EN 716-2:2008/FprA1:2012
(Amendment)Furniture - Children's cots and folding cots for domestic use - Part 2: Test methods
Furniture - Children's cots and folding cots for domestic use - Part 2: Test methods
This part of EN 716 specifies test methods for assessing the safety of children's cots and folding cots for domestic use.
It applies to children’s cots and folding cots with an internal length greater than 900 mm but not more than 1 400 mm.
Möbel - Kinderbetten und Reisekinderbetten für den Wohnbereich - Teil 2: Prüfverfahren
Meubles - Lits à nacelle fixes et pliants à usage domestique pour enfants - Partie 2: Méthodes d'essai
Pohištvo - Otroške postelje in zložljive posteljice za domačo uporabo - 2. del: Preskusne metode - Dopolnilo A1
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 716-2:2008/oprA1:2010
01-julij-2010
3RKLãWYR2WURãNHSRVWHOMHLQ]ORåOMLYHSRVWHOMLFH]DGRPDþRXSRUDERGHO
3UHVNXVQHPHWRGH'RSROQLOR$
Furniture - Children's cots and folding cots for domestic use - Part 2: Test methods
Möbel - Kinderbetten und Reisekinderbetten für den Wohnbereich - Teil 2: Prüfverfahren
Meubles - Lits à nacelle fixes et pliants à usage domestique pour enfants - Partie 2:
Méthodes d'essai
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 716-2:2008/prA1
ICS:
97.140 Pohištvo Furniture
SIST EN 716-2:2008/oprA1:2010 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
SIST EN 716-2:2008/oprA1:2010
SIST EN 716-2:2008/oprA1:2010
EUROPEAN STANDARD
DRAFT
EN 716-2:2008
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
prA1
May 2010
ICS 97.140; 97.190
English Version
Furniture - Children's cots and folding cots for domestic use -
Part 2: Test methods
Meubles - Lits à nacelle fixes et pliants à usage domestique Möbel - Kinderbetten und Reisekinderbetten für den
pour enfants - Partie 2: Méthodes d'essai Wohnbereich - Teil 2: Prüfverfahren
This draft amendment is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee CEN/TC 207.
This draft amendment A1, if approved, will modify the European Standard EN 716-2:2008. If this draft becomes an amendment, CEN
members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for inclusion of this amendment
into the relevant national standard without any alteration.
This draft amendment was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other language made
by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same
status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland,
Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are aware and to
provide supporting documentation.
Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without notice and
shall not be referred to as a European Standard.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 716-2:2008/prA1:2010: E
worldwide for CEN national Members.
SIST EN 716-2:2008/oprA1:2010
EN 716-2:2008/prA1:2010 (E)
Contents Page
Foreword .3
Annex A (informative) A–deviations .5
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.