Aerospace series - Programme Management - General guidelines for acquisition and supply of open systems

These general guidelines cover the open system acquisition and supply processes.
There is an increasing requirement for systems designed and produced by industry, particularly in the aeronautic, space and defence fields, to be used with other systems designed, produced, acquired and operated independently.
The concept of open systems is touched upon in many systems engineering documents. This document deals specifically with this subject. To this end, through the various processes applied, it provides information to stakeholders (buyers, suppliers, designers, subcontractors, supervisors, etc.) on the best practice to be adopted.
The specific nature of openness for a system is defined by all the following properties:
-   Interchangeability,
-   Interoperability,
-   Upgradability,
-   Reusability,
-   Reversibility,
-   Flexibility,
-   Affordability.
These properties are defined in the glossary for these general guidelines.
These general guidelines are largely based on the structure and system life cycle processes described in standard ISO/IEC 15288:2008.
The characteristics of openness also relate to:
-   The products or services offered by the company (target systems resulting from use of company processes).
-   The company’s processes (project systems). Several stakeholders, with their own assignments, cultures, jobs and geographical locations, different working methods, modelling frameworks, standards, tools and aids, etc. are involved in the activities, which are sometimes multidisciplinary, of the internal and external processes of a company. These diverse elements are not necessarily all suited to working together without causing certain risks, a loss of autonomy, effectiveness and/or efficiency, etc. A company must, for example, develop its ability and capacity in terms of interoperability both internally (between the systems of which it is made) and externally (with other partners), including, by way of an example:
-   Ability of each stakeholder and each department involved to maintain efficient and trusting relationships with other stakeholders, taking into account deadline, cost and quality objectives,
-   Ability to exchange, communicate and use the necessary flows (data, information, knowledge, materials, energy) autonomously, without error and dynamically throughout the life cycle of the target system,
-   Ability to coordinate, synchronise and manage common tasks and share and use resources (human, machine or application) and services efficiently and appropriately.

Luft- und Raumfahrt - Programm-Management - Allgemeiner Leitfaden für Erwerb und Lieferung von offenen Systemen

Série aérospatiale - Management de Programme - Recommandations générales pour l’acquisition et la fourniture de systèmes ouverts

Ces recommandations générales traitent des processus d’acquisition et de fourniture de systèmes ouverts.
Les systèmes conçus et réalisés par l’industrie, en particulier dans les domaines aéronautique, spatial et de défense, sont de plus en plus souvent amenés à être utilisés conjointement avec d’autres systèmes conçus, réalisés, acquis et exploités de façon indépendante.
Le concept de l’ouverture des systèmes est abordé dans nombre de documents d’ingénierie système. Ce document traite spécifiquement de ce sujet. À ce titre, au travers des différents processus appliqués, elle éclaire les acteurs concernés (acquéreurs, fournisseurs, concepteurs, sous-traitants, tutelles, …) sur les bonnes pratiques à mettre en œuvre.
La caractéristique d’ouverture pour un système se définit par l’ensemble des propriétés suivantes :
   Interchangeabilité,
   Interopérabilité,
   Évolutivité,
   Réutilisabilité,
   Réversibilité,
   Flexibilité,
   Abordabilité.
Les définitions de ces propriétés sont précisées dans le glossaire de ces recommandations générales.
Ces recommandations générales s’appuient largement sur la structure et les processus de cycle de vie des systèmes décrits dans la norme ISO/CEI 15288:2008.
Les caractéristiques d’ouverture concernent aussi bien :
   Les produits ou services proposés par l’entreprise (systèmes cibles résultant du fonctionnement des processus de l’entreprise).
   Les processus de l’entreprise (on parle alors de "systèmes pour faire"). Plusieurs acteurs avec leur mission, leur culture, leur métier et leur situation géographique, différentes méthodes de travail, cadres de modélisation, normes, outils supports, etc. sont impliqués dans des activités, quelquefois pluridisciplinaires, des processus internes ou externes d’une entreprise. Chacun de ces éléments hétérogènes n’est cependant pas nécessairement apte à travailler avec d’autres sans entraîner certains risques, une perte d’autonomie, d’efficacité et/ou d’efficience, etc. Une entreprise doit, par exemple, développer son aptitude et sa capacité en termes d’interopérabilité aussi bien interne (entre les systèmes qui la composent) qu’externe (avec d’autres partenaires), dont, à titre illustratif :
   Capacités de chaque partie prenante impliquée, de chaque métier concerné à entretenir une relation efficiente et de confiance avec les autres parties prenantes en tenant compte d’objectifs à la fois de délais, de coûts et de qualité,
   Capacités à échanger, à communiquer et à utiliser de manière autonome, sans erreur et de manière dynamique, les flux nécessaires (données, informations, connaissances, matières, énergies) tout au long du cycle de vie du système à faire,
   Capacités à piloter, synchroniser et gérer des tâches communes, à partager et à utiliser de manière efficiente et pertinente des ressources (humaines, machines ou applicatives) et des services.

Aeronavtika - Vodenje programov - Splošne smernice za nabavo in dobavo/oskrbo odprtih sistemov

Te splošne smernice zajemajo nabavo in dobavo/oskrbo odprtih sistemov.
Vse pogosteje se pojavlja potreba, da se sistemi, ki jih načrtuje in izdela industrija, zlasti na področjih aeronavtike, prostorske ureditve in obrambe, uporabljajo z drugimi sistemi, ki so načrtovani, izdelani nabavljeni in upravljani neodvisno. Koncepta odprtih sistemov se dotikajo številni dokumenti s področja sistemskega inženiringa. Ta dokument obravnava posebej to temo. V ta namen prek različnih uporabljenih postopkov deležnikom (kupcem, dobaviteljem, projektantom, podizvajalcem, nadzornikom itd.) zagotavlja informacije o najboljši praksi.
Posebno naravo odprtosti sistema opredeljujejo vse naslednje lastnosti:
 medsebojna zamenljivost,
 interoperabilnost,
 nadgradljivost,
 možnost ponovne uporabe,
 reverzibilnost,
 prilagodljivost,
 dostopnost.
Te lastnosti so opredeljene v glosarju za te splošne smernice.
Te splošne smernice v veliki meri temeljijo na strukturi in procesih življenjskega cikla sistemov, opisanih v standardu ISO/IEC 15288:2008.
Značilnosti odprtosti se nanašajo tudi na:
 Izdelke ali storitve, ki jih ponuja družba (ciljni sistemi, ki izvirajo iz uporabe procesov družbe).
 Procese družbe (projektni sistemi). V dejavnosti notranjih in zunanjih procesov družbe, ki so včasih multidisciplinarne, je vključenih več deležnikov s svojimi lastnimi zadolžitvami, kulturo, delovnimi mesti in geografskimi lokacijami, različnimi delovnimi metodami, okviri modeliranja, standardi, orodji in pomočmi itd. Vsi ti različni elementi niso nujno primerni za sodelovanje, ne da bi povzročili nekatera tveganja, izgubo avtonomnosti, učinkovitosti in/ali uspešnosti itd. Družba mora, na primer,
razviti svojo sposobnost in zmožnost v smislu notranje (med sistemi, ki jo sestavljajo) in zunanje (z drugimi partnerji) interoperabilnosti, tudi na primer prek:
 zmožnosti, da vsak vključen deležnik in oddelek ohrani učinkovite in zaupanja polne odnose z drugimi deležniki, ob upoštevanju ciljev glede roka, stroškov in kakovosti,
 zmožnosti avtonomne izmenjave, komunikacije in uporabe potrebnih tokov (podatkov, informacij, znanja
materialov, energije), in sicer brez napak in dinamično v celotnem življenjskem ciklu ciljnega sistema,
 zmožnosti usklajevanja, sinhronizacije in vodenja skupnih nalog ter učinkovite in ustrezne delitve in uporabe virov (človeških virov, strojev ali aplikacij) ter storitev.

General Information

Status
Published
Publication Date
16-Dec-2014
Withdrawal Date
29-Jun-2015
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
17-Dec-2014
Completion Date
17-Dec-2014

Buy Standard

Standard
EN 9320:2015
English language
44 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 9320:2015
01-marec-2015
Aeronavtika - Vodenje programov - Splošne smernice za nabavo in dobavo/oskrbo
odprtih sistemov
Aerospace series - Programme Management - General guidelines for acquisition and
supply of open systems
Luft- und Raumfahrt - Programm-Management - Allgemeiner Leitfaden für Erwerb und
Lieferung von offenen Systemen
Série aérospatiale - Management de Programme - Recommandations générales pour
l’acquisition et la fourniture de systèmes ouverts
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 9320:2014
ICS:
35.080 Dokumentiranje razvoja Software development and
programske opreme in system documentation
sistemov (sistemska
dokumentacija)
49.020 Letala in vesoljska vozila na Aircraft and space vehicles in
splošno general
SIST EN 9320:2015 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN 9320:2015

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN 9320:2015

EUROPEAN STANDARD
EN 9320

NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM
December 2014
ICS 35.080; 49.020
English Version
Aerospace series - Programme Management - General
guidelines for acquisition and supply of open systems
Série aérospatiale - Management de Programme - Luft- und Raumfahrt - Programm-Management -
Recommandations générales pour l'acquisition et la Allgemeiner Leitfaden für Erwerb und Lieferung von offenen
fourniture de systèmes ouverts Systemen
This European Standard was approved by CEN on 28 June 2014.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same
status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United
Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2014 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 9320:2014 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN 9320:2015
EN 9320:2014 (E)
Contents Page
Foreword . 3
1 Scope . 4
2 Normative references . 5
3 Terms and definitions and abbreviated terms . 5
4 Acquisition process. 8
5 Supply process . 12
6 Life cycle model management process . 13
7 Infrastructure management process . 13
8 Budget management process . 14
9 Resource management process . 14
10 Quality management process . 16
11 Project planning process . 16
12 Project control and assessment process.
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.