Prefabricated accessories for roofing - Individual rooflights of plastics - Product specification and test methods

EN 1873 specifies requirements for rooflights made of plastic materials (e.g. GF-UP, PC, PMMA, PVC) and rooflights with upstands made of e.g. GF-UP, PVC, steel, aluminium or wood for installation in roofs. These rooflights serve the purpose of introducing daylight. This European Standard applies to rooflights with a rectangular or circular ground plan (see Figures 1 and 2), with an opening span (width) or diameter not larger than 2,5 m and an opening length not larger than 3,0 m in roof pitches up to 25°. This document does not cover rooflights which contribute to the load-bearing or stiffness of the roof itself. This European Standard applies to rooflights and rooflights with upstand, where a single manufacturer provides all components of the rooflight with upstand, which are bought in a single purchase. This European Standard applies to rooflights with one or several translucent parts. Rooflights may be opened by means of opening devices in one or more parts for ventilation. The possible additional functions of day to day ventilation, smoke and heat ventilation e.g. in case of fire in accordance with EN 12101-2, roof access, and/ or slinging point e.g. in accordance with EN 795 are outside the scope of this document. This European Standard does not include calculations with regard to construction, design requirements and installation techniques.

Vorgefertigte Zubehörteile für Dacheindeckungen - Lichtkuppeln aus Kunststoff - Produktfestlegungen und Prüfverfahren

Diese Europäische Norm legt Anforderungen an Lichtkuppeln aus Kunststoffmaterialien (z. B. GF UP, PC, PMMA, PVC) und Lichtkuppeln mit Aufsetzkränzen aus z. B. GF UP, PVC, Stahl, Aluminium oder Holz zum Einbau in Dächern fest. Diese Lichtkuppeln dienen zur Beleuchtung mit Tageslicht.
Diese Europäische Norm gilt für Lichtkuppeln mit rechteckigem oder rundem Grundriss (siehe Bilder 1 und 2), mit einer Öffnungsweite (Breite) oder einem Durchmesser von höchstens 2,5 m und einer Öffnungslänge von höchstens 3,0 m in Dachflächen mit Neigungen bis 25°. Dieses Dokument gilt nicht für Lichtkuppeln, die zur Tragfähigkeit oder zur Steifigkeit des Daches selbst beitragen.
Dieses Dokument gilt für Lichtkuppeln und für Lichtkuppeln mit Aufsetzkränzen, bei denen ein einzelner Hersteller sämtliche Bauteile einer Lichtkuppel mit Aufsetzkranz bereitstellt, und die in einem einzelnen Kauf erworben werden.
Dieses Dokument gilt für Lichtkuppeln mit einem oder mehreren lichtdurchlässigen Teilen.
Lichtkuppeln können mittels Öffnungsvorrichtungen in einem oder mehreren Teilen zum Be- und Entlüften geöffnet werden.
Die möglichen zusätzlichen Funktionen als Be- und Entlüftung im Alltag, Rauch  und Wärmeabzug, z. B. im Brandfall nach EN 12101-2, als Dachausstieg und/oder Anschlagpunkte z. B. nach EN 795 liegen außerhalb des Anwendungsbereichs dieser Europäischen Norm.
Berechnungen hinsichtlich Konstruktion, Auslegungsanforderungen und Einbauverfahren sind in diesem Dokument nicht enthalten.
ANMERKUNG   Leitlinien im Hinblick auf Sicherheit, Einbau, Anwendung und Wartung von Lichtkuppeln sind im Anhang A aufgeführt.

Accessoires préfabriqués pour couverture - Lanterneaux ponctuels en matière plastique - Spécifications des produits et méthodes d'essais

La présente Norme européenne spécifie les exigences pour les lanterneaux en matière plastique (par exemple polyester renforcé par des fibres de verre (PRV), polycarbonate (PC), polyméthacrylate de méthyle (PMMA), polychlorure de vinyle (PVC) avec costières, fabriqués par exemple en PRV, PVC, acier, aluminium ou bois, et destinés à être installés sur des toitures. Ces lanterneaux permettent de laisser passer la lumière du jour.
La présente Norme européenne s’applique aux lanterneaux ayant une embase rectangulaire ou circulaire (voir Figures 1 et 2), dont la portée (largeur) ou le diamètre d’ouverture ne dépasse pas 2,5 m et dont la longueur d’ouverture n’est pas supérieure à 3,0 m sur des toitures en pente jusqu’à 25°. Le présent document ne couvre pas les lanterneaux qui contribuent à la portance ou à la raideur de la toiture proprement dite.
Le présent document s'applique aux lanterneaux simples et aux lanterneaux avec costière dont tous les éléments constitutifs, partie intégrante d'un achat unique, sont fournis par un seul fabricant.
Le présent document s'applique aux lanterneaux avec une ou plusieurs parties translucides.
Les lanterneaux peuvent s'ouvrir au moyen de dispositifs d’ouverture en une ou plusieurs parties pour la ventilation.
Les éventuelles fonctions supplémentaires de ventilation quotidienne, d’évacuation des fumées et de la chaleur, comme par exemple en cas d'incendie, conformément à l'EN 12101-2, d'accès à la toiture, et/ou de points d'ancrage conformes par exemple à l'EN 795, ne relèvent pas du domaine d'application du présent document.
Le présent document ne comprend pas les calculs concernant les constructions, les exigences de conception et les méthodes d'installation.
NOTE   Les directives relatives à la sécurité, à l'application, à l'utilisation et à l'entretien des lanterneaux ponctuels sont présentées en Annexe A.

Predizdelani dodatki za ostrešja - Plastični svetlobniki - Specifikacija izdelka in preskusne metode

Standard EN 1873 določa zahteve za svetlobnike iz plastičnih materialov (npr. GF-UP, PC, PMMA, PVC) in svetlobnike s podstavki iz npr. GF-UP, PVC, jekla, aluminija ali lesa za vgradnjo v streho. Namen teh svetlobnikov je prepuščanje dnevne svetlobe. Ta evropski standard velja za svetlobnike s pravokotnim ali okroglim tlorisom (glej sliki 1 in 2) z razponom odprtine (širino) ali premerom, ki ni večji od 2,5 m in dolžino odprtine, ki ni večja od 3,0 m na poševnih strehah z nagibom do 25°. Ta dokument ne zajema svetlobnikov, ki prispevajo k nosilnosti ali togosti strehe. Ta evropski standard velja za svetlobnike in svetlobnike s podstavki, pri katerih en sam proizvajalec zagotavlja vse sestavne dele svetlobnikov s podstavki, ki so kupljeni hkrati. Ta evropski standard velja za svetlobnike z enim ali več prosojnimi deli. Svetlobniki se lahko odprejo s pomočjo naprave za odpiranje, in sicer se lahko odpre en ali več delov za prezračevanje. Morebitne dodatne funkcije za vsakodnevno prezračevanje, prezračevanje dima in toplote, npr. v primeru požara v skladu s standardom EN 12101-2, dostopa na streho in/ali opornih točk, npr. v skladu z EN 795, so izven obsega tega dokumenta. Ta evropski standard ne vključuje izračunov v zvezi z gradnjo, projektiranjem in montažnimi tehnikami.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
04-Aug-2014
Withdrawal Date
06-Mar-2016
Technical Committee
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
07-Mar-2016
Due Date
30-Mar-2016
Completion Date
07-Mar-2016

Relations

Buy Standard

Standard
EN 1873:2014 - BARVE
English language
78 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 1873:2014
01-september-2014
1DGRPHãþD
SIST EN 1873:2006
3UHGL]GHODQLGRGDWNL]DRVWUHãMD3ODVWLþQLVYHWOREQLNL6SHFLILNDFLMDL]GHONDLQ
SUHVNXVQHPHWRGH
Prefabricated accessories for roofing - Individual rooflights of plastics - Product
specification and test methods
Vorgefertigte Zubehörteile für Dacheindeckungen - Lichtkuppeln aus Kunststoff -
Produktfestlegungen und Prüfverfahren
Accessoires préfabriqués pour couverture - Lanterneaux ponctuels en matière plastique -
Spécifications des produits et méthodes d'essais
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 1873:2014
ICS:
91.060.20 Strehe Roofs
SIST EN 1873:2014 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN 1873:2014

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN 1873:2014

EUROPEAN STANDARD
EN 1873

NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM
May 2014
ICS 91.060.20 Supersedes EN 1873:2005
English Version
Vorgefertigte Zubehörteile für Dachdeckungen - Lichtkuppeln
aus Kunststoff - Produktspezifikation und Prüfverfahren
Accessoires préfabriqués pour couverture - Lanterneaux Vorgefertigte Zubehörteile für Dacheindeckungen -
ponctuels en matière plastique - Spécifications des produits Lichtkuppeln aus Kunststoff - Produktfestlegungen und
et méthodes d'essais Prüfverfahren
This European Standard was approved by CEN on 23 February 2014.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same
status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United
Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2014 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 1873:2014 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN 1873:2014
EN 1873:2014 (E)
Contents Page
Foreword .6
1 Scope .7
2 Normative references . 10
3 Terms and definitions . 11
4 Symbols and abbreviations . 13
5 Requirements . 15
5.1 Radiation properties . 15
5.1.1 General . 15
5.1.2 Light transmission . 15
5.1.3 Solar direct transmittance τ . 16
e
5.1.4 Total solar energy transmittance g . 16
5.2 Durability . 16
5.3 Water tightness . 16
5.4 Mechanical performances . 16
5.4.1 Resistance to upward loads . 16
5.4.2 Resistance to downward loads . 16
5.4.3 Impact resistance. 17
5.5 Reaction to fire . 17
5.6 Resistance to fire . 18
5.7 External fire performance . 18
5.8 Air permeability . 18
5.9 Thermal resistance . 18
5.10 Airborne sound insulation . 19
5.11 Release of dangerous substances . 19
6 Testing and classification . 19
6.1 General . 19
6.2 Radiation properties . 19
6.2.1 Total luminous transmittance . 19
6.2.2 Determination of solar direct transmittance τ . 20
e
6.2.3 Determination of total solar energy transmittance g . 20
6.3 Durability . 20
6.3.1 Classification for durability . 20
6.3.2 Conditions for accelerated ageing . 22
6.3.3 Variation of light transmission . 22
6.3.4 Variation in yellowness index . 23
6.3.5 Variation of mechanical properties with ageing . 23
6.3.6 Test specimen . 24
6.4 Watertightness . 24
6.4.1 Principle . 24
6.4.2 Procedure . 24
6.4.3 Apparatus . 24
6.4.4 Test specimen . 24
6.5 Mechanical performances . 26
6.5.1 Resistance to upward and downward loads . 26
6.5.2 Impact resistance. 27
6.6 Fire behaviour . 29
2

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN 1873:2014
EN 1873:2014 (E)
6.7 Air permeability . 29
6.8 Thermal transmittance . 30
6.9 Relationship between characteristics, families and test specimens . 30
6.10 Test report . 32
7 Assessment and verification of constancy of performance - AVCP . 32
7.1 General . 32
7.2 Type testing . 33
7.2.1 General . 33
7.2.2 Test reports . 33
7.3 Factory production control (FPC) . 33
7.3.1 General . 33
7.3.2 General requirements . 34
7.3.3 Product specific requirements . 36
7.3.4 Initial inspection of factory and of FPC . 37
7.3.5 Continuous surveillance of FPC . 38
7.3.6 Procedure for modifications. 38
8 Designation and marking. 38
Annex A (informative) Guidelines for safety, application, use and maintenance . 40
A.1 General . 40
A.2 Guidelines for safety . 40
A.3 Guidelines for application and use . 40
A.4 Maintenance . 41
Annex B (normative) Alternative test method for the determination of light transmission . 42
B.1 General . 42
B.2 Apparatus . 42
B.3 Test pieces . 42
B.4 Procedure . 43
B.5 Expression of results . 43
Annex C (normative) Test method for air permeability . 44
C.1 General . 44
C.2 Test apparatus . 44
C.3 Test specimen . 44
C.4 Test procedure . 45
C.5 Evaluation of the results . 45
C.6 Rounding off to be used for the air permeability . 45
C.7 Test report . 46
Annex D (normative) Determination of thermal transmittance of rooflight . 47
D.1 General . 47
D.2 Determination of thermal transmittance of rooflight components. 47
D.2.1 Determination by measurement . 47
D.2.2 Determination by calculation . 47
D.2.2.1 General . 47
3

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST EN 1873:2014
EN 1873:2014 (E)
D.2.2.2 Thermal transmittance of the upstand U and U . 47
up up,e
D.2.2.3 Thermal transmittance of the edge profile U . 47
e
D.2.2.4 Thermal transmittance of the junction part U . 47
j
D.2.2.5 Thermal transmittance of the translucent parts U . 47
t
D.2.2.6 Linear thermal transmittances Ψ ,Ψ , Ψ . 48
e j t
D.2.2.7 Definition of starting point for calculation of thermal transmittance . 48
D.3 Determination of areas of a rooflight . 49
D.3.1 Components . 49
D.3.2 Area of the rooflight upstand . 50
D.3.3 Area of the edge profile . 51
D.3.4 Area of the junction part . 53
D.3.5 Area of the translucent part A . 54
t
D.3.6 Surface of the rooflight . 54
D.4 Total thermal transmittance of individual rooflights . 55
D.4.1 General . 55
D.4.2 Total thermal transmittance U of individual rooflights including the edge profile . 56
r
D.4.3 Total thermal transmittance U of individual rooflights including the edge profile and
rc
upstand . 57
D.4.4 Total thermal transmittance U of individual rooflights including the edge profile and
rc
upstand (alternative method) . 59
D.4.5 Total thermal transmittance U of individual rooflights including the upstand without
rc
edge profile . 60
D.4.6 Total thermal transmittance U of individual rooflights including the edge profile and
rc
upstand with more than one translucent part . 61
D.4.7 Rounding off to be used for thermal transmittance in calculation and classification . 62
D.5 Test specimen for evaluation of thermal transmittance: U U . 62
r,ref, rc,ref300
D.5.1 General . 62
D.5.2 Reference models . 63
D.5.2.1 Individual rooflight without upstand. 63
D.5.2.2 Individual rooflight with upstand . 63
D.6 Characteristics for supplied rooflight. 64
Annex E (normative) Reaction to fire test . 65
E.1 Class E . 65
E.1.1 General . 65
E.1.2 Mounting and fixing for the small flame test in accordance to EN ISO 11925-2 . 65
E.2 Class A2 to class D . 66
E.2.1 General . 66
E.2.2 Mounting and fixing for the SBI test . 66
E.3 Class A1 . 66
4

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST EN 1873:2014
EN 1873:2014 (E)
Annex ZA (informative) Clauses of this European Standard addressing the provisions of the EU
Construction Products Regulation . 67
ZA.1 Scope and relevant characteristics . 67
ZA.2 Procedure for AVCP of prefabricated accessories for roofing – individual rooflights of

plastics. . 68
ZA.2.1 Systems of AVCP . 68
ZA.2.2 Declaration of performance (DoP) . 71
ZA.2.2.1 General . 71
ZA.2.2.2 Content. 72
ZA.2.2.3 Example of DoP . 73
ZA.3 CE marking and labelling. 76
Bibliography . 78

5

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST EN 1873:2014
EN 1873:2014 (E)
Foreword
This document (EN 1873:2014) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 128 “Roof covering
products for discontinuous laying and products for wall cladding”, the secretariat of which is held by NBN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical
text or by endorsement, at the latest by October 2014, and conflicting national standards shall be withdrawn at
the latest by October 2014.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN 1873:2005.
This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the
European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s).
For relationship with the EU Regulation concerning the CPR, see informative Annex ZA, which is an integral
part of this document.
In comparison to the previous edition, the following clauses have been changed: Clause 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,
Annex C, Annex D, Annex E and Annex ZA.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech
Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece,
Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom.
6

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST EN 1873:2014
EN 1873:2014 (E)
1 Scope
This European Standard specifies requirements for rooflights made of plastic materials (e.g. GF-UP, PC,
PMMA, PVC) and rooflights with upstands made of e.g. GF-UP, PVC, steel, aluminium or wood for installation
in roofs. These rooflights serve the purpose of introducing daylight.
This European Standard applies to rooflights with a rectangular or circular ground plan (see Figures 1 and 2),
with an opening span (width) or diameter not larger than 2,5 m and an opening length not larger than 3,0 m in
roof pitches up to 25°. This document does not cover rooflights which contribute to the load-bearing or
stiffness of the roof itself.
This European Standard applies to rooflights and rooflights with upstand, where a single manufacturer
provides all components of the rooflight with upstand, which are bought in a single purchase.
This European Standard applies to rooflights with one or several translucent parts.
Rooflights may be opened by means of opening devices in one or more parts for ventilation.
The possible additional functions of day to day ventilation, smoke and heat ventilation e.g. in case of fire in
accordance with EN 12101-2, roof access, and/ or slinging point e.g. in accordance with EN 795 are outside
the scope of this document.
This European Standard does not include calculations with regard to construction, design requirements and
installation techniques.
NOTE Guidelines for safety, application, use and maintenance of individual rooflights are presented in Annex A.
7

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST EN 1873:2014
EN 1873:2014 (E)



Section X –X without and with additional horizontal skin

Key
a daylight diameter f roof opening length
b roof opening diameter g daylight size
c daylight width h roof opening size
d roof opening width i upstand height
e daylight length j rooflight height
Figure 1 — Typical individual rooflights
8

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST EN 1873:2014
EN 1873:2014 (E)


2a) Individual rooflight


2b) Individual rooflight with upstand


2c) Individual rooflight with upstand and edge profile

with edge profile without edge profile
2d) Vertical upstands
Key
1 multi skin 4 insulated upstand 7 roof finish
2 single skin 5 non insulated upstand
3 edge profile 6 splayed upstand
Figure 2 — Cross sections of typical individual rooflights and upstands
9

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST EN 1873:2014
EN 1873:2014 (E)
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
EN 410:2011, Glass in building - Determination of luminous and solar characteristics of glazing
EN 596, Timber structures - Test methods - Soft body impact test of timber framed walls
EN 673, Glass in building - Determination of thermal transmittance (U value) - Calculation method
EN 674, Glass in building - Determination of thermal transmittance (U value) - Guarded hot plate method
EN 675, Glass in building - Determination of thermal transmittance (U value) - Heat flow meter method
EN 1013, Light transmitting single skin profiled plastics sheets for internal and external roofs, walls and
ceilings - Requirements and test methods
CEN/TS 1187, Test methods for external fire exposure to roofs
EN 12412-2, Thermal performance of windows, doors and shutters - Determination of thermal transmittance
by hot box method - Part 2: Frames
EN 13501-1, Fire classification of construction products and building elements — Part 1: Classification using
data from reaction to fire tests
EN 13501-5, Fire classification of construction products and building elements — Part 5: Classification using
data from external fire exposure to roof tests
EN 14351-1, Windows and doors — Product standard, performance characteristics — Part 1: Windows and
external pedestrian doorsets without resistance to fire and/or smoke leakage characteristics
EN 13823, Reaction to fire tests for building products - Building products exclud
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.