EN 14492-2:2019
(Main)Cranes - Power driven winches and hoists - Part 2: Power driven hoists
Cranes - Power driven winches and hoists - Part 2: Power driven hoists
This document is applicable to the design, information for use, maintenance and testing of power driven hoists, compact or open construction, with or without trolleys for which the prime mover is an electric, hydraulic or pneumatic motor. They are designed for the lifting and lowering of loads that are suspended on hooks or other load lifting attachments. Hoists can be used either in cranes, in other machines, e.g. rail dependent storage and retrieval equipment, monorail conveyors or by itself.
This document is applicable to the following types of hoist:
a) rope hoist;
b) chain hoist;
c) belt hoist, except belt hoist with steel belts as hoisting media;
d) NGL building hoists including supporting structures;
e) Winches used for lifting operation.
This document is not applicable of the following hazards:
f) this document does not cover hazards related to builders hoists for the transport of goods as defined in Noise Outdoor Directive (OND) 2000/14/EC;
g) this document does not cover hazards related to the lifting of persons.
This document does not specify additional requirements for hazards related to the use of hoists in explosive atmospheres in underground mines.
The significant hazards covered by this document are identified in Clause 4.
This document is not applicable to power driven hoists that are manufactured before the date of publication of this document by CEN.
Krane - Kraftgetriebene Winden und Hubwerke - Teil 2: Kraftgetriebene Hubwerke
Dieses Dokument gilt für die Konstruktion, Betriebsanleitung, Wartung und Prüfung von kraft¬getriebenen Hubwerken, in kompakter oder offener Bauweise, mit oder ohne Fahrwerke, deren Hauptantriebselement ein elektrischer, hydraulischer oder pneumatischer Motor ist. Sie sind für das Heben und Senken von an Haken oder anderen Lastaufnahmemitteln hängenden Lasten konstruiert. Hubwerke können entweder in Kranen, in anderen Maschinen, z. B. Regalbediengeräten, Einschienenbahnen oder für sich selbst verwendet werden.
Dieses Dokument gilt für die folgenden Hubwerkstypen:
a) Seilzug;
b) Kettenzug;
c) Bandzug, ausgenommen Bandzüge mit Stahlbändern als Tragmittel;
d) Bauaufzüge für nicht geführte Lasten einschließlich Tragkonstruktionen;
e) Winden für Hubvorgänge.
Dieses Dokument umfasst nicht die folgenden Gefährdungen:
f) dieses Dokument erfasst nicht Gefährdungen durch Bauaufzüge für den Transport von Gütern, wie in der Outdoor-Lärmschutzrichtlinie (OND, en: Outdoor Noise Directive) 2000/14/EG definiert;
g) dieses Dokument erfasst nicht Gefährdungen beim Heben von Personen.
Dieses Dokument spezifiziert keine zusätzlichen Anforderungen für Gefährdungen im Zusammen¬hang mit dem Einsatz von Hubwerken in explosionsfähigen Atmosphären im Untertagebau.
Die von diesem Dokument erfassten signifikanten Gefährdungen sind in Abschnitt 4 identifiziert.
Dieses Dokument gilt nicht für kraftgetriebene Hubwerke, die vor dem Datum der Veröffentlichung dieses Dokuments durch CEN gebaut wurden.
Appareils de levage à charge suspendue - Treuils et palans motorises - Partie 2 : Palans et treuils de levage motorisés
Le présent document s’applique à la conception, à l’information pour l’utilisation, à la maintenance et aux essais relatifs aux palans/treuils de levage motorisés, de construction compacte ou ouverte, avec ou sans chariot, dont le moteur principal est électrique, hydraulique ou pneumatique. Ces palans/treuils de levage sont conçus pour le levage et la descente de charges suspendues à des crochets ou d’autres dispositifs de préhension. Les palans/treuils de levage peuvent être utilisés dans des appareils de levage à charge suspendue, dans d’autres machines, par exemple, transstockeurs, transporteurs monorails, ou de manière autonome.
Le présent document s’applique aux types de palans/treuils de levage suivants :
a) palan/treuil de levage à câble ;
b) palan/treuil de levage à chaîne ;
c) palan/treuil de levage à sangle, à l’exception des palans/treuils de levage à sangle avec des sangles en acier utilisées comme agrès de levage ;
d) treuils potence de chantier, y compris les structures porteuses ;
e) treuils utilisés pour les opérations de levage.
Le présent document ne s’applique pas aux phénomènes dangereux suivants :
f) le présent document ne couvre pas les phénomènes dangereux relatifs aux monte-matériaux destinés au transport de marchandises tels que définis dans la Directive 2000/14/CE (Émissions sonores des matériels utilisés à l'extérieur des bâtiments) ;
g) le présent document ne couvre pas les phénomènes dangereux relatifs au levage de personnes.
Le présent document ne spécifie pas de prescriptions supplémentaires pour les phénomènes dangereux relatifs à l’utilisation des palans/treuils de levage en atmosphères explosives dans les mines souterraines.
Les phénomènes dangereux significatifs couverts par le présent document sont identifiés à l’Article 4.
Le présent document ne s’applique pas aux palans/treuils de levage motorisés fabriqués avant la date de publication du présent document par le CEN.
Žerjavi - Motorni vitli in dvižni mehanizmi - 2. del: Motorni dvižni mehanizmi
Ta evropski standard se uporablja za projektiranje, informacije za uporabo, vzdrževanje in preskušanje motornih dvižnih mehanizmov z vozički ali brez njih, katerih glavni pogon je električni, hidravlični ali pnevmatski motor. Zasnovani so za dvigovanje in spuščanje tovora, ki je obešen na kavlje ali druge pritrdilne elemente za dvigovanje tovora. Dvižne mehanizme je mogoče uporabiti v žerjavih, v drugih strojih, npr. regalnih dvigalih in opremi, samohodnih transporterjih ali same.
Ta evropski standard se uporablja za naslednje vrste dvižnih mehanizmov:
a) vrvni dvižni mehanizem;
b) verižni dvižni mehanizem;
c) tračni dvižni mehanizem, razen tračnega dvižnega mehanizma z jeklenimi vložki;
d) dvižni mehanizem odprtega tipa;
e) gradbene dvižne mehanizme NGL, vključno z nosilnimi konstrukcijami.
Ta evropski standard ne zajema naslednjih nevarnosti:
i) ta evropski standard ne zajema nevarnosti, povezanih z gradbenimi dvižnimi mehanizmi za prevoz blaga, kot je opredeljeno v direktivi v zvezi z emisijami hrupa v okolje (OND) 2000/14/ES;
ii) ta evropski standard ne zajema nevarnosti, povezanih z dvigovanjem oseb.
OPOMBA: Za uporabo dvižnih mehanizmov za dviganje oseb lahko veljajo posebni nacionalni predpisi.
Ta evropski standard ne določa dodatnih zahtev za nevarnosti, povezane z uporabo dvižnih mehanizmov v eksplozivnih atmosferah pri delu pod zemljo.
Posebne nevarnosti, ki jih zajema ta evropski standard, so navedene v točki 4.
Ta dokument se ne uporablja za motorne dvižne mehanizme, izdelane pred datumom izdaje tega evropskega standarda s strani CEN.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-oktober-2019
Nadomešča:
SIST EN 14492-2:2007+A1:2010
SIST EN 14492-2:2007+A1:2010/AC:2010
Žerjavi - Motorni vitli in dvižni mehanizmi - 2. del: Motorni dvižni mehanizmi
Cranes - Power driven winches and hoists - Part 2: Power driven hoists
Krane - Kraftgetriebene Winden und Hubwerke - Teil 2: Kraftgetriebene Hubwerke
Appareils de levage à charge suspendue - Treuils et palans motorisés - Partie 2: Palans
motorisés
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 14492-2:2019
ICS:
53.020.20 Dvigala Cranes
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EN 14492-2
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
June 2019
EUROPÄISCHE NORM
ICS 53.020.20 Supersedes EN 14492-2:2006+A1:2009
English Version
Cranes - Power driven winches and hoists - Part 2: Power
driven hoists
Appareils de levage à charge suspendue - Treuils et Krane - Kraftgetriebene Winden und Hubwerke - Teil
palans motorisés - Partie 2 : Palans motorisés 2: Kraftgetriebene Hubwerke
This European Standard was approved by CEN on 29 April 2019.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2019 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 14492-2:2019 E
worldwide for CEN national Members.
Contents Page
European foreword . 7
Introduction . 9
1 Scope . 10
2 Normative references . 10
3 Terms, definitions and symbols . 13
3.1 Terms and definitions . 13
3.2 Symbols and abbreviations . 17
4 List of significant hazards . 19
5 Safety requirements and/or protective measures . 24
5.1 General . 24
5.2 Devices . 25
5.2.1 Control devices . 25
5.2.2 Rated capacity limiters and indicators . 26
5.2.3 Emergency stop function . 31
5.2.4 Hoisting and lowering limiters . 31
5.2.5 Safety-related functions . 32
5.3 Couplings . 33
5.4 Brakes for hoisting and lowering movements. 33
5.5 Gearbox . 34
5.6 Load hooks . 34
5.7 Rope drives . 34
5.7.1 General . 34
5.7.2 Rope drum . 35
5.7.3 Ropes . 35
5.7.4 Rope sheaves . 36
5.7.5 Rope guides/rope runs . 36
5.7.6 Rope fastening onto the rope drum . 37
5.7.7 Rope anchorage . 37
5.7.8 Compensating lever . 37
5.7.9 Rope end terminations . 37
5.7.10 Traction Winches . 38
5.8 Chain drives . 38
5.8.1 General . 38
5.8.2 Chains . 39
5.8.3 Chain guides . 39
5.8.4 Chain anchorage . 39
5.8.5 Securing the chain from running off . 39
5.9 Belt drives . 39
5.9.1 General . 39
5.9.2 Belts. 39
5.9.3 Belt guide/belt pulleys/belt drum . 39
5.9.4 Fastening to the drum . 40
5.9.5 Belt anchorage. 40
5.10 Pneumatic equipment . 40
5.10.1 General . 40
5.10.2 Energy converters . 40
5.10.3 Control devices/controls . 41
5.10.4 Control units/control systems . 41
5.10.5 Protective measures . 41
5.11 Hydraulic equipment . 42
5.11.1 General . 42
5.11.2 Materials and auxiliary materials . 42
5.11.3 Energy converters . 43
5.11.4 Connecting elements and accessories . 43
5.11.5 Control devices/controls . 44
5.11.6 Protective measures . 44
5.12 Trolleys. 46
5.12.1 General . 46
5.12.2 Braking . 46
5.12.3 Operating chains (hand chain) . 46
5.12.4 Derailment safety device . 47
5.13 Electrical equipment of hoists and their trolleys . 47
5.13.1 General . 47
5.13.2 Electrical supply . 47
5.13.3 Ambient and operating conditions . 47
5.13.4 Supply disconnecting (isolating) and switching devices . 47
5.13.5 Overload protection of motors . 48
5.13.6 Control circuits and control functions . 48
5.13.7 Emergency stop function . 48
5.13.8 Electric motors . 48
5.13.9 Electric motion limiters . 49
5.14 Reduction of noise by design . 50
5.14.1 General . 50
5.14.2 Main noise sources on hoist units . 50
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.