Cereals, pulses and milled products -- Sampling of static batches

Céréales, légumineuses et produits de mouture -- Échantillonnage des lots statiques

La présente Norme internationale est applicable à l'échantillonnage manuel ou mécanique des grains statiques en vrac jusqu'à une profondeur de 3 m. Pour les produits statiques en vrac dont la profondeur est comprise entre 3 m et 12 m au maximum, il est nécessaire d'utiliser des méthodes d'échantillonnage mécanique. Les lots de grains en vrac dont la profondeur dépasse 12 m doivent être échantillonnés en mouvement. Cette dernière méthode peut néanmoins être applicable quelle que soit la profondeur de grain (voir l'ISO 6644).La présente Norme internationale n'est pas applicable aux semences ni à l'échantillonnage des grains destinés aux essais de détection de l'infestation cachée par les insectes. Elle n'est pas applicable non plus aux grains en mouvement.La présente Norme internationale n'est pas applicable à certains types d'échantillonnage (par exemple dans le cas d'un échantillonnage réalisé en vue d'un examen bactériologique, ou de la recherche de mycotoxines ou de résidus de pesticides). Dans ces cas, il est souhaitable que les parties concernées trouvent un accord préalable sur les modalités d'échantillonnage.NOTE 1 L'échantillonnage des semences est régi par les règles établies par PISTA (International Seed Testing Association).NOTE 2 L'échantillonnage des grains destinés à la détermination de l'infestation cachée par les insectes est traité dans l'ISO 6639-2.NOTE 3 L'ISO 6644 traite de l'échantillonnage des grains en mouvement.

Žito, stročnice in mlevski proizvodi - Vzorčenje stoječih partij

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-May-2000
Withdrawal Date
18-Oct-2012
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
17-Oct-2012
Due Date
09-Nov-2012
Completion Date
19-Oct-2012

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 13690:1999 - Cereals, pulses and milled products -- Sampling of static batches
English language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 13690:2000
English language
18 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 13690:1999 - Céréales, légumineuses et produits de mouture -- Échantillonnage des lots statiques
French language
20 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 13690
First edition
1999-10-01
Cereals, pulses and milled products —
Sampling of static batches
Céréales, légumineuses et produits de mouture — Échantillonnage des lots
statiques
A
Reference number
ISO 13690:1999(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 13690:1999(E)
Contents
1 Scope .1
2 Terms and definitions .1
3 General principles.2
4 Instruments .2
5 Location and time of sampling.2
6 Method of taking samples.3
7 Bulk sample.4
8 Laboratory sample.4
9 Packaging and labelling of samples .6
10 Dispatch of samples.7
11 Sampling report .7
12 Health and safety .7
Annex A (normative) Sampling scheme for consignments of more than 100 bags.8
Annex B (informative) Examples of sampling instruments.9
Annex C (informative) Guide to appropriate instruments for the sampling of cereals and other
commodities covered in this International Standard.16
Bibliography.18
©  ISO 1999
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Switzerland
Internet iso@iso.ch
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
© ISO
ISO 13690:1999(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
International Standard ISO 13690 was prepared by Technical Committee ISO/TC 34, Agricultural food products,
Subcommittee SC 4, Cereals and pulses.
This first edition of ISO 13690 cancels and replaces ISO 950:1979, ISO 951:1979 and ISO 2170:1980.
Annex A forms a normative part of this International Standard. Annexes B and C are for information only.
iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
© ISO
ISO 13690:1999(E)
Introduction
Correct sampling is an operation that requires the most careful attention. Emphasis cannot, therefore, be too
strongly laid on the necessity of obtaining a properly representative sample of cereals, pulses and milled products.
Accurate analytical work and the interpretation of results are wasted if the sample does not accurately represent the
lot from which is taken.
The procedures given in this International Standard are recognized as good practice and it is strongly
recommended that they be followed whenever practicable. It is recognised that it is difficult to lay down fixed rules to
be followed in every case, and particular circumstances may render some modification of the method desirable, for
example if it is desired to check the uniformity of a consignment by the examination of individual increments.
In certain areas there are widely recognized trade associations which specify rules for the sampling procedures to
be used in contracts under their auspices. In no case will this International Standard override the rules laid down in
such contracts.
It is highly desirable that personnel employed in sampling should have been suitably trained.
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD  © ISO ISO 13690:1999(E)
Cereals, pulses and milled products — Sampling of static batches
1 Scope
This International Standard specifies general conditions relating to sampling for the assessment of the quality of
cereals, pulses and milled products from cereals and pulses (hereinafter called "grain"), in bulk or in bags, but
excluding pellets.
It is applicable to the manual or mechanical sampling of static bulk grain up to a depth of 3 m. For static bulks
exceeding 3 m in depth up to a maximum depth of 12 m, it is necessary to use mechanical sampling methods. For
bulk grain exceeding 12 m in depth it is necessary to sample grain when flowing. This latter sampling method is also
applicable for all depths of bulk grain (see ISO 6644).
This International Standard is not applicable to seed grain, nor does it apply to sampling for testing for hidden
infestation. It is not applicable to flowing grain.
This International Standard is not applicable for certain sampling requirements (e.g. microbiological, mycotoxin and
pesticide residue analysis). In these cases, it is recommended that the parties concerned come to an agreement.
NOTE 1 Sampling of seed grain is covered by rules established by the International Seed Testing Association.
NOTE 2 Sampling for hidden insect infestation is covered by ISO 6639-2.
NOTE 3 ISO 6644 covers sampling of flowing grain.
2 Terms and definitions
For the purposes of this International Standard, the following terms and definitions apply.
2.1
consignment
physical quantity of grain on offer, dispatched or received at one time, and covered by a particular contract or
shipping document; it may be composed of one or more lots
NOTE Consignments should be considered in lots not exceeding 500 t.
2.2
lot
stated portion of the consignment whose quality is to be assessed
2.3
increment
small equal quantity of grain taken from each individual sampling point in the lot, throughout the full depth of the lot
2.4
laden
term to describe a partly or completely full state, as for wagon, lorry, barge or ship
NOTE See 6.3.1.
2.5
bulk sample
quantity of grain obtained by combining and mixing the increments taken from a specific lot
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
© ISO
ISO 13690:1999(E)
2.6
laboratory sample
quantity of grain removed from the bulk sample and intended for analysis or other examination
3 General principles
3.1  Samples should be taken jointly by representatives of the buyer and seller or by a sampling superintendent
appointed jointly.
Samples shall be as representative as possible of the lots from which they are taken. Therefore, as the
3.2
composition of a lot is seldom uniform, a sufficient number of increments shall be taken and carefully mixed, thus
giving a bulk sample from which the laboratory samples (see 8.3) are obtained by successive divisions or otherwise.
NOTE A sampling scheme for consignments of more than 100 bags is given in annex A.
3.3  It is normal practice that grain which is sea-damaged or otherwise damaged in transit, or is out of condition, is
kept separate from the sound grain and is sampled separately. Samples of unsound material shall not be mixed with
samples of sound material and shall be identified and quantified (see clause 11).
3.4  Special care is necessary to ensure that all sampling apparatus is clean, dry and free from foreign odours.
3.5  Sampling shall be carried out in such a manner as to protect the samples, sampling instruments, and the
containers in which the samples are placed, from contamination from rain, dust, etc. If walking on grain cannot be
avoided, precautions in the form of protective clothing should be taken to prevent contamination of the grain.
4 Instruments
4.1 General
Many different types of instrument are available. Those given in annex B and their dimensions are included,
therefore, solely as a guide. Annex C is included to help in the selection of suitable sampling instruments. It is
known that use of the various types of equipment can give rise to differing samples from the same lot.
Where possible, the type of equipment to be used and the procedures for its use shall be determined by agreement
between the parties concerned.
The instruments listed in 4.2 to 4.4 are in general usage.
Pneumatic samplers should not be used for milled products.
All instruments used shall be suitable for the product being sampled.
4.2 Sampling from bulk
Use appropriate apparatus for obtaining increments from static bulk (e.g. hand-held spears, mechanical or air-
assisted apparatus).
4.3 Sampling from bags
Use sack-type spears.
4.4 Mixing and dividing
Use shovels and dividing apparatus or automatic random dividing apparatus.
5 Location and time of sampling
The location and time of sampling shall be determined by agreement between the parties concerned.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
© ISO
ISO 13690:1999(E)
6 Method of taking samples
6.1 General
Unless otherwise specified in the contract, consignments shall be considered in lots of a maximum of 500 t or such
part thereof as constitutes a single consignment.
6.2 Sampling from bags
6.2.1  Unless otherwise specified in the contract or unless the practice at the port or elsewhere requires otherwise,
increments shall be taken from different parts of a bag (for example top, middle and bottom) by means of a
sack/bag spear from the number of bags specified in Table 1.
Table 1 — Number of bags to be sampled
Number of bags in consignment Number of bags to be sampled
Up to 10 Each bag
10 to 100 10, taken at random
More than 100 Square root (approx.) of total number,
taken according to a suitable sampling
a
scheme
a
See annex A.
6.2.2  Prepacked units are usually transported in outer cases or cartons containing a convenient number of units.
The procedure applicable to bags (described in 6.2.1) shall be used to determine the appropriate number of outer
cases or cartons to be sampled. If the total number of outer cases or cartons in the consignments does not exceed
1000, only one prepacked unit shall be taken from each of the outer cases taken for sampling.
6.2.3  Care shall be taken to ensure that a prepacked unit is taken in a random manner from the entire contents of
the outer case or carton for sampling.
The selection of prepacked units occupying the same corresponding position in a number of outer cases or cartons
shall be avoided.
The prepacked units taken in this manner shall be considered as increments.
6.3 Sampling from rail or road wagons, lorries, barges or ships
6.3.1  Unless otherwise specified in the contract, each laden wagon, lorry, barge or ship shall be sampled.
6.3.2  Increments shall be taken throughout the whole depth of the lot. Suggested patterns are as follows.
a) Up to 15 t: 5 sampling points

b) From 15 t to 30 t: 8 sampling points

3

---------------------- Page: 7 ----------------------
© ISO
ISO 13690:1999(E)
c) From 30 t to 500 t: minimum of 11 sampling points

d) Above 500 t: see Table 2
When using mechanical samplers, increments shall be taken from a minimum of three different sampling points.
6.3.3  If the type of wagon, vessel or commodity does not allow samples to be taken in this manner, or if there is a
separate agreement between the buyer and seller, the grains shall be sampled during discharge of the
wagon/vessel.
6.4 Sampling from silos, bins or warehouses
6.4.1  Increments shall be taken throughout the whole depth of the lot. A suitable instrument must be used to
achieve this requirement. If the depth of the lot does not permit use of this method, sampling should be carried out
from the flowing cereal in accordance with ISO 6644.
6.4.2  The grain should be sampled using a grid system, for example similar to that used for rail/road wagons,
barges or ships (6.3.2).
6.4.3  Sufficient increments should be taken to satisfy the requirements given in 6.4.4.
6.4.4  The number of increments to be taken shall be determined as follows.
Take the square root of the tonnage in the static bulk. Divide by two and round up to the next whole number. This is
the minimum number of increments that is to be obtained. If circumstances dictate that more increments are
required to obtain fair average samples of the static bulk, then more shall be taken. They shall
...

SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO 13690:2000
01-junij-2000
äLWRVWURþQLFHLQPOHYVNLSURL]YRGL9]RUþHQMHVWRMHþLKSDUWLM
Cereals, pulses and milled products -- Sampling of static batches
Céréales, légumineuses et produits de mouture -- Échantillonnage des lots statiques
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 13690:1999
ICS:
67.060 äLWDVWURþQLFHLQSURL]YRGLL] Cereals, pulses and derived
QMLK products
SIST ISO 13690:2000 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST ISO 13690:2000

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST ISO 13690:2000
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 13690
First edition
1999-10-01
Cereals, pulses and milled products —
Sampling of static batches
Céréales, légumineuses et produits de mouture — Échantillonnage des lots
statiques
A
Reference number
ISO 13690:1999(E)

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST ISO 13690:2000
ISO 13690:1999(E)
Contents
1 Scope .1
2 Terms and definitions .1
3 General principles.2
4 Instruments .2
5 Location and time of sampling.2
6 Method of taking samples.3
7 Bulk sample.4
8 Laboratory sample.4
9 Packaging and labelling of samples .6
10 Dispatch of samples.7
11 Sampling report .7
12 Health and safety .7
Annex A (normative) Sampling scheme for consignments of more than 100 bags.8
Annex B (informative) Examples of sampling instruments.9
Annex C (informative) Guide to appropriate instruments for the sampling of cereals and other
commodities covered in this International Standard.16
Bibliography.18
©  ISO 1999
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Switzerland
Internet iso@iso.ch
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST ISO 13690:2000
© ISO
ISO 13690:1999(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
International Standard ISO 13690 was prepared by Technical Committee ISO/TC 34, Agricultural food products,
Subcommittee SC 4, Cereals and pulses.
This first edition of ISO 13690 cancels and replaces ISO 950:1979, ISO 951:1979 and ISO 2170:1980.
Annex A forms a normative part of this International Standard. Annexes B and C are for information only.
iii

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST ISO 13690:2000
© ISO
ISO 13690:1999(E)
Introduction
Correct sampling is an operation that requires the most careful attention. Emphasis cannot, therefore, be too
strongly laid on the necessity of obtaining a properly representative sample of cereals, pulses and milled products.
Accurate analytical work and the interpretation of results are wasted if the sample does not accurately represent the
lot from which is taken.
The procedures given in this International Standard are recognized as good practice and it is strongly
recommended that they be followed whenever practicable. It is recognised that it is difficult to lay down fixed rules to
be followed in every case, and particular circumstances may render some modification of the method desirable, for
example if it is desired to check the uniformity of a consignment by the examination of individual increments.
In certain areas there are widely recognized trade associations which specify rules for the sampling procedures to
be used in contracts under their auspices. In no case will this International Standard override the rules laid down in
such contracts.
It is highly desirable that personnel employed in sampling should have been suitably trained.
iv

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST ISO 13690:2000
INTERNATIONAL STANDARD  © ISO ISO 13690:1999(E)
Cereals, pulses and milled products — Sampling of static batches
1 Scope
This International Standard specifies general conditions relating to sampling for the assessment of the quality of
cereals, pulses and milled products from cereals and pulses (hereinafter called "grain"), in bulk or in bags, but
excluding pellets.
It is applicable to the manual or mechanical sampling of static bulk grain up to a depth of 3 m. For static bulks
exceeding 3 m in depth up to a maximum depth of 12 m, it is necessary to use mechanical sampling methods. For
bulk grain exceeding 12 m in depth it is necessary to sample grain when flowing. This latter sampling method is also
applicable for all depths of bulk grain (see ISO 6644).
This International Standard is not applicable to seed grain, nor does it apply to sampling for testing for hidden
infestation. It is not applicable to flowing grain.
This International Standard is not applicable for certain sampling requirements (e.g. microbiological, mycotoxin and
pesticide residue analysis). In these cases, it is recommended that the parties concerned come to an agreement.
NOTE 1 Sampling of seed grain is covered by rules established by the International Seed Testing Association.
NOTE 2 Sampling for hidden insect infestation is covered by ISO 6639-2.
NOTE 3 ISO 6644 covers sampling of flowing grain.
2 Terms and definitions
For the purposes of this International Standard, the following terms and definitions apply.
2.1
consignment
physical quantity of grain on offer, dispatched or received at one time, and covered by a particular contract or
shipping document; it may be composed of one or more lots
NOTE Consignments should be considered in lots not exceeding 500 t.
2.2
lot
stated portion of the consignment whose quality is to be assessed
2.3
increment
small equal quantity of grain taken from each individual sampling point in the lot, throughout the full depth of the lot
2.4
laden
term to describe a partly or completely full state, as for wagon, lorry, barge or ship
NOTE See 6.3.1.
2.5
bulk sample
quantity of grain obtained by combining and mixing the increments taken from a specific lot
1

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST ISO 13690:2000
© ISO
ISO 13690:1999(E)
2.6
laboratory sample
quantity of grain removed from the bulk sample and intended for analysis or other examination
3 General principles
3.1  Samples should be taken jointly by representatives of the buyer and seller or by a sampling superintendent
appointed jointly.
Samples shall be as representative as possible of the lots from which they are taken. Therefore, as the
3.2
composition of a lot is seldom uniform, a sufficient number of increments shall be taken and carefully mixed, thus
giving a bulk sample from which the laboratory samples (see 8.3) are obtained by successive divisions or otherwise.
NOTE A sampling scheme for consignments of more than 100 bags is given in annex A.
3.3  It is normal practice that grain which is sea-damaged or otherwise damaged in transit, or is out of condition, is
kept separate from the sound grain and is sampled separately. Samples of unsound material shall not be mixed with
samples of sound material and shall be identified and quantified (see clause 11).
3.4  Special care is necessary to ensure that all sampling apparatus is clean, dry and free from foreign odours.
3.5  Sampling shall be carried out in such a manner as to protect the samples, sampling instruments, and the
containers in which the samples are placed, from contamination from rain, dust, etc. If walking on grain cannot be
avoided, precautions in the form of protective clothing should be taken to prevent contamination of the grain.
4 Instruments
4.1 General
Many different types of instrument are available. Those given in annex B and their dimensions are included,
therefore, solely as a guide. Annex C is included to help in the selection of suitable sampling instruments. It is
known that use of the various types of equipment can give rise to differing samples from the same lot.
Where possible, the type of equipment to be used and the procedures for its use shall be determined by agreement
between the parties concerned.
The instruments listed in 4.2 to 4.4 are in general usage.
Pneumatic samplers should not be used for milled products.
All instruments used shall be suitable for the product being sampled.
4.2 Sampling from bulk
Use appropriate apparatus for obtaining increments from static bulk (e.g. hand-held spears, mechanical or air-
assisted apparatus).
4.3 Sampling from bags
Use sack-type spears.
4.4 Mixing and dividing
Use shovels and dividing apparatus or automatic random dividing apparatus.
5 Location and time of sampling
The location and time of sampling shall be determined by agreement between the parties concerned.
2

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST ISO 13690:2000
© ISO
ISO 13690:1999(E)
6 Method of taking samples
6.1 General
Unless otherwise specified in the contract, consignments shall be considered in lots of a maximum of 500 t or such
part thereof as constitutes a single consignment.
6.2 Sampling from bags
6.2.1  Unless otherwise specified in the contract or unless the practice at the port or elsewhere requires otherwise,
increments shall be taken from different parts of a bag (for example top, middle and bottom) by means of a
sack/bag spear from the number of bags specified in Table 1.
Table 1 — Number of bags to be sampled
Number of bags in consignment Number of bags to be sampled
Up to 10 Each bag
10 to 100 10, taken at random
More than 100 Square root (approx.) of total number,
taken according to a suitable sampling
a
scheme
a
See annex A.
6.2.2  Prepacked units are usually transported in outer cases or cartons containing a convenient number of units.
The procedure applicable to bags (described in 6.2.1) shall be used to determine the appropriate number of outer
cases or cartons to be sampled. If the total number of outer cases or cartons in the consignments does not exceed
1000, only one prepacked unit shall be taken from each of the outer cases taken for sampling.
6.2.3  Care shall be taken to ensure that a prepacked unit is taken in a random manner from the entire contents of
the outer case or carton for sampling.
The selection of prepacked units occupying the same corresponding position in a number of outer cases or cartons
shall be avoided.
The prepacked units taken in this manner shall be considered as increments.
6.3 Sampling from rail or road wagons, lorries, barges or ships
6.3.1  Unless otherwise specified in the contract, each laden wagon, lorry, barge or ship shall be sampled.
6.3.2  Increments shall be taken throughout the whole depth of the lot. Suggested patterns are as follows.
a) Up to 15 t: 5 sampling points

b) From 15 t to 30 t: 8 sampling points

3

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST ISO 13690:2000
© ISO
ISO 13690:1999(E)
c) From 30 t to 500 t: minimum of 11 sampling points

d) Above 500 t: see Table 2
When using mechanical samplers, increments shall be taken from a minimum of three different sampling points.
6.3.3  If the type of wagon, vessel or commodity does not allow samples to be taken in this manner, or if there is a
separate agreement between the buyer and seller, the grains shall be sampled during discharge of the
wagon/vessel.
6.4 Sampling from silos, bins or warehouses
6.4.1  Increments shall be taken throughout the whole depth of the lot. A suitable instrument must be used to
achieve this requirement. If the depth of the lot does not permit use of this method, sampling should be carried out
from the flowing cereal in accordance with ISO 6644.
6.4.2  The grain should be sampled using a grid system, for example similar to that used for rail/road wagons,
barges or ships (6.3.2).
6.4.3  Sufficient increments should be taken to satisfy the requirements given in 6.4.4.
6.4.4  The number of increments to be taken shall be determined as
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 13690
Première édition
1999-10-01
Céréales, légumineuses et produits de
mouture — Échantillonnage des lots
statiques
Cereals, pulses and milled products — Sampling of static batches
A
Numéro de référence
ISO 13960:1999(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 13690:1999(F)
Sommaire
1 Domaine d’application .1
2 Termes et définitions.1
3 Principes généraux.2
4 Instruments .2
5 Lieu et moment de l'échantillonnage.3
6 Méthode de prélèvement des échantillons .3
7 Échantillon global.5
8 Échantillon pour laboratoire.5
9 Emballage et marquage des échantillons .6
10 Expédition des échantillons .8
11 Rapport d'échantillonnage.8
12 Hygiène et sécurité.8
Annexe A (normative) Plan d'échantillonnage des livraisons comprenant plus de 100 sacs.9
Annexe B (informative) Exemples d'instruments d'échantillonnage .10
Annexe C (informative) Guide des instruments appropriés pour l'échantillonnage des céréales et autres
produits couverts par la présente Norme internationale.18
Bibliographie.20
©  ISO 1999
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Suisse
Internet iso@iso.ch
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
© ISO
ISO 13690:1999(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
La Norme internationale ISO 13690 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 34, Produits agricoles
alimentaires, sous-comité SC 4, Céréales et légumineuses.
Cette première édition de l'ISO 13690 annule et remplace l'ISO 950:1979, l'ISO 951:1979 et l'ISO 2170:1980.
L'annexe A constitue un élément normatif de la présente Norme internationale. Les annexes B et C sont données
uniquement à titre d’information.
iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
© ISO
ISO 13690:1999(F)
Introduction
Un échantillonnage correct est une opération délicate nécessitant le plus grand soin. On ne saurait donc trop
insister sur la nécessité d'obtenir un échantillon suffisamment représentatif de céréales, légumineuses et produits
de mouture. Tout travail d'analyse précis et toute interprétation des résultats s'avéreraient inutiles si l'échantillon
n'était pas tout à fait représentatif du lot dont il est issu.
Les modes opératoires figurant dans la présente Norme internationale sont reconnus comme satisfaisants dans la
pratique et il est vivement recommandé de s'y conformer toutes les fois qu'ils pourront être mis en application. Il est
admis qu'il est difficile d'établir des règles fixes valables dans tous les cas et que des circonstances particulières
peuvent rendre souhaitable la modification de la méthode sur certains points, par exemple si l'on souhaite vérifier
l'homogénéité d'une livraison par l'examen de prélèvements élémentaires.
Il existe dans certaines régions des associations professionnelles largement reconnues qui prescrivent des
méthodes d'échantillonnage à appliquer dans les contrats passés en vertu de règles qu'elles ont établies. En aucun
cas la présente Norme internationale ne saurait se substituer aux règles établies dans lesdits contrats.
Il est vivement recommandé de confier l'échantillonnage à un personnel ayant préalablement été formé à cet effet.
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE  © ISO
ISO 13690:1999(F)
Céréales, légumineuses et produits de mouture —
Échantillonnage des lots statiques
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie des conditions générales d'échantillonnage pour le contrôle de la qualité
des céréales, légumineuses et produits de mouture de ces céréales et de ces légumineuses (désignées par le
terme «grains» dans la suite de ce document), en vrac ou en sacs, à l'exclusion toutefois des granulés.
La présente Norme internationale est applicable à l'échantillonnage manuel ou mécanique des grains statiques en
vrac jusqu'à une profondeur de 3 m. Pour les produits statiques en vrac dont la profondeur est comprise entre 3 m
et 12 m au maximum, il est nécessaire d'utiliser des méthodes d'échantillonnage mécanique. Les lots de grains en
vrac dont la profondeur dépasse 12 m doivent être échantillonnés en mouvement. Cette dernière méthode peut
néanmoins être applicable quelle que soit la profondeur de grain (voir l'ISO 6644).
La présente Norme internationale n'est pas applicable aux semences ni à l'échantillonnage des grains destinés aux
essais de détection de l'infestation cachée par les insectes. Elle n'est pas applicable non plus aux grains en
mouvement.
La présente Norme internationale n'est pas applicable à certains types d'échantillonnage (par exemple dans le cas
d'un échantillonnage réalisé en vue d'un examen bactériologique, ou de la recherche de mycotoxines ou de résidus
de pesticides). Dans ces cas, il est souhaitable que les parties concernées trouvent un accord préalable sur les
modalités d'échantillonnage.
NOTE 1 L'échantillonnage des semences est régi par les règles établies par l'ISTA (International Seed Testing Association).
NOTE 2 L'échantillonnage des grains destinés à la détermination de l'infestation cachée par les insectes est traité dans
l'ISO 6639-2.
NOTE 3 L'ISO 6644 traite de l'échantillonnage des grains en mouvement.
2 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les termes et définitions suivants s'appliquent.
2.1
livraison
quantité de grains disponible, expédiée ou reçue en une seule fois dans le cadre d'un contrat particulier ou d'un
document de transport; elle peut être composée d'un ou de plusieurs lots
NOTE Il convient d'examiner les livraisons par lots n'excédant pas 500 t.
2.2
lot
quantité déterminée de la livraison dont on doit évaluer la qualité
2.3
prélèvement élémentaire
petite quantité égale de grains prélevée à chaque point individuel d'échantillonnage du lot et sur toute la profondeur
du lot
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
© ISO
ISO 13690:1999(F)
2.4
chargé
terme qui désigne l’état d’être partiellement ou totalement plein pour un wagon, un camion, une barge ou un navire
NOTE Voir 6.3.1.
2.5
échantillon global
quantité de grains obtenue en réunissant et en mélangeant tous les prélèvements élémentaires effectués dans un
lot déterminé
2.6
échantillon pour laboratoire
quantité de grains prélevée dans l'échantillon global et destinée à l'analyse ou tout autre examen
3 Principes généraux
3.1  Il convient que les échantillons soient prélevés conjointement par des représentants de l'acheteur et du
vendeur ou bien par un expert échantillonneur désigné d'un commun accord.
3.2  Les échantillons doivent être aussi représentatifs que possible des lots desquels ils sont prélevés. Par
conséquent, la composition du lot étant rarement homogène, il convient d'effectuer un nombre suffisant de
prélèvements élémentaires et de les mélanger soigneusement, afin de constituer un échantillon global permettant
d'obtenir les échantillons pour laboratoire (voir 8.3) par réductions successives ou autres.
NOTE Un plan d'échantillonnage pour des livraisons comprenant plus de 100 sacs est donné à l'annexe A.
3.3  Dans la pratique, les grains endommagés par l'eau de mer ou par tout autre facteur durant le transport, ou bien
s'avérant en mauvais état, sont séparés des grains sains et font l'objet d'un échantillonnage particulier. Les
échantillons du produit détérioré ne doivent pas être mélangés avec les échantillons du produit sain. En outre, ils
doivent être identifiés et quantifiés (voir article 11).
3.4  Il est nécessaire de s'assurer avec un soin particulier que tous les appareils d'échantillonnage sont propres,
secs et exempts d'odeurs étrangères.
3.5  L'échantillonnage doit être effectué de façon que les échantillons, les appareils d'échantillonnage et les
conteneurs dans lesquels sont disposés les échantillons soient protégés contre toute contamination due à la pluie,
à la poussière, etc. Lorsqu'il s'avère indispensable de marcher sur les grains, il convient de prendre des précautions
particulières et de porter des vêtements de protection afin de prévenir toute contamination des grains.
4 Instruments
4.1 Généralités
Il existe de nombreux instruments de divers types. Les instruments et leurs dimensions donnés dans l'annexe B
sont donc fournis uniquement à titre indicatif. L'annexe C contribue également à la sélection d'instruments
d'échantillonnage appropriés. Il est généralement admis que l'utilisation d'instruments de différents modèles peut
conduire à l'obtention d'échantillons différents provenant d'un même lot.
Dans toute la mesure du possible, les types de matériel à utiliser ainsi que leurs modes d'emploi doivent faire l'objet
d'un accord entre les parties concernées.
Les instruments énumérés en 4.2 à 4.4 sont d'usage courant.
Il convient de ne pas utiliser les échantillonneurs pneumatiques pour les produits de mouture.
Tout instrument utilisé doit être adapté au produit à échantillonner.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
© ISO
ISO 13690:1999(F)
4.2 Échantillonnage de produits en vrac
Utiliser un appareillage approprié pour l'obtention de prélèvements élémentaires à partir de produits en vrac
statiques (par exemple sondes manuelles ou appareils à commande assistée mécanique ou pneumatique).
4.3 Échantillonnage à partir de sacs
Utiliser des sondes effilées.
4.4 Mélange et division
Utiliser des pelles et appareils à diviser ou bien des appareils automatiques de division aléatoire.
5 Lieu et moment de l'échantillonnage
Le lieu et le moment de l'échantillonnage doivent faire l'objet d'un accord entre les parties concernées.
6 Méthode de prélèvement des échantillons
6.1 Généralités
Sauf stipulation contraire du contrat, les livraisons doivent être examinées par lots de 500 t au maximum, ou de
toute fraction de ce volume constituant une seule et même livraison.
6.2 Échantillonnage à partir de sacs
6.2.1  Sauf stipulation contraire du contrat ou autre pratique en vigueur dans le port ou tout autre lieu concerné, les
prélèvements élémentaires doivent être effectués à différents endroits dans le sac (par exemple haut, milieu et
fond) au moyen d'une sonde effilée spécialement conçue pour les sacs et dans le nombre de sacs spécifié dans le
Tableau 1.
Tableau 1 — Nombre de sacs à échantillonner
Nombre de sacs par livraison Nombre de sacs à échantillonner
Jusqu'à 10 Chaque sac
10 à 100 10, prélevés au hasard
Plus de 100 Racine carrée (approximative) du nombre total prélevé
a
selon un plan d'échantillonnage approprié
a
Voir l'annexe A.
6.2.2  Les unités préconditionnées sont généralement transportées dans des caisses ou des cartons d'emballage
contenant un nombre approprié d'unités. La méthode applicable aux sacs (décrite en 6.2.1) doit être utilisée pour
définir le nombre approprié de caisses ou de cartons d'emballage à échantillonner. Si le nombre total de caisses ou
de cartons d'emballage de la livraison est inférieur ou égal à 1 000, une seule unité préconditionnée doit être
prélevée dans chaque caisse retenue pour l'échantillonnage.
6.2.3  Il faut veiller à ce que l'unité préconditionnée soit prélevée au hasard à partir du contenu global des caisses
ou cartons d'emballage retenus pour l'échantillonnage.
Il faut éviter de sélectionner des unités préconditionnées occupant la même position dans plusieurs caisses ou
cartons d'emballage.
Les unités préconditionnées prélevées selon ces modalités doivent être considérées comme des prélèvements
élémentaires.
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
© ISO
ISO 13690:1999(F)
6.3 Échantillonnage dans des wagons, camions, barges ou navires
6.3.1  Sauf stipulation contraire du contrat, échantillonner le chargement de chaque wagon, camion, barge ou
navire.
6.3.2  Les prélèvements élémentaires doivent être réalisés sur toute la profondeur du lot (par exemple selon les
modèles suivants).
a) Jusqu'à 15 t: 5 points d'échantillonnage
b) De 15 t à 30 t: 8 points d'échantillonnage
c) De 30 t à 500 t: 11 points d'échantillonnage au minimum
d) Au-delà de 500 t: voir Tableau 2.
En cas d’utilisation d'échantillonneurs mécaniques, les prélèvements élémentaires doivent être effectués à partir
d'au moins 3 points d'échantillonnage différents.
6.3.3  Si le type de wagon, de navire ou de produit ne permet pas un tel mode de prélèvement, ou s'il existe un
accord particulier entre l'acheteur et le vendeur, les grains doivent être échantillonnés au cours du déchargement
du wagon/navire.
Tableau 2 — Nombre de prélèvements élémentaires pour le grain en vrac de plus de 500 t
Tonnage Racine carrée Nombre de prélèvements
élémentaires
500 22,4 12
1 000 31,6 16
2 000 44,7 23
4 000 63,2 32
6 000 77,4 39
8 000 89,4 45
10 000 100 50
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
© ISO
ISO 13690:1999(F)
6.4 Échantillonnage dans des silos, cellules de stockage ou entrepôts
6.4.1  Les prélèvements élémentaires doivent être réalisés sur toute la profondeur du lot. Un instrument approprié
doit être utilisé pour satisfaire à cette exigence. Si la profondeur du lot ne permet pas d’utiliser cette méthode,
l’échantillonnage doit être réalisé sur le grain en mouvement, conformément à l’ISO 6644.
6.4.2  Il convient de prélever le grain selon un mode de quadrillage, par exemple similaire à celui utilisé pour
l'échantillonnage dans des wagons, camions, barges ou navires (6.3.2).
6.4.3  Il convient de réaliser suffisamment de prélèvements élémentaires pour satisfaire aux exigences données en
6.4.4.
6.4.4  Le nombre de prélèvements élémentaires à réaliser doit être déterminé comme suit.
Prendre la racine carrée de la masse en tonnes pour les produits en vrac statiques. Diviser par deux et arrondir au
chiffre entier supérieur. On obtient ainsi le nombre minimal de prélèvements élémentaires à réaliser. Si les
circonstances sont telles qu'un nombre supérieur de prélèvements élémentaires s'avère nécessaire pour obtenir
des échantillons suffisamment représentatifs des produits en vrac statiques, en augmenter alors le nombre. Ils
doivent être obtenus à partir d'échantillons prélevés au hasard à partir de différents points
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.