or by
an optical method. External circumferences are corrected to give true
internal circumferences.
The method is an alternative to other methods such as strapping
(IS0 7507-l ) and the optical-reference-line method (IS0 7507-2).

---------------------- Page: 5 ----------------------

INTERNATIONAL STANDARD IS0 7507=3:1993(E)
Petroleum and liquid petroleum products -
Calibration of vertical cylindrical tanks -
Part 3:
Optical-triangulation method
IS0 7507-I 9993, Petroleum and liquid petroleum
1 Scope
products - Calibration of vertical cylindrical tanks -
Part I: Strapping method.
1.1 This part of IS0 7507 specifies a calibration
procedure for application to tanks above 8 m in diam-
eter with cylindrical courses that are substantially
3 Definitions
vertical. It provides a method for determining the
volumetric quantity contained within a tank at gauged
For the purposes of this part of IS0 7507, the defi-
liquid levels. The measurement required to determine
nitions given in IS0 7507-l apply.
the radius may be made internally (clause 8) or ex-
ternally (clause 9). The external method is applicable
4 Precautions
only to tanks that are free of insulation.
The general precautions and safety precautions
1.2 Abnormally deformed, e.g. dented or non-
specified in IS0 7507-I shall apply to this part of
circular, tanks are excluded from this part of
IS0 7507.
IS0 7507.
5 Equipment
1.3 This method is suitable for tilted tanks up to
3 % deviation from the vertical provided that a cor-
rection is applied for the measured tilt as described in
5.1 Equipment for measurement of angles, as
IS0 7507-I.
listed in 5.1 .I to 5.1.4 below.
5.1.1 Theodolites, with angular graduations and a
2 Normative reference
resolution equal to or better than 0,000 2 grade?
Each theodolite shall be mounted on a tripod which is
The following standard contains provisions which,
firm and stable. The legs of the tripod shall be stead-
through reference in this text, constitute provisions
ied by means of magnetic bearers when being used
of this part of IS0 7507. At the time of publication, the
for the internal method. Repeat readings shall agree
edition indicated was valid. All standards are subject
to within 0,000 2 grade?
to revision, and parties to agreements based on this
part of IS0 7507 are encouraged to investigate the
possibility of applying the most recent edition of the 5.1.2 Low-power laser-beam emitter, equipped
standard indicated below. Members of IEC and IS0 with a device such as a fibre-optic light-transfer sys-
.
maintain registers of currently valid International tem and a theodolite-telescope eye-pjece connection,
Standards. by which the laser beam can be transmitted through
= x/200 radians = 0,9".
I) 1 grade

---------------------- Page: 6 ----------------------

IS0 7507=3:1993(E)
a theodolite. The laser beam shall be coincident with 6.2.3 Set the bed plate of the instrument as near as
the optical axis of the telescope. possible to the horizontal.
NOTE 1 This will ensure verticality of the swivel axis of
5.1.3 Heavy weights, to set round the theodolite
the theodolite.
stations to prevent movement of the tank bottom
plate.
6.3 Stadia set-up and procedure
5.1.4 Lighting, for use inside the tank to allow
measurements to be read accurately.
6.3.1 Mount the stadia on the tripod with care ac-
cording to the procedure and instructions given by the
5.2 Stadia, 2 m long, such that the graduated
manufacturer. In addition, follow the procedures de-
length, between two marks, remains constant to
scribed in 6.3.2 and 6.3.3.
within + 0,02 mm at the temperature at which it is
used.
6.3.2 Mount the stadia horizontally and perpendic-
ular to the aiming axis by adjusting the device on the
53 . Equipment for bottom calibration:
stadia.
Either
6.3.3 Once setting-up is complete, lock the stadia in
a) for a liquid n ethod, equipment as specified in ar
position and verify the horizontality and the
nex E;
perpendicularity.
or
7 Measurement of distance between
b) for a survey method, theodolites, a dumpy level,
a surveyor’s evel or water-filled tubes.
two theodolite stations
6 Equipment set-up and procedure
7.1 Take the measurement prior to the commence-
ment of the optical readings. Set up the stadia as de-
scribed in 6.3.
6.1 Preparation of tank
Measure the horizontal angle 20 subtended at the
Fill the tank to its normal working capacity at least
theodolite (see figure 1) by the two marks on the
once and allow it to stand for at least 24 h prior to
stadia, using the theodolite.
calibration.
If the tank is calibrated with liquid in it, record the
depth, temperature and density of the liquid at the
Stadia mark
time of calibration. However, if the temperature of the
wall surface could differ by more than 10 “C between
7
the empty part and full part of the tank, the tank shall
be completely full or empty. Do not make transfers
of liquid during the calibration.
6.2 Theodolite set-up
6.2.1 Set up each theodolite with care according to
the procedure and instructions given by the manufac-
turer. In addition, follow the procedures described in
6.2.2 and 6.2.3.
6.2.2 Set up the instrument so as to be stable.
For the internal method, steady the bottom of the
tank near the theodolite station by installing weights
1
Stadia mark
or other heavy objects around the station. Mount the
legs of the theodolite on magnetic bearers to prevent
NOTE - Points T and L are interchangeable.
the legs from sliding on the tank bottom.
For the external method, drive the legs of the tripod Figure 1 - Measurement of distance between
two theodolites
fully home into the ground.
2

---------------------- Page: 7 ----------------------

IS0 7507=3:1993(E)
7.2 Compute the horizontal distance D between the
two theodolite stations from the formula
D = + cotan 8
B is the distance, in metres, between the two
refere nce marks on the stadia (i.e. 2 ml;
8 is half the angle, in degrees, subtended at
theodolite 1 by the two reference marks.
NOTES
7.3 Carry out the measurement of the angle 28 and
1 The example shows 12 wall points per circumference
the computation of the distance D a minimum of five
(see 8.10).
times and calculate and record the average value. The
computed distance D shall be within the tolerances
2 T and L are interchangeable theodolite and laser
given in table3 or the entire procedure shall be re-
theodolite stations.
peated.
3 Do not locate wall points where the line through T and
L meets the tank wall.
7.4 Redetermine the distance D after completion of Figure 2 - Example of locations of theodolite
all the optical measurements described in 8.13. stations and wall points for internal procedure
The distances computed before and after the optical
measurements shall agree within the tolerances given
in table3. If they do not, repeat the calibration pro-
cedure until a set of measurements is obtained with
8.4 Shut off the laser beam of the laser theodolite
the values for D at the beginning and end in agree-
and remove the two filters of the laser theodolite.
ment.
85 . Adjust theodolite T to set the telescope to in-
finity and illuminate the eyepiece of this telescope
8 Procedure for internal optical tank wall
with a light source.
measurements
8.6 Sight the object lens of theodolite from the
telescope of the laser theodolite (L) and continue
8.1 Set up two theodolite stations inside the tank
focussing until the graticules become visible. Make
as illustrated in figure2 and as described in 6.2.
the vertical graticule wires coincide by using the ad-
justing device on the laser theodolite (L).
8.2 Locate the two stations approximately on a
diametrical plane and at least one quarter diameter
8.7 Repeat the operation from theodolite. Repeat
apart. Adjust the theodolites and measure the dis-
the operation as many times as is necessary until the
tance TL (TL = D) as described in clause 7.
vertical graticule wires coincide perfectly.
8.3 Set the reference axis TL optically on the hori- 8.8 The TL axis is now set. Record the relative lo-
zontal planes (circles) of both instruments by sighting cations of the two theodolites by taking readings on
from each instrument the vertical graticule wires of both horizontal scales as the horizontal reference an-
the other instrument as described in 8.4 to 8.7. gles .

---------------------- Page: 8 ----------------------

IS0 7507-3:1993(E)
NOTE 2 This will ensure that each set of points on the
8.9 Replace the two filters in the laser theodolite
tank wall is at the same level for a given circumference.
and switch on the laser beam. This beam is then used
to provide a series of points on the tank shell wall.
Sight these points in turn using the other theodolite,
8.12 Calculate by difference the angles a and /? in-
and take and record the horizontal-scale readings on dicated in figure4 for each of these points.
both instruments.
Table 1 - Minimum number of points per
circumference for internal procedure
8.10 The minimum number of points on the tank
shell wall per circumference shall be as given in
Minimum number of
Circumference
table 1. These points shall not be closer than
points
300 mm from the vertical weld seam.
m
For each course, there shall be two horizontal sets of
up to 50 8
points - one set on a circumference at l/5 to l/4 of
above 50, up to 100 12
the course height above the lower horizontal seam,
and the other at l/5 to l/4 of the course height below 100, up to 150 16
above
the upper horizontal seam as shown in figure3.
above 150, up to 200 20
above 200, up to 250 24
above 250, up to 300 30
8.11 Sight all the points along a horizontal set, as
above 300 36
indicated in figure3, by the theodolite and the laser
beam. Then move to the next level.
Dimensions in millimetres
Verticai seam
,, 300 min.
- Seam
- Horizontal set of points (typical)
- Second course
-----Z&am
- Bottom course
Location of horizontal sets of points on tank wall
Figure 3 -

---------------------- Page: 9 ----------------------

IS0 7507-3: 1993(E)
9.2 Reference circumference measured by
strapping
9.2.1 Reference circumference
9.2.1.1 Determine the reference circumference us-
ing the reference method described in IS0 7507-l
and in 9 2.1.2 to 9.2.1.6.
9.2.1.2 Take the measurement of the reference cir-
cumference prior to the commencement of the op-
tical readings.
9.2.1.3 Take the measurement of the reference cir-
cumference at a position where work conditions allow
T = Theodolite station
reliable measurements. Strap the tank at one of the
following levels:
L = Laser theodolite station
A
= An observed point on the tank
a) at l/5 to l/4 of the course height above the lower
horizontal seam;
Figure 4 - Horizontal angles between sightings
on points on tank wall and the reference axis TL
b) at l/5 to l/4 of the course height below the upper
horizontal seam
and repeat the measurement to achieve measure-
ments agreeing within the tolerances specified in
10.3.
8.13 After completion of optical measurement of all
points, redetermine the horizontal distance TL
(TL = D) (see 7.4). If the original and final values of
9.2.1.4 After completion of the optical readings, re-
TL do not agree as specified in 7.4, repeat the cali-
peat the reference circumference measurement.
bration procedures until such agreement is obtained.
9.2.1.5 The measurements referred to in 9.2.1.2 and
9.2.1.4 shall agree within the tolerances specified in
8.14 Check the axis TL by switching off the laser,
10.3.
removing the filters from the laser theodolite and re-
peating the operations described in 8.3 to 8.8. The
original and final horizontal reference angles shall be
9.2.1.6 If agreement is not obtained, further meas-
within the tolerance specified in 10.2. If not, repeat
urements of the reference circumference shall be
the calibration procedures until a set of readings end-
taken until two consecutive readings do so agree.
ing in such agreement is obtained. Record the aver-
Record the arithmetic mean of the two measure-
age values of the horizontal reference angles.
ments as the reference circumference. If consecutive
measurements do not agree, determine the reasons
for the disagreement and repeat the calibration pro-
cedure.
9 Procedures for external measurements
9.2.2 Theodolite readings
9.1 General
9.2.2.1 Set up the optical theodolite outside the
tank, as illustrated in figure 5 for eight theodolite
The measurements shall be related either to a refer-
stations, and as described in 6.2.
ence circumference using the procedure described in
The minimum number of stations (T,, T,, etc.) per
9.2 or to reference distances measured between pairs
circumference shall be as given in table 2.
of theodolite stations as described in 9.3.

---------------------- Page: 10 ----------------------

IS0 7507=3:1993(E)
.2.4 For each theodolite station (e.g. T,), sight
each of the courses at two levels, one at l/5 to l/4
of course height above the lower horizontal seam, the
other at l/5 to l/4 of course height below the upper
horizontal seam.
9.2.2.5 Move the theodolite from station T, to T, to
T,, etc., until the whole circumference is covered.
Repeat all the above steps at each station (i.e. T,, T,,
etc.), for each level. The repeat readings of the hori-
zontal angles recorded in 9.2.2.2 shall agree within the
tolerances specified in 10.2. If they do not, repeat the
measurements until two consecutive sets agree
within this tolerance. Record the average horizontal
angle for each of the points sighted.
9.3 Reference distances measured between
pairs of theodolite stations
9.3.1 Set up the two theodolite stations outside the
T, . . . T, = Theodolite stations
tank, as illustrated in figure6 for eight stations, and
as described in 6.2, using an optical theodolite (5.1 .I)
Figure 5 - Example of theodolite station
and a second tripod. The minimum number of
locations for external procedure based on a
stations (T,, T,, etc.) per circumference shall be as
reference circumference (see 9.2)
given in table 2.
Table 2 - Minimum number of theodolite
stations for external procedures
Minimum number of
Tank circumference
stations
m
up to 50 4
above 50, up to 100 6
above 100, up to 150 8
above 150, up to 200 IO
above 200, up to 250 13 -
above 250, up to 300 15
above 300 18
9.2.2.2 From each station and for each level (see
9.2.2.3 and 9.2.2.4), make two sightings tangentially
T, . . . T, = Theodolite stations
to the tank on either side of the theodolite as shown
in figure5. Maintain the same vertical angle of the
Example of theodolite station
Figure 6 -
theodolite in both sightings.
locations for external procedure based on
reference distances b
...

NORME
Iso
INTERNATIONALE
’ 7507-3
Première édition
1993-08-01
Pétrole et produits pétroliers liquides -
Jaugeage des réservoirs cylindriques
verticaux -
Partie 3:
Méthode par triangulation optique
Petroleum and liquid petroleum products - Calibration of vertical
cylindrical tanks -
Part 3: Op tical-triangula tion me thod
Numéro de référence
KO 7507-3:1993(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7507-3: 1993(F)
Sommaire
Page
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Domaine d’application . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Référence normative
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3 Définitions
................... ............................................................. 1
4 Précautions
1
5 Équipement . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6 Installation de l’équipement et mode opératoire
7 Mesurage de la distance comprise entre deux stations de
2
théodolite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Mode opératoire pour les mesurages optiques intérieurs de la robe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
9 Mode opératoire pour les mesurages extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
10 Tolérances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Autres mesurages pour les jaugeages des réservoirs . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
12 Calcul et élaboration du barème de jaugeage
Annexes
. 10
A Calcul du rayon intérieur à partir des mesurages intérieurs
B Détermination du rayon du cercle par la méthode des moindres
11
carrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C Calcul des rayons intérieurs à partir du mesurage de la circonférence
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
de référence et de mesurages externes
D Calcul des rayons intérieurs à partir des distances de référence entre
14
deux points de station du théodolite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E Méthode pour le jaugeage des fonds des réservoirs . . . . . . . . . . . . 16
F Spécifications pour le ruban de jauge et le lest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
0 ISO 1993
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Version française tirée en 1997
Imprimé en Suisse
II

---------------------- Page: 2 ----------------------
0 ISO
ISO 7507=3:1993(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 7507-3 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 28, Produits pétroliers et lubrifiants, sous-comité SC 3, Me-
surage statique du pétrole.
L’ISO 7507 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre gé-
néral Pétrole et produits pétroliers liquides - Jaugeage des réservoirs
cylindriques verticaux:
- Partie 1: Méthode par ceinturage
- Partie 2: Méthode par ligne de référence optique
- Partie 3: Méthode par triangulation optique
- Partie 4: Méthode par mesurage électro-optique interne de la dis-
tance
- Partie 5: Méthode par mesurage élec tro-op tique externe de la dis-
tance
- Partie 6: Recommandations pour le contrôle et la vérification des
barèmes de jaugeage des réservoirs
[Rapport technique]
Lors de la publication de la présente partie de I’ISO 7507, les parties 4 et
5 étaient en cours de préparation.
Les annexes A, B, C, D, E et F font partie intégrante de la présente partie
de I’ISO 7507.
. . .
Ill

---------------------- Page: 3 ----------------------
0 ISO
ISO 7507-3: 1993(F)
Introduction
La présente méthode décrit le jaugeage des réservoirs cylindriques verti-
caux par triangulation optique au moyen de théodolites. La circonférence
des réservoirs est déterminée à différents niveaux par rapport à une lon-
gueur de référence qui peut être soit une circonférence de référence
mesurée par ceinturage, soit une distance entre deux stations d’un théo-
dolite mesurée à l’aide d’un ruban ou par une méthode optique. Les cir-
conférences extérieures sont corrigées pour obtenir les circonférences
intérieures réelles.
La présente méthode peut remplacer d’autres méthodes telles que le
ceinturage (ISO 7507-I) et la méthode par ligne de référence optique
(1 SO 7507-2) .

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE 0 60 ISO 7507-3:1993(F)
Pétrole et produits pétroliers liquides - Jaugeage des
réservoirs cylindriques verticaux -
Partie 3:
Méthode par triangulation optique
présente partie de I’ISO 7507 sont invitées à recher-
1 Domaine d’application
cher la possibilité d’appliquer l’édition la plus récente
de la norme indiquée ci-après. Les membres de la CEI
1.1 La présente partie de I’ISO 7507 prescrit une
et de I’ISO possèdent le registre des Normes inter-
méthode pour le jaugeage des réservoirs quasi-
nationales en vigueur à un moment donné.
verticaux dont le diamètre est supérieur à 8 m,
constitués de virotes cylindriques. Elle fournit une
ISO 7507-I :1993, Pétrole et produits pétroliers Iiqui-
méthode permettant de déterminer le volume
des - Jaugeage des réservoirs cylindriques verticaux
contenu dans un réservoir pour des niveaux mesurés
- Partie 1: Méthode par cein turage.
de liquide. Le mesurage nécessaire pour déterminer
le rayon peut être effectué à l’intérieur (article 8) ou
3 Définitions
à l’extérieur (article 9). La méthode externe n’est ap-
plicable qu’aux réservoirs dépourvus d’isolation.
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 7507,
les définitions données dans I’ISO 7507-I s’appli-
1.2 La présente partie de I’ISO 7507 ne convient quent.
pas aux réservoirs anormalement déformés, par
exemple bosselés ou non circulaires.
4 Précautions
Les précautions générales et les précautions de sé-
1.3 La présente méthode convient aux réservoirs
curité indiquées dans I’ISO 7507-I doivent être ob-
dont l’inclinaison par rapport à la verticale n’est pas
servées dans la présente partie de I’ISO 7507.
supérieure à 3 %, sous réserve qu’une correction soit
appliquée en fonction de l’inclinaison mesurée, tel
que décrit dans I’ISO 7507-Y
5 Équipement.
5.1 Équipement pour le mesurage des angles,
comme spécifié en 5.1 .l à 5.1.4, ci-après.
2 Référence normative
5.1.1 Théodolites, avec des graduations angulaires
La norme suivante contient des dispositions qui, par
suite de la référence qui en est faite, constituent des et une résolution égale ou inférieure à 0,000 2
dispositions valables pour la présente partie de I’ISO grade’? Chaque théodolite doit être monté sur un
7507. Au moment de la publication, l’édition indiquée trépied rigide et stable. Les jambes du trépied doivent
était en vigueur. Toute norme est sujette à révision être stabilisées à l’aide de supports magnétiques dans
et les parties prenantes des accords fondés sur la le cas de son utilisation pour la méthode interne. Les
1) 1 grade = ~$200 radians = 0,9”.

---------------------- Page: 5 ----------------------
0 ISO *
ISO 7507=3:1993(F)
lectures répétées ne doivent pas différer de plus de
6.2 Installation du théodolite
0,000 2 grade?
6.2.1 Chaque théodolite doit être installé avec soin
conformément au mode opératoire et aux instructions
51.2 Émetteur de rayon laser de faible
données par le fabricant. De plus, les procédures
puissance, équipé d’un dispositif tel qu’un système
spécifiques décrites en 6.2.2 et 6.2.3 doivent être
de transfert de lumière par fibre optique et d’une
survres.
connexion d’oculaire de lunette par laquelle le rayon
laser peut être transmis au théodolite. Le rayon laser
6.2.2 Installer l’instrument de manière stable.
émis doit coïncider avec l’axe optique de la lunette.
Pour la méthode de mesurage interne, le fond du ré-
5.1.3 Lourdes masses, à placer autour des stations
servoir situé près de la station de théodolite doit être
du théodolite pour empêcher tout mouvement de la rendu stable en plaçant des masses ou d’autres ob-
tôle de fond du réservoir. jets lourds autour de la station. Les pieds du théodo-
lite doivent également être montés sur des supports
magnétiques pour éviter qu’ils ne glissent sur le fond
5.1.4 Éclairage, utilisé à l’intérieur du réservoir pour
du réservoir.
permettre une lecture précise des mesurages.
Pour la méthode de mesurage externe, les pieds du
trépied doivent être enfoncés à fond dans le sol.
5.2 Stadia, d’une longueur de 2 m, telle que la lon-
gueur graduée, entre deux repères, demeure
6.2.3 L’embase de l’instrument doit être réglée
constante à + 0,02 mm près, à la température à la-
aussi près que possible de l’horizontale.
quelle elle est utilisée.
NOTE 1 Ceci garantit la vert icalité de l’axe de pivotement
du théodo lite.
5.3 Équipement pour le jaugeage du fond
h .
soit 6.3 Installation de la stadia et mode
opératoire
équi-
a) pour méthode par transfert de liquide,
pement tel que décrit dans l’annexe E,
6.3.1 La stadia doit être installée avec soin sur le
trépied conformément au mode opératoire et aux
instructions données par le fabricant. De plus, les
procédures décrites en 6.3.2 et 6.3.3 doivent être
b) pour méthode par nivellement, théodolites, niveau
respectées.
de contrôle ou tubes à eau.
6.3.2 La stadia doit être montée de façon à être ho-
rizontale et perpendiculaire à l’axe de visée en réglant
6 Installation de l’équipement et mode
le dispositif sur la stadia.
opératoire
6.3.3 Une fois l’installation terminée, la stadia doit
être bloquée dans sa position. L’horizontalité et la
6.1 Préparation du réservoir
perpendicularité doivent alors être vérifiées.
Remplir le réservoir au moins une fois selon sa capa-
cité normale d’utilisation et le laisser reposer pendant
7 Mesurage de la distance comprise
24 h avant jaugeage.
entre deux stations de théodolite
Si le réservoir est jaugé alors qu’il est plein, noter la
hauteur, la température et la masse volumique du li-
7.1 Ce mesurage doit être effectué avant le com-
quide au moment du jaugeage. Toutefois, si la diffé-
mencement des relevés optiques. La stadia doit être
rence de température de la paroi diffère de plus de
montée comme indiqué en 6.3.
10 “C entre la partie vide et la partie pleine, le réser-
voir doit alors être complètement rempli ou vidé. Ne Mesurer au théodolite l’angle horizontal 20 formé par
pas effectuer de transfert de liquide pendant le jau-
les visées de chacun des deux repères situés sur la
geage.
stadia (voir figure 1).
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 7507-3:1993(F)
Repère sur la stadia 7 8 Mode opératoire pour les mesurages
optiques intérieurs de la robe du réservoir
8.1 Les deux points de station du théodolite doivent
être installés à l’intérieur du réservoir comme indiqué
à la figure2 et conformément à 6.2.
Repère sur la stadia -J
NOTE - Les points T et L sont interchangeables.
Figure 1 Mesurage de la distance comprise
entre deux théodolites
NOTES
7.2 La distance horizontale D comprise entre les
emple montre 12 points par circonférence sur la
deux stations de théodolite est calculée à partir de la 1 L’ex
robe du réservoir (voir 8.10).
formule
2 T et L sont les points de station du théodolite et théo-
D = 2 ’ cotan 0
laser, interchangeables.
dolite
où 3 Ne pas placer de points sur la robe du réservoir le long
de la ligne TL.
B est la distance, en mètres, entre les deux
points repères de la stadia (à savoir 2 m);
Figure 2 - Exemple d’emplacements des points
de station du théodolite et des points visés sur la
8 est la moitié de l’angle, sous-tendu au niveau
robe du réservoir pour le mode de mesurage
du théodolite 1 par les deux repères.
intérieur
7.3 Le mesurage de l’angle et le calcul de la dis-
tance D doivent être effectués au moins cinq fois et
8.2 Les deux points de station doivent être placés
la valeur moyenne doit être calculée et notée. La va-
approximativement sur le plan diamétral et séparés
leur calculée de la distance D doit être dans les tolé-
par un quart de diamètre au moins. Régler les deux
rances donnée dans le tableau3, sinon la procédure
théodolites et mesurer la distance TL (TL = D)
complète doit être reprise.
comme indiqué à l’article 7.
7.4 La distance D doit être déterminée à nouveau
Repérer ensuite optiquement l’axe de référence
83 .
à la fin de tous les mesurages optiques décrits en
TL sur les plans horizontaux (cercles) de chacun des
8.13.
deux instruments en visant avec chaque instrument
les fils verticaux du réticu e de l’autre instrument
Les distances calculées avant et après les mesurages
conformément au mode opératoire décrit de 8.4 à
optiques doivent être dans les tolérances données
87 . .
dans le tableau3. Si tel n’est pas le cas, le jaugeage
doit être répété jusqu’à obtention d’une série de me-
sures dont les valeurs de D initiales et finales 84 . Éteindre le rayon laser provenant du théodolite
concordent. laser et retirer les deux filtres du théodolite laser.

---------------------- Page: 7 ----------------------
0 ISO *
ISO 7507=3:4993(F)
Pour chaque virole, il doit y avoir deux séries horizon-
8.5 Régler le théodolite (T) pour ajuster la lunette
tales de points, l’une sur une circonférence située
sur l’infini et éclairer l’oculaire de la lunette avec une
entre 1/5 et 1/4 de la hauteur de la virole au-dessus
source de lumière.
de la soudure horizontale inférieure et l’autre sur une
circonférence située entre 1/5 et 1/4 de la hauteur de
8.6 Viser la lentille de l’objectif du théodolite (T)
la virole au-dessous de la soudure horizontale supé-
avec la lunette du théodolite laser (L) et poursuivre la
rieure, comme indiqué à la figure 3.
mise au point jusqu’à ce que les fils du réticule de-
viennent visibles. Faire coïncider les fils verticaux des
réticules en utilisant le dispositif de réglage placé sur
le théodolite (L).
8.11 Viser tous les points d’une série horizontale
comme indiqué à la figure3 avec le théodolite et le
8.7 Répéter l’opération à partir de l’autre théodolite. rayon laser. Puis passer au niveau suivant.
Répéter l’opération autant de fois qu’il est nécessaire
NOTE 2 Ceci permet d’être sûr que chaque série de
jusqu’à ce que les fils verticaux des réticules co’inci-
points sur la robe du réservoir est au même niveau pour une
dent parfaitement.
circonférence donnée.
8.8 L’axe TL est maintenant fixé. Noter les empla-
cements relatifs des deux théodolites par lecture sur
Tableau 1 - Nombre minimal de points par
les deux cercles horizontaux, comme angles de réfé-
circonférence pour le mode de mesurage interne
rence horizontaux.
Nombre minimal de
Circonférence
points
8.9 Replacer les deux filtres sur le théodolite laser
m
et allumer le rayon laser. Ce rayon est alors utilisé
I
pour matérialiser une série de points sur la robe du
Jusqu’à 50 8
réservoir. Ces points sont visés tour à tour au moyen
Supérieure à 50, jusqu’à 100 12
de l’autre théodolite et les lectures sont effectuées
sur les cercles horizontaux des deux instruments et
16
Supérieure à 100, jusqu’à 150
notées.
Supérieure à 150, jusqu’à 200 20
Supérieure à 200, jusqu’à 250 24
8.10 Le nombre minimal de points sur la robe du
Supérieure à 250, jusqu’à 300 30
réservoir par -circonférence doit correspondre à celui
300 36
Supérieure à
du tableau 1. Ces points ne doivent pas être situés à
moins de 300 mm d’un cordon de soudure vertical.
Dimensions en millimètres
Soudure verticale -
\ ,_300 min.
1-
L
-=-----Soudure
- Série horizontale de po ints (exemple)
- Deuxième virole
-------Soudure
------- Première v
Figure 3 - Emplacement des séries horizontales de points sur la robe du réservoir

---------------------- Page: 8 ----------------------
0 ISO ISO 7507-3:1993(F)
mesurées entre deux stations de théodolite comme
8.12 Calculer par différence les angles a et fi indi-
indiqué en 9.3.
qués sur la figure4 pour chacun de ces points.
92 . Circonférence de référence mesurée par
ceinturage
92.1 Circonférence de référence
9.2.1.1 La circonférence de référence doit être dé-
terminée à l’aide de la méthode de référence décrite
dans I’ISO 7507-I et en 9.2.1.2 à 9.2.1.6.
9.2.1.2 Le mesurage de la circonférence de réfé-
rence doit être effectué avant de commencer les re-
levés optiques.
9.2.1.3 Le mesurage de la circonférence de réfé-
rence doit être effectué en un endroit où les condi-
1
tions de travail permettent des mesurages fiables. Le
réservoir doit être ceinturé à l’un des niveaux sui-
T = Point de station du théodolite
L = Point de station du théodolite laser
a) à une distance comprise entre 1/5 et 1/4 de la
A = Point visé sur la robe du réservoir
hauteur de la virole au-dessus de la soudure hori-
zontale inférieure.
Figure 4 - Angles horizontaux entre les visées
situés sur la robe du réservoir et l’axe
des points
b) à une distance comprise entre 1/5 et 1/4 de la
de référence TL
hauteur de la virole au-dessous de la soudure ho-
rizontale supérieure.
et le mesurage doit être répété pour obtenir des ré-
8.13 À la fin du mesurage optique de tous les
sultats concordants dans les tolérances spécifiées en
points, déterminer à nouveau la distance horizontale
10.3.
TL (TL = D) (voir 7.4). Si la valeur initiale de TL ne
concorde pas avec la valeur finale comme indiqué en
9.2.1.4 À la fin des relevés optiques, mesurer à
7.4, répéter les opérations de jaugeage jusqu’à ob-
nouveau la circonférence de référence.
tention d’une concordance.
9.2.1.5 Les mesurages mentionnés en 9.2.1.2 et
8.14 Vérifier ensuite l’axe TL en éteignant le laser,
9.2.1.4 doivent être compris dans les tolérances spé-
retirer les filtres du théodolite à laser et répéter les
cifiées en 10.3.
opérations décrites de 8.3 à 8.8. Les angles de réfé-
rence horizontaux initiaux et finaux doivent être com-
9.2.1.6 Si les mesurages ne concordent pas avec les
pris dans les limites des tolérances spécifiées en
tolérances fixées, d’autres mesurages de la circonfé-
10.2. Si tel n’est pas le cas répéter les opérations de
rence de référence doivent être effectués jusqu’à ce
jaugeage jusqu’à ce qu’une série de mesurages per-
que deux mesurages consécutifs concordent. La
mette d’obtenir cette concordance. Noter les valeurs
moyenne arithmétique des deux mesurages doit être
moyennes des angles de référence horizontaux.
notée comme étant la circonférence de référence. Si
deux mesurages consécutifs ne concordent pas, en
9 Mode opératoire pour les mesurages
déterminer les raisons et répéter la procédure de jau-
geage.
extérieurs
9.2.2 Lecture du théodolite
9.1 Généralités
Les mesurages doivent faire référence soit à une cir- 9.2.2.1 Le théodolite doit être installé à l’extérieur
conférence de référence en appliquant le mode opé- du réservoir comme indiqué à la figure 5 pour huit
ratoire décrit en 9.2, soit aux distances de référence points de station et comme décrit en 6.2.

---------------------- Page: 9 ----------------------
@=3 ISO ’
60 7507=3:1993(F)
Conserver le même angle vertical du théodolite pour
Le nombre minimal de stations (T,, T,, etc.) par cir-
les deux visées.
conférence doit correspondre aux données du
tableau 2.
NOTE 3 Ceci garantit que les points visés sur le réservoir
sont au même niveau pour une circonférence donnée.
Noter les angles horizontaux définis par les directions
visées, sécantes au point de station du théodolite.
/
/ y4
Tz ’
\
Id \
\ 9.2.2.3 Pour le niveau de référence, effectuer les
// \
/ \
visées au niveau auquel est mesurée la circonférence
I \
I \
de référence (voir 9.2.1).
: T,
Tl{
I. ,__-_-_-_,-_-_-_ _ I-
I I
l
\ :
\ I
9.2.2.4 Pour chaque point de station du théodolite
\ I
\
\ 1’
(par exemple T,), viser chaque virole à deux niveaux
\ /
\ /
\ /
différents, l’un situé entre 1/5 et 1/4 de la hauteur de
/
/
/
virole au-dessus de la soudure horizontale infériéure,
/
l’autre situé entre 1/5 et 1/4 de la hauteur de virole
\
\
. /
. / ’ T6 au-dessous de la soudure horizontale supérieure.
.
.. /R’
‘O-,--,H--
T7
9.2.2.5 Déplacer le théodolite du point de station T1
= Points de station du théodolite
T, . . . T,
au point de station T, puis T,, etc. jusqu’à ce que
toute la circonférence soit couverte. Répéter toutes
Figure 5 - Exemples d’emplacement des points
les étapes indiquées ci-dessus pour chaque point de
de station du théodolite pour le mode de
station (c’est-à-dire T,, T,, etc.), pour chaque niveau.
mesurage externe basé sur une circonférence de
Les relevés répétés des angles horizontaux notés en
référence (voir 9.2)
9.2.2.2 doivent concorder dans la limite des toléran-
ces spécifiées en 10.2. Si tel n’est pas le cas, répéter
les mesurages jusqu’à ce que deux séries consécu-
tives concordent dans la limite de ces tolérances.
Tableau 2 - Nombre minimal de points de
Noter l’angle horizontal moyen pour chaque point
station du théodolite pour le mode de mesurage
visé.
externe
Nombre minimal de
Circonférence du réservoir
stations
m
9.3 Distances de référence mesurées entre
deux points de station du théodolite
4
Jusqu’à 50
6
Supérieure à 50, jusqu’à 100
Supérieure à 100, jusqu’à 150 8
9.3.1 Les deux points de station du théodolite doi-
10
Supérieure à 150, jusqu’à 200 vent être installés à l’extérieur du réservoir, comme
indiqué à la figure 6 pour huit stations et comme indi-
Supérieure à ZOO, jusqu’à 250 13
qué en 6.2 en utilisant le théodolite (5.1 .l) et un se-
Supérieure à 250, jusqu’à 300 15
cond trépied. Le nombre minimal de points de station
Supérieure à 300 18
(T,, T,, etc.) par circonférence doit correspondre à
celui indiqué dans le tableau 2.
9.2.2.2 À partir de chaque station et pour chaque
9.3.2 Déterminer la distance horizontale T,T, des
niveau (voir 9.2.2.3 et 9.2.2.4), deux visées doivent
deux points de station du théodolite en utilisant la
être effectuées tangentiellement au réservoir de cha-
stadia comme indiqué dans l’article 7 (T,T* = D) avec
que côté du théodolite comme indiqué à la figure 5. la stadia montée en T, comme indiqué en 6.3.
6

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 7507=3:1993(F)
9.3.6 Transférer le trépied de T, en T,, en laissant
en place le trépied situé en T,. Répéter les opérations
décrites en 9.3.2 à 9.3.4 pour les emplacements T,
et T, aux emplacements T, et T,.
9.3.7 Poursuivre les opérations décrites ci-dessus
pour tous les points de station situés sur la circonfé-
rence jusqu’à ce que la station T, soit à nouveau at-
teinte.
9.3.8 Pour chaque virole, répéter les opérations dé-
crites de 9.3.2 à 9.3.7 à deux niveaux différents, l’un
situé entre 1/5 et 1/4 de la hauteur de virole au-
dessus de la soudure horizontale inférieure et l’autre
situé entre 1/5 et 1/4 de la hauteur de virole au-
dessous de la soudure horizontale supérieure.
10 Tolérances
TO, . . . T, = Points de station du théodolite
10.1 Distance entre les théodolites
Exemples d’emplacement des points
Figure 6 -
Les mesurages de la distance D de deux points de
de station du théodolite pour le mode de
station du théodolite, effectués avant et après les au-
mesurage externe basé sur des distances de
tres lectures optiques, ne doivent pas présenter de
référence mesurées entre deux points de station
différence supérieure aux tolérances indiquées dans
du théodolite (voir 9.3)
le tableau 3.
Tableau 3 - Tolérances sur la distance de deux
points de station de théodolites
9.3.3 À partir de la station T,, viser tangentiellement
Distance Tolérance
de part et d’autre la robe du réservoir en conservant
le même angle vertical du théodolite pour les deux
m mm
visées; noter l’angle horizontal ainsi formé dont le
point de station du théodolite matérialise le sommet.
Jusqu’à 25 2
Supérieure à 25, jusqu’à 50 4
Supérieure à 50, jusqu’à 100 6
9.3.4 En laissant les supports du trépied dans la
même position, remplacer la stadia par le dispositif
optique de sorte que la stadia se retrouve en T, et le
10.2 Angles horizontaux
théodolite en T,.
Répéter les mesurages décrits en 9.3.2 et 9.3.3. Les valeurs répétées pour le mesurage des angles
horizontaux à l’aide des théodolites ne doivent pas
varier de plus de 0,Ol grade2).
9.3.5 La valeur de D obtenue en 9.3.2 doit concorder
avec celle obtenue en 9.3.4 dans la limite des tolé-
‘10.3 Circonférence de référence .
rances données en 10.1. Si tel n’est pas le cas, les
mesurages doivent être répétés à partir de la station
Les mesurages de la circonférence de référence ef-
T, jusqu’à ce que deux valeurs consécutives concor-
fectués avant et après les lectures optiques (voir
dent. Noter la moyenne arithmétique des deux va-
9.2.1) ne doivent pas présenter de différences supé-
leurs consécutives comme étant la distance
rieures aux tolérances indiquées dans le tableau4.
horizontale T,T,.
2) 1 grade = x/200 radians = 0,9”.

---------------------- Page: 11 ----------------------
0 ISO G
ISO 7507=3:1993(F)
masse volumiqu e et tempéra ture de service du
liquide destiné à être contenu dans le reservoir;
Tableau 4 - Tolérances sur la circo nférence de
référence
hauteur maximale de remplissage;
Mesurage de la circonférence Tolérances
e) corps intérieurs et extérieurs;
m mm
nombre, largeur et épaisseur
f ) des soudures verti-
Jusqu’à 25 2
cales ou des recouvrements;
Supérieure à 25, jusqu’à 50 3
inclinaison du réservoir;
9)
Supérieure à 50, jusqu’à 100 5
Supérieure à 100, jusqu’à 200 6
forme, hauteur sur pieds et masse apparente
h)
Supérieure à 200 8
dans l’air de tout écran ou toit flottant.
11.32 II est nécessaire de déterminer chaque ni-
11 Autres mesurages pour les jaugeages
veau du liquide dans le réservoir par rapport à un point
de référence qui peut être différent du point de repère
des réservoirs
utilisé pour le jaugeage du réservoir (par exemple un
point situé sur l’angle du fond). Toute différence de
11.1 Jaugeage du fond du réservoir
niveau entre le point repère et le point de référence
doit être déterminée, soit par des méthodes de relevé
Le fond du réservoir doit être jaugé de préférence en
traditionnelles soit par d’autres moyens appropriés,
le remplissant de quantités connues d’un liquide non
et notée.
volatil (de préférence de l’eau propre), comme indiqué
dans l’annexe E, jusqu’à un niveau minimal pour cou-
11.3.3 Si possible, les mesurages doivent être com-
vrir entièrement le fond, en immergeant la plaque de
parés aux dimensions correspondantes indiquées sur
touche et en éliminant les effets dus aux défor-
les plans. Tout mesurage montrant une divergence
mations du fond, ou par un relevé physique en utili-
importante doit être vérifié.
sant un plan de référence pour déterminer la forme
du fond.
11.2 Détermination de la hauteur de
12 Calcul et élaboration du barème de
référence
jaugeage
La hauteur totale du point de référence supérieur au-
dessus du point de référence inférieur pour chaque 12.1 À partir du mesurage intérieur
orifice de pige doit être mesurée à l’aide d’un ruban
(article 8)
de jauge et d’un lest gradué comme indiqué dans
l’annexe F. La hauteur totale, doit être notée au plus
Calculer le rayon intérieur du réservoir en appliquant
petit échelon de graduation près et marquée de ma-
les procédures décrites dans les annexes A et B pour
nière indélébile sur le réservoir à proximité de l’orifice
chaque niveau, c’est-à-dire deux niveaux par virole.
de pige.
12.2 À partir du mesurage de la
Si possible, les mesurages de la hauteur de référence
doivent être comparés aux dimensions correspon- circonférence de référence (9.2)
dantes indiquées sur les plans. La cause de toute di-
vergence doit être recherchée. Calculer le rayon intérieur du réservoir en appliquant
les procédures décrites dans l’annexe C pour chaque
niveau, c’est-à-dire deux niveaux par virole.
11.3 Autres mesurages et données
12.3
...

NORME
Iso
INTERNATIONALE
’ 7507-3
Première édition
1993-08-01
Pétrole et produits pétroliers liquides -
Jaugeage des réservoirs cylindriques
verticaux -
Partie 3:
Méthode par triangulation optique
Petroleum and liquid petroleum products - Calibration of vertical
cylindrical tanks -
Part 3: Op tical-triangula tion me thod
Numéro de référence
KO 7507-3:1993(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7507-3: 1993(F)
Sommaire
Page
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Domaine d’application . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Référence normative
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3 Définitions
................... ............................................................. 1
4 Précautions
1
5 Équipement . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6 Installation de l’équipement et mode opératoire
7 Mesurage de la distance comprise entre deux stations de
2
théodolite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Mode opératoire pour les mesurages optiques intérieurs de la robe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
9 Mode opératoire pour les mesurages extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
10 Tolérances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Autres mesurages pour les jaugeages des réservoirs . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
12 Calcul et élaboration du barème de jaugeage
Annexes
. 10
A Calcul du rayon intérieur à partir des mesurages intérieurs
B Détermination du rayon du cercle par la méthode des moindres
11
carrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C Calcul des rayons intérieurs à partir du mesurage de la circonférence
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
de référence et de mesurages externes
D Calcul des rayons intérieurs à partir des distances de référence entre
14
deux points de station du théodolite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E Méthode pour le jaugeage des fonds des réservoirs . . . . . . . . . . . . 16
F Spécifications pour le ruban de jauge et le lest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
0 ISO 1993
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Version française tirée en 1997
Imprimé en Suisse
II

---------------------- Page: 2 ----------------------
0 ISO
ISO 7507=3:1993(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 7507-3 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 28, Produits pétroliers et lubrifiants, sous-comité SC 3, Me-
surage statique du pétrole.
L’ISO 7507 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre gé-
néral Pétrole et produits pétroliers liquides - Jaugeage des réservoirs
cylindriques verticaux:
- Partie 1: Méthode par ceinturage
- Partie 2: Méthode par ligne de référence optique
- Partie 3: Méthode par triangulation optique
- Partie 4: Méthode par mesurage électro-optique interne de la dis-
tance
- Partie 5: Méthode par mesurage élec tro-op tique externe de la dis-
tance
- Partie 6: Recommandations pour le contrôle et la vérification des
barèmes de jaugeage des réservoirs
[Rapport technique]
Lors de la publication de la présente partie de I’ISO 7507, les parties 4 et
5 étaient en cours de préparation.
Les annexes A, B, C, D, E et F font partie intégrante de la présente partie
de I’ISO 7507.
. . .
Ill

---------------------- Page: 3 ----------------------
0 ISO
ISO 7507-3: 1993(F)
Introduction
La présente méthode décrit le jaugeage des réservoirs cylindriques verti-
caux par triangulation optique au moyen de théodolites. La circonférence
des réservoirs est déterminée à différents niveaux par rapport à une lon-
gueur de référence qui peut être soit une circonférence de référence
mesurée par ceinturage, soit une distance entre deux stations d’un théo-
dolite mesurée à l’aide d’un ruban ou par une méthode optique. Les cir-
conférences extérieures sont corrigées pour obtenir les circonférences
intérieures réelles.
La présente méthode peut remplacer d’autres méthodes telles que le
ceinturage (ISO 7507-I) et la méthode par ligne de référence optique
(1 SO 7507-2) .

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE 0 60 ISO 7507-3:1993(F)
Pétrole et produits pétroliers liquides - Jaugeage des
réservoirs cylindriques verticaux -
Partie 3:
Méthode par triangulation optique
présente partie de I’ISO 7507 sont invitées à recher-
1 Domaine d’application
cher la possibilité d’appliquer l’édition la plus récente
de la norme indiquée ci-après. Les membres de la CEI
1.1 La présente partie de I’ISO 7507 prescrit une
et de I’ISO possèdent le registre des Normes inter-
méthode pour le jaugeage des réservoirs quasi-
nationales en vigueur à un moment donné.
verticaux dont le diamètre est supérieur à 8 m,
constitués de virotes cylindriques. Elle fournit une
ISO 7507-I :1993, Pétrole et produits pétroliers Iiqui-
méthode permettant de déterminer le volume
des - Jaugeage des réservoirs cylindriques verticaux
contenu dans un réservoir pour des niveaux mesurés
- Partie 1: Méthode par cein turage.
de liquide. Le mesurage nécessaire pour déterminer
le rayon peut être effectué à l’intérieur (article 8) ou
3 Définitions
à l’extérieur (article 9). La méthode externe n’est ap-
plicable qu’aux réservoirs dépourvus d’isolation.
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 7507,
les définitions données dans I’ISO 7507-I s’appli-
1.2 La présente partie de I’ISO 7507 ne convient quent.
pas aux réservoirs anormalement déformés, par
exemple bosselés ou non circulaires.
4 Précautions
Les précautions générales et les précautions de sé-
1.3 La présente méthode convient aux réservoirs
curité indiquées dans I’ISO 7507-I doivent être ob-
dont l’inclinaison par rapport à la verticale n’est pas
servées dans la présente partie de I’ISO 7507.
supérieure à 3 %, sous réserve qu’une correction soit
appliquée en fonction de l’inclinaison mesurée, tel
que décrit dans I’ISO 7507-Y
5 Équipement.
5.1 Équipement pour le mesurage des angles,
comme spécifié en 5.1 .l à 5.1.4, ci-après.
2 Référence normative
5.1.1 Théodolites, avec des graduations angulaires
La norme suivante contient des dispositions qui, par
suite de la référence qui en est faite, constituent des et une résolution égale ou inférieure à 0,000 2
dispositions valables pour la présente partie de I’ISO grade’? Chaque théodolite doit être monté sur un
7507. Au moment de la publication, l’édition indiquée trépied rigide et stable. Les jambes du trépied doivent
était en vigueur. Toute norme est sujette à révision être stabilisées à l’aide de supports magnétiques dans
et les parties prenantes des accords fondés sur la le cas de son utilisation pour la méthode interne. Les
1) 1 grade = ~$200 radians = 0,9”.

---------------------- Page: 5 ----------------------
0 ISO *
ISO 7507=3:1993(F)
lectures répétées ne doivent pas différer de plus de
6.2 Installation du théodolite
0,000 2 grade?
6.2.1 Chaque théodolite doit être installé avec soin
conformément au mode opératoire et aux instructions
51.2 Émetteur de rayon laser de faible
données par le fabricant. De plus, les procédures
puissance, équipé d’un dispositif tel qu’un système
spécifiques décrites en 6.2.2 et 6.2.3 doivent être
de transfert de lumière par fibre optique et d’une
survres.
connexion d’oculaire de lunette par laquelle le rayon
laser peut être transmis au théodolite. Le rayon laser
6.2.2 Installer l’instrument de manière stable.
émis doit coïncider avec l’axe optique de la lunette.
Pour la méthode de mesurage interne, le fond du ré-
5.1.3 Lourdes masses, à placer autour des stations
servoir situé près de la station de théodolite doit être
du théodolite pour empêcher tout mouvement de la rendu stable en plaçant des masses ou d’autres ob-
tôle de fond du réservoir. jets lourds autour de la station. Les pieds du théodo-
lite doivent également être montés sur des supports
magnétiques pour éviter qu’ils ne glissent sur le fond
5.1.4 Éclairage, utilisé à l’intérieur du réservoir pour
du réservoir.
permettre une lecture précise des mesurages.
Pour la méthode de mesurage externe, les pieds du
trépied doivent être enfoncés à fond dans le sol.
5.2 Stadia, d’une longueur de 2 m, telle que la lon-
gueur graduée, entre deux repères, demeure
6.2.3 L’embase de l’instrument doit être réglée
constante à + 0,02 mm près, à la température à la-
aussi près que possible de l’horizontale.
quelle elle est utilisée.
NOTE 1 Ceci garantit la vert icalité de l’axe de pivotement
du théodo lite.
5.3 Équipement pour le jaugeage du fond
h .
soit 6.3 Installation de la stadia et mode
opératoire
équi-
a) pour méthode par transfert de liquide,
pement tel que décrit dans l’annexe E,
6.3.1 La stadia doit être installée avec soin sur le
trépied conformément au mode opératoire et aux
instructions données par le fabricant. De plus, les
procédures décrites en 6.3.2 et 6.3.3 doivent être
b) pour méthode par nivellement, théodolites, niveau
respectées.
de contrôle ou tubes à eau.
6.3.2 La stadia doit être montée de façon à être ho-
rizontale et perpendiculaire à l’axe de visée en réglant
6 Installation de l’équipement et mode
le dispositif sur la stadia.
opératoire
6.3.3 Une fois l’installation terminée, la stadia doit
être bloquée dans sa position. L’horizontalité et la
6.1 Préparation du réservoir
perpendicularité doivent alors être vérifiées.
Remplir le réservoir au moins une fois selon sa capa-
cité normale d’utilisation et le laisser reposer pendant
7 Mesurage de la distance comprise
24 h avant jaugeage.
entre deux stations de théodolite
Si le réservoir est jaugé alors qu’il est plein, noter la
hauteur, la température et la masse volumique du li-
7.1 Ce mesurage doit être effectué avant le com-
quide au moment du jaugeage. Toutefois, si la diffé-
mencement des relevés optiques. La stadia doit être
rence de température de la paroi diffère de plus de
montée comme indiqué en 6.3.
10 “C entre la partie vide et la partie pleine, le réser-
voir doit alors être complètement rempli ou vidé. Ne Mesurer au théodolite l’angle horizontal 20 formé par
pas effectuer de transfert de liquide pendant le jau-
les visées de chacun des deux repères situés sur la
geage.
stadia (voir figure 1).
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 7507-3:1993(F)
Repère sur la stadia 7 8 Mode opératoire pour les mesurages
optiques intérieurs de la robe du réservoir
8.1 Les deux points de station du théodolite doivent
être installés à l’intérieur du réservoir comme indiqué
à la figure2 et conformément à 6.2.
Repère sur la stadia -J
NOTE - Les points T et L sont interchangeables.
Figure 1 Mesurage de la distance comprise
entre deux théodolites
NOTES
7.2 La distance horizontale D comprise entre les
emple montre 12 points par circonférence sur la
deux stations de théodolite est calculée à partir de la 1 L’ex
robe du réservoir (voir 8.10).
formule
2 T et L sont les points de station du théodolite et théo-
D = 2 ’ cotan 0
laser, interchangeables.
dolite
où 3 Ne pas placer de points sur la robe du réservoir le long
de la ligne TL.
B est la distance, en mètres, entre les deux
points repères de la stadia (à savoir 2 m);
Figure 2 - Exemple d’emplacements des points
de station du théodolite et des points visés sur la
8 est la moitié de l’angle, sous-tendu au niveau
robe du réservoir pour le mode de mesurage
du théodolite 1 par les deux repères.
intérieur
7.3 Le mesurage de l’angle et le calcul de la dis-
tance D doivent être effectués au moins cinq fois et
8.2 Les deux points de station doivent être placés
la valeur moyenne doit être calculée et notée. La va-
approximativement sur le plan diamétral et séparés
leur calculée de la distance D doit être dans les tolé-
par un quart de diamètre au moins. Régler les deux
rances donnée dans le tableau3, sinon la procédure
théodolites et mesurer la distance TL (TL = D)
complète doit être reprise.
comme indiqué à l’article 7.
7.4 La distance D doit être déterminée à nouveau
Repérer ensuite optiquement l’axe de référence
83 .
à la fin de tous les mesurages optiques décrits en
TL sur les plans horizontaux (cercles) de chacun des
8.13.
deux instruments en visant avec chaque instrument
les fils verticaux du réticu e de l’autre instrument
Les distances calculées avant et après les mesurages
conformément au mode opératoire décrit de 8.4 à
optiques doivent être dans les tolérances données
87 . .
dans le tableau3. Si tel n’est pas le cas, le jaugeage
doit être répété jusqu’à obtention d’une série de me-
sures dont les valeurs de D initiales et finales 84 . Éteindre le rayon laser provenant du théodolite
concordent. laser et retirer les deux filtres du théodolite laser.

---------------------- Page: 7 ----------------------
0 ISO *
ISO 7507=3:4993(F)
Pour chaque virole, il doit y avoir deux séries horizon-
8.5 Régler le théodolite (T) pour ajuster la lunette
tales de points, l’une sur une circonférence située
sur l’infini et éclairer l’oculaire de la lunette avec une
entre 1/5 et 1/4 de la hauteur de la virole au-dessus
source de lumière.
de la soudure horizontale inférieure et l’autre sur une
circonférence située entre 1/5 et 1/4 de la hauteur de
8.6 Viser la lentille de l’objectif du théodolite (T)
la virole au-dessous de la soudure horizontale supé-
avec la lunette du théodolite laser (L) et poursuivre la
rieure, comme indiqué à la figure 3.
mise au point jusqu’à ce que les fils du réticule de-
viennent visibles. Faire coïncider les fils verticaux des
réticules en utilisant le dispositif de réglage placé sur
le théodolite (L).
8.11 Viser tous les points d’une série horizontale
comme indiqué à la figure3 avec le théodolite et le
8.7 Répéter l’opération à partir de l’autre théodolite. rayon laser. Puis passer au niveau suivant.
Répéter l’opération autant de fois qu’il est nécessaire
NOTE 2 Ceci permet d’être sûr que chaque série de
jusqu’à ce que les fils verticaux des réticules co’inci-
points sur la robe du réservoir est au même niveau pour une
dent parfaitement.
circonférence donnée.
8.8 L’axe TL est maintenant fixé. Noter les empla-
cements relatifs des deux théodolites par lecture sur
Tableau 1 - Nombre minimal de points par
les deux cercles horizontaux, comme angles de réfé-
circonférence pour le mode de mesurage interne
rence horizontaux.
Nombre minimal de
Circonférence
points
8.9 Replacer les deux filtres sur le théodolite laser
m
et allumer le rayon laser. Ce rayon est alors utilisé
I
pour matérialiser une série de points sur la robe du
Jusqu’à 50 8
réservoir. Ces points sont visés tour à tour au moyen
Supérieure à 50, jusqu’à 100 12
de l’autre théodolite et les lectures sont effectuées
sur les cercles horizontaux des deux instruments et
16
Supérieure à 100, jusqu’à 150
notées.
Supérieure à 150, jusqu’à 200 20
Supérieure à 200, jusqu’à 250 24
8.10 Le nombre minimal de points sur la robe du
Supérieure à 250, jusqu’à 300 30
réservoir par -circonférence doit correspondre à celui
300 36
Supérieure à
du tableau 1. Ces points ne doivent pas être situés à
moins de 300 mm d’un cordon de soudure vertical.
Dimensions en millimètres
Soudure verticale -
\ ,_300 min.
1-
L
-=-----Soudure
- Série horizontale de po ints (exemple)
- Deuxième virole
-------Soudure
------- Première v
Figure 3 - Emplacement des séries horizontales de points sur la robe du réservoir

---------------------- Page: 8 ----------------------
0 ISO ISO 7507-3:1993(F)
mesurées entre deux stations de théodolite comme
8.12 Calculer par différence les angles a et fi indi-
indiqué en 9.3.
qués sur la figure4 pour chacun de ces points.
92 . Circonférence de référence mesurée par
ceinturage
92.1 Circonférence de référence
9.2.1.1 La circonférence de référence doit être dé-
terminée à l’aide de la méthode de référence décrite
dans I’ISO 7507-I et en 9.2.1.2 à 9.2.1.6.
9.2.1.2 Le mesurage de la circonférence de réfé-
rence doit être effectué avant de commencer les re-
levés optiques.
9.2.1.3 Le mesurage de la circonférence de réfé-
rence doit être effectué en un endroit où les condi-
1
tions de travail permettent des mesurages fiables. Le
réservoir doit être ceinturé à l’un des niveaux sui-
T = Point de station du théodolite
L = Point de station du théodolite laser
a) à une distance comprise entre 1/5 et 1/4 de la
A = Point visé sur la robe du réservoir
hauteur de la virole au-dessus de la soudure hori-
zontale inférieure.
Figure 4 - Angles horizontaux entre les visées
situés sur la robe du réservoir et l’axe
des points
b) à une distance comprise entre 1/5 et 1/4 de la
de référence TL
hauteur de la virole au-dessous de la soudure ho-
rizontale supérieure.
et le mesurage doit être répété pour obtenir des ré-
8.13 À la fin du mesurage optique de tous les
sultats concordants dans les tolérances spécifiées en
points, déterminer à nouveau la distance horizontale
10.3.
TL (TL = D) (voir 7.4). Si la valeur initiale de TL ne
concorde pas avec la valeur finale comme indiqué en
9.2.1.4 À la fin des relevés optiques, mesurer à
7.4, répéter les opérations de jaugeage jusqu’à ob-
nouveau la circonférence de référence.
tention d’une concordance.
9.2.1.5 Les mesurages mentionnés en 9.2.1.2 et
8.14 Vérifier ensuite l’axe TL en éteignant le laser,
9.2.1.4 doivent être compris dans les tolérances spé-
retirer les filtres du théodolite à laser et répéter les
cifiées en 10.3.
opérations décrites de 8.3 à 8.8. Les angles de réfé-
rence horizontaux initiaux et finaux doivent être com-
9.2.1.6 Si les mesurages ne concordent pas avec les
pris dans les limites des tolérances spécifiées en
tolérances fixées, d’autres mesurages de la circonfé-
10.2. Si tel n’est pas le cas répéter les opérations de
rence de référence doivent être effectués jusqu’à ce
jaugeage jusqu’à ce qu’une série de mesurages per-
que deux mesurages consécutifs concordent. La
mette d’obtenir cette concordance. Noter les valeurs
moyenne arithmétique des deux mesurages doit être
moyennes des angles de référence horizontaux.
notée comme étant la circonférence de référence. Si
deux mesurages consécutifs ne concordent pas, en
9 Mode opératoire pour les mesurages
déterminer les raisons et répéter la procédure de jau-
geage.
extérieurs
9.2.2 Lecture du théodolite
9.1 Généralités
Les mesurages doivent faire référence soit à une cir- 9.2.2.1 Le théodolite doit être installé à l’extérieur
conférence de référence en appliquant le mode opé- du réservoir comme indiqué à la figure 5 pour huit
ratoire décrit en 9.2, soit aux distances de référence points de station et comme décrit en 6.2.

---------------------- Page: 9 ----------------------
@=3 ISO ’
60 7507=3:1993(F)
Conserver le même angle vertical du théodolite pour
Le nombre minimal de stations (T,, T,, etc.) par cir-
les deux visées.
conférence doit correspondre aux données du
tableau 2.
NOTE 3 Ceci garantit que les points visés sur le réservoir
sont au même niveau pour une circonférence donnée.
Noter les angles horizontaux définis par les directions
visées, sécantes au point de station du théodolite.
/
/ y4
Tz ’
\
Id \
\ 9.2.2.3 Pour le niveau de référence, effectuer les
// \
/ \
visées au niveau auquel est mesurée la circonférence
I \
I \
de référence (voir 9.2.1).
: T,
Tl{
I. ,__-_-_-_,-_-_-_ _ I-
I I
l
\ :
\ I
9.2.2.4 Pour chaque point de station du théodolite
\ I
\
\ 1’
(par exemple T,), viser chaque virole à deux niveaux
\ /
\ /
\ /
différents, l’un situé entre 1/5 et 1/4 de la hauteur de
/
/
/
virole au-dessus de la soudure horizontale infériéure,
/
l’autre situé entre 1/5 et 1/4 de la hauteur de virole
\
\
. /
. / ’ T6 au-dessous de la soudure horizontale supérieure.
.
.. /R’
‘O-,--,H--
T7
9.2.2.5 Déplacer le théodolite du point de station T1
= Points de station du théodolite
T, . . . T,
au point de station T, puis T,, etc. jusqu’à ce que
toute la circonférence soit couverte. Répéter toutes
Figure 5 - Exemples d’emplacement des points
les étapes indiquées ci-dessus pour chaque point de
de station du théodolite pour le mode de
station (c’est-à-dire T,, T,, etc.), pour chaque niveau.
mesurage externe basé sur une circonférence de
Les relevés répétés des angles horizontaux notés en
référence (voir 9.2)
9.2.2.2 doivent concorder dans la limite des toléran-
ces spécifiées en 10.2. Si tel n’est pas le cas, répéter
les mesurages jusqu’à ce que deux séries consécu-
tives concordent dans la limite de ces tolérances.
Tableau 2 - Nombre minimal de points de
Noter l’angle horizontal moyen pour chaque point
station du théodolite pour le mode de mesurage
visé.
externe
Nombre minimal de
Circonférence du réservoir
stations
m
9.3 Distances de référence mesurées entre
deux points de station du théodolite
4
Jusqu’à 50
6
Supérieure à 50, jusqu’à 100
Supérieure à 100, jusqu’à 150 8
9.3.1 Les deux points de station du théodolite doi-
10
Supérieure à 150, jusqu’à 200 vent être installés à l’extérieur du réservoir, comme
indiqué à la figure 6 pour huit stations et comme indi-
Supérieure à ZOO, jusqu’à 250 13
qué en 6.2 en utilisant le théodolite (5.1 .l) et un se-
Supérieure à 250, jusqu’à 300 15
cond trépied. Le nombre minimal de points de station
Supérieure à 300 18
(T,, T,, etc.) par circonférence doit correspondre à
celui indiqué dans le tableau 2.
9.2.2.2 À partir de chaque station et pour chaque
9.3.2 Déterminer la distance horizontale T,T, des
niveau (voir 9.2.2.3 et 9.2.2.4), deux visées doivent
deux points de station du théodolite en utilisant la
être effectuées tangentiellement au réservoir de cha-
stadia comme indiqué dans l’article 7 (T,T* = D) avec
que côté du théodolite comme indiqué à la figure 5. la stadia montée en T, comme indiqué en 6.3.
6

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 7507=3:1993(F)
9.3.6 Transférer le trépied de T, en T,, en laissant
en place le trépied situé en T,. Répéter les opérations
décrites en 9.3.2 à 9.3.4 pour les emplacements T,
et T, aux emplacements T, et T,.
9.3.7 Poursuivre les opérations décrites ci-dessus
pour tous les points de station situés sur la circonfé-
rence jusqu’à ce que la station T, soit à nouveau at-
teinte.
9.3.8 Pour chaque virole, répéter les opérations dé-
crites de 9.3.2 à 9.3.7 à deux niveaux différents, l’un
situé entre 1/5 et 1/4 de la hauteur de virole au-
dessus de la soudure horizontale inférieure et l’autre
situé entre 1/5 et 1/4 de la hauteur de virole au-
dessous de la soudure horizontale supérieure.
10 Tolérances
TO, . . . T, = Points de station du théodolite
10.1 Distance entre les théodolites
Exemples d’emplacement des points
Figure 6 -
Les mesurages de la distance D de deux points de
de station du théodolite pour le mode de
station du théodolite, effectués avant et après les au-
mesurage externe basé sur des distances de
tres lectures optiques, ne doivent pas présenter de
référence mesurées entre deux points de station
différence supérieure aux tolérances indiquées dans
du théodolite (voir 9.3)
le tableau 3.
Tableau 3 - Tolérances sur la distance de deux
points de station de théodolites
9.3.3 À partir de la station T,, viser tangentiellement
Distance Tolérance
de part et d’autre la robe du réservoir en conservant
le même angle vertical du théodolite pour les deux
m mm
visées; noter l’angle horizontal ainsi formé dont le
point de station du théodolite matérialise le sommet.
Jusqu’à 25 2
Supérieure à 25, jusqu’à 50 4
Supérieure à 50, jusqu’à 100 6
9.3.4 En laissant les supports du trépied dans la
même position, remplacer la stadia par le dispositif
optique de sorte que la stadia se retrouve en T, et le
10.2 Angles horizontaux
théodolite en T,.
Répéter les mesurages décrits en 9.3.2 et 9.3.3. Les valeurs répétées pour le mesurage des angles
horizontaux à l’aide des théodolites ne doivent pas
varier de plus de 0,Ol grade2).
9.3.5 La valeur de D obtenue en 9.3.2 doit concorder
avec celle obtenue en 9.3.4 dans la limite des tolé-
‘10.3 Circonférence de référence .
rances données en 10.1. Si tel n’est pas le cas, les
mesurages doivent être répétés à partir de la station
Les mesurages de la circonférence de référence ef-
T, jusqu’à ce que deux valeurs consécutives concor-
fectués avant et après les lectures optiques (voir
dent. Noter la moyenne arithmétique des deux va-
9.2.1) ne doivent pas présenter de différences supé-
leurs consécutives comme étant la distance
rieures aux tolérances indiquées dans le tableau4.
horizontale T,T,.
2) 1 grade = x/200 radians = 0,9”.

---------------------- Page: 11 ----------------------
0 ISO G
ISO 7507=3:1993(F)
masse volumiqu e et tempéra ture de service du
liquide destiné à être contenu dans le reservoir;
Tableau 4 - Tolérances sur la circo nférence de
référence
hauteur maximale de remplissage;
Mesurage de la circonférence Tolérances
e) corps intérieurs et extérieurs;
m mm
nombre, largeur et épaisseur
f ) des soudures verti-
Jusqu’à 25 2
cales ou des recouvrements;
Supérieure à 25, jusqu’à 50 3
inclinaison du réservoir;
9)
Supérieure à 50, jusqu’à 100 5
Supérieure à 100, jusqu’à 200 6
forme, hauteur sur pieds et masse apparente
h)
Supérieure à 200 8
dans l’air de tout écran ou toit flottant.
11.32 II est nécessaire de déterminer chaque ni-
11 Autres mesurages pour les jaugeages
veau du liquide dans le réservoir par rapport à un point
de référence qui peut être différent du point de repère
des réservoirs
utilisé pour le jaugeage du réservoir (par exemple un
point situé sur l’angle du fond). Toute différence de
11.1 Jaugeage du fond du réservoir
niveau entre le point repère et le point de référence
doit être déterminée, soit par des méthodes de relevé
Le fond du réservoir doit être jaugé de préférence en
traditionnelles soit par d’autres moyens appropriés,
le remplissant de quantités connues d’un liquide non
et notée.
volatil (de préférence de l’eau propre), comme indiqué
dans l’annexe E, jusqu’à un niveau minimal pour cou-
11.3.3 Si possible, les mesurages doivent être com-
vrir entièrement le fond, en immergeant la plaque de
parés aux dimensions correspondantes indiquées sur
touche et en éliminant les effets dus aux défor-
les plans. Tout mesurage montrant une divergence
mations du fond, ou par un relevé physique en utili-
importante doit être vérifié.
sant un plan de référence pour déterminer la forme
du fond.
11.2 Détermination de la hauteur de
12 Calcul et élaboration du barème de
référence
jaugeage
La hauteur totale du point de référence supérieur au-
dessus du point de référence inférieur pour chaque 12.1 À partir du mesurage intérieur
orifice de pige doit être mesurée à l’aide d’un ruban
(article 8)
de jauge et d’un lest gradué comme indiqué dans
l’annexe F. La hauteur totale, doit être notée au plus
Calculer le rayon intérieur du réservoir en appliquant
petit échelon de graduation près et marquée de ma-
les procédures décrites dans les annexes A et B pour
nière indélébile sur le réservoir à proximité de l’orifice
chaque niveau, c’est-à-dire deux niveaux par virole.
de pige.
12.2 À partir du mesurage de la
Si possible, les mesurages de la hauteur de référence
doivent être comparés aux dimensions correspon- circonférence de référence (9.2)
dantes indiquées sur les plans. La cause de toute di-
vergence doit être recherchée. Calculer le rayon intérieur du réservoir en appliquant
les procédures décrites dans l’annexe C pour chaque
niveau, c’est-à-dire deux niveaux par virole.
11.3 Autres mesurages et données
12.3
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.