Tungsten halogen lamps (non-vehicle) - Performance specifications (IEC 60357:2002/A1:2006 modified)

D127/C041: 2MV on CM requested in DE comments

Halogen-Glühlampen (Fahrzeuglampen ausgenommen) - Anforderungen an die Arbeitsweise (IEC 60357:2002/A1:2006 modifiziert)

Lampes tungstène-halogène (véhicules exceptés) - Prescriptions de performances (CEI 60357:2002/A1:2006 modifiée)

Volframove halogenske sijalke (ne za vozila) - Tehnične specifikacije (IEC 60357:2002/A1:2006 spremenjen)

General Information

Status
Published
Publication Date
04-Dec-2008
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
02-Dec-2008
Due Date
06-Feb-2009
Completion Date
05-Dec-2008

Relations

Buy Standard

Amendment
EN 60357:2004/A1:2009
English and French language
50 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 60357:2004/A1:2009
01-januar-2009
9ROIUDPRYHKDORJHQVNHVLMDONH QH]DYR]LOD 7HKQLþQHVSHFLILNDFLMH ,(&
$VSUHPHQMHQ
Tungsten halogen lamps (non-vehicle) - Performance specifications (IEC
60357:2002/A1:2006 modified)
Halogen-Glühlampen (Fahrzeuglampen ausgenommen) - Anforderungen an die
Arbeitsweise (IEC 60357:2002/A1:2006 modifiziert)
Lampes tungstène-halogène (véhicules exceptés) - Prescriptions de performances (CEI
60357:2002/A1:2006 modifiée)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 60357:2003/A1:2008
ICS:
29.140.20 Žarnice z žarilno nitko Incandescent lamps
SIST EN 60357:2004/A1:2009 en,fr
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN 60357:2004/A1:2009

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN 60357:2004/A1:2009

EUROPEAN STANDARD
EN 60357/A1

NORME EUROPÉENNE
April 2008
EUROPÄISCHE NORM

ICS 29.140.20


English version


Tungsten halogen lamps (non-vehicle) -
Performance specifications
(IEC 60357:2002/A1:2006, modified)


Lampes tungstène-halogène  Halogen-Glühlampen
(véhicules exceptés) - (Fahrzeuglampen ausgenommen) -
Prescriptions de performances Anforderungen an die Arbeitsweise
(CEI 60357:2002/A1:2006, modifié) (IEC 60357:2002/A1:2006, modifiziert)




This amendment A1 modifies the European Standard EN 60357:2003; it was approved by CENELEC on
2008-03-01. CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which
stipulate the conditions for giving this amendment the status of a national standard without any alteration.

Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on
application to the Central Secretariat or to any CENELEC member.

This amendment exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language
made by translation under the responsibility of a CENELEC member into its own language and notified to the
Central Secretariat has the same status as the official versions.

CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, the
Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland and the United Kingdom.

CENELEC
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung

Central Secretariat: rue de Stassart 35, B - 1050 Brussels


© 2008 CENELEC - All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC members.
Ref. No. EN 60357:2003/A1:2008 E

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN 60357:2004/A1:2009
EN 60357:2003/A1:2008 - 2 -
Foreword
The text of amendment 1:2006 to the International Standard IEC 60357:2002, prepared by 34A,
Lamps, of IEC TC 34, Lamps and related equipment, together with common modifications
prepared by CENELEC Reporting Secretariat SR 34A, was submitted to the formal vote and
was approved by CENELEC as amendment A1 to EN 60357:2003 on 2008-03-01.
The following dates were fixed:
– latest date by which the amendment has to be
implemented at national level by publication of
an identical national standard or by endorsement (dop) 2009-03-01
– latest date by which the national standards conflicting
with the amendment have to be withdrawn (dow) 2011-03-01
__________

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN 60357:2004/A1:2009
- 3 - EN 60357:2003/A1:2008
Endorsement notice
The text of amendment 1:2006 to the International Standard IEC 60357:2002 was approved by
CENELEC as an amendment to the European Standard with agreed common modifications as
given below.
COMMON MODIFICATIONS
Delete all references to lamp caps E11.
Delete the following lamp data sheets from the IEC text:
357-IEC-6725-2
357-IEC-6820-1
Delete the following particular lamp type from the following lamp data sheet in the IEC text:
Lamp types deleted
Lamp data sheet
Rated wattage Voltage range Z
nom
357-IEC-4105-5 2 000 – 327,4

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST EN 60357:2004/A1:2009

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST EN 60357:2004/A1:2009
NORME CEI

INTERNATIONALE IEC



60357
INTERNATIONAL


2002
STANDARD


AMENDEMENT 1
AMENDMENT 1
2006-04

Amendement 1
Lampes tungstène-halogène
(véhicules exceptés) –
Prescriptions de performances

Amendment 1
Tungsten halogen lamps
(non-vehicle) –
Performance specifications

Les feuilles de cet amendement sont à insérer
dans la CEI 60357 (2002)
The sheets contained in this amendment are to be
inserted in IEC 60357 (2002)
 IEC 2006 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale PRICE CODE T
International Electrotechnical Commission
Международная Электротехническая Комиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST EN 60357:2004/A1:2009

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST EN 60357:2004/A1:2009
NORME CEI

INTERNATIONALE IEC



60357
INTERNATIONAL


Troisième édition
STANDARD

Third edition

2002



Modifiée selon l'amendement 1 (2006)
Amended in accordance with Amendment 1 (2006)
Lampes tungstène-halogène
(véhicules exceptés) –
Prescriptions de performances

Tungsten halogen lamps
(non-vehicle) –
Performance specifications

Commission Electrotechnique Internationale
International Electrotechnical Commission
Международная Электротехническая Комиссия

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST EN 60357:2004/A1:2009
 60357 amend. 1 © CEI:2006


AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le sous-comité 34A: Lampes, du comité d'études 34
de la CEI: Lampes et équipements associés.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
34A/1153/FDIS 34A/1162/RVD

Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de la publication de base et de ses amendements ne sera
pas modifié avant la date de maintenance indiquée sur le site web de la CEI sous
«http://webstore.iec.ch» dans les données relatives à la publication recherchée. A cette date,
la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
_____________

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST EN 60357:2004/A1:2009
60357 Amend. 1 © IEC:2006
FOREWORD
This amendment has been prepared by subcommittee 34A:Lamps, of IEC technical
committee 34:Lamps and related equipment.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
34A/1153/FDIS 34A/1162/RVD

Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report
on voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of this amendment and the base publication will
remain unchanged until the maintenance result date indicated on the IEC web site under
"http://webstore.iec.ch" in the data related to the specific publication. At this date, the
publication will be
• reconfirmed,
• withdrawn,
• replaced by a revised edition, or
• amended.
_____________

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST EN 60357:2004/A1:2009
60357 Amend. 1 © CEI/IEC:2006




INSTRUCTIONS POUR L’INSERTION INSTRUCTIONS FOR THE INSERTION

DES NOUVELLES PAGES ET FEUILLES OF NEW PAGES AND DATA SHEETS
DE CARACTÉRISTIQUES DANS LA IN IEC 60357
CEI 60357
----------------------- -----------------------

1. Remplacer la page 10 par la nouvelle page 10 1. Replace page 19 with new page 19

st
Remplacer la page 16 par la nouvelle page 16 Replace section 2 contents 1 sheet with new
st
section 2 contents 1 sheet
Remplacer la page 18 par la nouvelle page 18
Replace section 4 contents sheet with new
Remplacer la première page de liste des feuilles
section 4 contents sheet
de la section 2 par la nouvelle première page de
nd
liste des feuilles de la section 2 Replace section 6 contents 2 sheet with new
nd
section 6 contents 2 sheet
Remplacer la page de liste des feuilles de la
section 4 par la nouvelle page de liste des Replace page A.2 with new page A.2
feuilles de la section 4
Replace page C.2 with new page C.2
Remplacer la deuxième page de liste des feuilles
de la section 6 par la nouvelle deuxième page de
liste des feuilles de la section 6
Remplacer la page A.1 par la nouvelle page A.1
Remplacer la page C.1 par la nouvelle page C.1


2. Remplacer l'annexe E par la nouvelle annexe E. 2. Replace Annex E with new Annex E

3. Remplacer la feuille 60357-IEC-1004-2 par 3. Replace datasheet 60357-IEC-1004-2 with
la nouvelle feuille 60357-IEC-1004-3 updated datasheet 60357-IEC-1004-3
Remplacer la feuille 60357-IEC-4105-4 par Replace datasheet 60357-IEC-4105-4 with
la nouvelle feuille 60357-IEC-4105-5 updated datasheet 60357-IEC-4105-5
Remplacer la feuille 60357-IEC-6725-1 par  Replace datasheet 60357-IEC-6725-1 with
la nouvelle feuille 60357-IEC-6725-2 updated datasheet 60357-IEC-6725-2
Remplacer la feuille 60357-IEC-6730-1 par Replace datasheet 60357-IEC-6730-1 with
la nouvelle feuille 60357-IEC-6730-2 updated datasheet 60357-IEC-6730-2

4. Insérer les nouvelles feuilles 60357-IEC-1017-1, 4. Insert new datasheets 60357-IEC-1017-1,
60357-IEC-2664-1, 60357-IEC-6817-1 et 60357- 60357-IEC-2664-1, 60357-IEC-6817-1 and
IEC-6820-1 60357-IEC-6820-1





----------------------- -----------------------

---------------------- Page: 12 ----------------------

SIST EN 60357:2004/A1:2009
– 10 – 60357 amend. 1 © CEI:2006

CEI 61341: Méthode de mesure de l’intensité dans l’axe et de l’angle (ou des angles) d’ouverture des
lampes à réflecteur
CIE 84: 1989, The measurement of luminous flux
1.3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les définitions suivantes s’appliquent,
ainsi que d’autres données dans la CEI 60050 (845) :
1.3.1
lampe tungstène-halogène
lampe à filament de tungstène à atmosphère gazeuse qui contient une certaine proportion
d’halogènes ou de composés halogénés.
1.3.2
lampe tungstène-halogène à culot unique
lampe tungstène-halogène ayant un seul culot ou socle
1.3.3
lampe tungstène-halogène à deux culots
lampe tungstène-halogène ayant un culot ou socle à chaque extrémité de la lampe
1.3.4
enveloppe extérieure
enceinte transparente ou translucide contenant une source lumineuse tungstène-halogène.
NOTE L’enceinte peut aussi consister en un réflecteur à glace avant intégrée.
1.3.5
valeur assignée
valeur d’une grandeur pour une caractéristique de lampe dans des conditions de
fonctionnement spécifiées. La valeur et les conditions de fonctionnement sont spécifiées dans
la présente norme ou fixées par le fabricant ou le vendeur responsable
NOTE Dans la présente norme, un certain nombre de feuilles de caractéristiques indiquent encore, dans le texte
français, des valeurs « nominales », traduction périmée de « rated », au lieu de « assignées ».
1.3.6
tension assignée
tension ou plage de tensions spécifiée dans la présente norme ou fixée par le fabricant ou le
vendeur responsable
NOTE Si les lampes sont marquées d’une plage de tensions, elles conviennent à l’emploi sous toute tension
d’alimentation de cette plage.
1.3.7
tension d’essai
tension assignée, sauf spécification contraire
NOTE Si les lampes sont marquées d’une plage de tensions, la tension d’essai est la moyenne de la plage, sauf
spécification contraire.
1.3.8
puissance assignée
puissance spécifiée dans la présente norme ou fixée par le fabricant ou le vendeur
responsable

---------------------- Page: 13 ----------------------

SIST EN 60357:2004/A1:2009
– 16 – 60357 amend. 1 © CEI:2006

1.4.6 Maintien du flux lumineux et maintien de l’intensité dans l’axe du faisceau
1.4.6.1 Lampes d’usage général et lampes d’illumination
a) Le maintien du flux lumineux d’une lampe tungstène-halogène, à 75 % de sa durée de vie
moyenne assignée, ne doit pas être inférieur à 80 % de sa valeur assignée.
b) Le maintien de l’intensité dans l’axe du faisceau d’une lampe tungstène-halogène à
réflecteur, à 75 % de sa durée de vie moyenne assignée, ne doit pas être inférieur à 80 %
de sa valeur assignée.
NOTE Au Japon, les valeurs de maintien sont de 90 % à 50 % de la durée de vie moyenne assignée.
Les conditions et la méthode d’essai sont données à l’annexe A.
1.4.6.2 Autres lampes
A l’étude.
1.4.7 Notices d’avertissement pour lampes sans enveloppe extérieure
Les lampes tungstène-halogène sans enveloppe extérieure doivent être fournies avec une notice
d’avertissement appropriée basée sur le texte:
«Ne pas toucher la lampe à main nue»
Une alternative consiste à marquer la paire de symboles appropriée représentée en B.1 sur la partie
de l’emballage enveloppant ou contenant immédiatement la lampe.
NOTE Aux USA, une notice d’avertissement écrite est exigée.
1.5 Renseignements pour la conception des luminaires
Voir annexe C.
1.6 Feuilles d’informations générales et feuilles de caractéristiques de lampes
1.6.1 Système de numérotage
Le premier nombre est le numéro de la présente publication (60357) ; il est suivi des lettres
"IEC".
Le deuxième nombre représente le groupe et le numéro dans ce groupe de la feuille
d’informations générales ou de la feuille de caractéristiques de lampes.
– Feuilles d’informations générales 1000-1999
– Feuilles de caractéristiques de lampes de projection 2000-2999
– Feuilles de caractéristiques de lampes de photographie 3000-3999
– Feuilles de caractéristiques de lampes d’illumination 4000-4999
– Feuilles de caractéristiques de lampes d’usage spécial 5000-5999
– Feuilles de caractéristiques de lampes d’usage général 6000-6999
– Feuilles de caractéristiques de lampes d’éclairage de scène 7000-7999
Le troisième nombre représente l’édition de la page de la feuille d’informations générales ou
de la feuille de caractéristiques de lampes. Dans le cas où une feuille comporte plus d’une
page, il est possible que les pages portent des numéros d'édition différents, le numéro de la
feuille restant le même.

---------------------- Page: 14 ----------------------

SIST EN 60357:2004/A1:2009
– 18 – 60357 amend. 1 © CEI:2006
1.6.2 Feuilles d’informations générales

Numéro de feuille Titre
60357-IEC-1001- Principe de dimensionnement des lampes tubulaires tungstène-halogène munies des culots
R7s et RX7s
60357-IEC-1002- Principe de dimensionnement des lampes tubulaires tungstène-halogène munies de culots
Fa4
60357-IEC-1003- Principe de centrage pour les lampes tungstène-halogène de projection à miroir dichroïque
intégré et à socle GZ6.35
60357-IEC-1004- Principe de centrage pour les lampes tungstène-halogène de projection à réflecteur intégré
de 50,8 mm (2 pouces)
60357-IEC-1005- Dimensions externes des lampes tungstène-halogène de projection à réflecteur intégré de
50,8 mm (2 pouces) et à socle GX5.3 ou GY5.3
60357-IEC-1006- Dispositifs de fixation pour les lampes tungstène-halogène de 50,8 mm (2 pouces) à
réflecteur intégré avec socle GX5.3 ou GY5.3
60357-IEC-1007- Principe de dimensionnement des lampes tungstène-halogène de projection à une seule
extrémité, à filament plat et munies de socles G6.35 ou GY6.35
60357-IEC-1008- Principe de centrage des lampes tungstène-halogène à réflecteur incorporé de 42 mm avec
un socle GX5.3 ou GY5.3
60357-IEC-1009- Dimensions extérieures des lampes tungstène-halogène de projection ayant un réflecteur
incorporé de 42 mm et un socle GX5.3 ou GY5.3
60357-IEC-1010- Dimensions extérieures des lampes tungstène-halogène à réflecteur intégré de 35 mm et à
socle GZ4 ou GU4
60357-IEC-1011- Dimensions extérieures des lampes tungstène-halogène d’usage général de diamètre
35 mm avec réflecteur et glace avant intégrée
60357-IEC-1012- Dimensions extérieures des lampes tungstène-halogène d’usage général, à réflecteur et
glace avant de 51 mm de diamètre intégrés
60357-IEC-1013- Dimensions extérieures des lampes tungstène-halogène d’usage général de diamètre
51 mm avec réflecteur intégré
60357-IEC-1014- Dimensions extérieures des lampes tungstène-halogène d’usage général, à réflecteur et
glace avant de 51 mm de diamètre intégrés, et socle GU7
60357-IEC-1015- Dimensions extérieures des lampes tungstène-halogène d’usage général, à réflecteur et
glace avant de 51 mm de diamètre intégrés, et socle GZ10 ou GU10
60357-IEC-1016- Dimensions extérieures des lampes tungstène-halogène d’usage général, à réflecteur et
glace avant de 64 mm de diamètre intégrés, et socle GZ10 ou GU10
60357-IEC-1017- Dimensions extérieures des lampes tungstène-halogène d'usage général, à réflecteur et
glace avant de 111 mm de diamètre intégrés, et socle GZ10 ou GU10

1.6.3 Feuilles de caractéristiques de lampes
Les feuilles de caractéristiques de lampes se trouvent aux articles 2 à 7, en fonction de
l’application de la lampe.

---------------------- Page: 15 ----------------------

SIST EN 60357:2004/A1:2009
60357 Amend. 1 © IEC:2006 – 19 –
1.6.2 General data sheets

Sheet number Title
60357-IEC-1001- Principle of dimensioning of tubular tungsten halogen lamps fitted with caps R7s and RX7s
60357-IEC-1002- Principle of dimensioning of tubular tungsten halogen lamps fitted with Fa4 caps
60357-IEC-1003- Centring principle for 50 mm integral mirror tungsten halogen lamps with base GZ6.35
60357-IEC-1004- Centring principle for 2 in integral mirror tungsten halogen lamps
60357-IEC-1005- External dimensions of tungsten halogen projection lamps having a 2 in integral reflector and
a GX5.3 or GY5.3 base
60357-IEC-1006- Holding systems for 2 in integral mirror tungsten halogen lamps with bases GX5.3 or GY5.3
60357-IEC-1007- Principle of dimensioning of single-ended flat filament tungsten-halogen projection lamps
with G6.35 or GY6.35 bases
60357-IEC-1008- Centring principle for 42 mm integral mirror tungsten halogen lamps with base GX5.3 or
GY5.3
60357-IEC-1009- External dimensions of tungsten halogen projection lamps having a 42 mm integral reflector
and a GX5.3 or GY5.3 base
60357-IEC-1010- External dimensions of tungsten halogen lamps having a 35 mm integral mirror and either a
GZ4 or GU4 base
60357-IEC-1011- External dimensions of tungsten halogen general purpose lamps having a 35 mm integral
mirror and front cover
60357-IEC-1012- External dimensions of tungsten halogen general purpose lamps having a 51 mm (2 in)
integral mirror and front cover
60357-IEC-1013- External dimensions of tungsten halogen general purpose lamps having a 51 mm (2 in)
integral mirror
60357-IEC-1014- External dimensions of general purpose tungsten halogen lamps having a 51 mm diameter
integral mirror and front cover with GU7 base
60357-IEC-1015- External dimensions of general purpose tungsten halogen lamps having a 51 mm diameter
integral reflector and front cover, and a GZ10 or GU10 base
60357-IEC-1016- External dimensions of general purpose tungsten halogen lamps having a 64 mm
diameter integral reflector and front cover, and a GZ10 or GU10 base
60357-IEC-1017- External dimensions of general purpose tungsten halogen lamps having a 111 mm
diameter integral reflector and front cover, and a GZ10 or GU10 base

1.6.3 Lamp data sheets
The lamp data sheets according to lamp application are to be found in clauses 2 to 7.

---------------------- Page: 16 ----------------------

SIST EN 60357:2004/A1:2009
 60357 amend. 1 © CEI:2006
2 Lampes de projection
Lampes à deux broches
Feuille Puissance assignée Tension assignée Culot
W V
60357-IEC-2005- 50 12 G6.35-15
60357-IEC-2010- 100 12 GY6.35-15
60357-IEC-2015- 150 15 G6.35-15
60357-IEC-2016- 150 24 G6.35-15
60357-IEC-2025- 250 24 G6.35-15
60357-IEC-2040- 400 36 G6.35-20

Lampes à réflecteur intégré
Feuille Puissance assignée Tension assignée Culot
W V
60357-IEC-2105- 50 8 GZ6.35
60357-IEC-2107- 75 12 GZ6.35
60357-IEC-2110- 100 12 GZ6.35
60357-IEC-2115- 150 15 GZ6.35
60357-IEC-2208- 80 30 GX5.3
60357-IEC-2220- 200 24 GX5.3
60357-IEC-2225- 250 24 GX5.3
60357-IEC-2230- 300 82 GX5.3
60357-IEC-2330- 300 120 GY5.3
60357-IEC-2415- 150 21 GX7.9
60357-IEC-2425- 250 24 GX7.9
60357-IEC-2550- 500 120, 220, 230, 240 G17.t

Lampes destinées principalement à l’utilisation dans les rétroprojecteurs
Feuille Puissance assignée Tension assignée Culot
W V
60357-IEC-2640- 400 36 G6.35-20
60357-IEC-2650- 500* 115/120, 220 – 230, 240/250 GY9.5
60357-IEC-2651- 500 220 – 230, 240 - 250 GY9.5
60357-IEC-2664- 650 100 GY9.5
60357-IEC-2665- 650 100, 115 - 120 GY9.5
60357-IEC-2666- 650 100, 115 - 120 GY9.5
60357-IEC-2680- 800* 220 – 230, 240 - 250 GY9.5
60357-IEC-2681- 800 220 – 230, 240 - 250 GY9.5
60357-IEC-2690- 900* 220 – 230, 240 - 250 GY9.5
 * Réflecteur de proximité

---------------------- Page: 17 ----------------------

SIST EN 60357:2004/A1:2009
60357 Amend. 1 © IEC:2006
2 Projection lamps
Bi-pin lamps
Sheet Rated wattage Rated voltage Cap
W V
60357-IEC-2005- 50 12 G6.35-15
60357-IEC-2010- 100 12 GY6.35-15
60357-IEC-2015- 150 15 G6.35-15
60357-IEC-2016- 150 24 G6.35-15
60357-IEC-2025- 250 24 G6.35-15
60357-IEC-2040- 400 36 G6.35-20

Integral reflector lamps
Sheet Rated wattage Rated voltage Cap
W V
60357-IEC-2105- 50 8 GZ6.35
60357-IEC-2107- 75 12 GZ6.35
60357-IEC-2110- 100 12 GZ6.35
60357-IEC-2115- 150 15 GZ6.35
60357-IEC-2208- 80 30 GX5.3
60357-IEC-2220- 200 24 GX5.3
60357-IEC-2225- 250 24 GX5.3
60357-IEC-2230- 300 82 GX5.3
60357-IEC-2330- 300 120 GY5.3
60357-IEC-2415- 150 21 GX7.9
60357-IEC-2425- 250 24 GX7.9
60357-IEC-2550- 500 120, 220, 230, 240 G17.t

Lamps mainly for use in overhead projector
Sheet Rated wattage Rated voltage Cap
W V
60357-IEC-2640- 400 36 G6.35-20
60357-IEC-2650- 500* 115/120, 220 – 230, 240/250 GY9.5
60357-IEC-2651- 500 220 – 230, 240 - 250 GY9.5
60357-IEC-2664- 650 100 GY9.5
60357-IEC-2665- 650 100, 115 - 120 GY9.5
60357-IEC-2666- 650 100, 115 - 120 GY9.5
60357-IEC-2680- 800* 220 – 230, 240 - 250 GY9.5
60357-IEC-2681- 800 220 – 230, 240 - 250 GY9.5
60357-IEC-2690- 900* 220 – 230, 240 - 250 GY9.5
 * Proximity reflector

---------------------- Page: 18 ----------------------

SIST EN 60357:2004/A1:2009
 60357 amend. 1 © CEI:2006
4 Lampes d’illumination

Feuille Puissance assignée Culot
W
60357-IEC-4005- 100 R7s
60357-IEC-4005- 150 R7s
60357-IEC-4005- 250 R7s
60357-IEC-4105- 150 R7s
60357-IEC-4105- 200 R7s
60357-IEC-4105- 300 R7s
60357-IEC-4105- 500 R7s
60357-IEC-4105- 750 R7s
60357-IEC-4105- 1 000 R7s
60357-IEC-4105- 1 500 R7s
60357-IEC-4105- 2 000 R7s
60357-IEC-4205- 2 000 Fa4

---------------------- Page: 19 ----------------------

SIST EN 60357:2004/A1:2009
60357 Amend. 1 © IEC:2006
4 Floodlight lamps

Sheet Rated wattage Cap
W
60357-IEC-4005- 100 R7s
60357-IEC-4005- 150 R7s
60357-IEC-4005- 250 R7s
60357-IEC-4105- 150 R7s
60357-IEC-4105- 200 R7s
60357-IEC-4105- 300 R7s
60357-IEC-4105- 500 R7s
60357-IEC-4105- 750 R7s
60357-IEC-4105- 1 000 R7s
60357-IEC-4105- 1 500 R7s
60357-IEC-4105- 2 000 R7s
60357-IEC-4205- 2 000 Fa4

---------------------- Page: 20 ----------------------

SIST EN 60357:2004/A1:2009
 60357 amend. 1 © CEI:2006
6 Lampes d’usage général
Lampes à deux broches
Feuille Puissance assignée Tension assignée Culot-socle
W V
60357-IEC-6115- 150 24 G6.35-15
60357-IEC-6125- 250 24 G6.35-15
60357-IEC-6210- 5, 10, 20, 35 6, 12, 24 G4
60357-IEC-6220- 20, 35 6 GY6.35-15
60357-IEC-6220- 20, 35, 50, 75, 100 12, 24 GY6.35-15
60357-IEC-6225- 150 24 GY6.35-20

Lampes à réflecteur dichroïque
Feuille Puissance assignée Tension assignée Culot-socle
W V
60357-IEC-6310- 12,20,35 12 GU4/GZ4
60397-IEC-6315- 12, 20, 35, 50 12 GU4/GZ4
60357-IEC-6320- 20, 35, 50, 65, 75 12 GU5.3/GX5.3
60357-IEC-6325- 20, 35, 50, 65, 75 12 GU5.3/GX5.3
60357-IEC-6330- 20,35 12 EZ10
60357-IEC-6340- 20, 35, 50, 65 12 EZ10
60357-IEC-6350- 20, 35, 50, 65 12 GU7

Lampes à réflecteur métallique
Feuille Puissance assignée Tension assignée Culot-socle
W V
60357-IEC-6410- 15 6 B15d/BA15d
60357-IEC-6410- 20 12 B15d/BA15d
60357-IEC-6420- 15, 35 6 B15d/BA15d
60357-IEC-6420- 50 12 B15d/BA15d
60357-IEC-6430- 20, 50, 75 12 B15d/BA15d
60357-IEC-6435- 20, 50, 65 12 B15d/BA15d
60357-IEC-6440- 10 6, 12 GY4
60357-IEC-6440- 20 12, 24 GY4
60357-IEC-6440- 35 12 GY4
60357-IEC-6445- 10 6, 12 GY4
60357-IEC-6445- 20 12, 24 GY4
60357-IEC-6445- 35 12 GY4
60357-IEC-6450- 35 6 G53
60357-IEC-6450- 35, 50, 75, 100 12 G53

---------------------- Page: 21 ----------------------

SIST EN 60357:2004/A1:2009
 60357 amend. 1 © CEI:2006

Lampes à tension désignée B et C
Feuille Puissance assignée Tension assignée Culot-socle
W V
60357-IEC-6710- 75, 100, 150 B C B15d
60357-IEC-6712- 150, 250 B C B15d
60357-IEC-6720- 75, 100, 150, 200 B E11
60357-IEC-6722- 250 B E11
60357-IEC-6725- 500 B C E11
60357-IEC-6726- 65,85 B E11
60357-IEC-6727- 130 B E11
60357-IEC-6730- 25, 40, 60, 75 B C G9
60357-IEC-6810- 50 B C GZ10/GU10
60357-IEC-6815- 75 B C GZ10/GU10
60357-IEC-6817- 50, 75, 100 C GZ10/GU10
60357-IEC-6820- 50, 75 B E11

---------------------- Page: 22 ----------------------

SIST EN 60357:2004/A1:2009
60357 Amend. 1 © IEC:2006

Lamps with voltage designations B and C
Sheet Rated wattage Rated voltage Cap-base
W V
60357-IEC-6710- 75, 100, 150 B C B15d
60357-IEC-6712- 150, 250 B C B15d
60357-IEC-6720- 75, 100, 150, 200 B E11
60357-IEC-6722- 250 B E11
60357-IEC-6725- 500 B C E11
60357-IEC-6726- 65,85 B E11
60357-IEC-6727- 130 B E11
60357-IEC-6730- 25, 40, 60, 75 B C G9
60357-IEC-6810- 50 B C GZ10/GU10
60357-IEC-6815- 75 B C GZ10/GU10
60357-IEC-6817- 50, 75, 100 C GZ10/GU10
60357-IEC-6820- 50, 75 B E11

---------------------- Page: 23 ----------------------

SIST EN 60357:2004/A1:2009
– A 1 – 60357 amend. 1 © CEI:2006
Annexe A
(normative)

Méthode de contrôle des caractéristiques photométriques, de leur
maintien, et de la durée de vie
A.1 Généralités
La présente annexe décrit une méthode de contrôle du flux lumineux, de son maintien et de la
durée de vie des lampes tungstène-halogène.
De plus, elle décrit une méthode de contrôle de l’angle du faisceau, de l’intensité dans l’axe
et de son maintien, et de la durée de vie des lampes tungstène-halogène à réflecteur.
NOTE Ce document constitue une bonne base pour les comparaisons de durée de vie en donnant la méthode de
contrôle préférentielle (dans les conditions du laboratoire). Les résultats obtenus en pratique peuvent s’en écarter,
en raison des conditions réelles de fonctionnement (liées à l’équipement) qui peuvent être différentes des
conditions contrôlées décrites dans la présente annexe.
A.2 Procédure de contrôle photométrique
Le flux lumineux doit être mesuré conformément à la CIE 84.
L’angle (ou les angles) du faisceau et l’intensité dans l’axe doivent être mesurés
conformément à la CEI 61341.
Avant les mesures initiales, la lampe doit être vieillie environ 4 h à sa tension assignée.
A1
NOTE La durée de vieillissement ci-dessus s’applique à des mesurages de référence et tient compte de
puissances allant jusqu’à 10 kW. Pour le contrôle de la production, le fabricant a la possibilité de choisir des
durées de vieillissement plus courtes.
Les contrôles doivent être réalisés dans une atmosphère à l’abri de courants d’air.
A.3 Procédure d’essai du maintien des caractéristiques photométriques,
et de la durée
A.3.1 Position de fonctionnement
Les lampes à culot unique doivent fonctionner à l’air libre en position verticale culot en haut,
sauf indication contraire du fabricant ou du vendeur responsable. L’axe de la douille sur une
rampe d’essai ne doit pas s’écarter de plus de 5° de la verticale.
Les lampes à deux culots doivent fonctionner à l’air libre en position horizontale (des écarts
de 4° par rapport à l’horizontale sont permis), sauf indication contraire du fabricant ou du
vendeur responsable.
Les lampes de scène, de prises de vues et de photographie doivent fonctionner sur une
rampe d’essai où les paramètres de fonctionnement critiques ont des valeurs équivalentes à
celles établies par mesurage dans les conditions réelles. Des exemples de tels paramètres
sont la température de broche, la température du pincement/scellement, la température
d’ampoule, le refroidissement forcé et la position de fonctionnement.
NOTE Il convient que la méthode préférentielle utilise le matériel du fabricant correspondant, étant donné que la
performance des lampes de scène, de prises de vues et de photographie est particulièrement affectée par les
conditions de fonctionnement et le matériel utilisé.
A.3.2 Stabilité mécanique
Les lampes doivent fonctionner sans vibration notable. Aucune vibration, aucun choc ne doit
être perceptible lorsqu’on touche les douilles durant le fonctionnement, l’allumage ou
l’extinction.

---------------------- Page: 24 ----------------------

SIST EN 60357:2004/A1:2009
60357 Amend. 1 © IEC:2006 – A 2 –
Annex A
(normative)
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.