Building construction - Organization of information about construction works - Part 3: Framework for object-oriented information (ISO 12006-3:2022)

This document specifies a language-independent information model which can be used for the
development of dictionaries used to store or provide information about construction works. The model
is extended by instantiating content, such as further objects and their relationships, allowing the
content to serve as an ontology, taxonomy, meronomy, lexicon and thesaurus.
NOTE 1 Lexicons are resources for comprising lexical entries for a given language
NOTE 2 Meronomies are type of hierarchies which deals with part-whole relationships
NOTE 3 Ontologies are formal, explicit specification of a shared conceptualizationIt enables classification
systems, information models, object models, data templates and process models to be cross-referenced from
within a common framework.
This document provides the description of an API allowing the interconnection of data dictionaries as
described in ISO 23386.

Bauwesen - Organisation von Daten zu Bauwerken - Teil 3: Struktur für den objektorientierten Informationsaustausch (ISO 12006-3:2022)

Construction immobilière - Organisation de l'information des travaux de construction - Partie 3: Schéma pour l'information basée sur l'objet (ISO 12006-3:2022)

Le présent document spécifie un modèle de données indépendant du langage, qui peut être utilisé pour le développement de dictionnaires servant à stocker ou fournir des informations concernant des ouvrages de construction. Le modèle est étendu par l'instanciation de contenu, tel que des objets et leurs relations, pour permettre d'utiliser le contenu sous forme d'ontologie, de taxonomie, de méronomie, de lexique et de thésaurus.
NOTE 1    Les lexiques sont des ressources qui permettent de comprendre les entrées lexicales d'un langage donné.
NOTE 2    Les méronomies sont des types de hiérarchies qui traitent des relations partie-tout.
NOTE 3    Les ontologies sont des spécifications formelles et explicites d'une conceptualisation partagée.
Il permet d'effectuer des références croisées entre des systèmes de classification, des schémas de données, des modèles d'objet, des modèles de données et des modèles de processus à partir d'un cadre commun.
Le présent document fournit la description d'une API permettant d'établir une interconnexion entre des dictionnaires de données décrits dans l'ISO 23386.

Gradnja objektov - Organizacija podatkov o gradbenih delih - 3. del: Okvirna struktura objektno orientiranih podatkov (ISO 12006-3:2022)

Ta dokument določa jezikovno neodvisen informacijski model, ki ga je mogoče uporabiti pri razvoju slovarjev za hrambo ali zagotavljanje podatkov o gradbenih delih. Model je razširjen z vzpostavitvijo vsebine, kot so nadaljnji objekti in njihova razmerja, zaradi česar se lahko vsebina uporablja kot ontologija, taksonomija, meronomija, leksikon in tezaver. OPOMBA 1: Leksikon je vir za vključitev leksikalnih vnosov za določen jezik.
OPOMBA 2: Meronomija je vrsta hierarhije, ki obravnava razmerje med delom in celoto.
OPOMBA 3: Ontologija je formalna, eksplicitna specifikacija skupne konceptualizacije, ki omogoča navzkrižno sklicevanje sistemov razvrščanja, informacijskih modelov, objektnih modelov, podatkovnih predlog in procesnih modelov znotraj skupnega okvirja. Ta dokument podaja opis programskega vmesnika (API), ki omogoča medsebojno povezavo podatkovnih slovarjev, kot je opisano v standardu ISO 23386.

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
14-Oct-2021
Publication Date
18-Sep-2022
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
29-Aug-2022
Due Date
03-Nov-2022
Completion Date
19-Sep-2022

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 12006-3:2022 - BARVE
English language
52 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Draft
prEN ISO 12006-3:2021
English language
78 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 12006-3:2022
01-oktober-2022
Nadomešča:
SIST EN ISO 12006-3:2016
Gradnja objektov - Organizacija podatkov o gradbenih delih - 3. del: Okvirna
struktura objektno orientiranih podatkov (ISO 12006-3:2022)
Building construction - Organization of information about construction works - Part 3:
Framework for object-oriented information (ISO 12006-3:2022)
Bauwesen - Organisation von Daten zu Bauwerken - Teil 3: Struktur für den
objektorientierten Informationsaustausch (ISO 12006-3:2022)
Construction immobilière - Organisation de l'information des travaux de construction -
Partie 3: Schéma pour l'information basée sur l'objet (ISO 12006-3:2022)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 12006-3:2022
ICS:
35.240.67 Uporabniške rešitve IT v IT applications in building
gradbeništvu and construction industry
91.010.01 Gradbeništvo na splošno Construction industry in
general
SIST EN ISO 12006-3:2022 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN ISO 12006-3:2022

---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN ISO 12006-3:2022


EN ISO 12006-3
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

August 2022
EUROPÄISCHE NORM
ICS 91.010.01 Supersedes EN ISO 12006-3:2016
English Version

Building construction - Organization of information about
construction works - Part 3: Framework for object-
oriented information (ISO 12006-3:2022)
Construction immobilière - Organisation de Bauwesen - Organisation von Daten zu Bauwerken -
l'information des travaux de construction - Partie 3: Teil 3: Struktur für den objektorientierten
Schéma pour l'information basée sur l'objet (ISO Informationsaustausch (ISO 12006-3:2022)
12006-3:2022)
This European Standard was approved by CEN on 7 June 2022.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2022 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 12006-3:2022 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN ISO 12006-3:2022
EN ISO 12006-3:2022 (E)
Contents Page
European foreword . 3

2

---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN ISO 12006-3:2022
EN ISO 12006-3:2022 (E)
European foreword
This document (EN ISO 12006-3:2022) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 59
"Buildings and civil engineering works" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 442
“Building Information Modelling (BIM)” the secretariat of which is held by SN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by February 2023, and conflicting national standards
shall be withdrawn at the latest by February 2023.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN ISO 12006-3:2016.
Any feedback and questions on this document should be directed to the users’ national standards
body/national committee. A complete listing of these bodies can be found on the CEN website.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,
Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland,
Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of
North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and the
United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 12006-3:2022 has been approved by CEN as EN ISO 12006-3:2022 without any
modification.

3

---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN ISO 12006-3:2022

---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN ISO 12006-3:2022
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12006-3
Second edition
2022-07
Building construction — Organization
of information about construction
works —
Part 3:
Framework for object-oriented
information
Construction immobilière — Organisation de l'information des
travaux de construction —
Partie 3: Schéma pour l'information basée sur l'objet
Reference number
ISO 12006-3:2022(E)
© ISO 2022

---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN ISO 12006-3:2022
ISO 12006-3:2022(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2022
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
  © ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN ISO 12006-3:2022
ISO 12006-3:2022(E)
Contents Page
Foreword .v
Introduction . vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Language encoding .2
5 Specification . 2
5.1 General . 2
5.2 EXPRESS-G specification . 3
5.3 EXPRESS specification . 7
5.3.1 General . 7
5.3.2 xtdDateTime . 7
5.3.3 xtdUUID . 7
5.3.4 xtdDataTypeEnum . 7
5.3.5 xtdExternalStatusEnum . 8
5.3.6 xtdInternalStatusEnum . 8
5.3.7 xtdNatureOfChangeEnum . 9
5.3.8 xtdPropertyRelationshipTypeEnum . 9
5.3.9 xtdRelationshipKindEnum . 10
5.3.10 xtdRoleEnum . 10
5.3.11 xtdStatusOfActivationEnum . 10
5.3.12 xtdUnitBaseEnum . . 11
5.3.13 xtdUnitScaleEnum . 11
5.3.14 xtdChangeRequest . 11
5.3.15 xtdConcept .12
5.3.16 xtdCountry .13
5.3.17 xtdDictionary . 13
5.3.18 xtdDimension . 13
5.3.19 xtdExpert . 14
5.3.20 xtdExpertWithStatus . 14
5.3.21 xtdExternalDocument . 15
5.3.22 xtdFilter . 15
5.3.23 xtdInterval . 16
5.3.24 xtdLanguage . 16
5.3.25 xtdMedia . 17
5.3.26 xtdMultiLanguageText . 17
5.3.27 xtdObject . 18
5.3.28 xtdOrderedValue . 19
5.3.29 xtdProperty . 19
5.3.30 xtdQuantityKind .20
5.3.31 xtdRational . 21
5.3.32 xtdRelationshipToProperty . 21
5.3.33 xtdRelationshipToSubject . 21
5.3.34 xtdRelationshipType . 22
5.3.35 xtdRoot . .22
5.3.36 xtdSubdivision.23
5.3.37 xtdSubject .23
5.3.38 xtdSymbol. 24
5.3.39 xtdText . 24
5.3.40 xtdUnit . 24
5.3.41 xtdUser . 25
5.3.42 xtdUserWithRoles .25
iii
© ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN ISO 12006-3:2022
ISO 12006-3:2022(E)
5.3.43 xtdValue. 26
5.3.44 xtdValueList .26
5.3.45 xtdVisualRepresentation . 27
6 Application programming interface (API) .27
7 XML representations .27
Annex A (normative) EXPRESS long form specification .28
Annex B (normative) Application programming interface specification.29
Annex C (informative) UML representation .30
Annex D (informative) XSD representation of the schema .33
Annex E (informative) Naming conventions .34
Annex F (informative) Examples .35
Bibliography .43
iv
  © ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN ISO 12006-3:2022
ISO 12006-3:2022(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/
iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 59, Buildings and civil engineering works,
Subcommittee SC 13, Organization of information about construction works, in collaboration with the
European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 442, Building Information
Modelling (BIM), in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN
(Vienna Agreement).
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 12006:2007), which has been technically
revised.
The main changes are as follows:
— model has been changed and adapted for multiple implementations of dictionaries;
— UML and XML have been introduced in informative annexes;
— API specification has been included;
— relationships among concepts have been made mandatory and concepts have been made more rigid,
specific and object-oriented.
A list of all parts in the ISO 12006 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
v
© ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN ISO 12006-3:2022
ISO 12006-3:2022(E)
Introduction
This document defines a specification for an extensible taxonomy model, which provides the ability
to add concepts like subjects and properties, describe subject by means of properties, and to define
relationships between concepts. The set of properties associated with a subject provide the formal
definition of the subject as well as its typical behaviour. Properties can have predefined values; and
they can be associated with units.
The model makes it possible to describe multiple dictionaries based on the same model. Each concept
belongs to one data dictionary. The concepts in one data dictionary can be related to concepts in another
data dictionary.
Every entity in the model has a universal unique identifier. The model allows users to describe the
development and maintenance of a data dictionary by providing change requests; and it also allows
describing the experts reviewing change requests. The model described in this document is proposed
as a bridge between classification systems as described in ISO 12006-2 and product modelling as
described in ISO 10303-41, ISO 10303-221, ISO 15926-2 and ISO 16739-1.
This document supports the requirements for implementing the concepts described in ISO 23386 and
ISO 23387. Not all the concepts from ISO 23386 are provided by the model described in this document.
To simplify and support implementation of dictionaries based on this framework, This document
[10] [11]
includes UML model and XML schema as Annexes C and D respectively. An API specification is
added as Annex B to standardize and define the minimum functionality to extract and exchange data
between dictionaries based on this document.
vi
  © ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN ISO 12006-3:2022
INTERNATIONAL STANDARD ISO 12006-3:2022(E)
Building construction — Organization of information
about construction works —
Part 3:
Framework for object-oriented information
1 Scope
This document specifies a language-independent information model which can be used for the
development of dictionaries used to store or provide information about construction works. The model
is extended by instantiating content, such as further objects and their relationships, allowing the
content to serve as an ontology, taxonomy, meronomy, lexicon and thesaurus.
NOTE 1 Lexicons are resources for comprising lexical entries for a given language
NOTE 2 Meronomies are type of hierarchies which deals with part-whole relationships
NOTE 3 Ontologies are formal, explicit specification of a shared conceptualizationIt enables classification
systems, information models, object models, data templates and process models to be cross-referenced from
within a common framework.
This document provides the description of an API allowing the interconnection of data dictionaries as
described in ISO 23386.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 80000 (all parts), Quantities and units
ISO 639 (all parts), Codes for the representation of names of languages
ISO/IEC 10646, Information technology — Universal coded character set (UCS)
ISO/IEC 9834-8,2014, Information technology — Procedures for the operation of object identifier
registration authorities — Part 8: Generation of universally unique identifiers (UUIDs) and their use in
object identifiers
ISO/IEC 20802-1, Information technology — Open data protocol (OData) v4.0 — Part 1: Core
ISO/IEC 20802-2, Information technology — Open data protocol (OData) v4.0 — Part 2: OData JSON
Format
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
1
© ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST EN ISO 12006-3:2022
ISO 12006-3:2022(E)
3.1
data dictionary
database that contains metadata
[SOURCE: ISO 2382, 2121501, modified — The admitted term "information resource dictionary" has
been removed. The Notes to entry have been removed.]
3.2
classification
process of assigning objects (3.4) to classes according to criteria
[SOURCE: ISO 22274:2013, 3.5]
3.3
data template
data structure used to describe the characteristics of construction objects (3.4)
[SOURCE: ISO 23387:2020, 3.3, modified — Exampless and Notes to entry have been removed.]
3.4
object
any part of the perceivable or conceivable world
Note 1 to entry: An object is something abstract or physical toward which thought, feeling, or action is directed.
[SOURCE: ISO 12006-2:2015, 3.1.1]
3.5
property
defined characteristic suitable for the description and differentiation of the objects (3.4) in a class
[SOURCE: ISO 22274:2013, 3.25, modified - Example removed.]
3.6
attribute
data element for the computer-sensible description of a property (3.5), a relation or a class
EXAMPLE Creation date of a class object in a computer system.
[SOURCE: ISO ISO 22274:2013, 3.2]
4 Language encoding
All information that is specified as type “String”, or that resolves to type “String”, shall be able to be
expressed using the UNICODE character set (see ISO 23386) as set out in ISO/IEC 10646, preferably
using the UTF-8 encoding form, the UTF-8 encoding scheme and the “UCS Transformation Format 8”.
5 Specification
5.1 General
The model in this document is specified using the EXPRESS data definition language according to
ISO 10303-11.
The model is described informally in 5.2, conforming to the EXPRESS-G notation.
The model is described formally in the EXPRESS language specification presented in 5.3 and as an
EXPRESS long form specification in Annex A.
NOTE ISO 10303-28, ISO/TS 10303-25 and ISO 10303-22 specify mappings to XML and XMI representations
and an API respectively.
2
  © ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 14 ----------------------
SIST EN ISO 12006-3:2022
ISO 12006-3:2022(E)
5.2 EXPRESS-G specification
The informal EXPRESS-G specification that uses the EXPRESS-G notation is given in three diagrams
(Figures 1 to 3), where each diagram specifies a part of the model. All entities in these diagrams are
specified formally in 5.3.
— Figure 1 shows the diagram with abstact object of xtdRoot, its attributes and its derived types
xtdDictionary, xtdExpertWithStatus, xtdInterval, xtdLanguage, xtdMedia, xtdMultiLanguageText,
xtdObject, xtdRational, xtdSymbol, xtdText, xtdUser and xtdUserWithRoles and its subtypes.
— Figure 2 shows the diagram with abstract object of xtdObject, its attribues and its derived types
xtdConcept, xtdOrderedValue, xtdChangeRequest, xtdValue, xtdRelationahipToSubject and its
subtypes.
— Figure 3 shows the diagram with abstract type of xtdConcept, its attributes and its derived types
xtdFilter, xtdCountry, xtdSubdivision, xtdDimension, xtdRelationshipType, xtdExternalDocument,
xtdVisualRepresentation, xtdUnit, xtdValueList, xtdRelationshipToProperty, xtdSubject,
xtdProperty and its subtypes.
3
© ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 15 ----------------------
SIST EN ISO 12006-3:2022
ISO 12006-3:2022(E)
Figure 1 — EXPRESS-G d
...

SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN ISO 12006-3:2021
01-oktober-2021
Gradnja objektov - Organizacija podatkov o gradbenih delih - 3. del: Okvirna
struktura objektno orientiranih podatkov (ISO/DIS 12006-3:2021)
Building construction - Organization of information about construction works - Part 3:
Framework for object-oriented information (ISO/DIS 12006-3:2021)
Bauwesen - Organisation von Daten zu Bauwerken - Teil 3: Struktur für den
objektorientierten Informationsaustausch (ISO/DIS 12006-3:2021)
Construction immobilière - Organisation de l'information des travaux de construction -
Partie 3: Schéma pour l'information basée sur l'objet (ISO/DIS 12006-3:2021)
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN ISO 12006-3
ICS:
35.240.67 Uporabniške rešitve IT v IT applications in building
gradbeništvu and construction industry
91.010.01 Gradbeništvo na splošno Construction industry in
general
oSIST prEN ISO 12006-3:2021 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN ISO 12006-3:2021

---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN ISO 12006-3:2021
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD
ISO/DIS 12006-3
ISO/TC 59/SC 13 Secretariat: SN
Voting begins on: Voting terminates on:
2021-08-09 2021-11-01
Building construction — Organization of information
about construction works —
Part 3:
Framework for object-oriented information
Construction immobilière — Organisation de l'information des travaux de construction —
Partie 3: Schéma pour l'information basée sur l'objet
ICS: 91.010.01
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
This document is circulated as received from the committee secretariat.
FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS
THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY
NOT BE REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL
STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
Reference number
NATIONAL REGULATIONS.
ISO/DIS 12006-3:2021(E)
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
©
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION. ISO 2021

---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN ISO 12006-3:2021
ISO 12006-3:202X(e)
ISO/DIS 12006-3:2021(E)

Contents
Foreword. v
Introduction . v
1 Scope. 1
2 This document provides the description of an API allowing the interconnection of data
dictionaries as described in ISO 23386.Normative references . 1
3 Terms and definitions. 1
4 Language encoding . 3
5 Specification . 3
5.1 General. 3
5.2 EXPRESS-G specification. 3
5.3 EXPRESS specification. 7
5.3.1 General. 7
5.3.2 xtdDateTime. 7
5.3.3 xtdUUID. 7
5.3.4 xtdDataTypeEnum . 8
5.3.5 xtdExternalStatusEnum. 8
5.3.6 xtdInternalStatusEnum . 9
5.3.7 xtdNatureOfChangeEnum .10
5.3.8 xtdPropertyRelationshipTypeEnum.10
5.3.9 xtdRelationshipKindEnum .10
5.3.10 xtdRoleEnum .11
5.3.11 xtdStatusOfActivationEnum .11
5.3.12 xtdUnitBaseEnum.12
5.3.13 xtdUnitScaleEnum.12
5.3.14 xtdChangeRequest .12
5.3.15 xtdConcept .13
5.3.16 xtdCountry .14
5.3.17 xtdDictionary.15
5.3.18 xtdDimension .15
5.3.19 xtdExpert .16
5.3.20 xtdExpertWithStatus.16
5.3.21 xtdExternalDocument.16
5.3.22 xtdFilter .17
5.3.23 xtdInterval.18
5.3.24 xtdLanguage.18
5.3.25 xtdMedia .19
5.3.26 xtdMultiLanguageText.20
5.3.27 xtdObject.20
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
5.3.28 xtdOrderedValue.21
5.3.29 xtdProperty.21
© ISO 2021
5.3.30 xtdQuantityKind .23
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
5.3.31 xtdRational.23
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
5.3.32 xtdRelationshipToProperty .24
below or ISO’s member body in the country of the requester.
5.3.33 xtdRelationshipToSubject .24
ISO copyright office
5.3.34 xtdRelationshipType.25
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
5.3.35 xtdRoot .25
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
© ISO 202x – All rights reserved iii
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
oSIST prEN ISO 12006-3:2021


ISO/DIS ISO 12006-3:2021(E)12006-3:202X(e)



Contents



Foreword . v

Introduction . v

1 Scope . 1

2 This document provides the description of an API allowing the interconnection of data

dictionaries as described in ISO 23386.Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Language encoding . 3
5 Specification . 3
5.1 General . 3
5.2 EXPRESS-G specification . 3
5.3 EXPRESS specification . 7
5.3.1 General . 7
5.3.2 xtdDateTime . 7
5.3.3 xtdUUID . 7
5.3.4 xtdDataTypeEnum . 8
5.3.5 xtdExternalStatusEnum . 8
5.3.6 xtdInternalStatusEnum . 9
5.3.7 xtdNatureOfChangeEnum . 10
5.3.8 xtdPropertyRelationshipTypeEnum . 10
5.3.9 xtdRelationshipKindEnum . 10
5.3.10 xtdRoleEnum . 11
5.3.11 xtdStatusOfActivationEnum . 11
5.3.12 xtdUnitBaseEnum. 12
5.3.13 xtdUnitScaleEnum . 12
5.3.14 xtdChangeRequest . 12
5.3.15 xtdConcept . 13
5.3.16 xtdCountry . 14
5.3.17 xtdDictionary . 15
5.3.18 xtdDimension . 15
5.3.19 xtdExpert . 16
5.3.20 xtdExpertWithStatus . 16
5.3.21 xtdExternalDocument . 16
5.3.22 xtdFilter . 17
5.3.23 xtdInterval. 18
5.3.24 xtdLanguage . 18
5.3.25 xtdMedia . 19
5.3.26 xtdMultiLanguageText . 20
5.3.27 xtdObject. 20
5.3.28 xtdOrderedValue . 21
5.3.29 xtdProperty . 21
5.3.30 xtdQuantityKind . 23
5.3.31 xtdRational . 23
5.3.32 xtdRelationshipToProperty . 24
5.3.33 xtdRelationshipToSubject . 24
5.3.34 xtdRelationshipType . 25
5.3.35 xtdRoot . 25
© ISO 2021 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 5 ----------------------
oSIST prEN ISO 12006-3:2021

ISO/DIS ISO 120012006-3:2021(E)6-3:202X(e)

5.3.36 xtdSubdivision . 26

5.3.37 xtdSubject . 26
5.3.38 xtdSymbol . 27
5.3.39 xtdText . 27

5.3.40 xtdUnit. 28
5.3.41 xtdUser . 29
5.3.42 xtdUserWithRoles . 29
5.3.43 xtdValue . . 30
5.3.44 xtdValueList . 30
5.3.45 xtdVisualRepresentation . 30

6 Application Programming Interface (API) . 31
7 XML representations . 31
Annex A (normative) EXPRESS long form specification . 32

Annex B (normative) Application Programming Interface specification . 38
Annex C (informative) UML representation . 50

Annex D (informative) XML representation of the schema . 51

Annex E (informative) Naming conventions . 65
E.1 General . 65
E.2 Characters used for names . 65
E.3 Case of names . 65
E.4 Length of names. 65
E.5 xtd prefix . 65
E.6 Names of entities other than relationship entities . 65
E.7 Names of relationship entities . 65
E.8 Plural naming of aggregation . 66
Annex F (informative) Examples . 67
F.1 Example of change request . 67
F.1.1 Scenario . 67
F.1.2 Data dictionary content . 68
F.2 Examples of xtdUnit. 69
F.2.1 Example 1: Fahrenheit . 69
F.2.2 Example 2: Degree . 69
F.2.3 Example 3: Decibel . 69
F.3 Example of use of xtdRelationshipKindEnum : . 70
F.3.1 Example of subtype relationship . 70
F.3.2 Example of has-part relationships . 70
F.4 Example of use of a Filter . 71
Bibliography. 72
iv © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
oSIST prEN ISO 12006-3:2021


ISO/DIS ISO 12006-3:2021(E)12006-3:202X(e)



Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each memb er body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO

collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any
patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on
the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World
Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see
www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 59, Buildings and civil engineering works,
Subcommittee SC 13, Organization of information about construction works.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 12006:2007), which has been technically
revised.
The main changes compared to the previous edition to meet industry needs and implementations are as
follows:
- Model is changed and adapted for multiple implementations of dictionaries.
- UML, and XML introduced in informative annexes.
- API specification included.
- Concepts must have relations to other concepts and are more rigid, specific and object orientated.
A list of all parts in the ISO 12006 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
Introduction
This document defines a specification for an extensible taxonomy model, which provides the ability to
add concepts like subjects and properties, describe subject by means of properties, and to define
relationships between concepts The set of properties associated with a subject provide the formal
definition of the subject as well as its typical behaviour. Properties might have predefined values, and
they might be associated with units.
© ISO 2021 – All rights reserved v

---------------------- Page: 7 ----------------------
oSIST prEN ISO 12006-3:2021

ISO/DIS ISO 120012006-3:2021(E)6-3:202X(e)

The model makes it possible to describe multiple dictionaries based on the same model. Each concept

belongs to one data dictionary. The concepts in one data dictionary might be related to concepts in
another data dictionary.

Every entity in the model has a universal unique identifier. The model allows to describe the development
and maintenance of data dictionary by providing change request, and it also allows to describe the
experts reviewing change requests. The model described in this document is proposed as a bridge
between classification systems as described in ISO 12006-2 [5], and product modelling as described in

several publications [2], [3], [6], [7].
This document supports the requirements for implementation concept in ISO 23386 [8] and ISO 23387

[9].
To simplify and support implementation of dictionaries based on this framework, the standard has

included UML model [10] and XML schema [11] as informative appendices. An API specificationhas been
added as a normative appendix to standardise and define the minimum functionality to extract and
exchange data between dictionaries based on this document.


vi © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
oSIST prEN ISO 12006-3:2021


ISO/DIS ISO 12006-3:2021(E)12006-3:202X(e)



Building construction — Organization of information about

construction works — Part 3: Framework for object-oriented
information


1 Scope


This document specifies a language-independent information model which can be used for the

development of dictionaries used to store or provide information about construction works. The model
is extended by instantiating content, such as further objects and their relationships, allowing the content
to serve as an ontology, taxonomy, meronomy, lexicon and thesaurus.
It enables classification systems, information models, object models, data templates and process models
to be cross referenced from within a common framework.
This document provides the description of an API allowing the interconnection of data dictionaries as
described in ISO 23386.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 10303,-11 Industrial automation systems and integration — Product data representation and
exchange —Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual
ISO 80000-1:2009, Quantities and units — Part 1: General
ISO/IEC 10646, Information technology — Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS)
ISO/IEC 9834-8:2014, Information technology — Procedures for the operation of object identifier
registration authorities — Part 8: Generation of universally unique identifiers (UUIDs) and their use in
object identifiers
ISO/IEC 20802 – 1: 2016, Information technology — Open data protocol (OData) v4.0 — Part 1: Core
ISO/IEC 20802-2:2016, Information technology — Open data protocol (OData) v4.0 — Part 2: OData JSON
Format
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following a
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.