SIST ISO 7507-4:2006
(Main)Petroleum and liquid petroleum products -- Calibration of vertical cylindrical tanks -- Part 4: Internal electro-optical distance-ranging method
Petroleum and liquid petroleum products -- Calibration of vertical cylindrical tanks -- Part 4: Internal electro-optical distance-ranging method
Specifies a method for the calibration of vertical cylindrical tanks having diameters greater than 5 m by means of internal measurements using an electro-optical distance-ranging instrument (EODR), and for the subsequent compilation of tank capacity tables. Not applicable to the calibration of abnormally deformed tanks or of noncircular tanks. Applicable to tanks tilted by 3 % from the vertical, provided a correction is applied for the measured tilt. Applicable to tanks with cone-up or cone-down bottoms, as well as to tanks with flat bottoms.
Pétrole et produits pétroliers liquides -- Jaugeage des réservoirs cylindriques verticaux -- Partie 4: Méthode par mesurage électro-optique interne de la distance
Nafta in tekoči naftni proizvodi – Umerjanje navpičnih valjastih rezervoarjev – 4. del: Notranja električno-optično distančno meritvena metoda
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 7507-4
First edition
1995-07-15
Petroleum and liquid Petroleum
products - Calibration of vertical
cylindrical tanks -
Part 4:
Internal electro--Optical distance-t-anging
method
Pk trole et produits p&roliers liquides - Jaugeage des r&ervoirs
cylindriques verticaux -
Partie 4: Methode par mesurage electro-optique interne de Ia distance
-
Reference number
ISO 7507~4:1995(E)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7507-4: 1995(E)
Contents
Page
1 Scope . . 1
Normative references . . 1
2
............................ .............................. ............................. 1
3 Definitions
................................... ........................................... 2
4 Precautions . .
.............................................................. ................... 2
5 Equipment
......... .............................. ....................... 2
6 General considerations
EODR instrument setup within the tank . 2
7
.......................................................... 3
8 Selection of target Points
............................. ................................. 3
9 Calibration procedure . .
............................................. .................................. 6
10 Tolerantes
.............................................................. 6
11 Other measurements
..................... 6
12 Calculation and development of capacity tables
Annexes
..................................................... 7
A Feld equipment verification
......... 9
B Calculation of internal radii from measured Parameters
.................................... ........................................ IO
C Bibliography
0 ISO 1995
All nghts reserved. Unless otherwlse specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronie or mechanical, including photocopylng and
mlcrofilm, without permission in writing from the publisher.
international Organtzation for Standardization
Case Postale 56 l CH-1 211 Geneve 20 0 Switzerland
Printed in Switzerland
---------------------- Page: 2 ----------------------
Q ISO ISO 7507-4: 1995(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard ISO 7507-4 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 28, Petroleum products and lubricants, Subcommittee SC 3,
Static Petroleum measurement.
ISO 7507 consists of the following Parts, under the general title Petro/eum
and liquid pe troleum products - Calibra tion of vertical cylindrical tanks:
- Part 7: Strapping method
- Part 2: Optical-reference-line me thod
- Part 3: Op tica/-triangula tion me thod
- Part 4: lnternal electro-optical distance-ranging methods
- Part 5: External electro-optical distance-ranging me thods
- Part 6: Recommenda tions for checking and verification of tank cali-
bra tion and capacity tables
Annexes A and B form an integral part of this part of ISO 7507. Annex C
is for information only.
. . .
Ill
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 7507-4: 1995(E) 0 ISO
Introduction
The method described in this part of ISO 7507 is an alternative to other
tank calibration methods such as the strapping method (ISO 75074, the
Optical-reference-line method (ISO 7507-2) and the Optical-triangulation
method (ISO 7507-3).
The Parts of ISO 7507 form part of a series on tank calibration which also
includes: ISO 831 1:1989, ßefrigerated Iight hydrocarbon fluids - Cali-
bration of membrane tanks and independent prismatic tanks in ships -
Physical measurement, ISO 9091-1: 1991, ßefrigerated light-hydrocarbon
fluids - Calibration of spherical tanks in ships - Part 1: Stereo-
photogrammetry, and ISO 9091-2:1992, ßefrigerated light hydrocarbon
fluids - Calibration of spherical tanks in ships - Part 2: Triangulation
measurement.
---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD 0 60 ISO 7507-4: 1995(E)
Petroleum and liquid Petroleum products -
Calibration of vertical cylindrical tanks -
Part 4:
Internal electro-optical distance-ranging method
possibility of applying the most recent editions of the
1 Scope
Standards indicated below. Members of IEC and ISO
maintain registers of currently valid International
1.1 This part of ISO 7507 specifies a method for the Standards.
calibration of vertical cylindrical tanks having diam-
ISO 7507-1 :1993, Petroleum and liquid Petroleum
eters greater than 5 m by means of internal
products - Calibration of vertical cylindrical tanks -
measurements using an electro-optical distance-
Part 1: Strapping method.
ranging instrument, and for the subsequent compi-
lation of tank capacity tables. This method is known
ISO 7507-3: 1993, Petroleum and liquid Petroleum
as the internal electro-optical distance-ranging (EODR)
products - Calibration of vertical cylindrical tanks -
method.
Part 3: Op tical-triangula tion method.
1.2 This part of ISO 7507 is not applicable to the IEC 825-1 :1993, Safety of laser products - Part 1:
calibration of abnormally deformed (e.g. dented) tanks Equipmen t classifica tion, requiremen ts and user ‘s
or of noncircular tanks. guide.
1.3 This part of ISO 7507 is applicable to tanks tilted
by < 3 % from the vertical, provided a correction is
3 Definitions
applied for the measured tilt as described in
ISO 7507-1.
For the purposes of this part of ISO 7507, the defi-
nitions given in ISO 7507-1 and the following defi-
nitions apply.
1.4 This part of ISO 7507 is applicable to tanks with
cone-up or cone-down bottoms, as well as to tanks
3.1 reference target Point: Fixed Point clearly
with flat bottoms.
marked on the inside surface of the tank Shell Wall.
3.2 slope distance: Distance measured from the
2 Normative references
electro-optical distance-ranging instrument to a target
Point on any given course of the tank Shell Wall.
The following Standards contain provisions which,
through reference in this text, constitute provisions
of this part of ISO 7507. At the time of publication, the
3.3 target Point: One of a series of Points on the
editions indicated were valid. All Standards are subject
inside surface of the tank Shell wall to which slope
to revision, and Parties to agreements based on this
distance, vertical and horizontal angles are measured
part of ISO 7507 are encouraged to investigate the
by use of the electro-optical ranging instrument.
---------------------- Page: 5 ----------------------
0 ISO
ISO 7507-4: 1995(E)
5.6 Auxiliary equipment, including:
4 Precautions
a) heavy weights to be set around the instrument to
The general and safety precautions contained in
steady the unit;
ISO 7507-1 shall apply to this Standard.
b) lighting within the tank, if required.
In addition, the laser beam emitted by the distance-
ranging unit shall conform to IEC 825 for a class 1 la-
ser.
6 General considerations
6.1 The EODR instrument shall be maintained so
5 Equipment
that the values of its measurement uncertainty do not
exceed the values given in this part of ISO 7507.
Electro-optical distance-ranging instrument
5.1
6.2 Tanks shall only be calibrated after they have
5.1.1 The angular measuring part of the instrument
been filled at least once with a liquid of density equal
shall have an angular graduation and resolution equal
to or greater than that of the liquid which they will
to or better than $r 0,000 2 gor?), a repeatability equal
hold when in use.
to or better than + 0,000 5 gon, and an uncertainty
equal to or better than + 0,001 gon.
-
NOTE 2 The hydrostatic test applied to new tanks will
satisfy this requirement in most cases.
5.1.2 The distance-measuring patt of the instrument,
used for direct determination of distances, shall have
6.3 Calibration shall be carried out without inter-
a graduation and resolution equal to or better than
ruption.
+ 1 mm, a repeatability equal to or better than
-
+ 2 mm, and an uncertainty equal to or better than
+ 2 mm.
-
6.4 The EODR instrument shall be verified Prior to
calibration.
5.2 Instrument mounting, consisting of a tripod
The accuracy of the distance-measuring unit as weil
which is firm and stable. The legs of the tripod shall
as the angular measuring unit shall be verified using
be held firm, and steadied, by suitable devices such
the procedures recommended by the manufacturer.
as magnetic bearers.
The appropriate procedures given in annex A shall be
used for the verification of equipment in the field.
5.3 Laser beam emitter, having a low-power laser
beam complying with IEC 825, which is either an in-
6.5 The tank shall be free from Vibration and air-
tegral part of the EODR instrument or a separate de-
borne dust particles.
vice. If the laser beam emitter is a separate device, it
may be fitted with a fibre optic light transmitter sys-
NOTE 3 The floor of the tank should be as free as poss-
tem and a theodolite telescope eyepiece connection,
ible from debris, dust and loose scale.
by which the laser beam may be transmitted through
a theodolite, or such that it may be fitted to a
6.6 Lighting, when required, shall be placed within
theodolite with its axis parallel to the axis of the
the tank so as not to interfere with the Operation of
theodolite. The laser beam may be coincident with the
the EODR instrument.
Optical axis of the telescope.
rn emitter is used to Position tat-get
NOTE The laser bea
7 EODR instrument setup within the
Points on t he tank Shell.
tank
5.4 Stadia, a rigid bar, usually 2 m long, such that
7.1 Instrument setup
the graduated length between the two stadia marks
remains constant to within - + 0,02 mm.
7.13 The instrument shall be set up with care, ac-
cording to the procedure and instructions given by the
5.5 Equipment for bottom calibration (see 11.1). manufacturers.
1) Zn: radians = 400 gons = 400 grades.
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
0 ISO ISO 7507=4:1995(E)
7.2.5 If the original and repeated average slope dis-
7.1.2 The instrument shall be set up so as to be
tances do not agree within + 2 mm, determine the
stable. -
reason for the differente.
If necessary, the tank bottom in the vicinity of the in-
strument shall be made firm and steady by placing
If the reason for differentes is due to the instru-
a)
heavy weights in the area.
ment and or its stability, repeat the procedure
from 7.1.
The legs of the tripod on which the instrument is
mounted shall be steadied by use of suitable devices,
If the instrument was switched off during the de-
b)
such as magnetic bearers, to prevent Slippage on the
termination of the differentes, repeat the pro-
tank bottom.
cedure from 7.2.1.
7.1.3 The instrument shall be located at, or near, the
If neither a) nor b) is appropriate, repeat the pro-
c)
centre of the tank.
cedure from 7.2.3.
NOTE 4 This will ensure that the measured slope dis-
d) Repeat the appropriate procedures until two suc-
tances, at any one horizontal level, do not vary significantly
cessive readings agree within k 2 mm.
and minimizes the Overall uncertainty of slope distance de-
termination.
8 Selection of target Points
7.1.4 The instrument shall be set horizontal, thus
ensuring that the vertical axis (standing axis) is verti-
cal.
8.1 Select two sets of target Points per course, one
at 1/5 to 1/4 of course height above the lower hori-
7.1.5
...
SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO 7507-4:2006
01-februar-2006
1DIWDLQWHNRþLQDIWQLSURL]YRGL±8PHUMDQMHQDYSLþQLKYDOMDVWLKUH]HUYRDUMHY±
GHO1RWUDQMDHOHNWULþQRRSWLþQRGLVWDQþQRPHULWYHQDPHWRGD
Petroleum and liquid petroleum products -- Calibration of vertical cylindrical tanks -- Part
4: Internal electro-optical distance-ranging method
Pétrole et produits pétroliers liquides -- Jaugeage des réservoirs cylindriques verticaux --
Partie 4: Méthode par mesurage électro-optique interne de la distance
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 7507-4:1995
ICS:
75.180.30 Oprema za merjenje Volumetric equipment and
prostornine in merjenje measurements
SIST ISO 7507-4:2006 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST ISO 7507-4:2006
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST ISO 7507-4:2006
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 7507-4
First edition
1995-07-15
Petroleum and liquid Petroleum
products - Calibration of vertical
cylindrical tanks -
Part 4:
Internal electro--Optical distance-t-anging
method
Pk trole et produits p&roliers liquides - Jaugeage des r&ervoirs
cylindriques verticaux -
Partie 4: Methode par mesurage electro-optique interne de Ia distance
-
Reference number
ISO 7507~4:1995(E)
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST ISO 7507-4:2006
ISO 7507-4: 1995(E)
Contents
Page
1 Scope . . 1
Normative references . . 1
2
............................ .............................. ............................. 1
3 Definitions
................................... ........................................... 2
4 Precautions . .
.............................................................. ................... 2
5 Equipment
......... .............................. ....................... 2
6 General considerations
EODR instrument setup within the tank . 2
7
.......................................................... 3
8 Selection of target Points
............................. ................................. 3
9 Calibration procedure . .
............................................. .................................. 6
10 Tolerantes
.............................................................. 6
11 Other measurements
..................... 6
12 Calculation and development of capacity tables
Annexes
..................................................... 7
A Feld equipment verification
......... 9
B Calculation of internal radii from measured Parameters
.................................... ........................................ IO
C Bibliography
0 ISO 1995
All nghts reserved. Unless otherwlse specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronie or mechanical, including photocopylng and
mlcrofilm, without permission in writing from the publisher.
international Organtzation for Standardization
Case Postale 56 l CH-1 211 Geneve 20 0 Switzerland
Printed in Switzerland
---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST ISO 7507-4:2006
Q ISO ISO 7507-4: 1995(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard ISO 7507-4 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 28, Petroleum products and lubricants, Subcommittee SC 3,
Static Petroleum measurement.
ISO 7507 consists of the following Parts, under the general title Petro/eum
and liquid pe troleum products - Calibra tion of vertical cylindrical tanks:
- Part 7: Strapping method
- Part 2: Optical-reference-line me thod
- Part 3: Op tica/-triangula tion me thod
- Part 4: lnternal electro-optical distance-ranging methods
- Part 5: External electro-optical distance-ranging me thods
- Part 6: Recommenda tions for checking and verification of tank cali-
bra tion and capacity tables
Annexes A and B form an integral part of this part of ISO 7507. Annex C
is for information only.
. . .
Ill
---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST ISO 7507-4:2006
ISO 7507-4: 1995(E) 0 ISO
Introduction
The method described in this part of ISO 7507 is an alternative to other
tank calibration methods such as the strapping method (ISO 75074, the
Optical-reference-line method (ISO 7507-2) and the Optical-triangulation
method (ISO 7507-3).
The Parts of ISO 7507 form part of a series on tank calibration which also
includes: ISO 831 1:1989, ßefrigerated Iight hydrocarbon fluids - Cali-
bration of membrane tanks and independent prismatic tanks in ships -
Physical measurement, ISO 9091-1: 1991, ßefrigerated light-hydrocarbon
fluids - Calibration of spherical tanks in ships - Part 1: Stereo-
photogrammetry, and ISO 9091-2:1992, ßefrigerated light hydrocarbon
fluids - Calibration of spherical tanks in ships - Part 2: Triangulation
measurement.
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST ISO 7507-4:2006
INTERNATIONAL STANDARD 0 60 ISO 7507-4: 1995(E)
Petroleum and liquid Petroleum products -
Calibration of vertical cylindrical tanks -
Part 4:
Internal electro-optical distance-ranging method
possibility of applying the most recent editions of the
1 Scope
Standards indicated below. Members of IEC and ISO
maintain registers of currently valid International
1.1 This part of ISO 7507 specifies a method for the Standards.
calibration of vertical cylindrical tanks having diam-
ISO 7507-1 :1993, Petroleum and liquid Petroleum
eters greater than 5 m by means of internal
products - Calibration of vertical cylindrical tanks -
measurements using an electro-optical distance-
Part 1: Strapping method.
ranging instrument, and for the subsequent compi-
lation of tank capacity tables. This method is known
ISO 7507-3: 1993, Petroleum and liquid Petroleum
as the internal electro-optical distance-ranging (EODR)
products - Calibration of vertical cylindrical tanks -
method.
Part 3: Op tical-triangula tion method.
1.2 This part of ISO 7507 is not applicable to the IEC 825-1 :1993, Safety of laser products - Part 1:
calibration of abnormally deformed (e.g. dented) tanks Equipmen t classifica tion, requiremen ts and user ‘s
or of noncircular tanks. guide.
1.3 This part of ISO 7507 is applicable to tanks tilted
by < 3 % from the vertical, provided a correction is
3 Definitions
applied for the measured tilt as described in
ISO 7507-1.
For the purposes of this part of ISO 7507, the defi-
nitions given in ISO 7507-1 and the following defi-
nitions apply.
1.4 This part of ISO 7507 is applicable to tanks with
cone-up or cone-down bottoms, as well as to tanks
3.1 reference target Point: Fixed Point clearly
with flat bottoms.
marked on the inside surface of the tank Shell Wall.
3.2 slope distance: Distance measured from the
2 Normative references
electro-optical distance-ranging instrument to a target
Point on any given course of the tank Shell Wall.
The following Standards contain provisions which,
through reference in this text, constitute provisions
of this part of ISO 7507. At the time of publication, the
3.3 target Point: One of a series of Points on the
editions indicated were valid. All Standards are subject
inside surface of the tank Shell wall to which slope
to revision, and Parties to agreements based on this
distance, vertical and horizontal angles are measured
part of ISO 7507 are encouraged to investigate the
by use of the electro-optical ranging instrument.
---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST ISO 7507-4:2006
0 ISO
ISO 7507-4: 1995(E)
5.6 Auxiliary equipment, including:
4 Precautions
a) heavy weights to be set around the instrument to
The general and safety precautions contained in
steady the unit;
ISO 7507-1 shall apply to this Standard.
b) lighting within the tank, if required.
In addition, the laser beam emitted by the distance-
ranging unit shall conform to IEC 825 for a class 1 la-
ser.
6 General considerations
6.1 The EODR instrument shall be maintained so
5 Equipment
that the values of its measurement uncertainty do not
exceed the values given in this part of ISO 7507.
Electro-optical distance-ranging instrument
5.1
6.2 Tanks shall only be calibrated after they have
5.1.1 The angular measuring part of the instrument
been filled at least once with a liquid of density equal
shall have an angular graduation and resolution equal
to or greater than that of the liquid which they will
to or better than $r 0,000 2 gor?), a repeatability equal
hold when in use.
to or better than + 0,000 5 gon, and an uncertainty
equal to or better than + 0,001 gon.
-
NOTE 2 The hydrostatic test applied to new tanks will
satisfy this requirement in most cases.
5.1.2 The distance-measuring patt of the instrument,
used for direct determination of distances, shall have
6.3 Calibration shall be carried out without inter-
a graduation and resolution equal to or better than
ruption.
+ 1 mm, a repeatability equal to or better than
-
+ 2 mm, and an uncertainty equal to or better than
+ 2 mm.
-
6.4 The EODR instrument shall be verified Prior to
calibration.
5.2 Instrument mounting, consisting of a tripod
The accuracy of the distance-measuring unit as weil
which is firm and stable. The legs of the tripod shall
as the angular measuring unit shall be verified using
be held firm, and steadied, by suitable devices such
the procedures recommended by the manufacturer.
as magnetic bearers.
The appropriate procedures given in annex A shall be
used for the verification of equipment in the field.
5.3 Laser beam emitter, having a low-power laser
beam complying with IEC 825, which is either an in-
6.5 The tank shall be free from Vibration and air-
tegral part of the EODR instrument or a separate de-
borne dust particles.
vice. If the laser beam emitter is a separate device, it
may be fitted with a fibre optic light transmitter sys-
NOTE 3 The floor of the tank should be as free as poss-
tem and a theodolite telescope eyepiece connection,
ible from debris, dust and loose scale.
by which the laser beam may be transmitted through
a theodolite, or such that it may be fitted to a
6.6 Lighting, when required, shall be placed within
theodolite with its axis parallel to the axis of the
the tank so as not to interfere with the Operation of
theodolite. The laser beam may be coincident with the
the EODR instrument.
Optical axis of the telescope.
rn emitter is used to Position tat-get
NOTE The laser bea
7 EODR instrument setup within the
Points on t he tank Shell.
tank
5.4 Stadia, a rigid bar, usually 2 m long, such that
7.1 Instrument setup
the graduated length between the two stadia marks
remains constant to within - + 0,02 mm.
7.13 The instrument shall be set up with care, ac-
cording to the procedure and instructions given by the
5.5 Equipment for bottom calibration (see 11.1). manufacturers.
1) Zn: radians = 400 gons = 400 grades.
2
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST ISO 7507-4:2006
0 ISO ISO 7507=4:1995(E)
7.2.5 If the original and repeated average slope dis-
7.1.2 The instrument shall be set up so as to be
tances do not agree within + 2 mm, determine the
stable. -
reason for the differente.
If necessary, the tank bottom in the vicinity of the in-
strument shall be made firm and steady by placing
If the reason for differentes is due to the instru-
a)
heavy weights in the area.
ment and or its stability, repeat the procedure
from 7.1.
The legs of the tripod on which the instrument is
mounted shall be steadied by use of suitable devices,
If the instrument was switched off during the de-
b)
such as magnetic bearers, to prevent Slippage on the
termination of the differentes, repeat the pro-
tank bottom.
cedure from 7.2.1.
7.1.3 The instrument shall be located at, or nea
...
NORME Iso
INTERNATIONALE 7507-4
Première édition
1995-07-I 5
Pétrole et produits pétroliers liquides -
Jaugeage des réservoirs cylindriques
verticaux -
Partie 4:
Méthode par mesurage électro-optique
interne de la distance
Petroleum and liquid petroleum products - Calibration of vertical
cylindrical tanks -
Part 4: Interna/ electro-optical distance-ranging method
Numéro de référence
ISO 7507-4: 1995(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7507-4: 1995(F)
Sommaire
Page
1
1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
...................................................................
2 Références normatives
1
.......................................................................................
3 Définitions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Précautions
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Équipement
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Généralités
. . . . 3
7 Installation de l’instrument MEOD à l’intérieur du réservoir
3
........................................................
8 Sélection des points visés
............................................................. 4
9 Procédure de jaugeage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
10 Tolérances
................................................................... 6
11 Autres mesurages
................. 6
12 Calcul et développement du barème de jaugeage
Annexes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A Vérification de l’équipement sur le terrain
. 9
B Calcul des rayons internes à partir des paramètres mesurés
10
C Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0 ISO 1995
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronque ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CM-121 1 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
0 ISO tS0 7507-4: 1995(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 7507-4 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 28, Produits pétroliers et lubrifiants, sous-comité SC 3, Me-
surage statique du pétrole.
L’ISO 7507 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre gé-
néra I Pétrole et produits pétroliers liquides - Jaugeage des réservoirs
cylindriques verticaux:
- Partie 1: Méthode par cein turage
- Partie 2: Méthode par ligne de référence optique (Publiée ac-
tuellemen t en anglais seulement)
- Partie 3: Méthode par triangulation optique
- Partie 4: Méthode par mesurage électro-optique interne de la dis-
tance
- Partie 5: Méthode par mesurage électro-optique externe de la dis-
tance
- Partie 6: Recommandations pour le contrôle et la vérification des
barèmes de jaugeage des réservoirs
Les annexes A et B font partie intégrante de la présente partie de I’ISO
7507. L’annexe C est donnée uniquement à titre d’information.
. . .
III
---------------------- Page: 3 ----------------------
0 ISO
ISO 7507-4: 1995(F)
Introduction
La méthode décrite dans la présente partie de I’ISO 7507 vient s’ajouter
aux autres méthodes existantes de jaugeage des réservoirs, telles que la
méthode par ceinturage (ISO 7507-l), la méthode par ligne de référence
optique (ISO 7507-2) et la méthode par triangulation optique (ISO 7507-3).
Les parties de I’ISO 7507 appartiennent à une série de normes sur le jau-
geage des réservoirs qui comprennent également I’ISO 8311 :1989, Hy-
drocarbures légers réfrigérés - Étalonnage des réservoirs à membrane
et réservoirs pyramidaux - Mesurage physique, 1’ ISO 9091-I :1991, Hy-
drocarbures légers réfrigérés - Jaugeage des réservoirs sphériques à
bord des navires - Partie 1: Stéréo-pho togrammé trie, et
I’ISO 9091-2: 1992, Hydrocarbures légers réfrigérés - Jaugeage des ré-
servoirs sphériques à bord des navires - Partie 2: Méthode par
triangulation.
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 7507-4: 1995(F)
NORME INTERNATIONALE 0 ISO
Pétrole et produits pétroliers liquides - Jaugeage des
réservoirs cylindriques verticaux -
Partie 4:
Méthode par mesurage électro-optique interne de la
distance
de I’ISO 7507. Au moment de la publication, les édi-
1 Domaine d’application
tions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est
sujette à révision et les parties prenantes des accords
1.1 La présente partie de 1’60 7507 prescrit une
fondés sur la présente partie de I’ISO 7507 sont invi-
méthode pour le jaugeage des réservoirs cylindriques
tées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions
verticaux d’un diamètre supérieur à 5 m, au moyen
les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les
des mesures intérieures effectuées par un instrument
membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre
de mesurage électro-optique de la distance, afin
des Normes internationales en vigueur à un moment
d’établir les barèmes de jaugeage des réservoirs.
donné.
Cette méthode est connue sous l’appellation de
((méthode interne par mesurage électro-optique de la
ISO 7507-I :1993, Pétrole et produits pétroliers liqui-
distance)) (MEOD).
des - Jaugeage des réservoirs cylindriques verticaux
- Partie 1: Méthode par cein turage.
1.2 La présente partie de I’ISO 7507 n’est pas ap-
plicable au jaugeage des réservoirs anormalement ISO 7507-3:1993, Pétrole et produits pétroliers liqui-
déformés (présentant des bosses, par exemple), ou des - Jaugeage des réservoirs cylindriques verticaux
non circulaires. - Partie 3: Méthode par triangulation optique.
CEI 825-l :1993, Sécurité du rayonnement des appa-
1.3 La présente partie de I’ISO 7507 est applicable
reils à laser, classification du matériel, prescriptions
aux réservoirs inclinés au plus de 3 % par rapport à la
et guide de l’utilisateur.
verticale, pourvu qu’une correction soit appliquée pour
l’inclinaison mesurée conformément aux dispositions
de I’ISO 7507-I.
3 Définitions
1.4 La présente partie de I’ISO 7507 est applicable
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 7507,
aux réservoirs dont les fonds ont une tonicité vers le
les définitions données dans I’ISO 7507-I et les défi-
haut ou vers le bas, ainsi qu’à ceux dont le fond est
nitions suivantes s’appliquent.
plat .
3.1 point de visée de référence: Point fixe marqué
d’une manière visible sur la paroi intérieure de la robe
2 Références normatives
du réservoir.
Les normes suivantes contiennent des dispositions
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti- 3.2 distance de visée: Distance mesurée à partir de
tuent des dispositions valables pour la présente partie l’instrument de mesurage électro-optique de la dis-
1
---------------------- Page: 5 ----------------------
0 ISO ’
ISO 7507-4: 1995(F)
NOTE 1 L’émetteur de rayon laser est utilisé pour posi-
tance jusqu’au point visé situé sur une virole déter-
tionner les points visés sur la paroi du réservoir.
minée de la robe du réservoir.
3.3 point visé: Point pris parmi une série de points 5.4 Stadia, barre rigide, généralement de 2 m de
situés sur la surface intérieure de la paroi du réservoir
longueur, constituée de telle sorte que la longueur
pour lequel la distance de pente, les angles verticaux
graduée entre les deux marques de la stadia demeure
et horizontaux sont relevés au moyen de l’instrument
constante à + 0,02 mm près.
de mesure électro-optique.
5.5 Équipement pour le jaugeage du fond (voir
11.1)
4 Précautions
Les précautions générales et les précautions de sé-
5.6 Équipement auxiliaire, comprenant
curité décrites dans I’ISO 7507-I s’appliquent à la
présente partie de NS0 7507.
a) des lests lourds à disposer autour de l’instrument
pour stabiliser l’ensemble; J
De plus, le rayon laser émis par l’instrument de me-
surage de la distance doit être conforme à la CEI 825
b) l’éclairage à l’intérieur du réservoir, si besoin est.
relative aux émissions laser de classe 1.
6 Généralités
5 Équipement
6.1’ L’instrument MEOD doit être entretenu de ma-
51 . Instrument mesurage électro-optique de
nière que les valeurs de ses incertitudes de mesure
la distance
n’excèdent pas les valeurs données dans la présente
partie de I’ISO 7507.
5.1.1 Le dispositif de mesurage des angles de I’ins-
trument doit avoir une graduation angulaire et une ré-
solution égale ou meilleure que + 0,000 2 gonl), une 6.2 Avant de jauger les réservoirs, les remplir au
répétabilité égale ou meilleure que + 0,000 5 gon et moins une fois avec un liquide de masse volumique
une incertitude égale ou meilleure que & 0,001 gon.
égale ou supérieure à celle du liquide qu’ils sont des-
tinés à contenir au cours de leur exploitation.
5.1.2 Le dispositif de mesurage des distances de
l’instrument utilisé pour la détermination directe des
NOTE 2 Dans la plupart des cas, les essais hydrauliques
distances doit avoir une graduation et une résolution appliqués aux nouveaux réservoirs satisfont à cette condi-
tion.
égales ou meilleures que + 1 mm, une répétabilité
égale ou meilleure que + 2 mm et une incertitude
égale ou meilleure que 71 2 mm.
63 . Procéder au jaugeage du réservoir sans inter-
ruption.
5.2 Support de l’instrument, comprenant un
trépied solide et stable. Les jambes du trépied doivent
6.4 Vérifier l’instrument MEOD avant d’effectuer le
être maintenues fermement et stabilisées par des
jaugeage du réservoir. Contrôler la précision des dis-
dispositifs appropriés tels que des supports magnéti-
positifs de mesurage des distances et des angles au
ques.
moyen des procédures préconisées par le construc-
teur.
5.3 Émetteur de rayon laser, de faible puissance,
Pour vérifier l’équipement sur le terrain, utiliser les
conforme à la CEI 825 faisant partie intégrante de
l’instrument MEOD, ou dispositif indépendant. Dans procédures appropriées décrites en annexe A.
ce dernier cas, l’émetteur peut être monté avec un
système d’émission lumineuse à fibre optique et un
6.5 Le réservoir ne doit pas être soumis à des vi-
dispositif de raccordement sur la lunette d’un théo-
brations: il doit être exempt de particules de poussière
dolite. Par ce dispositif, le rayon laser peut être
en suspension dans l’air.
transmis à travers un théodolite, ou par un dispositif
semblable monté sur un théodolite et dont l’axe est
NOTE 3 Le fond du réservoir doit être le plus possible
parallèle à celui du théodolite. Le rayon laser peut co-
débarrassé des débris et de la poussière, ainsi que des
“Incider avec l’axe optique de la lunette. écailles de rouille.
1) 2~ radians = 400 gons = 400 grades.
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
JSO .7507=4:1995(F)
0 ISO
7.2.2 Une fois que l’instrument a atteint la tempéra-
6.6 Lorsque cela est nécessaire, placer l’éclairage
ture appropriée à son fonctionnement, exécuter la
dans le réservoir en veillant à ne pas interférer avec
procédure décrite en annexe A. Puis sélectionner et
le fonctionnement de l’instrument électro-optique.
marquer d’une manière visible deux points de visée
de référence sur la robe du réservoir.
7 Installation de l’instrument MEOD à
NOTE 5 Les visées sur les deux points de référence doi-
l’intérieur du réservoir
vent former un angle d’environ 100 gons et de préférence
être situés dans le même plan horizontal que l’instrument.
7.1 Installation de l’instrument
7.2.3 Mesurer les distances de visée pour chacun
des deux points de visée de référence. Effectuer deux
7.1.1 Mettre en place l’instrument avec précaution,
relevés successifs de chacun d’eux. Les deux relevés
conformément aux procédures et aux instructions
correspondant à chacun de ces points doivent
données par le constructeur.
concorder à + 2 mm près. Calculer la distance
moyenne pour chacun de ces points et consigner les
distances de visée.
7.1.2 Faire en sorte que l’instrument soit stable.
7.2.4 Attendre 15 min et répéter 7.2.3. Les nou-
Le cas échéant, renforcer et stabiliser le fond du ré-
velles valeurs de distance de visée doivent être à
servoir, à proximité de(s) instrument(s) de mesure en
+ 2 mm près les mêmes que celles d’origine. Consi-
plaçant des lests lourds dans cette zone.
gner ces distances
...
NORME Iso
INTERNATIONALE 7507-4
Première édition
1995-07-I 5
Pétrole et produits pétroliers liquides -
Jaugeage des réservoirs cylindriques
verticaux -
Partie 4:
Méthode par mesurage électro-optique
interne de la distance
Petroleum and liquid petroleum products - Calibration of vertical
cylindrical tanks -
Part 4: Interna/ electro-optical distance-ranging method
Numéro de référence
ISO 7507-4: 1995(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7507-4: 1995(F)
Sommaire
Page
1
1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
...................................................................
2 Références normatives
1
.......................................................................................
3 Définitions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Précautions
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Équipement
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Généralités
. . . . 3
7 Installation de l’instrument MEOD à l’intérieur du réservoir
3
........................................................
8 Sélection des points visés
............................................................. 4
9 Procédure de jaugeage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
10 Tolérances
................................................................... 6
11 Autres mesurages
................. 6
12 Calcul et développement du barème de jaugeage
Annexes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A Vérification de l’équipement sur le terrain
. 9
B Calcul des rayons internes à partir des paramètres mesurés
10
C Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0 ISO 1995
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronque ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CM-121 1 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
0 ISO tS0 7507-4: 1995(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 7507-4 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 28, Produits pétroliers et lubrifiants, sous-comité SC 3, Me-
surage statique du pétrole.
L’ISO 7507 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre gé-
néra I Pétrole et produits pétroliers liquides - Jaugeage des réservoirs
cylindriques verticaux:
- Partie 1: Méthode par cein turage
- Partie 2: Méthode par ligne de référence optique (Publiée ac-
tuellemen t en anglais seulement)
- Partie 3: Méthode par triangulation optique
- Partie 4: Méthode par mesurage électro-optique interne de la dis-
tance
- Partie 5: Méthode par mesurage électro-optique externe de la dis-
tance
- Partie 6: Recommandations pour le contrôle et la vérification des
barèmes de jaugeage des réservoirs
Les annexes A et B font partie intégrante de la présente partie de I’ISO
7507. L’annexe C est donnée uniquement à titre d’information.
. . .
III
---------------------- Page: 3 ----------------------
0 ISO
ISO 7507-4: 1995(F)
Introduction
La méthode décrite dans la présente partie de I’ISO 7507 vient s’ajouter
aux autres méthodes existantes de jaugeage des réservoirs, telles que la
méthode par ceinturage (ISO 7507-l), la méthode par ligne de référence
optique (ISO 7507-2) et la méthode par triangulation optique (ISO 7507-3).
Les parties de I’ISO 7507 appartiennent à une série de normes sur le jau-
geage des réservoirs qui comprennent également I’ISO 8311 :1989, Hy-
drocarbures légers réfrigérés - Étalonnage des réservoirs à membrane
et réservoirs pyramidaux - Mesurage physique, 1’ ISO 9091-I :1991, Hy-
drocarbures légers réfrigérés - Jaugeage des réservoirs sphériques à
bord des navires - Partie 1: Stéréo-pho togrammé trie, et
I’ISO 9091-2: 1992, Hydrocarbures légers réfrigérés - Jaugeage des ré-
servoirs sphériques à bord des navires - Partie 2: Méthode par
triangulation.
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 7507-4: 1995(F)
NORME INTERNATIONALE 0 ISO
Pétrole et produits pétroliers liquides - Jaugeage des
réservoirs cylindriques verticaux -
Partie 4:
Méthode par mesurage électro-optique interne de la
distance
de I’ISO 7507. Au moment de la publication, les édi-
1 Domaine d’application
tions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est
sujette à révision et les parties prenantes des accords
1.1 La présente partie de 1’60 7507 prescrit une
fondés sur la présente partie de I’ISO 7507 sont invi-
méthode pour le jaugeage des réservoirs cylindriques
tées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions
verticaux d’un diamètre supérieur à 5 m, au moyen
les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les
des mesures intérieures effectuées par un instrument
membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre
de mesurage électro-optique de la distance, afin
des Normes internationales en vigueur à un moment
d’établir les barèmes de jaugeage des réservoirs.
donné.
Cette méthode est connue sous l’appellation de
((méthode interne par mesurage électro-optique de la
ISO 7507-I :1993, Pétrole et produits pétroliers liqui-
distance)) (MEOD).
des - Jaugeage des réservoirs cylindriques verticaux
- Partie 1: Méthode par cein turage.
1.2 La présente partie de I’ISO 7507 n’est pas ap-
plicable au jaugeage des réservoirs anormalement ISO 7507-3:1993, Pétrole et produits pétroliers liqui-
déformés (présentant des bosses, par exemple), ou des - Jaugeage des réservoirs cylindriques verticaux
non circulaires. - Partie 3: Méthode par triangulation optique.
CEI 825-l :1993, Sécurité du rayonnement des appa-
1.3 La présente partie de I’ISO 7507 est applicable
reils à laser, classification du matériel, prescriptions
aux réservoirs inclinés au plus de 3 % par rapport à la
et guide de l’utilisateur.
verticale, pourvu qu’une correction soit appliquée pour
l’inclinaison mesurée conformément aux dispositions
de I’ISO 7507-I.
3 Définitions
1.4 La présente partie de I’ISO 7507 est applicable
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 7507,
aux réservoirs dont les fonds ont une tonicité vers le
les définitions données dans I’ISO 7507-I et les défi-
haut ou vers le bas, ainsi qu’à ceux dont le fond est
nitions suivantes s’appliquent.
plat .
3.1 point de visée de référence: Point fixe marqué
d’une manière visible sur la paroi intérieure de la robe
2 Références normatives
du réservoir.
Les normes suivantes contiennent des dispositions
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti- 3.2 distance de visée: Distance mesurée à partir de
tuent des dispositions valables pour la présente partie l’instrument de mesurage électro-optique de la dis-
1
---------------------- Page: 5 ----------------------
0 ISO ’
ISO 7507-4: 1995(F)
NOTE 1 L’émetteur de rayon laser est utilisé pour posi-
tance jusqu’au point visé situé sur une virole déter-
tionner les points visés sur la paroi du réservoir.
minée de la robe du réservoir.
3.3 point visé: Point pris parmi une série de points 5.4 Stadia, barre rigide, généralement de 2 m de
situés sur la surface intérieure de la paroi du réservoir
longueur, constituée de telle sorte que la longueur
pour lequel la distance de pente, les angles verticaux
graduée entre les deux marques de la stadia demeure
et horizontaux sont relevés au moyen de l’instrument
constante à + 0,02 mm près.
de mesure électro-optique.
5.5 Équipement pour le jaugeage du fond (voir
11.1)
4 Précautions
Les précautions générales et les précautions de sé-
5.6 Équipement auxiliaire, comprenant
curité décrites dans I’ISO 7507-I s’appliquent à la
présente partie de NS0 7507.
a) des lests lourds à disposer autour de l’instrument
pour stabiliser l’ensemble; J
De plus, le rayon laser émis par l’instrument de me-
surage de la distance doit être conforme à la CEI 825
b) l’éclairage à l’intérieur du réservoir, si besoin est.
relative aux émissions laser de classe 1.
6 Généralités
5 Équipement
6.1’ L’instrument MEOD doit être entretenu de ma-
51 . Instrument mesurage électro-optique de
nière que les valeurs de ses incertitudes de mesure
la distance
n’excèdent pas les valeurs données dans la présente
partie de I’ISO 7507.
5.1.1 Le dispositif de mesurage des angles de I’ins-
trument doit avoir une graduation angulaire et une ré-
solution égale ou meilleure que + 0,000 2 gonl), une 6.2 Avant de jauger les réservoirs, les remplir au
répétabilité égale ou meilleure que + 0,000 5 gon et moins une fois avec un liquide de masse volumique
une incertitude égale ou meilleure que & 0,001 gon.
égale ou supérieure à celle du liquide qu’ils sont des-
tinés à contenir au cours de leur exploitation.
5.1.2 Le dispositif de mesurage des distances de
l’instrument utilisé pour la détermination directe des
NOTE 2 Dans la plupart des cas, les essais hydrauliques
distances doit avoir une graduation et une résolution appliqués aux nouveaux réservoirs satisfont à cette condi-
tion.
égales ou meilleures que + 1 mm, une répétabilité
égale ou meilleure que + 2 mm et une incertitude
égale ou meilleure que 71 2 mm.
63 . Procéder au jaugeage du réservoir sans inter-
ruption.
5.2 Support de l’instrument, comprenant un
trépied solide et stable. Les jambes du trépied doivent
6.4 Vérifier l’instrument MEOD avant d’effectuer le
être maintenues fermement et stabilisées par des
jaugeage du réservoir. Contrôler la précision des dis-
dispositifs appropriés tels que des supports magnéti-
positifs de mesurage des distances et des angles au
ques.
moyen des procédures préconisées par le construc-
teur.
5.3 Émetteur de rayon laser, de faible puissance,
Pour vérifier l’équipement sur le terrain, utiliser les
conforme à la CEI 825 faisant partie intégrante de
l’instrument MEOD, ou dispositif indépendant. Dans procédures appropriées décrites en annexe A.
ce dernier cas, l’émetteur peut être monté avec un
système d’émission lumineuse à fibre optique et un
6.5 Le réservoir ne doit pas être soumis à des vi-
dispositif de raccordement sur la lunette d’un théo-
brations: il doit être exempt de particules de poussière
dolite. Par ce dispositif, le rayon laser peut être
en suspension dans l’air.
transmis à travers un théodolite, ou par un dispositif
semblable monté sur un théodolite et dont l’axe est
NOTE 3 Le fond du réservoir doit être le plus possible
parallèle à celui du théodolite. Le rayon laser peut co-
débarrassé des débris et de la poussière, ainsi que des
“Incider avec l’axe optique de la lunette. écailles de rouille.
1) 2~ radians = 400 gons = 400 grades.
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
JSO .7507=4:1995(F)
0 ISO
7.2.2 Une fois que l’instrument a atteint la tempéra-
6.6 Lorsque cela est nécessaire, placer l’éclairage
ture appropriée à son fonctionnement, exécuter la
dans le réservoir en veillant à ne pas interférer avec
procédure décrite en annexe A. Puis sélectionner et
le fonctionnement de l’instrument électro-optique.
marquer d’une manière visible deux points de visée
de référence sur la robe du réservoir.
7 Installation de l’instrument MEOD à
NOTE 5 Les visées sur les deux points de référence doi-
l’intérieur du réservoir
vent former un angle d’environ 100 gons et de préférence
être situés dans le même plan horizontal que l’instrument.
7.1 Installation de l’instrument
7.2.3 Mesurer les distances de visée pour chacun
des deux points de visée de référence. Effectuer deux
7.1.1 Mettre en place l’instrument avec précaution,
relevés successifs de chacun d’eux. Les deux relevés
conformément aux procédures et aux instructions
correspondant à chacun de ces points doivent
données par le constructeur.
concorder à + 2 mm près. Calculer la distance
moyenne pour chacun de ces points et consigner les
distances de visée.
7.1.2 Faire en sorte que l’instrument soit stable.
7.2.4 Attendre 15 min et répéter 7.2.3. Les nou-
Le cas échéant, renforcer et stabiliser le fond du ré-
velles valeurs de distance de visée doivent être à
servoir, à proximité de(s) instrument(s) de mesure en
+ 2 mm près les mêmes que celles d’origine. Consi-
plaçant des lests lourds dans cette zone.
gner ces distances
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.